View allAll Photos Tagged comida

Leticia, amazonas. Enero de 2009

fotos de comida, postres, en eventos, restaurants

American fast food hasn't spread very much in Arequipa.

 

There's an abundance of local restaurants where one can eat a good meal quickly: the chifas that serve Chinese food, places that offer pollo a la braza, roast chicken, and other restaurants where the kitchen turns out inexpensive fixed-price four-course lunches served most efficiently by friendly waitesses.

 

However, these purveyors of American comida chatarra enjoy a prime location on Calle Mercaderes, a pedestrian street very close to the Plaza de Armas.

© Copyright 2013 Francisco Aragão

© ALL RIGHTS RESERVED. Use without permission is illegal.

© TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. Usar sem permissão é ilegal.

=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=

El chino más barato que conozco, yo siempre tomo arroz.

Tapa Delicias Biarritz en el Festival del vino Somontano en Barbastro, Huesca. Es un festival nocturno que se celebra entre el recinto ferial, donde los restaurantes locales preparan tapas que se comen en la calle y las bodegas presentan sus mejores vinos, y el pabellón multiusos, donde cada una de las cuatro noches que dura se representan obras de teatro, musicales, o diversos espectáculos.

Esta tapa fue la ganadora de la mejor tapa apta para celíacos.

Dia soleado en el que comi en el cesped de la tate modern, mientras hacia los ejercicios de ingles, y hacia hora para una reu del trabajo, en la que acabamos comiendo un burrito para cenar, q llevaba (arroz, pollo, alubias, guacamole y nose q mas cosas) dentro de una oblea

Una muestra de la comida típica de Lanzarote. "Papas arrugás", queso, plátano, datil con bacon, todo ello acompañado de su afamado mojo

Varios platos. Hice unas notas para que sepan que es que.

McDonald's vende principalmente hamburguesas , hamburguesas con queso , pollo productos, papas fritas francés , desayuno elementos, refrescos , batidos y postres . In response to obesity trends in Western nations and in the face of criticism over the healthiness of its products, the company has modified its menu to include alternatives considered healthier such as salads , wraps and fruit. En respuesta a las tendencias de la obesidad en los países occidentales y en la cara de la crítica sobre la salubridad de sus productos, la compañía ha modificado su menú para incluir alternativas consideradas más saludables, como ensaladas , wraps y frutas.

  

Probando mi nuevo nikkor 50mm f1.8D

 

Strobist info: flas con difusor a las 3. SB-600 a 1/16.

Una de las pocas fotos del álbum en el que aparecen niños. Nuestras protagonistas son la señora de las gafas de la izquierda y la de la gran sonrisa de la derecha. Yo supongo que eran hermanas.

Inez sent me this recipe by e-mail and I try it on my family yesterday. We loved it!! It's easy and yummy. I hope you give it a try!! I did a slightly modification though, I used just green peppers and instead of carrot we put onion.

 

Recipe by Inez:

 

1) Meat / Carne

 

340 gr meat Pork (chicken is also nice with this) / de carne de cerdo (el pollo también le queda bien)

Soy sauce (Lightly salty) / salsa de soja (ligeramente salada)

salt (Preferably Knorr Aromat powder) and white pepper / sal (preferiblemente avecrem en polvo) y pimienta blanca

3 eggs / huevos

Corn starch / maicena

Vegetable oil / aceite vegetal

 

Preparation / preparación:

Chop the pork into cubes of about 1 cm. / cortar la carne en cubos de sobre 1 cm

Season with the salt (Knor arromat) and the pepper / sazonar con sal (o avecrem, mejor) y la pimienta

Add 2 tablespoons of soy sauce. Marinate for 15 minutes / añade 2 cucharadas soperas de salsa de soja. Dejar macerar por 15 min

Add the raw eggs and mix well Añadir los huevos batidos y mezclar bien

I leave it for 5 minutes and then add the cornstarch / yo lo dejo reposar 5 min y luego le añado la maicena

Add enough cornstarch to cover the meat (just make sure its not too dry from soaking up the eggs) / añade suficiente maicena para cubrir la carne (solo asegurate de que no se quedara muy espesa)

If its too dry add a bit of hot water. It should not be runny (watery)!! Si se queda muy espesa añade un poco de agua caliente. No debe de queda muy líquida, con consistencia!!

 

Add vegetable oil to a pan and when hot, deep fry the meat till golden and then set aside. Añade aceite vegetal en una sartén y cuando esté caliente, fríe la carne hasta que se dore y retirala a un lado

 

2) Sauce / salsa

  

Preparation (Method For Chefs that care) / preparacion (para cociner@s que se preocupan)

 

1/2 cup sugar / vaso de azúcar

4 tablespoons ketchup / cucharadas soperas de ketchup

4 tablespoons dark soy sauce / cucharadas soperas de salsa de soja oscura

1/2 teaspoon salt / cucharadilla de sal

1 cup water or pineapple juice / vaso de agua o zumo de piña

1/2 cup vinegar / vaso de vinagre

1 tablespoon cornstarch dissolved in 4 tablespoons water / cucharada de maicena disuelta en 4 de agua

1 carrot / zanahoria == 1/2 red bell pepper / pimiento rojo ===1/2 green bell pepper/ pimiento verde === 1/2 cup pineapple chunks / piña en trozos

  

Put the first few sauce ingredients, except the last 2, in a small saucepan over medium heat.Stir.. / pon todos los ingredientes excepto los dos últimos en una pota a fuego medio y remueve..

Add the carrot, green pepper, and pineapple / añade la zanahoria, pimientos y piña

Bring to a boil again and then add the cornstarch mixture to thicken, keep stirring / llévala a ebullición otra vez y luego añade la maicena disuelta para espesar, continua revolviendo

Check the sauce one more time and then add salt and/or vinegar if needed / prueba la salsa una vez más y rectifica de sal y/o vinagre si lo precisa

 

3) Finally / finalmente

 

When you are ready to serve the food, poor the hot sauce over the meat. / Cuando estés list@ para servir la comida, añade la salsa caliente sobre la carne

 

Arroz com Curry Tuna e Chips com Chicken Salt

Almorzando con el inguiri

1 2 ••• 12 13 15 17 18 ••• 79 80