View allAll Photos Tagged Seghers,

"Lunch at Officers' Mess: P/O Lavelace - F/Lt. N. W. Burnett - P/O Curtis - F/O P. R. McGregor - P/O Abbot - P/O E. C. A. Seghers"

 

Sherburn-in-Elmet, March 1941

 

They suffered the death in the resistance against injustice and violence!

Special complexes

Resistance Fighters

Memorial for Members of the Resistance

A towering cross made of rolled steel profiles and a stone block remind resistance fighters who were murdered by the Nazis. The stone bears the names of Klaus Bonhoeffer, Hans John, Richard Kuenzer, Carl Adolf Marks, Wilhelm zur Nieden, Friedrich Justus Perels, Rüdiger Schleicher and Hans Ludwig Sierks. They were involved in the failed assassination attempt on Adolf Hitler on July 20, 1944 and imprisoned in Lehrter Street. In the night of 22 April 23 to 23 April, 1945 they were killed by a command of the SS in a nearby park complex. Beyond that is remembered to Dietrich Bonhoeffer and Hans von Dohnanyi who were killed in the concentration camps Flossenbürg and Sachsenhausen, as well as to Justus Delbrück who experienced the end of the war but shortly afterwards died in Russian captivity.

In the immediate vicinity of this memorial a tablet indicates a mass grave of 64 partly unknown people who were killed around the cemetery in the last days of World War II.

Academy of Arts

For a small, bounded by low hedges area the Academy of Arts has acquired the rights to use. Here members of the Academy are buried, among others, the graphic artist and painter René Graetz, the writer Anna Seghers, the poet Erich Arendt. Here lies also Lin Jaldati - this is the stage name of a born in Amsterdam Jew who managed to survive in three concentration camps; after the liberation she was successful as a dancer and a singer of Jewish songs.

 

Sie erlitten den Tod im Widerstand gegen Unrecht und Gewalt!

Besondere Anlagen

Widerstandskämpfer

Gedenkstätte für Widerstandskämpfer

Ein hochaufragendes Kreuz aus Walzstahlprofilen und ein Steinquader erinnern an Widerstandskämpfer, die von den Nationalsozialisten ermordet wurden. Der Stein trägt die Namen von Klaus Bonhoeffer, Hans John, Richard Kuenzer, Carl Adolf Marks, Wilhelm zur Nieden, Friedrich Justus Perels, Rüdiger Schleicher und Hans Ludwig Sierks. Sie waren am missglückten Attentat auf Adolf Hitler am 20. Juli 1944 beteiligt und in der Lehrter Straße inhaftiert worden. In der Nacht vom 22. zum 23. April 1945 wurden sie von einem Kommando der SS in einer nahe gelegenen Parkanlage umgebracht. Erinnert wird darüber hinaus an Dietrich Bonhoeffer und Hans von Dohnanyi, die in den Konzentrationslagern Flossenbürg bzw. Sachsenhausen getötet wurden, sowie an Justus Delbrück, der das Kriegsende erlebte, aber wenig später in russischer Haft starb.

In unmittelbarer Nähe dieser Gedenkstätte weist eine Schrifttafel auf ein Massengrab von 64 zum Teil Unbekannten hin, die in den letzten Tagen des Zweiten Weltkrieges in der Umgebung des Friedhofs ums Leben kamen.

Akademie der Künste

Für einen kleinen, von niedrigen Hecken begrenzten Bereich hat die Akademie der Künste die Nutzungsrechte erworben. Hier sind Mitglieder der Akademie begraben, unter anderen der Grafiker und Maler René Graetz, die Schriftstellerin Anna Seghers, der Lyriker Erich Arendt. Hier ruht auch Lin Jaldati – dies ist der Künstlername einer in Amsterdam geborenen Jüdin, der es gelang, in drei Konzentrationslagern zu überleben; nach der Befreiung war sie als Tänzerin und als Sängerin jüdischer Lieder erfolgreich.

de.wikipedia.org/wiki/Friedhof_der_Dorotheenst%C3%A4dtisc...

A very fine bust of St. George or St. Michael from Tyrol. I date it broadly to ca. 1480/1500, but possibly from the last decade of the 15th century; it was most probably originally part of a retable.

 

His armour looks slightly similar to that of Wilhelm von Bibra (+1490) in the Chiesa di Sant'Anastasia in Verona. Note the almost identical couters with the same amount of flutings: www.flickr.com/photos/roelipilami/1576866840/in/album-721...

 

Dimensions : 41 x 36 x 10 cm.

FORD ESCORT RS nella GIMKANA in una Segheria Legname a Rovere della Luna Tn

 

30.05.2010

Frédéric Boyer : Joachim du Bellay

Collection Écrivains d' hier et d'aujourd'hui, n° 3

Pierre Seghers Éditeur - Paris, 1958

Madame John's Legacy, at 632 Dumaine Street, is the oldest surviving residence in the Mississippi Valley. The French colonial style house was rebuilt in 1788 by Robert Jones for Manuel DeLanzos, a Captain of the Spanish fixed regiment, after the fire of of the same year leveled much of the neighborhood.

 

The name, Madame John's Legacy, refers to George Washington Cable's famous story Tite Poulette (1873), in which the hero leaves a residence as a legacy to his quadroon mistress, who sells the building, deposits the cash in a bank, and loses it all when the bank fails. Cable used this residence as a model of the home in his story. In the late 19th-century, the house was converted into rental apartments. Today, it is part of the Louisiana State Museum, with exhibits relating the history of the house and its many owner-residents. Among them are Jean Pascal, a sea captain who built the original house on this site before being killed by Natchez Indians at Fort Rosalie in 1729; pirate-admiral Rene Beluche, who was born here and later served in the Venezuelan Revolutionary Navy; and the Segher family, whose household inventory featured four slaves, including a mulatto, valued at $2,500, and his daugher who was valued at only $1,200, because she was promised her freedom at age 30.

 

The architectural complex consists of three buildings: The main house, the kitchen with cook's quarters and the two-story garconniere. The buildings are separated by an ell-shaped courtyard, with the main house fronting directly on Dumaine Street. The courtyard of today was originally a work space where household chores such as laundry were done. The lot next door, now a tall brick house, was originally a formal parterre (with divided flower beds) garden in the French manner. The two-story main house, with a high, double-pitched roof and small dormers, is suppported by brick piers which rise 9-feet off the ground. A veranda, accessible via French windows from all the rooms, extends around the first floor.

 

National Register #70000256 (1970)

Vieux Carré Historic District National Register #66000377 (1966)

"F/O P. R. McGregor - P/O E. G. A. Seghers"

 

Digby, February 1941

 

"F/O P. R. McGregor with P/O E. G. A. Seghers / Belgian"

 

Digby, February 1941

 

"P/O E. G. A. Seghers / Belgian - with Rex on the front of Off. Mess"

 

Digby, February 1941

 

A very fine bust of St. George or St. Michael from Tyrol. I date it broadly to ca. 1480/1500, but possibly from the last decade of the 15th century; it was most probably originally part of a retable.

 

His armour looks slightly similar to that of Wilhelm von Bibra (+1490) in the Chiesa di Sant'Anastasia in Verona. Note the almost identical couters with the same amount of flutings: www.flickr.com/photos/roelipilami/1576866840/in/album-721...

 

Dimensions : 41 x 36 x 10 cm.

"P/O E.G.A. Seghers with Mrs Seymours' family at "Micky Mouse House" temporary accommodation of P/O K. Mrazek"

 

Stapleford Tawney, October 1940

 

After the Last Supper, Jesus has been arrested, and taken to the house of the high priest Caiaphas for trial by the Sanhedrin. The apostle Peter has gone after Jesus, where a servant woman had recognized him as one of Jesus's followers. Peter in a white robe gestures his denial, as two armed guards observe to the left. In the background, Christ looks over his shoulder as he is led away to Pilate's court.

 

Rembrandt never made a journey to Italy, as many of his contemporaries did. It is therefore thought that his treatment of themes such as the Denial derived substantially from prints based on foreign works. In this case there are two engravings, both based on paintings by the Flemish artist Gerard Seghers, which are implicated in Rembrandt's Denial. The first is by Schelte a Bolswert, the second an engraving by Giovanni Antonio de Paoli.

 

After passing through the hands of several art collectors and dealers in the Netherlands and then France, the painting was sold with 118 other artworks to Catherine II of Russia in 1781. It remained in the collection of the Hermitage Museum in St Petersburg until it was sold secretly with other works by the government of the Soviet Union. It was bought by the Rijksmuseum in Amsterdam in 1933.

Blog Tour #welikesila per scoprire le attività invernali sulla neve del Parco della Sila.

Blog Tour #welikesila per scoprire le attività invernali sulla neve del Parco della Sila.

Belgium.

 

Hiking around Gaasbeek castle.

en.wikipedia.org/wiki/Gaasbeek_Castle

 

Gaasbeek Castle lies at the heart of an extensive park (49 hectare) that was laid out in the seventeenth century already. It has both impressive avenues and narrow winding paths. It probably has the tallest beech trees in Belgium!

 

As you walk you will come across several historical buildings that are connected to the Castle: the Chapel of St Gertrude with the altarpiece by Gerard Seghers, the baroque pavilion with its unique stucco ceiling, the neo-Gothic barn, the octagonal pavilion or gunpowder magazine, the classicistic triumphal arc that was constructed in honour of Napoleon, and the former porter's house (currently Graaf van Egmond brasserie). The domain also has three large lakes.

models: Romeo e la Gatta

lago d'Orta, Italy

©ALL RIGHTS RESERVED. My pictures may not be downloaded, copied, published, reproduced, uploaded, edited or used in any way without my written permission.

  

ultimamente mi piace un sacco perchè la Gatta ci fa dormire con lei (fikissimo tutti e tre nel lettone !!!) e io le sto praticamente incollato tutta notte....

e quando la sento inquieta o triste allora faccio fusa così forti che lei dimentica tutti i cattivi pensieri...

se non ci fossi io, a vegliare sui sogni della nostra felina !!!

 

(ovviamente mucchino si mette comodo e inizia a russare come una segheria...per poi svegliarsi verso le 4 e fare il matto !!!! il solito folle nottambulo quel miciotto)

 

sogni d'oro a tutti

 

Maialino

"P/O E. G. A. Seghers / Belgian"

 

Stapleford Tawney, October 1940

 

AUTOBIANCHI 112

 

Simpatica scena da quadro durante un break della Gimkana !

 

GIMKANA alla segheria Legname GIMKANA sawmill Timber

 

Roverè della Luna Tn ITALY

 

08.05.2011

"P/O K. Mrazek / Czech; F/O C. F. Ambrose DFC; P/O E. G. A. Seghers/ Belgian"

 

Stapleford Tawney, October 1940

 

"P/O P. S. Gunning; P/O E. G. A. Seghers; F/O C. F. Ambrose DFC"

 

Stapleford Tawney, October 1940

 

"P/O P. S. Gunning; F/O C. F. Ambrose DFC; P/O E. G. A. Seghers"

 

Stapleford Tawney, October 1940

 

On 25 November 2020, Manneken Pis wears his Orange Costume for the UN's 'UNiTE to End Violence against Women' Campaign. In 2020, the campaign is taking place under the theme "Orange the World: Fund, Respond, Prevent, Collect!".The costume was designed by Gioia Seghers and offered as a gift by UN Women in 2018.

 

Copyright and Photographer: Nicolas Edelman, Official Dresser of Manneken Pis, 2020

  

Photo: EU/Lukasz Kobus

Brussels, Belgium. The famous landmark Manneken Pis, every year since 2018, puts on his #OrangetheWorld costume, designed by Gioia Seghers.

 

Photo: Nicolas Edelman

 

Jan Davidsz. de Heem, Utrecht 1606 - Antwerpen 1683 oder 1684

Eucharistie, von Fruchtgirlanden umgeben / Eucharist in a fruit wreath (1648)

Kunsthistorisches Museum Wien

 

Religious flower still-lifes are a special category, first developed by the Fleming Daniel Seghers, a pupil of Jan Brueghel the Elder. While Dutch paintings of flowers, particularly tulips, clearly showed a tendency towards secularization (with noticeable emphasis on the economic and aesthetic value of flowers rather than their religious significance, Seghers tried to recover their spiritual symbolism, in accordance with the counter-reformational aims the Jesuit order.

 

Apart from the Virgin Mary, Seghers and his pupils had a preference for Eucharistic motifs. They particularly enjoyed painting arrangements of garlands around a niche in a wall in brown hues, showing a communion chalice with a host suspended above it. The host has a mysterious luminescent quality which emphasized the process of transubtantiation (the changing of bread and wine into the body and blood of Jesus). This subject was painted especially frequently by Jan Davidsz. de Heem, who was born in Utrecht but spent a considerable amount of time in Antwerp.

 

Like Seghers, de Heem succeeded in adding a phosphorescent luminosity to his garlands, which also have an enamel-like clarity about them and richly colourful nuances. In his Eucharistic motifs they consist of fruit - particularly grapes - and bundles of grain, as well as apples, pears, figs and maize. The human eye can hardly appreciate the infinitely delicate precision of the tender, thread-like stems and little twigs winding around the jumble of the painstakingly detailed fruits. The Eucharist had a particularly prominent place in the Catholic Counter-Reformation, as a response to the Protestant doctrine that bread and wine merely had a symbolic value during communion.

 

Source: Web Gallery of Art

Daniel Seghers (Daniel Zegers), Antwerpen 1590 - 1661)

Ghirlanda di fiori con busto marmoreo dell'arciduca Leopoldo Guglielmo / Erzherzog Leopold Wilhelm im Blumenkranz / Archduke Leopold Wilhelm of Austria in a Flower Garland (1647)

 

Daniel Seghers lernte in der Werkstatt von Jan Bruegel d. Ä. in Antwerpen und war Mitglied der Lukasgilde. Nach der Konvertierung zum römisch-katholischen Glauben triat er in den Jesuitenorden ein und nach einem Aufenthalt in Rom blieb er bis zu seinem Tod in Antwerpen ansässig. Er malte außer einigen Landschaften überwiegend Blumengirlanden, die von Jan Bruegel d. Ä. in Antwerpen eingeführt worden waren und die von Rubens und anderen in Antwerpen ansässigen Malern mit Kartuschen und Medaillons ausgefüllt wurden.

 

Dieses Gemälde zeigt den Erzherzog Leopold Wilhelm von Habsburg/Österreich (Wien 1614 - 1662), ein Bruder des Kaisers Ferdinand III. Er gehörte dem Jesuitenorden an, war mehrfacher Bischof und befehligte im Dreißigjährigen Krieg das kaiserliche Heer. Von 1647 - 1656 war er Statthalter der spanischen Niederlande. Daniel Seghers hat ihn in diesem Gemälde wie einen römischen Kaiser, umgeben von einer Blumengirlande, dargestellt.

Aristide Bruant: Dans la rue

Poèmes choisis, avec quelques souvenirs pour servir de préface

Seghers éditeur - Paris, 1962

La couverture reproduit une affiche de Toulouse-Lautrec

Illustrations de Steinlein et Poulbot

..ricordo il caldo opprimente, i capelli sudati appiccicati alla fronte e il cuore che batteva a mille, nascosto nel nascondiglio migliore del mondo, tra le foglie alte e sottili di un campo di erba spagna, nessuno mi può trovare qui, nessuno..e sarò io a fregarli quelli là che credono di essere i più bravi, sarò io a liberarli tutti..tutti quelli che sono stati infamamente beccati e stanno lì contro al muro della chiesa con l'aria scocciata nell'ombra un po' fresca di un pomeriggio tropicale..io con le formiche che incolonnate mi passano tra le scarpe da tennis di due numeri più grandi, con le scarpe usate di un cugino ricco regalate a natale e adesso sfatte e impolverate..lì con i grilli che saltano ovunque e le piccolissime cicale verdi sulle braccia ..dall'alto una vedetta mi avrebbe sicuramente scovato, avrebbe visto la galleria scavata a carponi per giungere nel mezzo del campo..e io li acquattato e rannicchiato ad aspettare il momento più propizio..quello che mi avrebbe dato la gloria del liberatore..del piccolo eroe scaltro e pronto al sacrificio per la libertà di tutti..ma nessuna vedetta, nemmeno quella del libro Cuore mi avrebbe scovato adesso, non c'erano alberi su cui salire, nè colline da cui scrutare l'orizzonte, solo un fosso profondo e una muraglia mezza crollata al limitar di quel campo coltivato in paese, vicino alla chiesa, vicino a quello che era stato per secoli il campo santo e che adesso era il nostro desertico campo di calcio, quello che se davi una zappata credendo di prendere il pallone venivano su ossa di ogni genere..magari di qualche soldato di Napoleone o dell'imperatore Francesco Giuseppe..o forse solo di qualche povero poverissimo bracciante, che trecento anni prima era morto per il morso di una vipera o solo per colpa di una vita di miserie, per inverni con troppa neve e troppo ghiaccio e per estati torride da spaccar il cervello ai mietitori..un campo verde scuro, un mondo a parte se guardato da vicino, perché ogni angolo del mondo è un mondo a parte quando si è abbastanza piccoli per poterlo osservare e capire..e il sole implacabile dall'alto bombardava la campagna di calore, le gocce di sudore cadevano sulla terra secca come pioggia, su canyon microscopici con microscopici esploratori a percorrerli..non era ancora il momento..nemmeno per guardare dov'era il nemico, rimanere immobili e ascoltare, tra l'assordante coro delle cicale, qualsiasi segnale di avvertimento..quello era l'imperativo da rispettare a tutti i costi..ma gli imperativi a me non piacciono tanto e non resisto alla tentazione di guardare cosa succede, non ce la faccio davvero a star lì ancora per tanto, non voglio diventare la nuova tana per un esercito di formiche rosse, che poi magari cominciano a pizzicarmi..e mi fan male le ginocchia e mi scappa pure la pipì che fra un po' mi scoppia la vescica..e poi sono sicuro che non mi vede nessuno, sarò veloce e silenziosissimo nell'alzare la testa e far ruotare il mio sguardo a 360° a mo' di periscopio, dai ci provo!..ecco così piano piano in direzione della tana, là vicino alla fontanella..nn c'è nessuno, i due addetti alla mia ricerca non ci sono..non ci sono..non ci sono..e io cosa faccio devo scattare..non resisto più alla tentazione..mi alzo di scatto e comincio a correre a più non posso tra quel prato troppo cresciuto..ma sento un rumore avvicinarsi sento frusciare sempre più forte l'erba spagna, mi giro..sono loroooooooooo..sono dietro di me , non li avevo sentiti..eccolo lììììììììììììììì..corri alla tana l'abbiamo beccato..noooooooooooo..non può finire così..e poi io corro veloce..non come il Chicco ma quasi e poi il Chicco mica mi sta inseguendo, lui gioca a calcio benissimo e a nascondino non ci viene quasi mai, questi due li posso fregare quando voglio..e corri geppe che non hai altro da fare!!!!..corri e non guardare..

 

..l'aria calda e lattiginosa si apriva al mio passaggio, le mani sferzate dalle foglie e poi la corsa sulla ghiaia che se cadi ti fai malissimo, e qualcuno che cade c'è..hehe..il Teo è a terra..che gusto..no nn mi prendi nemmeno tu adesso..io corro più veloce di te, agli allenamenti al muro io ci arrivo prima..non mi becchi..non mi becchi..ma lui grida che ce la fa..ce la fa..no ecco la fontanella manca talmente poco, ma è sempre più vicino..e le mie gambe sembrano rallentare come se non le governassi più, come se stessi sognando..uno di quei stupidi sogni in cui vorresti scappare da un pericolo o dalla vergogna di una situazione paradossale e le gambe se ne stanno immobili o vanno dove vogliono..ma questo non e un sognoooooo..corri geppe corri più forte con le scarpe di due numeri più grandi che forse quest'autunno ti prendono le adidas!!! quelle che hanno i grandi..quelle che ti sogni anche di notte..bianche con le tre righe blu parallele, la suola bianca i lacci bianchi..ma quanto sono belle?!?..e tu a scuola sei sempre stato bravo..anzi bravissimo..devono comprartele per forza..dai corri alla fontanella che le adidas il gino te le compra..il gino che arriva a casa che sa di resina di abete e di fatica nera..il gino che lavora anche il sabato pomeriggio e non si lamenta mai..il gino che conosce il proprietario di una grandissima segheria austriaca che lo invita sempre e lui non ci va mai..il gino che ti sembra che abbia sempre un po' paura di rischiare nella vita..il gino che si ricorda di quando era piccolo e di notte si svegliava tra gli sfollati e all'orizzonte vedeva i bagliori dei bombardamenti e il buio faceva così paura con quei rumori di morte e distruzione..il gino che è il mio papà e ha dei muscoli incredibili sulle braccia e un giorno sono sicuro che li avrò anche io..ma adesso non ce li ho per niente e nemmeno i peli sulle gambe come quelli di terza media che fumano e parlano di ragazze..proprio non li capisco io..adesso ho solo le mie gambe con i loro muscoletti che pompano sangue a mille per farmi arrivare..per farmi arrivare alla festa della mia liberazione e di quella di tutti quelli seduti all'ombra che adesso però sono in piedi e mi gridano geppeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee daiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii..ma a dire il vero nn li sento..sento solo il mio cuore battermi nelle orecchie e sfondarmi il petto..e cado o mi tuffo non lo so, ma il muro bagnato e verde di muschio io lo tocco e cosa importa se sono a terra e mi è arrivato addosso Sandro e se il mio ginocchio destro sanguina..

 

..io l'ho gridato nell'aria di quel giorno d'estate di tanti anni fa..io l'ho urlato con la voce rotta dalla fatica..guardando il cielo solcato da nuvole sottili e immobili..TANA LIBERA TUTTIIIIIIIIIIIIIIIII..e tutti furono liberati..e ci abbracciammo..e l'acqua della fontanella era fresca e buonissima..come me del resto allora..

 

Ma chi per lavorar fu pure Acrobata sui Ponti della Faentina? Son composti come LA TORRE EIFFEL DI PARIGI..son capolavori..Dalla Florence Country un ciao a Vitaliano..e un memoriale..

MERCATALI VITALIANO

 

Vitaliano Mercatali nasce a Marradi il 29.12.1932 e risiede in Via Talenti n 9 (sopra la ex Pensione Mercatali ora Studio tecnico Naldoni) per c.ca una trentina di anni prima del suo ultimo trasferimento nella residenza attuale in Via Federico Cattani 31.

Il padre Fortunato era meccanico e svolgeva la propria attività in Via Razzi.

Vitaliano iniziò durante la scuola dell’ obbligo ad aiutarlo in tuta, imparando così il suo primo mestiere da “meccanico” (vedi foto n. ).

Il padre era anche Socio operatore cinematografico con Meucci Giuseppe e Bombacci nel Teatro Animosi ove avevano iniziato per la prima volta a Marradi la proiezione dei films sonori, ed ove Vitaliano ha passato gran parte delle ore della sua infanzia ed adolescenza (dal ’39 al ’44).

Il padre muore il 23.07.44, durante l’ undicesimo anno di età di Vitaliano, colto dal 6° bombardamento di Marradi mentre scendeva a macinare in paese lungo la Via Palazzuolo.

Durante il periodo della “liberazione” lavora come “pasticcere” con gli Inglesi nel Palazzo Fabroni.

A 12 anni, dopo la seconda guerra mondiale, inizia a lavorare come “falegname” (da apprendista) sempre in Via Razzi con Parrini Armando.

E’ lavorando ed imparando questo mestiere che Vitaliano scopre in sé stesso curiosità e piacere nell’ apprendere.

A 14 anni si trasferisce come “operaio” alla “segheria” dei F.lli Parrini e Ceroni Gaetano (fù questa una delle prime industrie di Marradi dopo la guerra con un’ occupazione di c.a 20 donne e 20 uomini), era allora Sindaco Pierino Zacchini.

Successivamente inizia ad intraprendere il mestiere di “operaio” , intervenendo alla ricostruzione della Ferrovia Faentina con la messa in opera dei “binari” da Marradi a Fognano con la Ditta Bianchini di Firenze e partecipa alla riverniciatura del ponte in ferro sulla Lontria e di quello di Vilanceto per un mese circa.

Pulendo e riverniciando metro per metro, si incuriosce alquanto al “sistema di costruzione” del ponte che non era composto da “bulloni” ma con “bullette a caldo” che molto gli facevano pensare alla Torre Eiffel di Parigi.

Informatosi successivamente in proposito ha scoperto che i ponti della Faentina sono stati costruiti nello stesso periodo e con lo stesso sistema della Torre.

Come “muratore ( qualifica che allora abilitava e comprendeva integrata i mestieri di piastrellista, carpentiere, ferraiolo, imbianchino etc..) partecipa alla ricostruzione delle Case dell’ UNRA e lavora con diverse Ditte anche Marradesi, i cui datori di lavoro, da veri “maestri” del mestiere, attraverso una lunga gavetta da “muratore” gli infondono la forza e la sicurezza per il cosiddetto “salto di qualità” e cioè l’ iscrizione all’ Albo come Impresa Edile Artigiana.

Durante i primi anni del 1950 svolge anche il mestiere del “cementista”, che riprende in seguito ampliando e sviluppando la propria professione in “imprenditore costruttore edile” sino alla pensione nel 1992.

Con la sua Impresa ha operato molto sul “restauro strutturale” nel proprio Comune e come cittadino di Marradi è stato Consigliere Comunale, come “indipendente” con l’ Amministrazione del Sindaco Bellini nel corso degli anno ’60.

.

I traguardi più significativi della sua professione sono:

 

- il conseguimento, il 16.04.1986 del Brevetto nazionale N. 40601/a/86 dell’ Ufficio Provinciale dell’ Industria, del Commercio e dell’ Artigianato di Ravenna, per l’ invenzione industriale del “calcestruzzo nero ricavato dai rifiuti solidi urbani” che anticipa di c.ca trent’ anni gli attuali metodi per lo “smaltimento ecologico dei rifiuti” ed il loro “riuso” nei diversi settori da quello agricolo alle costruzioni, da quello chimico a quello di ulteriore trasformazione.

- il conseguimento il 2 febbraio 1979 del brevetto N. 86205 del Ministero dell’ Industria del Commercio e dell’ Artigianato di Roma per lo “Schema di montaggio dei fermaneve e fermategole per tetti”

- il conseguimento, della Concessione Governativa nazionale del 22.09..1977 per l’ “Idoneità del Sistema di prefabbricazione F. Zanobini – V. Mercatali” delle strutture abitative costruite in località Biforco di Marradi

- il conseguimento da parte della Confederazione Generale Italiana dell’ Artigianato del Diploma Medaglia d’ Oro del 30.04.1986 consegnata nel Salone dei Duecento a Firenze

- il conseguimento dell’ “Aquila d’ Oro” con titolo “Italia e Regioni”consegnatale a Firenze.

E’ stato riconosciuto, anche, per aver applicato fra i primi imprenditori regionali la “Cassa Edile” ai propri operai ed è stato invitato il 25.02.1984 al 10° Salone Internazionale delle Innovazioni e delle nuove tecniche di Ginevra per tutti e due i brevetti.

 

Ha unito alla passione del lavoro, questa sua spinta di “creatività” continua che lo ha portato anche nel tempo libero ad esprimere sé stesso in diversi campi “artistici” con le diverse tecniche che i tanti mestieri gli hanno rese facili, familiari, ed addomesticabili.

Si dedica così alternativamente alla lavorazione della ceramica, rame,ferro e legno ed in particolare ha onorato il proprio paese illustrandolo con i seguenti n. 5 plastici:

 

Centro storico di Marradi risalente a prima del 1850 in cotto;

Il Castellone in legno secondo i documenti a disposizione;

La zona di Jumarè risalente a prima del 1944 in cotto;

La vecchia fornace di Marcianella riferita a prima del 1930 in legno;

La zona di Vilanceto riferita a prima del 1800 in legno;

(le cui ricostruzioni storiche sono state realizzarle grazie ai documenti dell’ ex Sindaco e amico Giuseppe Tarabusi e dell’ Ufficio Tecnico del Comune di Marradi)

 

e regalando al Teatro Animosi

- la scritta in ferro “Teatro degli Animosi”

- la maschera in ferro a sinistra della facciata

- lo stemma della “Mongolfiera” a destra della facciata

- un mascherone in ferro, rame ed ottone all’ interno della Sala Mokambo.

 

A lui furono commissionate le seguenti “opere pubbliche”:

 

- la demolizione e la ricostruzione dell’ Altare maggiore e della sopraelevazione del Campanile (progettato dall’ Ing. Claro Ceroni) della Chiesa “S. Lorenzo” dall’ Arc. Mons. Don G.Rossi

- le arcate dell’ Ala destra (a metà lato Faenza) del Cimitero della Misericordia di Marrani

- il modello dello stemma comunale presente sopra le vecchie misure in ferro dette “bracci”dal Comune di Marradi.

NOTA: La ricostruzione in manufatto d’arte è di Mercatali Vitaliano su autentico scorcio di Marradi dei primi del ’900

 

Cronistoria eseguita con amiciazia dalla Sig.ra Silvana Barzagli Rossi su fedele notiziario dello stesso Vitaliano Mercatali,che mette gentilmente a disposizione, di chi vuol saperne di più del nostro Marradi, ogni oggetto del suo Operato..e vi dico che non è poco per "e mi paes".

VEDI

www.youtube.com/watch?v=J2d3AJlS5mU

 

Les Comptines de langue française

Éditions Seghers - Paris, 1970

dessin couverture : Cécile

Jean-Louis Bédouin: André Breton

Poètes d'aujourd'hui

Éditions Pierre Seghers - Paris

René Wintzen : Bertold Brecht

Oeuvres choisies, bibliographie, illustrations

Collection Poètes d' Aujourd'hui, n° 43

Pierre Seghers Éditeur - Paris, 1954

The Memorial to Eugene Seghers DFC unveiled in Uckfield 26 July 2014

‎VOGELWEITH GUY‎

 

‎STRINDBERG‎

 

‎ - Paris Seghers Collection Théatre de tous les temps n° 26 1973 un volume in-16 env 16x13 cm broché couverture illustrée 187 pages Photos hors-texte Présentation - textes - répertoire des créations - illustrations

 

Modern Book Printing sculpture,

Bebelplatz, Berlin.

 

i love that city ♥

 

**on Explore! September 25th, 2007**

Jean Richer: Paul Verlaine

Poètes d'aujourd'hui

Pierre Seghers Editeur - Paris, 1953

Jean Chevalier - Alain Gheerbrant : Dictionnaire des symboles

Dessins de Bernard Gandet

Seghers Editeur - Paris, 1974

Couverture : art byzantin Xème siècle

The city in the country

The Kanaal Site of an old malting complex along the Albert Canal in Wijnegem near Antwerp Belgium is found to be the ideal setting for new living concepts. The former industrial context, with its cavernous and labyrinthine spaces, proves to be a surprisingly apt situation for apartments and lofts that are all different from each other and commercial space for the firm of Axel Vervoordt, a renowned design and antique dealer. They are situated in the former silo's of 10 storeys high by Seghers and Beel architects. Cube apartments by Bogdan and Van Broeck Architects; the remodelled former warehouses by Coussée and Goris Architects.

Tentoonstelling Hercules Segers, van 7 oktober tot en met 8 januari in het Rijksmuseum. www.vpro.nl/nooitmeerslapen/speel~RBX_VPRO_5483858~hercul...

 

Naar alle waarschijnlijkheid heeft de etser en schilder Hercules Segers (geboorte- en sterfjaar onbekend, maar circa 1590 en 1640) nooit een berglandschap gezien. Niet in het echt, tenminste. Wel in de kunst van voorgangers als Joos de Momper, Pieter Bruegel en Hendrick Goltzius, wier getekende en geschilderde bergen hij op zijn minst van reproductieprenten moet hebben gekend. Zijn leermeester in Amsterdam, Gillis van Coninxloo, schilderde ook berglandschappen. En behalve in de kunst van anderen zag Segers bergen in zijn verbeelding.

Hij verzon ze gewoon, en haalde ze tevoorschijn op doek of papier. Rotsachtige vormpjes stapelde hij tekenend met het penseel of de etsnaald op elkaar tot er een massief gebergte lag. Stapelwolken van steen. In gedachten klom hij naar boven en rolde een vergezicht uit, plan na plan. Hij baande zich bochtige weggetjes in het landschap dat onder zijn handen ontstond, een landschap dat in het begin woest en ledig was, maar waarin hij soms ook huizen, schuren, kastelen en kerktorens plantte. Segers was ‘zwanger van geheele Provinsien, die hy met onmetelijke ruimtens baerde, en in zijne Schilderyen en Printen wonderlijk liet zien’, aldus de schilder en schrijver Samuel van Hoogstraten in 1678.

Die onmetelijke ruimtes wist Segers al op te roepen op heel bescheiden formaten. Zijn etsen zijn vaak niet groter dan een ansichtkaart. Ja, zie het zo: Hercules Segers verzond ansichtkaarten vanuit zijn brein. Hij was, vermoedt kunsthistoricus Eddy de Jongh, een obsessieve geest, ‘die als een alchemist lijkt te hebben geloofd (...) in een bepaalde bezieldheid van de materie, dan wel in de mogelijkheid de materie te bezielen.’ Uit verf en drukinkt schiep hij een hele wereld.

Wie Segers’ wereld wil leren kennen, moet nu in Amsterdam zijn. In het Rijksmuseum hangen meer etsen (110) en schilderijen (18) van hem dan er ooit eerder bijeengebracht zijn: het hele oeuvre voor zover bekend, behalve één unieke prent uit Wenen die te broos is om te reizen. Na 8 januari gaat de tentoonstelling naar het Metropolitan Museum in New York.

 

Tegelijk met het grote overzicht in het Rijks heeft Museum Het Rembrandthuis een tentoonstelling gewijd aan Segers’ invloed op andere kunstenaars. Want zijn ansichtkaarten uit de verbeelding komen al vier eeuwen vooral bij vakgenoten aan, die hun eigen geest herkennen in de zijne of willen kunnen wat hij kon. Het begon met Rembrandt. Die bezat zeker acht schilderijen en ongetwijfeld ook veel etsen van Segers – plus de etsplaat van diens landschap met Tobias en de engel (ca. 1633), die hij omwerkte tot De vlucht naar Egypte (ca. 1652). Een postuum duet, hoogst opmerkelijk. Daarna bleef Segers kunstenaars inspireren, van Philips Koninck en Jan Ruyscher – ‘alias de jonge Hercules’ – in de zeventiende eeuw tot Max Ernst en Nicolas de Staël in de twintigste.

Kunsthistorica Mireille Cornelis, die onderzoek naar Segers’ invloed deed en de tentoonstelling in het Rembrandthuis samenstelde, maakt in de catalogus duidelijk waarom Segers zo goed lag (en ligt) bij de modernen. Zij zagen in hem een modernist avant la lettre, omdat zijn grillige fantasielandschappen van een tegendraadse persoonlijkheid leken te getuigen en omdat hij ongekende methoden hanteerde. Hij drukte zijn etsen met inkt af maar ook met olieverf, op allerlei soorten papier maar ook op schildersdoek. Hij experimenteerde op de etsplaat en behield toevallig ontstane effecten. Een oplage prenten werd door hem soms zo verschillend met verf opgewerkt dat je nauwelijks kunt geloven dat ze van dezelfde plaat gedrukt zijn. In het Rijksmuseum hangen soms wel acht beschilderde drukken van dezelfde ets naast elkaar – en nooit is er een beste, een definitieve.

Segers zocht kortom de grenzen van de grafiek op. Dat werd in de twintigste eeuw als typisch twintigste-eeuws gezien, en daarom werd hij vereerd als een kunstenaar die zijn tijd ver, heel ver vooruit was. De Utrechtse etser Willem van Leusden (1886-1974), die zich grondig in Segers’ etstechniek verdiepte en er een boek over schreef, zag zijn grote voorbeeld in visioenen als hij aan het werk was: ‘ineens achter me een licht, er is geen woord voor te zeggen, een ontzaggelijk licht, en daarin stond Hercules Seghers (...) en toen in enkele, in tijdloze seconden, gaf hij me de eerste wenk waar ik beginnen moest.’

 

Aan de soms wat al te romantische Segers-literatuur uit het verleden wordt binnenkort een wetenschappelijke oeuvrecatalogus in twee delen toegevoegd, een uitgave van het Rijksmuseum die helaas net niet op tijd af kwam voor de opening van de tentoonstelling. In een biografische schets is alles verzameld wat er over de man zelf te vinden was (niet veel, maar toch meer dan ik altijd dacht). Het eeuwenoude beeld van hem als miskende, arme kunstenaar wordt bijgesteld: zijn etsen waren bij tijdgenoten misschien niet zo in trek, maar zijn schilderijen wel, en hij lijkt pas tegen het einde van zijn leven in financiële nood te hebben verkeerd.

Huigen Leeflang van het Rijksprentenkabinet relativeert het beeld van de onorthodoxe visionair in een hoofdstuk over Segers’ schilderachtige prenten. Het op doek drukken en met verf opwerken van etsen kan, suggereert Leeflang, Segers’ antwoord zijn geweest op de stijgende vraag naar betaalbare geschilderde landschappen in zijn tijd. Van andere kunstenaars is bekend dat ze waterverftekeningen op doek maakten, unica die ook sneller en goedkoper te produceren waren dan landschappen in olieverf. Mogelijk kwamen Segers’ gedrukte schilderijen dus niet (alleen) uit experimenteerzin voort, maar (ook) uit commerciële overwegingen.

Ontnuchterend is verder Leeflangs constatering dat het merendeel van Segers’ prenten uit zijn ateliernalatenschap afkomstig moet zijn en pas na zijn dood in omloop kwam. Het rauwe, experimentele karakter van zijn pure etsen, dat tegenwoordig zo wordt gewaardeerd, moet misschien worden verklaard uit Segers’ gewoonte die etsen te beschilderen. Fouten en slordigheden hoefden niet op de plaat te worden gecorrigeerd, dat kon later nog in verf. Veel van de overgeleverde prenten van Segers zijn waarschijnlijk onaf, aldus Leeflang, ‘een soort halffabricaten’. Het is de vraag of de kunstenaar ze zo modern bedoelde als wij ze nu vinden.

Segers’ oeuvre kan zulke kanttekeningen best hebben. Sterker nog: de nieuwe inzichten in de catalogus leiden tot een beter begrip bij het bekijken van de etsen. Die blijven bezienswaardig, misschien wel juist als je weet dat ze works in progress zijn. We zien de kunstenaar bezig. Vier eeuwen na zijn dood kunnen we nog steeds zijn gedachten lezen.

 

(NRC 22 oktober)

Paul Eluard: Corps mémorable

Couverture par Pablo Picasso

Avec un poème liminaire de Jean Cocteau

et

douze photographies

par

Lucien Clergue

Pierre Seghers Editeur - Paris, 1957

Gérard SEGHERS (Anvers 1591 - 1651Saint François consolé par l'ange. Toile. 122 x 98 cm. Manques. Cadre bois et stuc doré d'époque Empire. Provenance : Collection particulière française depuis au moins le début du XIXème siècle. Gérard Seghers est l'un des plus grands peintres anversois de la première moitié du XVIIème siècle. A 17 ans, il est nommé franc-maître à la guilde d'Anvers et peut dès lors commencer à vendre ses tableaux. Ses oeuvres reflètent l'influence d'une large culture visuelle acquise au cours de ses voyages, et de rencontres avec des peintres italiens ou hollandais. Il connait un succès retentissant de son vivant, lui permettant de vivre largement de son art. En 1631, après avoir séjourné en Italie puis en Espagne, il rentre à Anvers où il reçoit le titre de "peintre entretenu de Sa Majesté". Notre tableau représente un épisode de la vie de Saint François d'Assise (1181-1226). A la fin de sa vie, Frère François est atteint qu'une grave maladie des yeux qui le rend aveugle, et ressent quotidiennement la souffrance des stigmates du Christ. C'est au cours d'un moment de faiblesse intense qu'il se serait vu consolé par ange musicien. Jouant d'un instrument à cordes (viole, cithare, violon selon les différentes sources peintes et écrites), celui-ci aurait apaisé les douleurs de Saint François de ses quelques notes mélodieuses. Saint François aurait alors connut un avant-goût de félicité céleste, que d'aucuns qualifièrent d'extase. Cet épisode est traditionnellement représenté après le Concile de Trente (1570). Toutefois, Saint Bonaventure, dans sa Vie de Saint François, semble être le seul auteur à en rapporter les faits. Notre tableau renvoie à plusieurs oeuvres connues, ou méconnues de Seghers. Ainsi, nous pouvons rapprocher notre ange musicien, de l'ange soutenant le bras de Saint François dans le tableau de Gérard Seghers conservé au Musée du Louvre (toile, 236 x 161 cm, INV1976). On date généralement l'oeuvre du Louvre entre 1622 et 1624, après le retour de Seghers à Anvers.D'autre part, la posture de notre Saint François correspond à celle d'une gravure réalisée d'après un tableau perdu de Seghers (Dorothea Bieneck, Gerard Seghers, Lingen, 1992, cat. A33 p. 161), dans laquelle l'ange est absent. On sait, par ailleurs, qu'il existe trois tableaux perdus de l'artiste, sur le thème de Saint François en extase, encore situés dans des églises d'Anvers en 1777 (églises des Capucins, du couvent des Clarisses, et de l'Annonciation). Nous ne connaissons cependant aucun élément descriptif permettant de les identifier. Enfin, la présence d'une copie ancienne de notre tableau, dans la nef de l'église de Santiago, à Antequera (Andalousie, Espagne), nous invite à penser que notre tableau était connu en Espagne du vivant de l'artiste. Il existe plusieurs sources écrites attestant d'un séjour de Gérard Seghers en Espagne. Toutefois, on doit attendre la récente exposition sur l'artiste, au musée de Valenciennes en 2011 (Gérard Seghers, un peintre flamand entre Maniérisme et Caravagisme, Valenciennes, Musée des Beaux-Arts, 6 mai au 21 août 2011), pour que le point soit fait sur cette période de sa vie. Il semblerait que Seghers séjourne en Espagne entre 1617 et 1620, à la suite d'un voyage en Italie, où il arrive en 1611. A Rome, il aurait fait la connaissance du Cardinal espagnol Zapata y Cisneros (1550-1635), représentant de l'ambassadeur d'Espagne. C'est à sa suite qu'il aurait pris la route de Madrid, en 1617. L'artiste flamand aurait alors réalisé plusieurs pièces d'importance, qui lui valurent l'obtention du titre de "Gentilhomme de la maison du Roi", privilège qui en dit long sur son talent. La lumière éclairant le buste de l'ange créé un contraste avec l'arrière plan et le vêtement sombre du Saint, témoignant de l'influence déterminante du Caravage sur l'oeuvre de Seghers. En effet, celui-ci avait certainement vu des oeuvres du maître au cours de son séjour à Rome, entre 1611 et 1617. La finesse des traits des personnages, le traitement des cheveux, de la barbe naissante de Saint François, et du tissu déchiré sur son épaule sont remarquables. Le dessin du violon est particulièrement réussi et réaliste, ce qui n'est pas le cas de la copie située dans l'église Santiago d'Antequera. Notre tableau serait-il un très bel et rare exemple de l'art de Gérard Seghers lors de son séjour hispanique (1617-1620), comme le laisse à penser la copie espagnole ; ou bien une oeuvre réalisée au sommet de sa maturité (1620-1630), comme le montrent les similitudes avec l'oeuvre du Louvre, et l'évocation des oeuvres perdues, autrefois conservées à Anvers ? SP

Jan Brueghel the Elder, Hendrick van Balen, Gerard Seghers (and others) - Sight and Smell, 1620 at Velazquez and the Celebration of Painting: The Golden Age in the Museo Dei Prado at National Museum of Western Art Tokyo Japan

 

exhibition catalog

A quel tempo Scranno non dormiva. Mai. Pareva un fantasma.

Trascorreva le sue notti al teatro dell'acqua oppure ubriaco su qualche vecchio divano gorato di fortuna. All'alba saliva sulla A112 gialla e percorreva i cinquanta chilometri che lo separavano dalla compagnia assicurativa, il posto dove faceva finta di lavorare. Per non addormentarsi al volante, talvolta si era risvegliato improvvisamente nella corsia opposta con qualche autotreno che suonava alla disperata, adagiava una bacinella d'acqua sul sedile del passeggero e nei momenti critici si faceva impacchi sulle palpebre con pezzuole di carta igienica. Sosteneva che fosse un metodo degno di essere brevettato.

Prima di entrare al lavoro poi, per mezzo di chili di brillantina, trasformava la cresta in una sorta di riporto, si toglieva i dodici orecchini, e cercava di cancellare le tracce di eyeliner dagli occhi.

La sera tornava in città per una nuova nottata brava e così via.

Il venerdì sera poi saliva sul treno per andare a trovare la fidanzata a Stoccarda; il lunedì mattina era di nuovo a Santa Maria Novella. Immaginavo che quel treno fosse l'unico posto al mondo dove potesse - almeno per brevi tratti - chiudere gli occhi.

 

Questo regime di vita infernale forse contribuì nel suo delirio alla continua ricerca del nuovo gruppo emergente d'oltremanica. Leggeva tutti i settimanali inglesi e conosceva qualsiasi band londinese che avesse fatto anche un solo concerto in qualche piccolo club davanti a venti persone. Inviava le sue wanted list a negozietti di dischi sperduti nei più disparati angoli d'Inghilterra e così via. Sembrava quasi lo facesse di lavoro.

Solo che ad un certo punto accadde una cosa tremenda, imprevedibile.

Da qualche parte, per vie molto traverse e ancora oggi abbastanza oscure, apprese dell'esistenza di una versione picture dell'esordio discografico di uno dei suoi gruppi preferiti, i Bauhaus. Si trattava, o almeno così si mormorava, di un Bela Lugosi in vinile bianco con sopra un enorme pipistrello nero.

In breve questo divenne l'argomento principale delle serate al teatro dell'acqua. Tutti ne parlavano e per Scranno era diventata una vera ossessione. Non che non ci dormisse la notte, non dormiva comunque, ma doveva assolutamente reperirlo. Ne aveva fatta una seria malattia.

 

Nel giro di qualche giorno venne fuori che in quella Firenze degli anni ottanta due sole persone possedevano quell'oscuro feticcio.

Uno era un certo Piero, l'altro era il perfido Mocassato. Piero da parte sua mise subito le cose in chiaro: per niente al mondo si sarebbe disfatto di quel dodici pollici, il pezzo più prezioso della sua collezione privata, dischi tzigani a parte.

Mocassato fu più vago e dopo averci pensato per un paio di giorni fece finalmente la sua richiesta: l'unica cosa per la quale avrebbe ceduto il raro picture era la altrettanto fantomatica valigetta dei Throbbing Gristle, un oggetto talmente raro che nessuno lo aveva mai visto. Si sapeva solo che conteneva ventisei nastri con registrazioni risalenti agli albori del gruppo. Mi immaginavo che tortura tremenda doveva essere ascoltarsi ore ed ore di rumori di catene di montaggio, segherie, sirene, chiavi inglesi, ingranaggi, allarmi. Ma Mocassato era abituato a questo ed altro.

Scranno scrisse a tutti i suoi negozietti ma niente valigetta. Pareva che ne esistessero pochissimi esemplari, forse una cinquantina sparsi per il globo, e che la quotazione fosse già allora astronomica.

Scranno non ne faceva comunque un problema di soldi, il fatto è che proprio non c'era verso di trovarla.

A sentire parlare in continuazione di quella valigetta mi scoprivo a sorridere da solo, era più forte di me. Immaginavo lo scambio in piena notte al chilometro ventisette della strada statale, Scranno che porgeva la valigetta e Mocassato che finalmente con un leggero cenno della testa invitata il suo ostaggio a scendere dalla macchina. A quel punto Bela Lugosi in persona sarebbe apparso, vecchio e un po' paralitico, bianco in volto e con il mantello nero, e a passi incerti avrebbe raggiunto il suo liberatore Scranno.

 

Ma la realtà era assolutamente diversa. E così una sera Scranno, disperato, dopo avere ricevuto due di picche da tutti i negozi del regno unito e dopo avere per un attimo pure dubitato della reale esistenza di quella valigetta, preso da un comprensibile sconforto, bleffò spudoratamente.

Prese Mocassato da una parte e gli disse che quella stronza di valigetta l'aveva trovata, che l'indomani avrebbe finalmente ricevuto il pacco, che tirasse quindi fuori quel picture del cazzo una volta per tutte. Fu allora che Mocassato, rosso in volto e con voce tremante, ammise che quel disco non lo aveva, anzi a dirla tutta non lo aveva neppure mai visto. Si era inventato tutto. Scranno rimase senza parole, lo avrebbe volentieri picchiato a sangue ma rimase senza parole.

Poichè era diventata una questione di principio alla fine Scranno scrisse a Peter Murphy. La risposta fu perentoria: il picture non esisteva, non era mai esistito, non era mai uscito.

Ma per qualche strano gioco del destino anni dopo qualcuno in Italia pubblicò un Bela Lugosi picture taroccato che era l'esatta riproduzione di quello che Scranno si era allora immaginato.

Eppure vi assicuro che non fu Scranno a stamparlo.

 

BELA LUGOSI © 2004 Marco Ortolani Kuemmel

racconto pubblicato sulla rivista Rosso Fiorentino, n° 6 - giugno 2004

short story published in Rosso Fiorentino magazine, n° 6 - 2004 june

(thanks to Carpa deejay)

Blog Tour #welikesila per scoprire le attività invernali sulla neve del Parco della Sila.

1 2 3 5 7 ••• 49 50