View allAll Photos Tagged Peripherie
There are two basic requirements for a stranger portrait: having a camera and meeting a stranger. Sometimes, you may not be out to do a portrait but an opportunity to do so will come to you.
It was the case for my encounter with Andréa.
I have been taking photos since a couple of years around what is called the Complexe environmental St-Michel (CESM). This is a site neighboring the Cirque du Soleil’s head office in the north of Montréal. The CESM was originally a major quarry. It was afterwards the largest refuse dump site on the Island of Montréal. It will over the course of a generation be transformed into an important green park.
A number of parks have been created following the same process throughout the city. For the moment, there are still pipes collecting gases from the refuse landfill and a plant treating them hidden at the lowest point of the CESM. It will take years before this place becomes a choice picnic spot but we can thank the city for playing ahead.
Until recently, the CESM Park was essentially a cycling and running path around the periphery of the huge excavation. Along this path, an indoor soccer park is currently awaiting completion and a skateboarding complex, the Taz, has been open for a few years.
Behind the Taz, there is an outdoor skate park. I had been reluctant to this date to photograph the skaters as many are minors and I’m not sure how to deal ethically with that. This time, I thought I would try to take a photo of a sculpture that stands as a mascot near the skaters and show some skaters as blurred figures in the background. As I was trying to work out settings to do this right, I heard someone call my name. It was a young woman named Gabrielle that I had initially met last summer while working on my project quartiersnord.photos/les-gens-the-people . She rode her board my way and we chatted a bit. Her opinion was that every skater would like to be photographed!
At that point, she called over her friend Andréa. The two ladies were enjoying the beautiful Friday afternoon on their boards. They were helping out and coaching a young girl named Maya in a spontaneous gesture of feminine comradeship.
Before shooting this portrait, I photographed the three skateboarders together. I’ll likely post that photo tomorrow.
Gabrielle and Andréa are gearing up for a great summer. Gabrielle will be heading to Peru and Andréa will visit friends in northern Italy in an area close to France.
I wish them and Maya to fully enjoy the coming months and thank them for accepting to be photographed.
Il y a deux exigences de base pour un réaliser le portrait d’un inconnu: disposer d’un appareil photo et rencontrer un inconnu. Parfois, vous partez faire des photos ans avoir en tête de faire un portrait, mais une occasion de le faire se présente d’elle-même à vous.
Ce fut le cas pour ma rencontre avec Andréa.
Je prends des photos depuis quelques années autour de ce qui s’appelle le Complexe environnemental St-Michel (CESM). C’est un site voisin du siège social du Cirque du Soleil dans le nord de Montréal. Le CESM était à l'origine une carrière importante. Il devint après le plus grand site d’enfouissement d’ordures sur l'île de Montréal. Le temps que passe une génération, il sera transformé en un grand parc vert.
Un certain nombre de parcs ont été créés en suivant le même processus dans toute la ville. Pour le moment, il y a encore des tuyaux collectant les gaz émanant des déchets enfouis et une usine pour les traiter cachée au point le plus creux du CESM. Il faudra des années avant que cet endroit devient un lieu de pique-nique populaire mais nous pouvons remercier la ville de planifier à long terme.
Jusqu'à récemment, le parc du CESM était essentiellement une piste pour les cyclistes et coureurs autour de la périphérie de cette grande excavation. Le long de ce chemin, un parc de soccer intérieur est actuellement en voie d'achèvement et un complexe pour skaters, le Taz, est ouvert depuis quelques années.
Derrière le Taz, il y a un parc de skate en plein air. Je me suis montré réticent à cette date à photographier les skaters. Beaucoup sont mineurs et je ne suis pas sûr de l’éthique à adopté dans leur cas. Cette fois, je me disais que je pourrais essayer de prendre une photo d'une sculpture qui se dresse comme une mascotte près des patineurs tout en montrant certains d'entre eux comme des figures floues en arrière-plan. Comme je travaillais sur les réglages adéquats, j'ai entendu quelqu'un appeler mon nom. C’était une jeune femme nommée Gabrielle que j'avais rencontré l'été dernier en travaillant sur mon projet quartiersnord.photos/les-gens-the-people. Elle s’est approchée de moi sur sa planche et nous avons bavardé un peu. Gabrielle était d’opinion que chaque patineur souhaite être photographié!
À ce moment-là, elle appela son amie Andréa. Les deux dames profitaient de ce beau vendredi après-midi sur leurs planches . Elles aidaient et conseillaient une jeune fille nommée Maya dans un élan de camaraderie féminine.
Avant de prendre ce portrait, j’ai photographié les trois skateboarders ensemble. Je prévois vous montrer cette photo demain.
Gabrielle et Andréa se préparent pour un bel été. Gabrielle se rendra au Pérou et Andréa va visiter des amis dans le nord de l'Italie dans une région proche de la France.
Je leur souhaite, ainsi qu’à Maya, de profiter pleinement des mois à venir et je les remercie d'avoir accepté de se faire photographier.
This photo is part of my 100 strangers project. Find out more about the project and see pictures taken by other photographers at the 100 Strangers Flickr Group page www.flickr.com/groups/100strangers/
Montmorency Falls
The Montmorency Falls (French: Chute Montmorency) is a large waterfall on the Montmorency River in Quebec, Canada. The falls are located on the boundary between the borough of Beauport, Quebec City, and Boischatel, about 12 km from the heart of old Quebec City. The area surrounding the falls is protected within the Montmorency Falls Park (French: Parc de la Chute-Montmorency).
The falls, at 84 meters (275 ft) high and 46 meters (150 ft) wide, are the highest in the province of Quebec and 30 meters (98 ft) higher than Niagara Falls. The basin at the foot of the falls is 17 meters (56 ft) deep. The falls are at the mouth of the Montmorency River where it drops over the cliff shore into the Saint Lawrence River, opposite the western end of the Île d'Orleans. The falls were given this name in 1613 by Samuel de Champlain. He named them in honour of Henri II, duc de Montmorency, who served as viceroy of New France from 1620 until 1625.
There are staircases that allow visitors to view the falls from several different perspectives. A suspension bridge over the crest of the falls provides access to both sides of the park as well as a spectacular view. There is also an aerial tram (Funitel) that carries passengers between the base and the top of the falls. In the summer the park hosts an international fireworks competition with the falls as a backdrop.
The remnants of earthen forts built by General Wolfe are located in the eastern portion of the park. They were constructed in 1759. The landings below Quebec City were repulsed by General Montcalm at Montmorency Falls, costing the British 440 soldiers. Ultimately a successful assault was launched when Wolfe made a surprise attack by climbing the cliffs below the Plains of Abraham.
The Falls were the site of a key scene between the lead actors in the 1947 film Whispering City, which was filmed on location.
The Ice Hotel was located at Montmorency Falls for its first year.
In his poem "Sleep and Poetry" (1816), John Keats says that human life is "a poor Indian's sleep / While his boat hastens to the monstrous steep / Of Montmorency." (Wikipedia)
Visit: en.wikipedia.org/wiki/Montmorency_Falls
------------------------------------------------------------------------------------------
Chute (s) Montmorency
La chute Montmorency (parfois chutes, au pluriel) est une chute d'eau située à l'embouchure de la rivière Montmorency, où celle-ci se déverse par le rivage en falaise dans le fleuve Saint-Laurent, vis-à-vis de l'extrémité ouest de l'Île d'Orléans. Elle est administrativement partagée entre la ville de Québec et la municipalité de Boischatel. La chute, d'une hauteur de 83 mètres, est la plus haute de la province du Québec et dépasse de trente mètres les chutes du Niagara. La profondeur du bassin au pied de la chute est de dix-sept mètres.
La chute est située à l'intérieur du Parc de la Chute-Montmorency, centre touristique géré par la SÉPAQ. Des escaliers (487 marches) permettent de l'observer sous différents angles. Un pont suspendu offrant un point de vue spectaculaire relie les deux côtés du parc. Il y a également un téléphérique qui transporte les visiteurs entre la base et le sommet de la chute. L'hiver, les vapeurs d'eau se solidifient en périphérie de la chute qui devient alors un site populaire d'escalade sur glace en plus de créer une importante masse de glace (le pain de sucre) devant la chute. (Wikipedia)
Voir: fr.wikipedia.org/wiki/Chute_Montmorency
© Copyright
This photo and all those in my Photostream are protected by copyright. No one may reproduce, copy, transmit or manipulate them without my written permission.
# Le Myanmar ou Birmanie -
# Le Lac Inlé -
# Etonnant pays que La Birmanie avec un accueil remarquable et une grande Gentillesse malgré la pauvreté De ses habitants.
# Les pêcheurs du lac , de véritable acrobates sur leurs pirogues pour de maigres pêches.
# La vie du lac, les habitants sont souvent à la périphérie de ses eaux calmes, les habitations sont très sommaires et sur pilotis pour éviter les inondations lors des saisons Des pluies. La vie est très liée au lac, jardins et marchés flottants, pêche déplacement Uniquement en barques ou pirogues et ceci dés le plus jeune age.
# Les jardins flottants occupent une grande partie du lac, c'est aussi une ressource importante pour les habitants, légumes, fleurs etc../
Ils sont composés d'une couche d'algues et de jacinthe d'eau recouverts d'un substrat tiré du fond du lac, ces jardins ne sont jamais très larges pas plus de 3 m. sur plusieurs mètres de long, il sont maintenus en place à chaque bout par 2 piquets de bambou plantés dans le lac, une couche de boue du lac ou substrat sur les bords permet la culture des légumes, tomates, courgettes, aubergines, fleurs etc... la culture ne se fait qu'avec les barques qui circulent autour de ces jardins .
# Ici Le lac Inle est un lac d'eau douce situé dans les montagnes de l'État shan, dans l'Est de la Birmanie. C'est une destination touristique majeure du pays, donc c'est le second plus grand lac, avec une surface estimée de 12 000 hectares, et un des plus hauts, à 884 m. Sa profondeur moyenne n'est que de 2,10 m à la saison sèche (profondeur maximale : 3,60 m) mais elle peut dépasser 4 m à la saison des pluies.
Les transports sur le lac se font par bateau, soit pirogues traditionnelles, soit à moteur. Les pêcheurs rament d'une façon unique, debout sur une jambe à la poupe et l'autre enroulée autour de la godille. Ceci leur permet de voir au-dessus des plantes qui couvrent une grande partie du lac (cependant les femmes rament de la manière courante, à la main, assises les jambes croisées à la poupe).
# - Merci pour vos passages sur les vues, favoris et commentaires.
# Astonishing country that Burma with a remarkable reception and a great kindness in spite of the poverty of its inhabitants.
# The fishermen of the lake, real acrobats on their canoes for meager fishing.
# The life of the lake, the inhabitants are often on the outskirts of its calm waters, the dwellings are very basic and on stilts to avoid flooding during the rainy seasons. Life is closely linked to the lake, gardens and floating markets, fishing and traveling Only in boats or canoes and this from an early age.
# The floating gardens occupy a large part of the lake, it is also an important resource for the inhabitants, vegetables, flowers etc.
They are composed of a layer of algae and water hyacinth covered with a substrate taken from the bottom of the lake, these gardens are never very wide, no more than 3 m. over several meters long, they are held in place at each end by 2 bamboo stakes planted in the lake, a layer of lake mud or substrate on the edges allows the cultivation of vegetables, tomatoes, zucchini, eggplants, flowers etc. .. the culture is done only with the boats which circulate around these gardens.
# Here Inle Lake is a freshwater lake located in the mountains of Shan State in eastern Burma. It is a major tourist destination in the country, therefore it is the second largest lake, with an estimated area of 12,000 hectares, and one of the highest, at 884 m. Its average depth is only 2.10 m in the dry season (maximum depth: 3.60 m) but it can exceed 4 m in the rainy season.
Transport on the lake is by boat, either traditional canoes or motor. Fishermen row in a unique way, standing on one leg at the stern and the other wrapped around the scull. This allows them to see above the plants which cover a large part of the lake (however the women row in the current manner, by hand, sitting cross-legged at the stern).
# - Thank you for your passages on views, favorites and comments.
© 2010. All rights reserved (to use please ask permission: NiblettEL@mac.com)
Gatehouse to the Château de Javarzay, on the outskirts of the town of Chef-Boutonne in the Deux-Sèvres, Poitou-Charentes, France.
Built in 1514 by the Rochechouart family on the vestiges of an old castle. At that time there were twelve turrets along its enclosing wall. All that remains today is the magnificent entrance building and one tower.
An idea of scale can be grasped by the person standing in front of the central "crossed" window.
Javarzay is considered to be one of the most beautiful examples of Renaissance architecture in the Deux-Sèvres: a superb gatehouse flanked with four turrets with corbelling and conical slate roofs.
Technical details: Nikon D300, Nikkor 18-200 lens, set at 20mm; Exposure: ISO 200; Aperture Priority, ƒ16; 1/160 sec, exposure bias -1.33 stops. 27th April 2010; 17:30:42.
--------------------------------------------------------------------------------
La Porte-maison de la Château de Javarzay, à la périphérie de la ville de Chef-Boutonne dans les Deux-Sèvres, Poitou-Charentes, France.
Construit en 1514 par la famille Rochechouart sur les vestiges d'un ancien château. A cette époque il y avait douze tourelles le long de ses murs d'enceinte. Tout ce qui reste aujourd'hui est le bâtiment d'entrée magnifique et une tour.
Une idée de l'échelle peut être saisi par la personne en face de la centrale "croisées" fenêtre.
Javarzay est considéré comme l'un des plus beaux exemples d'architecture Renaissance dans les Deux-Sèvres: un corps de garde de superbes flanqué de quatre tourelles à encorbellement et toits d'ardoise conique.
Détails techniques: Nikon D300, Nikkor 18-200 objectif, fixé à 20 mm; Exposition: ISO 200; Priorité à l'ouverture, ƒ16; 1 / 160 sec, l'exposition biais -1,33 s'arrête. 27 avril 2010; 17:30:42.
# Le Myanmar ou Birmanie -
# Le Lac Inlé -
# Etonnant pays que La Birmanie avec un accueil remarquable et une grande Gentillesse malgré la pauvreté De ses habitants.
# Les pêcheurs du lac , de véritable acrobates sur leurs pirogues pour de maigres pêches.
# La vie du lac, les habitants sont souvent à la périphérie de ses eaux calmes, les habitations sont très sommaires et sur pilotis pour éviter les inondations lors des saisons Des pluies. La vie est très liée au lac, jardins et marchés flottants, pêche déplacement Uniquement en barques ou pirogues et ceci dés le plus jeune age.
# Les jardins flottants occupent une grande partie du lac, c'est aussi une ressource importante pour les habitants, légumes, fleurs etc../
Ils sont composés d'une couche d'algues et de jacinthe d'eau recouverts d'un substrat tiré du fond du lac, ces jardins ne sont jamais très larges pas plus de 3 m. sur plusieurs mètres de long, il sont maintenus en place à chaque bout par 2 piquets de bambou plantés dans le lac, une couche de boue du lac ou substrat sur les bords permet la culture des légumes, tomates, courgettes, aubergines, fleurs etc... la culture ne se fait qu'avec les barques qui circulent autour de ces jardins .
# Ici Le lac Inle est un lac d'eau douce situé dans les montagnes de l'État shan, dans l'Est de la Birmanie. C'est une destination touristique majeure du pays, donc c'est le second plus grand lac, avec une surface estimée de 12 000 hectares, et un des plus hauts, à 884 m. Sa profondeur moyenne n'est que de 2,10 m à la saison sèche (profondeur maximale : 3,60 m) mais elle peut dépasser 4 m à la saison des pluies.
Les transports sur le lac se font par bateau, soit pirogues traditionnelles, soit à moteur. Les pêcheurs rament d'une façon unique, debout sur une jambe à la poupe et l'autre enroulée autour de la godille. Ceci leur permet de voir au-dessus des plantes qui couvrent une grande partie du lac (cependant les femmes rament de la manière courante, à la main, assises les jambes croisées à la poupe).
# - Merci pour vos passages sur les vues, favoris et commentaires.
# Astonishing country that Burma with a remarkable reception and a great kindness in spite of the poverty of its inhabitants.
# The fishermen of the lake, real acrobats on their canoes for meager fishing.
# The life of the lake, the inhabitants are often on the outskirts of its calm waters, the dwellings are very basic and on stilts to avoid flooding during the rainy seasons. Life is closely linked to the lake, gardens and floating markets, fishing and traveling Only in boats or canoes and this from an early age.
# The floating gardens occupy a large part of the lake, it is also an important resource for the inhabitants, vegetables, flowers etc.
They are composed of a layer of algae and water hyacinth covered with a substrate taken from the bottom of the lake, these gardens are never very wide, no more than 3 m. over several meters long, they are held in place at each end by 2 bamboo stakes planted in the lake, a layer of lake mud or substrate on the edges allows the cultivation of vegetables, tomatoes, zucchini, eggplants, flowers etc. .. the culture is done only with the boats which circulate around these gardens.
# Here Inle Lake is a freshwater lake located in the mountains of Shan State in eastern Burma. It is a major tourist destination in the country, therefore it is the second largest lake, with an estimated area of 12,000 hectares, and one of the highest, at 884 m. Its average depth is only 2.10 m in the dry season (maximum depth: 3.60 m) but it can exceed 4 m in the rainy season.
Transport on the lake is by boat, either traditional canoes or motor. Fishermen row in a unique way, standing on one leg at the stern and the other wrapped around the scull. This allows them to see above the plants which cover a large part of the lake (however the women row in the current manner, by hand, sitting cross-legged at the stern).
# - Thank you for your passages on views, favorites and comments.
As the Air Force pondered reports of unbelievably high-performance flying discs, engineers grew more and more intrigued by the aerodynamic and structural properties of such a shape.
Popular Mechanics Jan. 1995
# Le Myanmar ou Birmanie -
# Le Lac Inlé -
# Etonnant pays que La Birmanie avec un accueil remarquable et une grande Gentillesse malgré la pauvreté De ses habitants.
# Les pêcheurs du lac , de véritable acrobates sur leurs pirogues pour de maigres pêches.
# La vie du lac, les habitants sont souvent à la périphérie de ses eaux calmes, les habitations sont très sommaires et sur pilotis pour éviter les inondations lors des saisons Des pluies. La vie est très liée au lac, jardins et marchés flottants, pêche déplacement Uniquement en barques ou pirogues et ceci dés le plus jeune age.
# Les jardins flottants occupent une grande partie du lac, c'est aussi une ressource importante pour les habitants, légumes, fleurs etc../
Ils sont composés d'une couche d'algues et de jacinthe d'eau recouverts d'un substrat tiré du fond du lac, ces jardins ne sont jamais très larges pas plus de 3 m. sur plusieurs mètres de long, il sont maintenus en place à chaque bout par 2 piquets de bambou plantés dans le lac, une couche de boue du lac ou substrat sur les bords permet la culture des légumes, tomates, courgettes, aubergines, fleurs etc... la culture ne se fait qu'avec les barques qui circulent autour de ces jardins .
# Ici Le lac Inle est un lac d'eau douce situé dans les montagnes de l'État shan, dans l'Est de la Birmanie. C'est une destination touristique majeure du pays, donc c'est le second plus grand lac, avec une surface estimée de 12 000 hectares, et un des plus hauts, à 884 m. Sa profondeur moyenne n'est que de 2,10 m à la saison sèche (profondeur maximale : 3,60 m) mais elle peut dépasser 4 m à la saison des pluies.
Les transports sur le lac se font par bateau, soit pirogues traditionnelles, soit à moteur. Les pêcheurs rament d'une façon unique, debout sur une jambe à la poupe et l'autre enroulée autour de la godille. Ceci leur permet de voir au-dessus des plantes qui couvrent une grande partie du lac (cependant les femmes rament de la manière courante, à la main, assises les jambes croisées à la poupe).
# - Merci pour vos passages sur les vues, favoris et commentaires.
# Astonishing country that Burma with a remarkable reception and a great kindness in spite of the poverty of its inhabitants.
# The fishermen of the lake, real acrobats on their canoes for meager fishing.
# The life of the lake, the inhabitants are often on the outskirts of its calm waters, the dwellings are very basic and on stilts to avoid flooding during the rainy seasons. Life is closely linked to the lake, gardens and floating markets, fishing and traveling Only in boats or canoes and this from an early age.
# The floating gardens occupy a large part of the lake, it is also an important resource for the inhabitants, vegetables, flowers etc.
They are composed of a layer of algae and water hyacinth covered with a substrate taken from the bottom of the lake, these gardens are never very wide, no more than 3 m. over several meters long, they are held in place at each end by 2 bamboo stakes planted in the lake, a layer of lake mud or substrate on the edges allows the cultivation of vegetables, tomatoes, zucchini, eggplants, flowers etc. .. the culture is done only with the boats which circulate around these gardens.
# Here Inle Lake is a freshwater lake located in the mountains of Shan State in eastern Burma. It is a major tourist destination in the country, therefore it is the second largest lake, with an estimated area of 12,000 hectares, and one of the highest, at 884 m. Its average depth is only 2.10 m in the dry season (maximum depth: 3.60 m) but it can exceed 4 m in the rainy season.
Transport on the lake is by boat, either traditional canoes or motor. Fishermen row in a unique way, standing on one leg at the stern and the other wrapped around the scull. This allows them to see above the plants which cover a large part of the lake (however the women row in the current manner, by hand, sitting cross-legged at the stern).
# - Thank you for your passages on views, favorites and comments.
# Le Myanmar ou Birmanie -
# Le Lac Inlé -
# Etonnant pays que La Birmanie avec un accueil remarquable malgré la pauvreté
De ses habitants.
# Les pêcheurs du lac , de véritable acrobates sur leurs pirogues pour de maigres pêches.
# La vie du lac, les habitants sont souvent à la périphérie de ses eaux calmes, les habitations sont très sommaires et sur pilotis pour éviter les inondations lors des saisons Des pluies. La vie est très liée au lac, jardins et marchés flottants, pêche déplacement
Uniquement en barques ou pirogues et ceci dés le plus jeune age.
# Ici Le lac Inle est un lac d'eau douce situé dans les montagnes de l'État shan, dans l'Est de la Birmanie. C'est une destination touristique majeure du pays, donc c'est le second plus grand lac, avec une surface estimée de 12 000 hectares, et un des plus hauts, à 884 m. Sa profondeur moyenne n'est que de 2,10 m à la saison sèche (profondeur maximale : 3,60 m) mais elle peut dépasser 4 m à la saison des pluies.
Les transports sur le lac se font par bateau, soit pirogues traditionnelles, soit à moteur. Les pêcheurs rament d'une façon unique, debout sur une jambe à la poupe et l'autre enroulée autour de la godille. Ceci leur permet de voir au-dessus des plantes qui couvrent une grande partie du lac (cependant les femmes rament de la manière courante, à la main, assises les jambes croisées à la poupe).
# - Merci pour vos passages sur les vues, favoris et commentaires.
# Astonishing country that Burma with a remarkable reception despite the poverty
Of its inhabitants.
# The fishermen of the lake, real acrobats on their canoes for meager fishing.
# The life of the lake, the inhabitants are often on the outskirts of its calm waters, the dwellings are very basic and on stilts to avoid flooding during the seasons
Rains. Life is closely linked to the lake, gardens and floating markets, fishing trips
Only in boats or canoes and this from the youngest age.
# Here Inle Lake is a freshwater lake located in the mountains of Shan State, eastern Burma. It is a major tourist destination in the country, so it is the second largest lake, with an estimated area of 12,000 hectares, and one of the highest, at 884 m. Its average depth is only 2.10 m in the dry season (maximum depth: 3.60 m) but it can exceed 4 m in the rainy season.
Transport on the lake is by boat, either traditional canoes or motor. Fishermen row in a unique way, standing on one leg at the stern and the other wrapped around the scull. This allows them to see above the plants which cover a large part of the lake (however the women row in the current manner, by hand, sitting cross-legged at the stern).
# - Thank you for your passages on views, favorites and comments.
In some regions of Burkina Faso, laterite is mined to make bricks for construction, which are also better insulators than concrete blocks. The photo shows one of the two large extraction sites located near the northern outskirts of the town of Dédougou (Sector 7). The digging method is impressive, with vertical walls that can be over 10 meters high. You can also see the notches that serve as steps to descend to the bottom of the holes. No measures are taken to demarcate the site and prevent any risk of falling, especially at night.
Dans certaines régions du Burkina Faso, la lattérite est exploitée pour la confection de briques destinées à la construction qui par ailleurs sont un meilleur isolant que le parpaing. La photo montre l'un des deux grands sites d'extraction situés dans la proche périphérie nord de la ville de Dédougou (Secteur 7). Le mode de creusage est impressionnant avec des parois verticales dont la hauteur peut dépasser les 10 mètres. On aperçoit également les encoches qui servent de marche-pied pour descendre au fond des trous. Aucune mesure n'est prise pour délimiter le site et prévenir tout risque de chute, notamment la nuit.
In some regions of Burkina Faso, laterite is mined to make bricks for construction, which are also better insulators than concrete blocks. The photo shows one of the two large extraction sites located near the northern outskirts of the town of Dédougou (Sector 7). The digging method is impressive, with vertical walls that can be over 10 meters high. You can also see the notches that serve as steps to descend to the bottom of the holes. No measures are taken to demarcate the site and prevent any risk of falling, especially at night.
Dans certaines régions du Burkina Faso, la lattérite est exploitée pour la confection de briques destinées à la construction qui par ailleurs sont un meilleur isolant que le parpaing. La photo montre l'un des deux grands sites d'extraction situés dans la proche périphérie nord de la ville de Dédougou (Secteur 7). Le mode de creusage est impressionnant avec des parois verticales dont la hauteur peut dépasser les 10 mètres. On aperçoit également les encoches qui servent de marche-pied pour descendre au fond des trous. Aucune mesure n'est prise pour délimiter le site et prévenir tout risque de chute, notamment la nuit.
(En) Founded in 1906, the Coking Plant of Anderlues was specialized in the production of coke for industrial use.
Coke was obtained by distillation of coal in furnaces and, thanks to its superior fuel coal properties, it was used afterwards to feed the blast furnaces in the steel manufacturing process.
Closed and abandoned since 2002, the site has since undergone many losses and damages, not including an important pollution. While some buildings have now been demolished, there are however still some important parts of the former coking plant.
Among them, the former coal tower, next to the imposing "battery" of 38 furnaces, where the coke was produced. Besides them, we still can see the administrative buildings, the power station with its cooling tower, and buildings for the by-products, which were obtained by recovering the tar and coal gas. There are also a gasometer north side, the coal tip east side and a settling basin south side.
-----------
(Fr) Fondées en 1906, les Cokeries d'Anderlues étaient spécialisées dans la fabrication de coke à usage industriel.
Le coke était obtenu par distillation de la houille dans des fours et, grâce à ses propriétés combustibles supérieures au charbon, il servait par après à alimenter les hauts-fourneaux dans le processus de fabrication de l'acier.
Fermé et laissé à l'abandon depuis 2002, le site a depuis lors subi de nombreuses pertes et dégradations, sans compter la pollution qui y règne. Si certains bâtiments (comme l'ancien lavoir à charbon) ont aujourd'hui été démolis, on retrouve encore toutefois certaines parties importantes de cette ancienne cokerie.
Parmi celles-ci, l'ancienne tour à charbon suivie de près par l'imposante "batterie" de 38 fours, où était produit le coke. A côté d'eux, on découvre également les bâtiments administratifs, la centrale électrique avec sa tour de refroidissement, ainsi que les bâtiments des sous-produits, lesquels étaient obtenus par récupération du goudron et du gaz de houille. Et en périphérie, on retrouve un gazomètre côté nord, le terril à l'est et un bassin de décantation côté sud.
El convento de San Andrés de la orden carmelitana calzados, comenzó al final del siglo XV en un modesto edificio a las afueras de Salamanca, justo al lado de la Puerta de San Pablo.
En 1626 una gran inundación del río Tormes, lo destruyó y por ello se comenzó a reconstruir dando al edificio un aire herreriano ( existen grabados antiguos que lo corroboran), por lo que fue conocido como El Escorial Salmantino.
En 1762 un contingente de tropas francesas con sus armas y monturas, lo dejaron en mal estado. Que se agravó mas con la guerra de la independencia (1808-1814). Y en 1820 fué cerrado definitivamente. Y en 1835 suprimido del archivo de conventos.
Y el Pozo de nieve se construyó hacia 1738, por ser un elemento esencial en aquellos días para la conservación de los alimentos, entre otras cosas. La nieve era traida en carros desde la Sierra de Francia y Béjar. El pozo es un cilindro de 7,10m de profundidad y un diámetro de 6m. Cubierto con una bóveda de pizarra.
En el recinto ahora visitable, también podremos admirar parte de la antigua muralla medieval de Salamanca, las caballerizas y tenadas del convento, parte de la torre nordeste del complejo… Y sobre todo, las misteriosas galerías subterráneas, de origen y función inciertos, que sumergen al visitante en lo ignoto de las profundidades de la tierra.
The convent of San Andrés of the Calzados Carmelite order began at the end of the 15th century in a modest building on the outskirts of Salamanca, right next to the Puerta de San Pablo.
In 1626 a great flood of the river Tormes destroyed it and for this reason it began to be rebuilt giving the building a Herrerian air (there are old engravings that corroborate it), for which it was known as El Escorial Salmantino.
In 1762 a contingent of French troops with their weapons and mounts left it in poor condition. Which got worse with the war of independence (1808-1814). And in 1820 it was definitively closed. And in 1835 it was removed from the convents archive.
And the Snow Well was built around 1738, as it was an essential element in those days for the preservation of food, among other things. The snow was brought in carts from the Sierra de Francia and Béjar. The well is a 7.10m deep cylinder with a 6m diameter. Covered with a slate vault.
In the enclosure that can now be visited, we can also admire part of the old medieval wall of Salamanca, the stables and tenadas of the convent, part of the northeast tower of the complex ... And above all, the mysterious underground galleries, of uncertain origin and function, which submerge the visitor in the unknown of the depths of the earth.
Le couvent de San Andrés de l'ordre des Carmélites Calzados a commencé à la fin du XVe siècle dans un modeste bâtiment à la périphérie de Salamanque, juste à côté de la Puerta de San Pablo.
En 1626, une grande crue de la rivière Tormes l'a détruit et pour cette raison, il a commencé à être reconstruit en donnant au bâtiment un air herrérien (il existe des gravures anciennes qui le corroborent), pour lequel il était connu sous le nom d'El Escorial Salmantino.
En 1762, un contingent de troupes françaises avec leurs armes et leurs montures la laissa en mauvais état. Ce qui s'est aggravé avec la guerre d'indépendance (1808-1814). Et en 1820 il fut définitivement fermé. Et en 1835, il a été retiré des archives des couvents.
Et le Snow Well a été construit vers 1738, car c'était un élément essentiel à l'époque pour la conservation des aliments, entre autres. La neige était amenée en charrettes de la Sierra de Francia et de Béjar. Le puits est un cylindre de 7,10 m de profondeur et 6 m de diamètre. Couvert d'une voûte en ardoise.
Dans l'enceinte que l'on peut désormais visiter, on peut également admirer une partie de l'ancienne muraille médiévale de Salamanque, les écuries et tenadas du couvent, une partie de la tour nord-est du complexe... Et surtout, les mystérieuses galeries souterraines, d'origine et de fonction incertaines, qui plongent le visiteur dans l'inconnu des profondeurs de la terre.
The maquis, bars, dance halls and restaurants occupy a significant place in the social life of the Burkinabés. Suppose the offer is very abundant in Ouagadougou. In that case, it also tends to develop quickly in the city's outskirts to attract city dwellers looking for tranquillity and freshness.
Bar Pizzeria de Loumbila is part of an orphanage run by Catholic sisters. Located along the RN4 towards Ziniaré, Kaya and Dori, this is the first pizzeria on the outskirts of Ouagadougou. Since then, the pizza offering has expanded considerably in the town and throughout the peri-urban area. The old Mercedes-Benz, a former green taxi from Ouagadougou repainted yellow, has long served as a sign for this establishment, which offers rectangular pizzas. With the work to widen the track, the wreck was moved and lies in the area.
Les maquis, bars, dancings et restaurant occupent une place très importante dans la vis sociale des burkinabés. Si l'offre est très abondante à Ouagadougou, elle a également tendance à très rapidement se développer dans les périphéries de la ville dans l'objectif d'attirer les citadins en quête de tranquillité et de fraîcheur.
Le Bar Pizzeria de Loumbila est un restaurant faisant partie d'un orphelina géré par des soeurs catholiques. Situé le long de la RN4 vers Ziniaré, Kaya et Dori, il s'agit de la première pizzeria en périphérie de la ville de Ouagadougou. Depuis, l'offre en pizza s'est considérablement étendue tant en ville que dans l'ensemble du périurbain. La vieille Mercedes-Benz, un ancien taxi vert de Ouagadougou repeint en jaune, a longtemps fait office d'enseigne pour cet établissement qui propose des pizzas rectangulaires. Avec les travaux d'élargissement de la voie, l'épave a été déplacée et continue de trainer dans le coin.
To most people now alive, born into a world in which nuclear weapons are ever present but not used, nuclear war is a concept as remote as a Martian invasion.
Bulletin of the Atomic Scientists Febr. 1977
La localité de Namounou (12335 habitants en 2019) renferme l'un des plus importants marchés de produits manufacturés et de bétail de toute la région Est du Burkina Faso. Il attire même des commerçants du Nigéria, du Bénin ou du Niger pour le bétail. Cette situation a contribué au développement de la localité qui reste toutefois éloignée des principaux axes de circulation bitumés. La photo montre la densification de l'habitat dans la périphérie de la localité qui s'est d'autant accentuée ces dernières années avec l'insécurité dans la zone.
The locality of Namounou (12,335 inhabitants in 2019) contains one of the largest markets for manufactured products and livestock in the entire eastern region of Burkina Faso. It even attracts traders from Nigeria, Benin or Niger for livestock. This situation has contributed to the development of the locality, which, however, remains far from the main paved traffic routes. The photo shows the densification of housing on the outskirts of the locality, which has become even more pronounced in recent years due to the insecurity in the area.
# Le Myanmar ou Birmanie -
# Le Lac Inlé -
# Etonnant pays que La Birmanie avec un accueil remarquable et une grande Gentillesse malgré la pauvreté De ses habitants.
# Les pêcheurs du lac , de véritable acrobates sur leurs pirogues pour de maigres pêches.
# La vie du lac, les habitants sont souvent à la périphérie de ses eaux calmes, les habitations sont très sommaires et sur pilotis pour éviter les inondations lors des saisons Des pluies. La vie est très liée au lac, jardins et marchés flottants, pêche déplacement Uniquement en barques ou pirogues et ceci dés le plus jeune age.
# Les jardins flottants occupent une grande partie du lac, c'est aussi une ressource importante pour les habitants, légumes, fleurs etc../
Ils sont composés d'une couche d'algues et de jacinthe d'eau recouverts d'un substrat tiré du fond du lac, ces jardins ne sont jamais très larges pas plus de 3 m. sur plusieurs mètres de long, il sont maintenus en place à chaque bout par 2 piquets de bambou plantés dans le lac, une couche de boue du lac ou substrat sur les bords permet la culture des légumes, tomates, courgettes, aubergines, fleurs etc... la culture ne se fait qu'avec les barques qui circulent autour de ces jardins .
# Ici Le lac Inle est un lac d'eau douce situé dans les montagnes de l'État shan, dans l'Est de la Birmanie. C'est une destination touristique majeure du pays, donc c'est le second plus grand lac, avec une surface estimée de 12 000 hectares, et un des plus hauts, à 884 m. Sa profondeur moyenne n'est que de 2,10 m à la saison sèche (profondeur maximale : 3,60 m) mais elle peut dépasser 4 m à la saison des pluies.
Les transports sur le lac se font par bateau, soit pirogues traditionnelles, soit à moteur. Les pêcheurs rament d'une façon unique, debout sur une jambe à la poupe et l'autre enroulée autour de la godille. Ceci leur permet de voir au-dessus des plantes qui couvrent une grande partie du lac (cependant les femmes rament de la manière courante, à la main, assises les jambes croisées à la poupe).
# - Merci pour vos passages sur les vues, favoris et commentaires.
# Astonishing country that Burma with a remarkable reception and a great kindness in spite of the poverty of its inhabitants.
# The fishermen of the lake, real acrobats on their canoes for meager fishing.
# The life of the lake, the inhabitants are often on the outskirts of its calm waters, the dwellings are very basic and on stilts to avoid flooding during the rainy seasons. Life is closely linked to the lake, gardens and floating markets, fishing and traveling Only in boats or canoes and this from an early age.
# The floating gardens occupy a large part of the lake, it is also an important resource for the inhabitants, vegetables, flowers etc.
They are composed of a layer of algae and water hyacinth covered with a substrate taken from the bottom of the lake, these gardens are never very wide, no more than 3 m. over several meters long, they are held in place at each end by 2 bamboo stakes planted in the lake, a layer of lake mud or substrate on the edges allows the cultivation of vegetables, tomatoes, zucchini, eggplants, flowers etc. .. the culture is done only with the boats which circulate around these gardens.
# Here Inle Lake is a freshwater lake located in the mountains of Shan State in eastern Burma. It is a major tourist destination in the country, therefore it is the second largest lake, with an estimated area of 12,000 hectares, and one of the highest, at 884 m. Its average depth is only 2.10 m in the dry season (maximum depth: 3.60 m) but it can exceed 4 m in the rainy season.
Transport on the lake is by boat, either traditional canoes or motor. Fishermen row in a unique way, standing on one leg at the stern and the other wrapped around the scull. This allows them to see above the plants which cover a large part of the lake (however the women row in the current manner, by hand, sitting cross-legged at the stern).
# - Thank you for your passages on views, favorites and comments.
(En) Founded in 1906, the Coking Plant of Anderlues was specialized in the production of coke for industrial use.
Coke was obtained by distillation of coal in furnaces and, thanks to its superior fuel coal properties, it was used afterwards to feed the blast furnaces in the steel manufacturing process.
Closed and abandoned since 2002, the site has since undergone many losses and damages, not including an important pollution. While some buildings have now been demolished, there are however still some important parts of the former coking plant.
Among them, the former coal tower, next to the imposing "battery" of 38 furnaces, where the coke was produced. Besides them, we still can see the administrative buildings, the power station with its cooling tower, and buildings for the by-products, which were obtained by recovering the tar and coal gas. There are also a gasometer north side, the coal tip east side and a settling basin south side.
-----------
(Fr) Fondées en 1906, les Cokeries d'Anderlues étaient spécialisées dans la fabrication de coke à usage industriel.
Le coke était obtenu par distillation de la houille dans des fours et, grâce à ses propriétés combustibles supérieures au charbon, il servait par après à alimenter les hauts-fourneaux dans le processus de fabrication de l'acier.
Fermé et laissé à l'abandon depuis 2002, le site a depuis lors subi de nombreuses pertes et dégradations, sans compter la pollution qui y règne. Si certains bâtiments (comme l'ancien lavoir à charbon) ont aujourd'hui été démolis, on retrouve encore toutefois certaines parties importantes de cette ancienne cokerie.
Parmi celles-ci, l'ancienne tour à charbon suivie de près par l'imposante "batterie" de 38 fours, où était produit le coke. A côté d'eux, on découvre également les bâtiments administratifs, la centrale électrique avec sa tour de refroidissement, ainsi que les bâtiments des sous-produits, lesquels étaient obtenus par récupération du goudron et du gaz de houille. Et en périphérie, on retrouve un gazomètre côté nord, le terril à l'est et un bassin de décantation côté sud.
(En) Founded in 1906, the Coking Plant of Anderlues was specialized in the production of coke for industrial use.
Coke was obtained by distillation of coal in furnaces and, thanks to its superior fuel coal properties, it was used afterwards to feed the blast furnaces in the steel manufacturing process.
Closed and abandoned since 2002, the site has since undergone many losses and damages, not including an important pollution. While some buildings have now been demolished, there are however still some important parts of the former coking plant.
Among them, the former coal tower, next to the imposing "battery" of 38 furnaces, where the coke was produced. Besides them, we still can see the administrative buildings, the power station with its cooling tower, and buildings for the by-products, which were obtained by recovering the tar and coal gas. There are also a gasometer north side, the coal tip east side and a settling basin south side.
-----------
(Fr) Fondées en 1906, les Cokeries d'Anderlues étaient spécialisées dans la fabrication de coke à usage industriel.
Le coke était obtenu par distillation de la houille dans des fours et, grâce à ses propriétés combustibles supérieures au charbon, il servait par après à alimenter les hauts-fourneaux dans le processus de fabrication de l'acier.
Fermé et laissé à l'abandon depuis 2002, le site a depuis lors subi de nombreuses pertes et dégradations, sans compter la pollution qui y règne. Si certains bâtiments (comme l'ancien lavoir à charbon) ont aujourd'hui été démolis, on retrouve encore toutefois certaines parties importantes de cette ancienne cokerie.
Parmi celles-ci, l'ancienne tour à charbon suivie de près par l'imposante "batterie" de 38 fours, où était produit le coke. A côté d'eux, on découvre également les bâtiments administratifs, la centrale électrique avec sa tour de refroidissement, ainsi que les bâtiments des sous-produits, lesquels étaient obtenus par récupération du goudron et du gaz de houille. Et en périphérie, on retrouve un gazomètre côté nord, le terril à l'est et un bassin de décantation côté sud.
Un peu avant l'heure de pointe en périphérie de Montréal alors qu'on aperçoit des panaches de fumée au haut des gratte-ciels du centre-ville.
Just before rush hour on the outskirts of Montreal. At this moment, some plumes of smoke appears above the of downtown's skyscrapers.
Press L to view in Lightbox
Mursi people of Ethiopia is a semi-nomadic people in the south, living on the western outskirts of the Mago National Park, along the Omo River
Le peuple Mursi d’Éthiopie est un peuple semi-nomade du sud du pays, vivant à la périphérie ouest du Parc national de Mago, en bordure de la rivière Omo
© All rights reserved ®
Couronne lunaire et Pléiades
La photographie, prise le soir du 20 janvier depuis la ville d'Arras, après une importante chute de neige dans le nord de la France, révèle un spectacle céleste remarquable - une couronne lunaire. Connaissez vous ce phénomène rare ?
Contrairement à un arc-en-ciel classique, le phénomène observé n'était pas lié à une pluie récente, mais plutôt à la réfraction de la lumière dans les gouttelettes ou cristaux de glace présents dans l'air, notamment dans les nuages. Un halo lumineux et blanchâtre s'est formé directement autour de la lune. À la périphérie de cette couronne lunaire, les couleurs caractéristiques d'un arc-en-ciel ont émergé, bien que leur séparation ne soit pas aussi nette que celle d'un arc-en-ciel traditionnel. Les teintes semblent se fondre harmonieusement les unes dans les autres.
Ce phénomène se distingue par son diamètre relativement restreint. La bordure intérieure, entourant la Lune, s'étend sur un angle compris entre 2,5° et 8°, tandis que la bordure extérieure peut atteindre jusqu'à 15°.
Une autre particularité de cette image est la "conjonction" entre la lune et les Pléiades (amas d'étoiles) qui sont présentes dans le halo orange à l'intérieur de la couronne.
Matériel utilisé : Canon 6D astrodon – 20/01/2024 – Canon 50mm - HDR.
N'hésitez pas à poser des questions si vous souhaitez en savoir plus sur ce phénomène.
-------------------------
Lunar Crown and Pleiades
The photograph, taken on the evening of January 20th from the city of Arras, after a significant snowfall in northern France, reveals a remarkable celestial phenomenon - a lunar crown. Are you familiar with this rare phenomenon?
Unlike a typical rainbow, the observed phenomenon was not related to recent rain but rather to the refraction of light in the droplets or ice crystals present in the air, particularly in the clouds. A luminous and whitish halo formed directly around the moon. At the periphery of this lunar crown, the characteristic colors of a rainbow emerged, although their separation was not as distinct as that of a traditional rainbow. The hues appear to blend harmoniously into one another.
This phenomenon is characterized by its relatively small diameter. The inner edge surrounding the moon extends at an angle between 2.5° and 8°, while the outer edge can reach up to 15°.
Another feature of this image is the "conjunction" between the moon and the Pleiades (a cluster of stars) present in the orange halo within the crown.
Equipment used: Canon 6D astrodon – January 20, 2024 – Canon 50mm - HDR.
Feel free to ask if you have any questions about this phenomenon.
# Le Myanmar ou Birmanie -
# Le Lac Inlé -
# Etonnant pays que La Birmanie avec un accueil remarquable et une grande Gentillesse malgré la pauvreté De ses habitants.
# Les pêcheurs du lac , de véritable acrobates sur leurs pirogues pour de maigres pêches.
# La vie du lac, les habitants sont souvent à la périphérie de ses eaux calmes, les habitations sont très sommaires et sur pilotis pour éviter les inondations lors des saisons Des pluies. La vie est très liée au lac, jardins et marchés flottants, pêche déplacement Uniquement en barques ou pirogues et ceci dés le plus jeune age.
# Les jardins flottants occupent une grande partie du lac, c'est aussi une ressource importante pour les habitants, légumes, fleurs etc../
Ils sont composés d'une couche d'algues et de jacinthe d'eau recouverts d'un substrat tiré du fond du lac, ces jardins ne sont jamais très larges pas plus de 3 m. sur plusieurs mètres de long, il sont maintenus en place à chaque bout par 2 piquets de bambou plantés dans le lac, une couche de boue du lac ou substrat sur les bords permet la culture des légumes, tomates, courgettes, aubergines, fleurs etc... la culture ne se fait qu'avec les barques qui circulent autour de ces jardins .
# Ici Le lac Inle est un lac d'eau douce situé dans les montagnes de l'État shan, dans l'Est de la Birmanie. C'est une destination touristique majeure du pays, donc c'est le second plus grand lac, avec une surface estimée de 12 000 hectares, et un des plus hauts, à 884 m. Sa profondeur moyenne n'est que de 2,10 m à la saison sèche (profondeur maximale : 3,60 m) mais elle peut dépasser 4 m à la saison des pluies.
Les transports sur le lac se font par bateau, soit pirogues traditionnelles, soit à moteur. Les pêcheurs rament d'une façon unique, debout sur une jambe à la poupe et l'autre enroulée autour de la godille. Ceci leur permet de voir au-dessus des plantes qui couvrent une grande partie du lac (cependant les femmes rament de la manière courante, à la main, assises les jambes croisées à la poupe).
# - Merci pour vos passages sur les vues, favoris et commentaires.
# Astonishing country that Burma with a remarkable reception and a great kindness in spite of the poverty of its inhabitants.
# The fishermen of the lake, real acrobats on their canoes for meager fishing.
# The life of the lake, the inhabitants are often on the outskirts of its calm waters, the dwellings are very basic and on stilts to avoid flooding during the rainy seasons. Life is closely linked to the lake, gardens and floating markets, fishing and traveling Only in boats or canoes and this from an early age.
# The floating gardens occupy a large part of the lake, it is also an important resource for the inhabitants, vegetables, flowers etc.
They are composed of a layer of algae and water hyacinth covered with a substrate taken from the bottom of the lake, these gardens are never very wide, no more than 3 m. over several meters long, they are held in place at each end by 2 bamboo stakes planted in the lake, a layer of lake mud or substrate on the edges allows the cultivation of vegetables, tomatoes, zucchini, eggplants, flowers etc. .. the culture is done only with the boats which circulate around these gardens.
# Here Inle Lake is a freshwater lake located in the mountains of Shan State in eastern Burma. It is a major tourist destination in the country, therefore it is the second largest lake, with an estimated area of 12,000 hectares, and one of the highest, at 884 m. Its average depth is only 2.10 m in the dry season (maximum depth: 3.60 m) but it can exceed 4 m in the rainy season.
Transport on the lake is by boat, either traditional canoes or motor. Fishermen row in a unique way, standing on one leg at the stern and the other wrapped around the scull. This allows them to see above the plants which cover a large part of the lake (however the women row in the current manner, by hand, sitting cross-legged at the stern).
# - Thank you for your passages on views, favorites and comments.
# Le Myanmar ou Birmanie -
# Le Lac Inlé -
# Etonnant pays que La Birmanie avec un accueil remarquable et une grande Gentillesse malgré la pauvreté De ses habitants.
# Les pêcheurs du lac , de véritable acrobates sur leurs pirogues pour de maigres pêches.
# La vie du lac, les habitants sont souvent à la périphérie de ses eaux calmes, les habitations sont très sommaires et sur pilotis pour éviter les inondations lors des saisons Des pluies. La vie est très liée au lac, jardins et marchés flottants, pêche déplacement Uniquement en barques ou pirogues et ceci dés le plus jeune age.
# Les jardins flottants occupent une grande partie du lac, c'est aussi une ressource importante pour les habitants, légumes, fleurs etc../
Ils sont composés d'une couche d'algues et de jacinthe d'eau recouverts d'un substrat tiré du fond du lac, ces jardins ne sont jamais très larges pas plus de 3 m. sur plusieurs mètres de long, il sont maintenus en place à chaque bout par 2 piquets de bambou plantés dans le lac, une couche de boue du lac ou substrat sur les bords permet la culture des légumes, tomates, courgettes, aubergines, fleurs etc... la culture ne se fait qu'avec les barques qui circulent autour de ces jardins .
# Ici Le lac Inle est un lac d'eau douce situé dans les montagnes de l'État shan, dans l'Est de la Birmanie. C'est une destination touristique majeure du pays, donc c'est le second plus grand lac, avec une surface estimée de 12 000 hectares, et un des plus hauts, à 884 m. Sa profondeur moyenne n'est que de 2,10 m à la saison sèche (profondeur maximale : 3,60 m) mais elle peut dépasser 4 m à la saison des pluies.
Les transports sur le lac se font par bateau, soit pirogues traditionnelles, soit à moteur. Les pêcheurs rament d'une façon unique, debout sur une jambe à la poupe et l'autre enroulée autour de la godille. Ceci leur permet de voir au-dessus des plantes qui couvrent une grande partie du lac (cependant les femmes rament de la manière courante, à la main, assises les jambes croisées à la poupe).
# - Merci pour vos passages sur les vues, favoris et commentaires.
# Astonishing country that Burma with a remarkable reception and a great kindness in spite of the poverty of its inhabitants.
# The fishermen of the lake, real acrobats on their canoes for meager fishing.
# The life of the lake, the inhabitants are often on the outskirts of its calm waters, the dwellings are very basic and on stilts to avoid flooding during the rainy seasons. Life is closely linked to the lake, gardens and floating markets, fishing and traveling Only in boats or canoes and this from an early age.
# The floating gardens occupy a large part of the lake, it is also an important resource for the inhabitants, vegetables, flowers etc.
They are composed of a layer of algae and water hyacinth covered with a substrate taken from the bottom of the lake, these gardens are never very wide, no more than 3 m. over several meters long, they are held in place at each end by 2 bamboo stakes planted in the lake, a layer of lake mud or substrate on the edges allows the cultivation of vegetables, tomatoes, zucchini, eggplants, flowers etc. .. the culture is done only with the boats which circulate around these gardens.
# Here Inle Lake is a freshwater lake located in the mountains of Shan State in eastern Burma. It is a major tourist destination in the country, therefore it is the second largest lake, with an estimated area of 12,000 hectares, and one of the highest, at 884 m. Its average depth is only 2.10 m in the dry season (maximum depth: 3.60 m) but it can exceed 4 m in the rainy season.
Transport on the lake is by boat, either traditional canoes or motor. Fishermen row in a unique way, standing on one leg at the stern and the other wrapped around the scull. This allows them to see above the plants which cover a large part of the lake (however the women row in the current manner, by hand, sitting cross-legged at the stern).
# - Thank you for your passages on views, favorites and comments.
# Le Myanmar ou Birmanie -
# Le Lac Inlé -
# Etonnant pays que La Birmanie avec un accueil remarquable et une grande Gentillesse malgré la pauvreté De ses habitants.
# Les pêcheurs du lac , de véritable acrobates sur leurs pirogues pour de maigres pêches.
# La vie du lac, les habitants sont souvent à la périphérie de ses eaux calmes, les habitations sont très sommaires et sur pilotis pour éviter les inondations lors des saisons Des pluies. La vie est très liée au lac, jardins et marchés flottants, pêche déplacement Uniquement en barques ou pirogues et ceci dés le plus jeune age.
# Les jardins flottants occupent une grande partie du lac, c'est aussi une ressource importante pour les habitants, légumes, fleurs etc../
Ils sont composés d'une couche d'algues et de jacinthe d'eau recouverts d'un substrat tiré du fond du lac, ces jardins ne sont jamais très larges pas plus de 3 m. sur plusieurs mètres de long, il sont maintenus en place à chaque bout par 2 piquets de bambou plantés dans le lac, une couche de boue du lac ou substrat sur les bords permet la culture des légumes, tomates, courgettes, aubergines, fleurs etc... la culture ne se fait qu'avec les barques qui circulent autour de ces jardins .
# Ici Le lac Inle est un lac d'eau douce situé dans les montagnes de l'État shan, dans l'Est de la Birmanie. C'est une destination touristique majeure du pays, donc c'est le second plus grand lac, avec une surface estimée de 12 000 hectares, et un des plus hauts, à 884 m. Sa profondeur moyenne n'est que de 2,10 m à la saison sèche (profondeur maximale : 3,60 m) mais elle peut dépasser 4 m à la saison des pluies.
Les transports sur le lac se font par bateau, soit pirogues traditionnelles, soit à moteur. Les pêcheurs rament d'une façon unique, debout sur une jambe à la poupe et l'autre enroulée autour de la godille. Ceci leur permet de voir au-dessus des plantes qui couvrent une grande partie du lac (cependant les femmes rament de la manière courante, à la main, assises les jambes croisées à la poupe).
# - Merci pour vos passages sur les vues, favoris et commentaires.
# Astonishing country that Burma with a remarkable reception and a great kindness in spite of the poverty of its inhabitants.
# The fishermen of the lake, real acrobats on their canoes for meager fishing.
# The life of the lake, the inhabitants are often on the outskirts of its calm waters, the dwellings are very basic and on stilts to avoid flooding during the rainy seasons. Life is closely linked to the lake, gardens and floating markets, fishing and traveling Only in boats or canoes and this from an early age.
# The floating gardens occupy a large part of the lake, it is also an important resource for the inhabitants, vegetables, flowers etc.
They are composed of a layer of algae and water hyacinth covered with a substrate taken from the bottom of the lake, these gardens are never very wide, no more than 3 m. over several meters long, they are held in place at each end by 2 bamboo stakes planted in the lake, a layer of lake mud or substrate on the edges allows the cultivation of vegetables, tomatoes, zucchini, eggplants, flowers etc. .. the culture is done only with the boats which circulate around these gardens.
# Here Inle Lake is a freshwater lake located in the mountains of Shan State in eastern Burma. It is a major tourist destination in the country, therefore it is the second largest lake, with an estimated area of 12,000 hectares, and one of the highest, at 884 m. Its average depth is only 2.10 m in the dry season (maximum depth: 3.60 m) but it can exceed 4 m in the rainy season.
Transport on the lake is by boat, either traditional canoes or motor. Fishermen row in a unique way, standing on one leg at the stern and the other wrapped around the scull. This allows them to see above the plants which cover a large part of the lake (however the women row in the current manner, by hand, sitting cross-legged at the stern).
# - Thank you for your passages on views, favorites and comments.
Espanya = Iugoslàvia
España = Yugoslavia
Spain = Yugoslavia
__
Castella = Sèrbia
Castilla = Serbia
Castile = Serbia
__
Octubre 2017. El mes que Espanya es va traure la MÀSCARA.
1-10-2017. Brutals càrregues policials contra votants del Referèndum d'Independència se salden amb més de 800 catalans ferits.
16-10-2017. Jordi Sánchez i Picanyol (president de l'ANC - Assemblea Nacional Catalana) i Jordi Cuixart i Navarro (president d'Òmnium Cultural) són empresonats a Soto del Real, a Madrid, enmig de la Meseta Central Castellana.
Sueca, País Valencià, Marènia. Dimarts 17 d'octubre del 2017. 19:30 hores.
Setze dies després del Referèndum Català d'Independència 1-O (1-Octubre-2017).
Joanjo Aguar Matoses.
____
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
CONCEPTES RELACIONATS I ALTRES PARAULES D'INTERÉS.
Espanya, España, Spain, Iugoslàvia, Yugoslavia,
Castella, Castilla, Castile, Sèrbia, Serbia,
PP, "Partit Popular", "Partido Popular", "People Party", "Popular Party", Partit, Partido, Party, Popular, People, Populista, Populist, Popularista, Popularist, Populisme, Populismo, Populism, Popularisme, Popularismo, Popularism, Popularianism,
Psicòpates, Psicópatas, Psychopaths, Psychopathes, Psicòpata, Psicópata, Psychopath, Psychopathe, Psycho, Psychotic,
Spain, Democracy, Demon, Crazy, Dimoni, Boig, Demonio, Loco, DemonCrazy, Demoncrazy, DemoCrazy, Democrazy, "Demon Crazy", "Dimoni Boig", "Demonio Loco", "Démon Fou",
Ball, baile, dance, Xifres, cifras, numbers, dades, datos, data, "Ball de Xifres", "Baile de Cifras", "Baile de Datos", "Baile de Números", "Dance Number", performance,
ferits, heridos, wounded, injured, votants, votantes, voters, pacífics, pacíficos, peaceful, calm, nonviolent, violent, violento, violents, violentos, violència, violencia, policial, policíaca, "Forces de Seguretat de l'Estat", Piolín, Piolí, Piolin, Piuladí, Piulauí, Tweety, Silvestre, Sylvester, salvatge, salvaje, wild,
manipulació, manipulación, manipulation, handling, informativa, informative, news, notícies, noticias, "manipulació informativa", "manipulación informativa", "news manipulation", "manipulació de xifres", "manipulación de cifras", "number manipulation",
ilegalitzat, ilegalizado, outlawed,
dantesc, dantesco, trippie, psicodèlic, psicodélico, psychedelic, al·lucinant, alucinante, hallucinatory, hallucinative, "mind-bending", amazing,
Aquesta, Esta, This, Tardor, Otoño, Autumne, Autumn, Primavera, Spring, Catalana, Català, Catalán, Catalan, "Aquesta Tardor", "Este Otoño", "This Autumn", "Primavera Catalana", "Catalan Spring",
"\\\\", "////", "||||", "IIII", "!!!!", "¡¡¡¡", "\\*\\", "//*//", "||*||", "II*II", "!!*!!", "¡¡*¡¡",
Espanya, España, esKKaÑÑa, Spain, "Spain is Pain", Catalunya, Cataluña, Catalonia, Invasió, militar, "Invasió militar", desplegament, policial, policíac, "desplegament policial", "desplegament policíac", 10000, "10.000", policies, policías, policemen, policeman, cops, policia, policía, police, cop, "10000 policies", "10.000 policies", "10000 policies espanyols", "10.000 policies espanyols",
jihadistes, yihadistas, jihadists, Jihad, Yihad, terrorista, terrorist, terroristes, terroristas, terrorists, terrorisme, terrorismo, terrorism, terror, horror, mal, evil, bad, fatal, remal, recontramal, dimoni, diable, demonio, diablo, demon, devil,
acció, acción, action, acte, acto, act, reacció, reacción, reaction, reaccionari, reaccionario, reaccionaris, reaccionarios, reactionary, rebel, rebel·lió, rebelde, rebelión, rebellion, retro, retrògrad, retrograde, retrogrades, retrógrado, retrógrados, retrògrads, revolt, revolta, revolució, revolucio, revolución, revolucion, revolution, revuelta, secessionisme, secesionismo, secessionism, senyera, señera, flag, flags, bandera, banderes, banderas, quatribarrada, cuatribarrada, estelada, separatisme, separatismo, separatism, sistema, system, establishment,
tumultuaris, tumultuari, tumultuarios, tumultuario, tumultuaries, tumultuous,
sedició, sedición, sedition, antiavalots, antidisturbios, "riot gear", riot, avalot, aldarull, disturbios, disturbis, unrest, rowdyism, tumult, tumulto, turmoil, uproar, commotion, disturbance, disorder, tempest,
València, Covàrdia, Valencia, Valèntia, Valentia, Valentía, Courage, Bravery, Boldly, Covardia, Cobardia, Cobardía, Cowardice, Valent, Valiente, Valiant, Brave, Corageous, "Die-Hard", bold, Covard, Cobarde, Coward,
"U O", "U 0", "1 O", "1 0", "O U", "0 U", "O 1", "0 1", "Uh Oh", "Uh Oh!", "Oh Uh", "Oh Uh!",
2017, Setembre, Septiembre, September, Octubre, October, "Setembre 2017", "Septiembre 2017", "September 2017", "Octubre 2017", "October 2017",
"U d'Octubre", "O d'Octubre", "1 d'Octubre", "0 d'Octubre", "1-O", "1 O", "1-0", "1 0", "Uno de Octubre", "1 de Octubre",
"U d'Octubre 2017", "O d'Octubre 2017", "1 d'Octubre 2017", "0 d'Octubre 2017", "Uno de Octubre 2017", "1 de Octubre 2017", "1-O-2017", "1 O 2017", "1-0-2017", "1 0 2017",
"U d'Octubre del 2017", "O d'Octubre del 2017", "1 d'Octubre del 2017", "0 d'Octubre del 2017", "Uno de Octubre de 2017", "1 de Octubre de 2017",
"1-Octubre-2017", "1-October-2017", "1 Octubre 2017", "1 October 2017", "October 1st, 2017", "October 1st", "October 1", "October One",
Túnel, Tunel, Terror, "Túnel Terror", "Tunel Terror", "Túnel del Terror", "El Túnel del Terror", "Tunel del Terror", "El Tunel del Terror", "Tunnel of Terror", "Tunnel of Fear", "Terror Tunnel", "Fear Tunnel",
Referèndum, Referéndum, Referendum, català, catalán, catalan, "Referèndum Català", "Referéndum Catalán", "Catalan Referendum", "Referèndum Catalunya", "Referéndum Cataluña", "Catalonia Referendum", Llibertat, Libertad, Freedom, Free, Votar, Votació, Votación, Vote, Votation, Voting, poll, polling, ballot, butlleta, papeleta, imprempta, imprenta, press, print, printing, imprimir,
Constitució, Constitución, Constitution, Constrictició, Constrictición, Constrictition, "Constitució Espanyola", "Constitución Española", "Spanish Constitution",
Autonomia, Autonomía, Autonomies, Autonomías, Comunitat, Comunidad, "Comunitat Autònoma", "Comunidad Autónoma","Comunitats Autònomes", "Comunidades Autónomas", eliminar, coma, intocable, reforma, "Reforma Constitucional", "Reforma de la Constitució", "Reforma de la Constitución",
coacció, coaccions, coacción, coercion, coacciones, pressió, pressions, presión, pressure, presiones, obligar, imponer, imposició, imposición, inflexible, patró, patrón, boss, employer, empresari, empresario, businessman, opressor, opresor, oppressor, oPPreSSor, opressió, opresión,
Guàrdia, Guardia, civil, "Guardia Civil", "Guàrdia Civil", Generalitat, "Generalitat de Catalunya", "Generalitat catalana", Rajoy, "Mariano Rajoy", PP, Partit, Partido, Popular, "Partit Popular", "Partido Popular","People Party", populista, popularista, "populista popuralista", populisme, populismo, populism, popularisme, popularismo, popularism,
exèrcit, ejército, army, armada, arma, armes, armas, weapon, weapons, arm, assassí, asesino, assassin, murder, murderer, Donald, Trump, "Donald Trump", president, president, USA, EEUU, "Estats Units", "Estados Unidos", guerra, war, pau, peace, love, hate, amor, odi, odio, violència, violencia, batalla, mort, muerte, death, dead, corps, corpse, militar, militarisme, militarismo, militarism, antimilitar, antimilitarista, antimilitarisme, antimilitarismo, antimilitarism,
prohibit, prohibido, forbidden, prohibited, alt, alto, halt, stop, transgender, transsexual, bisexual, homosexual, heterosexual, ideologia, llengua, religió, nacionalitat, raça, raza, race, breed, color, pell, sentit, humor,
mascle, alfa, omega, beta, antialfa, antimilitar, "Mascle Alfa", "Mascle Omega", "Mascle Beta", "Mascle Alfa i Mascle Omega", "Mascle Omega Antialfa", "Mascle Alfa Antiomega",
nega, orígens, identitat, autonegació, identitària, identitari, renegar, renegat, renegado, ensenya, bandera, llengua, amic, company, col·laborador, militant,
Govern, català, Gobierno, español, espanyol, esPPaÑÑol, Espanya, España, esPPaÑÑa, esKKaÑÑa, esKKaÑÑÑa, escanya, ofega, asfixia, Catalunya, Cataluña, Catalonia, catalans, catalana, catalanes,
Europa, Europe, european, auditoria, auditoría, supervisió, supervisión, control, férreo, comptes, cuentas, dinero, públic, público, Independència, independencia, independentista, llibertat, libertad, freedom, free, nació, nación, nation, nacionalisme, nacionalismo, nationalism, espanyolista, españolista, esKKaÑÑolista, esKKaÑÑol, esKKaÑÑador, escanyador, estrangulador, throttle, estrangular, strangle, asfixiar, asfixiant, totalitarisme, totalitarismo, puta, "Puta Espanya", "Puta España", censura, "Tribunal Constricticional",
Franco, Hitler, llengua, murs, parets, vigilancia, "Joanjo Aguar Matoses", "Joanjo Aguar", Joanjo, Aguar, Matoses, Sueca, País, Valencià, "País Valencià", València, Valencia, Marènia, Marenia, "Territoris Catalanoparlants", "Països Catalans", "Paises Catalanes", antifascista, antifeixista, "anti-fascist", antisistema, "anti-establishment", antisystem, dictadura, dicta, dura, dictablanda, dictatorship, establishment, anti-establishment, fascism, fascismo, fascist, fascista, feixisme, feixista, fatxa, facha, fatxes, fachas, fought, lluitaven, luchaban, lluita, lucha, fight, struggle, Marènia, nazi, nazis, Nazism, nazisme, nazismo, País, Països, Paises,
sistema, system, temps, tiempo, tiempos, època, época, age, time, day, days, totalitarianism, totalitarisme, totalitarismo, valencià, València, Castella, castellanisme, castellanismo, "Llión ye Nación", "León es Nación", "País Llionés", Llionés, Llión, León, Lleó, "No Castella", Valladolid, Fachadolid, Zamora, Fachamora, "Valladolid Fachadolid", "Zamora Fachamora", mesetari, mesetario, mesetària, mesetaria, Meseta, Central, centralista, centralismo, Madrid, Madriz, Estat, Estado, opressor, opresor, opressió, opresión, opressiu, opresivo,
valencià, València, Valencia, valenciano, valencian, Castella, Castilla, Castile, Castilian, castellà, castellano, castellanisme, castellanismo, català, catalán, catala, catalan, Catalunya, Cataluña, Catalonia, Catalogne, Catalogna, Katalonien, Katalan, Katalanisch, catalano, catalani, "Llión ye Nación", "León es Nación", "País Llionés", Llionés, Llión, León, Leo, Leo, Lleó, Lleo, Lyon, Lion, Lió, Lio, Lío, Lión, "No Castella",
Valladolid, Fachadolid, Zamora, Fachamora, "Valladolid Fachadolid", "Zamora Fachamora", mesetari, mesetario, mesetària, mesetaria, Meseta, Central, "Meseta Central",
centralista, centralismo, Madrid, Madriz, Madrit, Matrit, Matriz, Matrix, MatriXXX, Espanya, España, Spain, Spagna, Espagne, Spanien, perifèria, periferia, periphery, périphérie, periferiche, periferici, peripherie, Stadtrand, Randgebiet, Rand, Unkreis, Umfang, perifèric, periférico, perifèrica, periférica, periferic, periferico, periferica, margini, marginal, marge, margen,
Spanish, espanyol, español, espanyola, española, Espagnol, Espagnola, Espagnole, spagnolo, spagnola, Spanisch, Spanier, hispaniola, Hispania, Hispanic, Hispano, Hispà, Ispania, Ispanic, Ispania, Ispañistán, Ispañistan, Ispanyistà, Ispanyistan, Ispanistam, Hispañistán, Hispañistan, Hispanyistà, Hispanyistan, Hispanistam, Hispanista, Hispanist, Hispanisme, Hispanismo, Hispanism, espanyolisme, españolismo, spanishm, Spanishness,
repressió, represión, repressio, represion, repressio, suppresion, répression, repressione, Abwehr, Bekämpfung, Unterdrückung, Niederhaltung, Niederschlagung, Niederwerfung, Dämpfung, Verdrängung, Maßregelung, Zähmung,
asfíxia, asfixia, suffocation, asphyxia, asphyxiation, drowning, choke, asfissia, étouffement, ersticken, Erstickung,
hebreu, hebreo, Hebrew, Hébreu, ebraico, ebreo, Hebräisch, Hebräer, Jewish, Jew, Jude, Schacherer, Wucherer, Yiddish, jueu, judío, judio, jueus, judíos, judios,
ספרד
,
קטלוניה
,
ולנסיה
,
ארצות הברית
,
Llengua, Llengua, Language, Llenguatge, Lenguaje, Idioma, Idiom, Idiomes, Idiomas, Idioms, Parlants, Hablantes, Speakers,
"Hablamos xe!", "Hablemos xe!", "Parlem xe!", "Speak xe!", Hablamos, Hablemos, parle, Parlem, Speak, Speaking,
Diàleg, Dialeg, Diálogo, Dialogo, Dialog, Dialogue, Duologue, Conversació, Conversación, Conversation, Conversar, Convers, Converso, Con, Verso, Vers, "Converso con Verso",
____
____
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________