View allAll Photos Tagged PRESTIGIO
Golf wholesale shop provides wholesale Golf Clubs,discount Golf Clubs,wholesale Golf Equipment in the brand of TaylorMade,Callaway,PING,Nike Golf,Titleist at great discount.
E. Castelldefels vs BM Elda Prestigio / DH Plata
01.04.2017, Photographer: Miguel Bestué
Copyright: Miguel Bestué / best.u.photo@gmail.com
Sábado 25 de abril. Se llevó a cabo nuestra 2da Feria Vocacional con la presencia de Universidades e Institutos de prestigio.
Nascut a Barcelona l’any 1988, comença els estudis de violoncel, piano i cant a l’Escolania de Montserrat i posteriorment els segueix a l’Escola de Música de Barcelona. Es gradua en l’especialitat de Direcció de Cor (2010) i Cant Clàssic (2012) a l’ESMUC amb Josep Vila i Johan Duijck, i Mireia Pintó respectivament.
El 2014 finalitza un Màster d’Interpretació a la Guildhall School of Music & Drama i actualment participa en el prestigiós Opera Course de la Guildhall School amb el professor Rudolf Piernay i amb el suport de la Amar-Franses Foster-Jenkins Trust i la Sheila White Bequest.
Des de l’any 2010, Josep-Ramon Olivé col·labora amb diverses orquestres del panorama musical nacional i internacional com l’Orquestra Simfònica del Vallès, la Orquesta Ciudad de Granada, l’Orquestra Barroca Catalana, l’Orquestra Nacional de Cambra d’Andorra, Les Concert des Nations, Al Ayre Español, la London Handel Orchestra, Vespres d’Arnadí o la Brussels Philarmonie, i debuta en escenaris com el Palau de la Música Catalana, el Auditorio Nacional de Madrid, el Auditorio Manuel de Falla de Granada, el Gran Teatre del Liceu, el Teatre Nacional de Catalunya, el Gran Teatre de Xangai, el Konzerthaus de Viena, l’Òpera d’Avignon, l’Òpera de Vichy o el Barbican Hall de Londres, entre d’altres.
L’any 2011 Olivé rep el 2n Premi en el Concurso Permanente de Juventudes Musicales de España i el 2012 el 3r premi del concurs El Primer Palau. El 2013 obté el 2n premi i el premi a la jove promesa masculina en el Concurs Internacional de Cant ‘Symphonies d’Autômne’ de Mâcon. L’any 2015 guanya el 1r Premi i el Premi del Públic en el Händel Singing Competition de Londres i també és nominat Young Artist 2015 per Oxford Lieder. Darrerament ha estrenat l’òpera L’Eclipsi de Garcia-Demestres al Teatre Nacional de Catalunya en el rol de Carles i ha fet el seu debut a la Schubertíada de Vilabertran. A més, ha enregistrat pels segells Alia-Vox, Columna Música, Musièpoca i Phaedra. Actualment és membre de la Capella Reial de Catalunya dirigida per Jordi Savall.
Els seus projectes futurs inclouen, entre d’altres, el debut amb l’OBC en el seu concert inaugural de temporada el setembre de 2015 a la Sagrada Família amb el Rèquiem de Fauré.
Més informació a la seva pàgina web
Diumenge 15 de novembre de 2015 (18 h)
Recital d'àries, amb conjunt instrumental Barroc
INTÈRPRETS CONVIDATS: Vesprés d'Arnadí, amb formació de sis intèrprets
PROGRAMA: Obres de Monteverdi, Handel i Bach
ROMA ARCHEOLOGICA & RESTAURO ARCHITETTURA 2023. UnWANTED in ROME. Italians losing their patience with American / Euro Trash: First, American & International Celebrities at Milan Fashion Week Show (02/2023) & Now, 'Tacky' Fashion Show in the American Church - St. Paul's Within the Walls. Il Messaggero (08 March 2023) S.v., Il Manifesto (02/03/2023). wp.me/pbMWvy-3Sd
Foto: ROME – American and Italian guest view the Fashion Show in Rome held inside the modern Church of St. Paul’s Within the Walls / San Paolo dentro le Mura or the American Church in Rome (1873-1880); in: Il Messaggero (08 March 2023).
www.flickr.com/photos/imperial_fora_of_rome/52736360503
***
“The Italians and Europeans now hate us [the Americans], they no longer trust or respect us!
— Comment an American Friend residing in Rome; late (02/2023).
***
Foto: MILAN – the Bottega Veneta’s fall 2023 fashion show in Milan, Italy during Milan Fashion Week on Feb. 25, 2023. (Far-Left) = Ilona Staller / Cicciolina – former Italian politician, actress and porn star; & (Far-Right) – Dr. Massimo Osanna – Italy’s Director General of Museums, for the Italian Ministry of Culture; Mrs. Salma Hayek Pinault – Mexican / American actress & then again Ilona Staller / Cicciolina; in: Italian New Services (22-27/02/2023).
www.flickr.com/photos/imperial_fora_of_rome/52735360502
1). ERCOLANO / MANN (NAPOLI) – Quei Corridori ignari testimonial del brand di lusso – PATRIMONIO A RISCHIO; in: Il Manifesto (02/03/2023).
Quei Corridori ignari testimonial del brand di lusso – PATRIMONIO A RISCHIO. Le celebri statue bronzee rinvenute a Ercolano nella Villa dei Papiri sono state sostituite da copie al Mann (di soppiatto) e inviate alla sfilata di Bottega Veneta come arredo di prestigio. In barba a ogni norma sulla tutela e alla politica dei prestiti oculati. Il Manifesto (02/03/2023).
Fonte / source:
--- Il Manifesto (02/03/2023); in: RARA 2023 (03/03/2023).
Foto: ROME – American and Italian guest view the Fashion Show in Rome held inside the modern Church of St. Paul’s Within the Walls / San Paolo dentro le Mura or the American Church in Rome (1873-1880); in: Il Messaggero (08 March 2023).
www.flickr.com/photos/imperial_fora_of_rome/52735879036
2). ROMA - Roma, influencer, moda e celebrità: la sfilata "in chiesa" dà spettacolo
Parterre di blogger, attrici e personalità dell'imprenditoria a San Paolo dentro le Mura per il fashion show di Giuliana Civello. Il Messaggero (08/03/2023).
Tre navate, atmosfere neoromaniche e negotiche, un altare sullo sfondo e un pomeriggio di stile. La scenografia della sfilata di Giuliana Civello irrompe con grazia nella chiesa anglicana di San Paolo entro le Mura. I banchi ospitano diversi personaggi glam. Ognuno cerca il proprio nome collocato sulle varie spalliere.
Fonte / source:
--- Il Messaggero (08/03/2023).
www.ilmessaggero.it/roma/eventi/sfilata_moda_roma_giulian...
Crear negocio a través de la internacionalización: es esta palanca estratégica que sustenta el éxito de TUTTOFOOD. TUTTOFOOD no es una feria como las otras. Tras el éxito de tres ediciones en crescendo, TUTTOFOOD la exposición de B2B de Fiera Milano para la industria alimentaria, calentar motores para la próxima reunión, que se celebrará del 19 al 22 de mayo de 2013. Y ya mirando hacia su quinta edición, un histórico de Expo Milán 2015 dedicado al tema "alimentar al planeta. Energy for life ". El éxito de TUTTOFOOD 2011 han consagrado definitivamente como uno de los eventos más grandes y más calificados de la industria en Europa: 80.000 metros cuadrados de área de exposición, 40.000 visitantes, 2.000 marcas representadas y un aumento en el número de compradores del 33% con respecto a la edición anterior. Entre las novedades habrá 2013: actividades para cada sector del comercio. centrarse en el mundo de las empresas y operadores del sector; reuniones bilaterales previa a maximizar el retorno de la participación en la exposición en términos de negocios y relaciones; talleres, conferencias técnicas, prestigiosa colaboración con cuerpos más importantes y representativos y asociaciones comerciales del mundo variado de alimentos, procesamiento y catering. Y mucho más. Todo ello con un objetivo: satisfacer la demanda con la oferta.
Creare business attraverso l’internazionalizzazione: è questa la leva strategica che sta alla base del successo di TUTTOFOOD.
TUTTOFOOD non è una fiera come le altre.
Sull’ onda del successo di tre edizioni in crescendo, TUTTOFOOD, la mostra B2B di Fiera Milano per il comparto alimentare, scalda i motori per il prossimo appuntamento, in programma dal 19 al 22 maggio2013.
E già guarda verso la sua quinta edizione, quella storica dell’Expo Milano 2015 dedicato al tema “Nutrire il pianeta. Energia per la vita”.
I successi di TUTTOFOOD 2011 l’hanno definitivamente consacrata come uno dei maggiori e più qualificati eventi del comparto in Europa: 80.000 mq di area espositiva, 40.000 visitatori, 2.000 marchi rappresentati ed un incremento del numero dei buyer del 33% rispetto alla precedente edizione.
Tra le novità 2013 non mancheranno: attività dedicate per ogni singolo settore merceologico; focalizzazione sul mondo delle aziende e degli operatori del settore; incontri bilaterali preventivamente organizzati per massimizzare il ritorno della partecipazione alla mostra in termini di business e relazioni; workshop, convegni tecnici, partnership di prestigio con i più importanti e rappresentativi enti e associazioni di categoria del variegato mondo dell’agroalimentare e della ristorazione. E tanto altro.
Il tutto con un unico obiettivo: far incontrare la domanda con l’ offerta.
Create business through internationalization: is this strategic lever that underpins the success of TUTTOFOOD. TUTTOFOOD is not a trade show like the others. In the wake of the success of three editions in crescendo, TUTTOFOOD the B2B exhibition of Fiera Milano for the food industry, heat engines for the next meeting, to be held from 19 to May 22, 2013. And already looking toward its fifth edition, the historical one of Expo Milan 2015 dedicated to the theme "feeding the planet. Energy for life ". The success of TUTTOFOOD 2011 have definitively consecrated as one of the largest and most qualified industry events in Europe: 80,000 sq m of exhibition area, 40,000 visitors, 2,000 brands represented and an increase in the number of buyers of 33% compared to the previous edition. Among the novelties there will be 2013: activities for each trade sector. focus on the world of companies and operators in the sector; bilateral meetings arranged in advance to maximize the return of the participation in the exhibition in terms of business and relationships; workshops, technical conferences, prestigious partnership with the most important and representative bodies and trade associations of the varied world of food processing and catering. And much more. All with one goal: to meet the demand with the supply.
MOD: BARTOLI
Frames in high-performance carbon cycling.
Michele Bartoli found his motivation in Paulo Coelho's "The Manual of the Warrior of light" .
The "warrior of light" lives in each and every one of us. It is called forth every time life challenges us, and it offers us the right reasons to look ahead and focus on ambitious goals that may seem unattainable.
Today Michele Bartoli has found the same motivation in Prestigio and has put his experience and skill at the disposal of the company.
Two ambitious protagonists with a single goal: to create a "custom built" frame. The road experience of a true champion, on the one hand, together with the design engineering and the applied technology of Prestigio on the other, have allowed the Bartoli Altair model to be created.
This "custom built" frame has been designed by taking full advantage of the experience of a thirty-year career, it has been tested according to the most complex dynamics, it is built with the craftsmanship of times past and all of its parts are airbrush painted in Italy: 100% Italian! The Bartoli Altair is a wrapped frame with T 1000 tubes finished with technical details with the aim of obtaining maximum rigidity, great stability and absolute reactivity in all riding situations.
Telaio fasciato con geometrie su misura e garanzia a vita. Il telaio in carbonio Bartoli Altair ha un peso di 850 grammi ed è coperto da assicurazione furto e Kasco. Geometrie su misura.
Nuestro proyecto de franquicias se inicia en 2008 con la intención de desarrollar el modelo
de supermercado y la red de establecimientos comerciales en Cataluña, el principal mercado
estratégico de nuestra compañía desde su fundación en 1959.
El modelo de franquicia que hemos desarrollado es integral. Una marca exclusiva y un
supermercado único y diferenciado en un mercado cada vez más heterogéneo son el mejor aval
para un modelo de franquicia rentable y de éxito.
Para nosotros, un franquiciado de Caprabo es, ante todo, un cliente. Por ello te proponemos
formar parte de una inversión rentable y segura: tener tu propio Caprabo.
Un proyecto apasionante del cual ahora tú también puedes formar parte.
Con nuestro modelo de franquicias de supermercado cuentas con una marca reconocida por el público, un desarrollo rápido del negocio, todo el apoyo que necesitas.
Tu negocio está llamado al éxito, contacta con nosotros por email
www.caprabo.com/web/es/formulario_franquicias.html
o llámanos y te informaremos personalmente en el 902 11 60 60
Crear negocio a través de la internacionalización: es esta palanca estratégica que sustenta el éxito de TUTTOFOOD. TUTTOFOOD no es una feria como las otras. Tras el éxito de tres ediciones en crescendo, TUTTOFOOD la exposición de B2B de Fiera Milano para la industria alimentaria, calentar motores para la próxima reunión, que se celebrará del 19 al 22 de mayo de 2013. Y ya mirando hacia su quinta edición, un histórico de Expo Milán 2015 dedicado al tema "alimentar al planeta. Energy for life ". El éxito de TUTTOFOOD 2011 han consagrado definitivamente como uno de los eventos más grandes y más calificados de la industria en Europa: 80.000 metros cuadrados de área de exposición, 40.000 visitantes, 2.000 marcas representadas y un aumento en el número de compradores del 33% con respecto a la edición anterior. Entre las novedades habrá 2013: actividades para cada sector del comercio. centrarse en el mundo de las empresas y operadores del sector; reuniones bilaterales previa a maximizar el retorno de la participación en la exposición en términos de negocios y relaciones; talleres, conferencias técnicas, prestigiosa colaboración con cuerpos más importantes y representativos y asociaciones comerciales del mundo variado de alimentos, procesamiento y catering. Y mucho más. Todo ello con un objetivo: satisfacer la demanda con la oferta.
Creare business attraverso l’internazionalizzazione: è questa la leva strategica che sta alla base del successo di TUTTOFOOD.
TUTTOFOOD non è una fiera come le altre.
Sull’ onda del successo di tre edizioni in crescendo, TUTTOFOOD, la mostra B2B di Fiera Milano per il comparto alimentare, scalda i motori per il prossimo appuntamento, in programma dal 19 al 22 maggio2013.
E già guarda verso la sua quinta edizione, quella storica dell’Expo Milano 2015 dedicato al tema “Nutrire il pianeta. Energia per la vita”.
I successi di TUTTOFOOD 2011 l’hanno definitivamente consacrata come uno dei maggiori e più qualificati eventi del comparto in Europa: 80.000 mq di area espositiva, 40.000 visitatori, 2.000 marchi rappresentati ed un incremento del numero dei buyer del 33% rispetto alla precedente edizione.
Tra le novità 2013 non mancheranno: attività dedicate per ogni singolo settore merceologico; focalizzazione sul mondo delle aziende e degli operatori del settore; incontri bilaterali preventivamente organizzati per massimizzare il ritorno della partecipazione alla mostra in termini di business e relazioni; workshop, convegni tecnici, partnership di prestigio con i più importanti e rappresentativi enti e associazioni di categoria del variegato mondo dell’agroalimentare e della ristorazione. E tanto altro.
Il tutto con un unico obiettivo: far incontrare la domanda con l’ offerta.
Create business through internationalization: is this strategic lever that underpins the success of TUTTOFOOD. TUTTOFOOD is not a trade show like the others. In the wake of the success of three editions in crescendo, TUTTOFOOD the B2B exhibition of Fiera Milano for the food industry, heat engines for the next meeting, to be held from 19 to May 22, 2013. And already looking toward its fifth edition, the historical one of Expo Milan 2015 dedicated to the theme "feeding the planet. Energy for life ". The success of TUTTOFOOD 2011 have definitively consecrated as one of the largest and most qualified industry events in Europe: 80,000 sq m of exhibition area, 40,000 visitors, 2,000 brands represented and an increase in the number of buyers of 33% compared to the previous edition. Among the novelties there will be 2013: activities for each trade sector. focus on the world of companies and operators in the sector; bilateral meetings arranged in advance to maximize the return of the participation in the exhibition in terms of business and relationships; workshops, technical conferences, prestigious partnership with the most important and representative bodies and trade associations of the varied world of food processing and catering. And much more. All with one goal: to meet the demand with the supply.
Crear negocio a través de la internacionalización: es esta palanca estratégica que sustenta el éxito de TUTTOFOOD. TUTTOFOOD no es una feria como las otras. Tras el éxito de tres ediciones en crescendo, TUTTOFOOD la exposición de B2B de Fiera Milano para la industria alimentaria, calentar motores para la próxima reunión, que se celebrará del 19 al 22 de mayo de 2013. Y ya mirando hacia su quinta edición, un histórico de Expo Milán 2015 dedicado al tema "alimentar al planeta. Energy for life ". El éxito de TUTTOFOOD 2011 han consagrado definitivamente como uno de los eventos más grandes y más calificados de la industria en Europa: 80.000 metros cuadrados de área de exposición, 40.000 visitantes, 2.000 marcas representadas y un aumento en el número de compradores del 33% con respecto a la edición anterior. Entre las novedades habrá 2013: actividades para cada sector del comercio. centrarse en el mundo de las empresas y operadores del sector; reuniones bilaterales previa a maximizar el retorno de la participación en la exposición en términos de negocios y relaciones; talleres, conferencias técnicas, prestigiosa colaboración con cuerpos más importantes y representativos y asociaciones comerciales del mundo variado de alimentos, procesamiento y catering. Y mucho más. Todo ello con un objetivo: satisfacer la demanda con la oferta.
Creare business attraverso l’internazionalizzazione: è questa la leva strategica che sta alla base del successo di TUTTOFOOD.
TUTTOFOOD non è una fiera come le altre.
Sull’ onda del successo di tre edizioni in crescendo, TUTTOFOOD, la mostra B2B di Fiera Milano per il comparto alimentare, scalda i motori per il prossimo appuntamento, in programma dal 19 al 22 maggio2013.
E già guarda verso la sua quinta edizione, quella storica dell’Expo Milano 2015 dedicato al tema “Nutrire il pianeta. Energia per la vita”.
I successi di TUTTOFOOD 2011 l’hanno definitivamente consacrata come uno dei maggiori e più qualificati eventi del comparto in Europa: 80.000 mq di area espositiva, 40.000 visitatori, 2.000 marchi rappresentati ed un incremento del numero dei buyer del 33% rispetto alla precedente edizione.
Tra le novità 2013 non mancheranno: attività dedicate per ogni singolo settore merceologico; focalizzazione sul mondo delle aziende e degli operatori del settore; incontri bilaterali preventivamente organizzati per massimizzare il ritorno della partecipazione alla mostra in termini di business e relazioni; workshop, convegni tecnici, partnership di prestigio con i più importanti e rappresentativi enti e associazioni di categoria del variegato mondo dell’agroalimentare e della ristorazione. E tanto altro.
Il tutto con un unico obiettivo: far incontrare la domanda con l’ offerta.
Create business through internationalization: is this strategic lever that underpins the success of TUTTOFOOD. TUTTOFOOD is not a trade show like the others. In the wake of the success of three editions in crescendo, TUTTOFOOD the B2B exhibition of Fiera Milano for the food industry, heat engines for the next meeting, to be held from 19 to May 22, 2013. And already looking toward its fifth edition, the historical one of Expo Milan 2015 dedicated to the theme "feeding the planet. Energy for life ". The success of TUTTOFOOD 2011 have definitively consecrated as one of the largest and most qualified industry events in Europe: 80,000 sq m of exhibition area, 40,000 visitors, 2,000 brands represented and an increase in the number of buyers of 33% compared to the previous edition. Among the novelties there will be 2013: activities for each trade sector. focus on the world of companies and operators in the sector; bilateral meetings arranged in advance to maximize the return of the participation in the exhibition in terms of business and relationships; workshops, technical conferences, prestigious partnership with the most important and representative bodies and trade associations of the varied world of food processing and catering. And much more. All with one goal: to meet the demand with the supply.
Parada 5, Punta del Este, Uruguay
Camera: NIKON D800E
Lens Nikon 14-24mm f/2.8G ED AF-S Nikkor Wide Angle Zoom
Focal Length: 15 mm
Exposure: ¹⁄₁₆₀ sec at f/5.6
ISO: 100
Nascut a Barcelona l’any 1988, comença els estudis de violoncel, piano i cant a l’Escolania de Montserrat i posteriorment els segueix a l’Escola de Música de Barcelona. Es gradua en l’especialitat de Direcció de Cor (2010) i Cant Clàssic (2012) a l’ESMUC amb Josep Vila i Johan Duijck, i Mireia Pintó respectivament.
El 2014 finalitza un Màster d’Interpretació a la Guildhall School of Music & Drama i actualment participa en el prestigiós Opera Course de la Guildhall School amb el professor Rudolf Piernay i amb el suport de la Amar-Franses Foster-Jenkins Trust i la Sheila White Bequest.
Des de l’any 2010, Josep-Ramon Olivé col·labora amb diverses orquestres del panorama musical nacional i internacional com l’Orquestra Simfònica del Vallès, la Orquesta Ciudad de Granada, l’Orquestra Barroca Catalana, l’Orquestra Nacional de Cambra d’Andorra, Les Concert des Nations, Al Ayre Español, la London Handel Orchestra, Vespres d’Arnadí o la Brussels Philarmonie, i debuta en escenaris com el Palau de la Música Catalana, el Auditorio Nacional de Madrid, el Auditorio Manuel de Falla de Granada, el Gran Teatre del Liceu, el Teatre Nacional de Catalunya, el Gran Teatre de Xangai, el Konzerthaus de Viena, l’Òpera d’Avignon, l’Òpera de Vichy o el Barbican Hall de Londres, entre d’altres.
L’any 2011 Olivé rep el 2n Premi en el Concurso Permanente de Juventudes Musicales de España i el 2012 el 3r premi del concurs El Primer Palau. El 2013 obté el 2n premi i el premi a la jove promesa masculina en el Concurs Internacional de Cant ‘Symphonies d’Autômne’ de Mâcon. L’any 2015 guanya el 1r Premi i el Premi del Públic en el Händel Singing Competition de Londres i també és nominat Young Artist 2015 per Oxford Lieder. Darrerament ha estrenat l’òpera L’Eclipsi de Garcia-Demestres al Teatre Nacional de Catalunya en el rol de Carles i ha fet el seu debut a la Schubertíada de Vilabertran. A més, ha enregistrat pels segells Alia-Vox, Columna Música, Musièpoca i Phaedra. Actualment és membre de la Capella Reial de Catalunya dirigida per Jordi Savall.
Els seus projectes futurs inclouen, entre d’altres, el debut amb l’OBC en el seu concert inaugural de temporada el setembre de 2015 a la Sagrada Família amb el Rèquiem de Fauré.
Diumenge 17 d'abril de 2016 (18 h)
Concert d'àries i duets amb mezzosoprano
INTÈRPRETS CONVIDATS: Ben-San Lau, piano i Katarzyna Balejko, mezzo-soprano
PROGRAMA: Obres de Mozart, Donizetti, Rossini, Britten, Liszt i Thomas
Crear negocio a través de la internacionalización: es esta palanca estratégica que sustenta el éxito de TUTTOFOOD. TUTTOFOOD no es una feria como las otras. Tras el éxito de tres ediciones en crescendo, TUTTOFOOD la exposición de B2B de Fiera Milano para la industria alimentaria, calentar motores para la próxima reunión, que se celebrará del 19 al 22 de mayo de 2013. Y ya mirando hacia su quinta edición, un histórico de Expo Milán 2015 dedicado al tema "alimentar al planeta. Energy for life ". El éxito de TUTTOFOOD 2011 han consagrado definitivamente como uno de los eventos más grandes y más calificados de la industria en Europa: 80.000 metros cuadrados de área de exposición, 40.000 visitantes, 2.000 marcas representadas y un aumento en el número de compradores del 33% con respecto a la edición anterior. Entre las novedades habrá 2013: actividades para cada sector del comercio. centrarse en el mundo de las empresas y operadores del sector; reuniones bilaterales previa a maximizar el retorno de la participación en la exposición en términos de negocios y relaciones; talleres, conferencias técnicas, prestigiosa colaboración con cuerpos más importantes y representativos y asociaciones comerciales del mundo variado de alimentos, procesamiento y catering. Y mucho más. Todo ello con un objetivo: satisfacer la demanda con la oferta.
Creare business attraverso l’internazionalizzazione: è questa la leva strategica che sta alla base del successo di TUTTOFOOD.
TUTTOFOOD non è una fiera come le altre.
Sull’ onda del successo di tre edizioni in crescendo, TUTTOFOOD, la mostra B2B di Fiera Milano per il comparto alimentare, scalda i motori per il prossimo appuntamento, in programma dal 19 al 22 maggio2013.
E già guarda verso la sua quinta edizione, quella storica dell’Expo Milano 2015 dedicato al tema “Nutrire il pianeta. Energia per la vita”.
I successi di TUTTOFOOD 2011 l’hanno definitivamente consacrata come uno dei maggiori e più qualificati eventi del comparto in Europa: 80.000 mq di area espositiva, 40.000 visitatori, 2.000 marchi rappresentati ed un incremento del numero dei buyer del 33% rispetto alla precedente edizione.
Tra le novità 2013 non mancheranno: attività dedicate per ogni singolo settore merceologico; focalizzazione sul mondo delle aziende e degli operatori del settore; incontri bilaterali preventivamente organizzati per massimizzare il ritorno della partecipazione alla mostra in termini di business e relazioni; workshop, convegni tecnici, partnership di prestigio con i più importanti e rappresentativi enti e associazioni di categoria del variegato mondo dell’agroalimentare e della ristorazione. E tanto altro.
Il tutto con un unico obiettivo: far incontrare la domanda con l’ offerta.
Create business through internationalization: is this strategic lever that underpins the success of TUTTOFOOD. TUTTOFOOD is not a trade show like the others. In the wake of the success of three editions in crescendo, TUTTOFOOD the B2B exhibition of Fiera Milano for the food industry, heat engines for the next meeting, to be held from 19 to May 22, 2013. And already looking toward its fifth edition, the historical one of Expo Milan 2015 dedicated to the theme "feeding the planet. Energy for life ". The success of TUTTOFOOD 2011 have definitively consecrated as one of the largest and most qualified industry events in Europe: 80,000 sq m of exhibition area, 40,000 visitors, 2,000 brands represented and an increase in the number of buyers of 33% compared to the previous edition. Among the novelties there will be 2013: activities for each trade sector. focus on the world of companies and operators in the sector; bilateral meetings arranged in advance to maximize the return of the participation in the exhibition in terms of business and relationships; workshops, technical conferences, prestigious partnership with the most important and representative bodies and trade associations of the varied world of food processing and catering. And much more. All with one goal: to meet the demand with the supply.
Crear negocio a través de la internacionalización: es esta palanca estratégica que sustenta el éxito de TUTTOFOOD. TUTTOFOOD no es una feria como las otras. Tras el éxito de tres ediciones en crescendo, TUTTOFOOD la exposición de B2B de Fiera Milano para la industria alimentaria, calentar motores para la próxima reunión, que se celebrará del 19 al 22 de mayo de 2013. Y ya mirando hacia su quinta edición, un histórico de Expo Milán 2015 dedicado al tema "alimentar al planeta. Energy for life ". El éxito de TUTTOFOOD 2011 han consagrado definitivamente como uno de los eventos más grandes y más calificados de la industria en Europa: 80.000 metros cuadrados de área de exposición, 40.000 visitantes, 2.000 marcas representadas y un aumento en el número de compradores del 33% con respecto a la edición anterior. Entre las novedades habrá 2013: actividades para cada sector del comercio. centrarse en el mundo de las empresas y operadores del sector; reuniones bilaterales previa a maximizar el retorno de la participación en la exposición en términos de negocios y relaciones; talleres, conferencias técnicas, prestigiosa colaboración con cuerpos más importantes y representativos y asociaciones comerciales del mundo variado de alimentos, procesamiento y catering. Y mucho más. Todo ello con un objetivo: satisfacer la demanda con la oferta.
Creare business attraverso l’internazionalizzazione: è questa la leva strategica che sta alla base del successo di TUTTOFOOD.
TUTTOFOOD non è una fiera come le altre.
Sull’ onda del successo di tre edizioni in crescendo, TUTTOFOOD, la mostra B2B di Fiera Milano per il comparto alimentare, scalda i motori per il prossimo appuntamento, in programma dal 19 al 22 maggio2013.
E già guarda verso la sua quinta edizione, quella storica dell’Expo Milano 2015 dedicato al tema “Nutrire il pianeta. Energia per la vita”.
I successi di TUTTOFOOD 2011 l’hanno definitivamente consacrata come uno dei maggiori e più qualificati eventi del comparto in Europa: 80.000 mq di area espositiva, 40.000 visitatori, 2.000 marchi rappresentati ed un incremento del numero dei buyer del 33% rispetto alla precedente edizione.
Tra le novità 2013 non mancheranno: attività dedicate per ogni singolo settore merceologico; focalizzazione sul mondo delle aziende e degli operatori del settore; incontri bilaterali preventivamente organizzati per massimizzare il ritorno della partecipazione alla mostra in termini di business e relazioni; workshop, convegni tecnici, partnership di prestigio con i più importanti e rappresentativi enti e associazioni di categoria del variegato mondo dell’agroalimentare e della ristorazione. E tanto altro.
Il tutto con un unico obiettivo: far incontrare la domanda con l’ offerta.
Create business through internationalization: is this strategic lever that underpins the success of TUTTOFOOD. TUTTOFOOD is not a trade show like the others. In the wake of the success of three editions in crescendo, TUTTOFOOD the B2B exhibition of Fiera Milano for the food industry, heat engines for the next meeting, to be held from 19 to May 22, 2013. And already looking toward its fifth edition, the historical one of Expo Milan 2015 dedicated to the theme "feeding the planet. Energy for life ". The success of TUTTOFOOD 2011 have definitively consecrated as one of the largest and most qualified industry events in Europe: 80,000 sq m of exhibition area, 40,000 visitors, 2,000 brands represented and an increase in the number of buyers of 33% compared to the previous edition. Among the novelties there will be 2013: activities for each trade sector. focus on the world of companies and operators in the sector; bilateral meetings arranged in advance to maximize the return of the participation in the exhibition in terms of business and relationships; workshops, technical conferences, prestigious partnership with the most important and representative bodies and trade associations of the varied world of food processing and catering. And much more. All with one goal: to meet the demand with the supply.
Crear negocio a través de la internacionalización: es esta palanca estratégica que sustenta el éxito de TUTTOFOOD. TUTTOFOOD no es una feria como las otras. Tras el éxito de tres ediciones en crescendo, TUTTOFOOD la exposición de B2B de Fiera Milano para la industria alimentaria, calentar motores para la próxima reunión, que se celebrará del 19 al 22 de mayo de 2013. Y ya mirando hacia su quinta edición, un histórico de Expo Milán 2015 dedicado al tema "alimentar al planeta. Energy for life ". El éxito de TUTTOFOOD 2011 han consagrado definitivamente como uno de los eventos más grandes y más calificados de la industria en Europa: 80.000 metros cuadrados de área de exposición, 40.000 visitantes, 2.000 marcas representadas y un aumento en el número de compradores del 33% con respecto a la edición anterior. Entre las novedades habrá 2013: actividades para cada sector del comercio. centrarse en el mundo de las empresas y operadores del sector; reuniones bilaterales previa a maximizar el retorno de la participación en la exposición en términos de negocios y relaciones; talleres, conferencias técnicas, prestigiosa colaboración con cuerpos más importantes y representativos y asociaciones comerciales del mundo variado de alimentos, procesamiento y catering. Y mucho más. Todo ello con un objetivo: satisfacer la demanda con la oferta.
Creare business attraverso l’internazionalizzazione: è questa la leva strategica che sta alla base del successo di TUTTOFOOD.
TUTTOFOOD non è una fiera come le altre.
Sull’ onda del successo di tre edizioni in crescendo, TUTTOFOOD, la mostra B2B di Fiera Milano per il comparto alimentare, scalda i motori per il prossimo appuntamento, in programma dal 19 al 22 maggio2013.
E già guarda verso la sua quinta edizione, quella storica dell’Expo Milano 2015 dedicato al tema “Nutrire il pianeta. Energia per la vita”.
I successi di TUTTOFOOD 2011 l’hanno definitivamente consacrata come uno dei maggiori e più qualificati eventi del comparto in Europa: 80.000 mq di area espositiva, 40.000 visitatori, 2.000 marchi rappresentati ed un incremento del numero dei buyer del 33% rispetto alla precedente edizione.
Tra le novità 2013 non mancheranno: attività dedicate per ogni singolo settore merceologico; focalizzazione sul mondo delle aziende e degli operatori del settore; incontri bilaterali preventivamente organizzati per massimizzare il ritorno della partecipazione alla mostra in termini di business e relazioni; workshop, convegni tecnici, partnership di prestigio con i più importanti e rappresentativi enti e associazioni di categoria del variegato mondo dell’agroalimentare e della ristorazione. E tanto altro.
Il tutto con un unico obiettivo: far incontrare la domanda con l’ offerta.
Create business through internationalization: is this strategic lever that underpins the success of TUTTOFOOD. TUTTOFOOD is not a trade show like the others. In the wake of the success of three editions in crescendo, TUTTOFOOD the B2B exhibition of Fiera Milano for the food industry, heat engines for the next meeting, to be held from 19 to May 22, 2013. And already looking toward its fifth edition, the historical one of Expo Milan 2015 dedicated to the theme "feeding the planet. Energy for life ". The success of TUTTOFOOD 2011 have definitively consecrated as one of the largest and most qualified industry events in Europe: 80,000 sq m of exhibition area, 40,000 visitors, 2,000 brands represented and an increase in the number of buyers of 33% compared to the previous edition. Among the novelties there will be 2013: activities for each trade sector. focus on the world of companies and operators in the sector; bilateral meetings arranged in advance to maximize the return of the participation in the exhibition in terms of business and relationships; workshops, technical conferences, prestigious partnership with the most important and representative bodies and trade associations of the varied world of food processing and catering. And much more. All with one goal: to meet the demand with the supply.
Crear negocio a través de la internacionalización: es esta palanca estratégica que sustenta el éxito de TUTTOFOOD. TUTTOFOOD no es una feria como las otras. Tras el éxito de tres ediciones en crescendo, TUTTOFOOD la exposición de B2B de Fiera Milano para la industria alimentaria, calentar motores para la próxima reunión, que se celebrará del 19 al 22 de mayo de 2013. Y ya mirando hacia su quinta edición, un histórico de Expo Milán 2015 dedicado al tema "alimentar al planeta. Energy for life ". El éxito de TUTTOFOOD 2011 han consagrado definitivamente como uno de los eventos más grandes y más calificados de la industria en Europa: 80.000 metros cuadrados de área de exposición, 40.000 visitantes, 2.000 marcas representadas y un aumento en el número de compradores del 33% con respecto a la edición anterior. Entre las novedades habrá 2013: actividades para cada sector del comercio. centrarse en el mundo de las empresas y operadores del sector; reuniones bilaterales previa a maximizar el retorno de la participación en la exposición en términos de negocios y relaciones; talleres, conferencias técnicas, prestigiosa colaboración con cuerpos más importantes y representativos y asociaciones comerciales del mundo variado de alimentos, procesamiento y catering. Y mucho más. Todo ello con un objetivo: satisfacer la demanda con la oferta.
Creare business attraverso l’internazionalizzazione: è questa la leva strategica che sta alla base del successo di TUTTOFOOD.
TUTTOFOOD non è una fiera come le altre.
Sull’ onda del successo di tre edizioni in crescendo, TUTTOFOOD, la mostra B2B di Fiera Milano per il comparto alimentare, scalda i motori per il prossimo appuntamento, in programma dal 19 al 22 maggio2013.
E già guarda verso la sua quinta edizione, quella storica dell’Expo Milano 2015 dedicato al tema “Nutrire il pianeta. Energia per la vita”.
I successi di TUTTOFOOD 2011 l’hanno definitivamente consacrata come uno dei maggiori e più qualificati eventi del comparto in Europa: 80.000 mq di area espositiva, 40.000 visitatori, 2.000 marchi rappresentati ed un incremento del numero dei buyer del 33% rispetto alla precedente edizione.
Tra le novità 2013 non mancheranno: attività dedicate per ogni singolo settore merceologico; focalizzazione sul mondo delle aziende e degli operatori del settore; incontri bilaterali preventivamente organizzati per massimizzare il ritorno della partecipazione alla mostra in termini di business e relazioni; workshop, convegni tecnici, partnership di prestigio con i più importanti e rappresentativi enti e associazioni di categoria del variegato mondo dell’agroalimentare e della ristorazione. E tanto altro.
Il tutto con un unico obiettivo: far incontrare la domanda con l’ offerta.
Create business through internationalization: is this strategic lever that underpins the success of TUTTOFOOD. TUTTOFOOD is not a trade show like the others. In the wake of the success of three editions in crescendo, TUTTOFOOD the B2B exhibition of Fiera Milano for the food industry, heat engines for the next meeting, to be held from 19 to May 22, 2013. And already looking toward its fifth edition, the historical one of Expo Milan 2015 dedicated to the theme "feeding the planet. Energy for life ". The success of TUTTOFOOD 2011 have definitively consecrated as one of the largest and most qualified industry events in Europe: 80,000 sq m of exhibition area, 40,000 visitors, 2,000 brands represented and an increase in the number of buyers of 33% compared to the previous edition. Among the novelties there will be 2013: activities for each trade sector. focus on the world of companies and operators in the sector; bilateral meetings arranged in advance to maximize the return of the participation in the exhibition in terms of business and relationships; workshops, technical conferences, prestigious partnership with the most important and representative bodies and trade associations of the varied world of food processing and catering. And much more. All with one goal: to meet the demand with the supply.
Nascut a Barcelona l’any 1988, comença els estudis de violoncel, piano i cant a l’Escolania de Montserrat i posteriorment els segueix a l’Escola de Música de Barcelona. Es gradua en l’especialitat de Direcció de Cor (2010) i Cant Clàssic (2012) a l’ESMUC amb Josep Vila i Johan Duijck, i Mireia Pintó respectivament.
El 2014 finalitza un Màster d’Interpretació a la Guildhall School of Music & Drama i actualment participa en el prestigiós Opera Course de la Guildhall School amb el professor Rudolf Piernay i amb el suport de la Amar-Franses Foster-Jenkins Trust i la Sheila White Bequest.
Des de l’any 2010, Josep-Ramon Olivé col·labora amb diverses orquestres del panorama musical nacional i internacional com l’Orquestra Simfònica del Vallès, la Orquesta Ciudad de Granada, l’Orquestra Barroca Catalana, l’Orquestra Nacional de Cambra d’Andorra, Les Concert des Nations, Al Ayre Español, la London Handel Orchestra, Vespres d’Arnadí o la Brussels Philarmonie, i debuta en escenaris com el Palau de la Música Catalana, el Auditorio Nacional de Madrid, el Auditorio Manuel de Falla de Granada, el Gran Teatre del Liceu, el Teatre Nacional de Catalunya, el Gran Teatre de Xangai, el Konzerthaus de Viena, l’Òpera d’Avignon, l’Òpera de Vichy o el Barbican Hall de Londres, entre d’altres.
L’any 2011 Olivé rep el 2n Premi en el Concurso Permanente de Juventudes Musicales de España i el 2012 el 3r premi del concurs El Primer Palau. El 2013 obté el 2n premi i el premi a la jove promesa masculina en el Concurs Internacional de Cant ‘Symphonies d’Autômne’ de Mâcon. L’any 2015 guanya el 1r Premi i el Premi del Públic en el Händel Singing Competition de Londres i també és nominat Young Artist 2015 per Oxford Lieder. Darrerament ha estrenat l’òpera L’Eclipsi de Garcia-Demestres al Teatre Nacional de Catalunya en el rol de Carles i ha fet el seu debut a la Schubertíada de Vilabertran. A més, ha enregistrat pels segells Alia-Vox, Columna Música, Musièpoca i Phaedra. Actualment és membre de la Capella Reial de Catalunya dirigida per Jordi Savall.
Els seus projectes futurs inclouen, entre d’altres, el debut amb l’OBC en el seu concert inaugural de temporada el setembre de 2015 a la Sagrada Família amb el Rèquiem de Fauré.
Més informació a la seva pàgina web
Diumenge 20 de març de 2016 (18 h)
Recital de lied amb piano
INTÈRPRET CONVIDAT: Jordi Armengol, piano
PROGRAMA: Obres de Strauss, Schubert, Ravel, Mompou i Morera
Crear negocio a través de la internacionalización: es esta palanca estratégica que sustenta el éxito de TUTTOFOOD. TUTTOFOOD no es una feria como las otras. Tras el éxito de tres ediciones en crescendo, TUTTOFOOD la exposición de B2B de Fiera Milano para la industria alimentaria, calentar motores para la próxima reunión, que se celebrará del 19 al 22 de mayo de 2013. Y ya mirando hacia su quinta edición, un histórico de Expo Milán 2015 dedicado al tema "alimentar al planeta. Energy for life ". El éxito de TUTTOFOOD 2011 han consagrado definitivamente como uno de los eventos más grandes y más calificados de la industria en Europa: 80.000 metros cuadrados de área de exposición, 40.000 visitantes, 2.000 marcas representadas y un aumento en el número de compradores del 33% con respecto a la edición anterior. Entre las novedades habrá 2013: actividades para cada sector del comercio. centrarse en el mundo de las empresas y operadores del sector; reuniones bilaterales previa a maximizar el retorno de la participación en la exposición en términos de negocios y relaciones; talleres, conferencias técnicas, prestigiosa colaboración con cuerpos más importantes y representativos y asociaciones comerciales del mundo variado de alimentos, procesamiento y catering. Y mucho más. Todo ello con un objetivo: satisfacer la demanda con la oferta.
Creare business attraverso l’internazionalizzazione: è questa la leva strategica che sta alla base del successo di TUTTOFOOD.
TUTTOFOOD non è una fiera come le altre.
Sull’ onda del successo di tre edizioni in crescendo, TUTTOFOOD, la mostra B2B di Fiera Milano per il comparto alimentare, scalda i motori per il prossimo appuntamento, in programma dal 19 al 22 maggio2013.
E già guarda verso la sua quinta edizione, quella storica dell’Expo Milano 2015 dedicato al tema “Nutrire il pianeta. Energia per la vita”.
I successi di TUTTOFOOD 2011 l’hanno definitivamente consacrata come uno dei maggiori e più qualificati eventi del comparto in Europa: 80.000 mq di area espositiva, 40.000 visitatori, 2.000 marchi rappresentati ed un incremento del numero dei buyer del 33% rispetto alla precedente edizione.
Tra le novità 2013 non mancheranno: attività dedicate per ogni singolo settore merceologico; focalizzazione sul mondo delle aziende e degli operatori del settore; incontri bilaterali preventivamente organizzati per massimizzare il ritorno della partecipazione alla mostra in termini di business e relazioni; workshop, convegni tecnici, partnership di prestigio con i più importanti e rappresentativi enti e associazioni di categoria del variegato mondo dell’agroalimentare e della ristorazione. E tanto altro.
Il tutto con un unico obiettivo: far incontrare la domanda con l’ offerta.
Create business through internationalization: is this strategic lever that underpins the success of TUTTOFOOD. TUTTOFOOD is not a trade show like the others. In the wake of the success of three editions in crescendo, TUTTOFOOD the B2B exhibition of Fiera Milano for the food industry, heat engines for the next meeting, to be held from 19 to May 22, 2013. And already looking toward its fifth edition, the historical one of Expo Milan 2015 dedicated to the theme "feeding the planet. Energy for life ". The success of TUTTOFOOD 2011 have definitively consecrated as one of the largest and most qualified industry events in Europe: 80,000 sq m of exhibition area, 40,000 visitors, 2,000 brands represented and an increase in the number of buyers of 33% compared to the previous edition. Among the novelties there will be 2013: activities for each trade sector. focus on the world of companies and operators in the sector; bilateral meetings arranged in advance to maximize the return of the participation in the exhibition in terms of business and relationships; workshops, technical conferences, prestigious partnership with the most important and representative bodies and trade associations of the varied world of food processing and catering. And much more. All with one goal: to meet the demand with the supply.
Crear negocio a través de la internacionalización: es esta palanca estratégica que sustenta el éxito de TUTTOFOOD. TUTTOFOOD no es una feria como las otras. Tras el éxito de tres ediciones en crescendo, TUTTOFOOD la exposición de B2B de Fiera Milano para la industria alimentaria, calentar motores para la próxima reunión, que se celebrará del 19 al 22 de mayo de 2013. Y ya mirando hacia su quinta edición, un histórico de Expo Milán 2015 dedicado al tema "alimentar al planeta. Energy for life ". El éxito de TUTTOFOOD 2011 han consagrado definitivamente como uno de los eventos más grandes y más calificados de la industria en Europa: 80.000 metros cuadrados de área de exposición, 40.000 visitantes, 2.000 marcas representadas y un aumento en el número de compradores del 33% con respecto a la edición anterior. Entre las novedades habrá 2013: actividades para cada sector del comercio. centrarse en el mundo de las empresas y operadores del sector; reuniones bilaterales previa a maximizar el retorno de la participación en la exposición en términos de negocios y relaciones; talleres, conferencias técnicas, prestigiosa colaboración con cuerpos más importantes y representativos y asociaciones comerciales del mundo variado de alimentos, procesamiento y catering. Y mucho más. Todo ello con un objetivo: satisfacer la demanda con la oferta.
Creare business attraverso l’internazionalizzazione: è questa la leva strategica che sta alla base del successo di TUTTOFOOD.
TUTTOFOOD non è una fiera come le altre.
Sull’ onda del successo di tre edizioni in crescendo, TUTTOFOOD, la mostra B2B di Fiera Milano per il comparto alimentare, scalda i motori per il prossimo appuntamento, in programma dal 19 al 22 maggio2013.
E già guarda verso la sua quinta edizione, quella storica dell’Expo Milano 2015 dedicato al tema “Nutrire il pianeta. Energia per la vita”.
I successi di TUTTOFOOD 2011 l’hanno definitivamente consacrata come uno dei maggiori e più qualificati eventi del comparto in Europa: 80.000 mq di area espositiva, 40.000 visitatori, 2.000 marchi rappresentati ed un incremento del numero dei buyer del 33% rispetto alla precedente edizione.
Tra le novità 2013 non mancheranno: attività dedicate per ogni singolo settore merceologico; focalizzazione sul mondo delle aziende e degli operatori del settore; incontri bilaterali preventivamente organizzati per massimizzare il ritorno della partecipazione alla mostra in termini di business e relazioni; workshop, convegni tecnici, partnership di prestigio con i più importanti e rappresentativi enti e associazioni di categoria del variegato mondo dell’agroalimentare e della ristorazione. E tanto altro.
Il tutto con un unico obiettivo: far incontrare la domanda con l’ offerta.
Create business through internationalization: is this strategic lever that underpins the success of TUTTOFOOD. TUTTOFOOD is not a trade show like the others. In the wake of the success of three editions in crescendo, TUTTOFOOD the B2B exhibition of Fiera Milano for the food industry, heat engines for the next meeting, to be held from 19 to May 22, 2013. And already looking toward its fifth edition, the historical one of Expo Milan 2015 dedicated to the theme "feeding the planet. Energy for life ". The success of TUTTOFOOD 2011 have definitively consecrated as one of the largest and most qualified industry events in Europe: 80,000 sq m of exhibition area, 40,000 visitors, 2,000 brands represented and an increase in the number of buyers of 33% compared to the previous edition. Among the novelties there will be 2013: activities for each trade sector. focus on the world of companies and operators in the sector; bilateral meetings arranged in advance to maximize the return of the participation in the exhibition in terms of business and relationships; workshops, technical conferences, prestigious partnership with the most important and representative bodies and trade associations of the varied world of food processing and catering. And much more. All with one goal: to meet the demand with the supply.
Nuestro proyecto de franquicias se inicia en 2008 con la intención de desarrollar el modelo
de supermercado y la red de establecimientos comerciales en Cataluña, el principal mercado
estratégico de nuestra compañía desde su fundación en 1959.
El modelo de franquicia que hemos desarrollado es integral. Una marca exclusiva y un
supermercado único y diferenciado en un mercado cada vez más heterogéneo son el mejor aval
para un modelo de franquicia rentable y de éxito.
Para nosotros, un franquiciado de Caprabo es, ante todo, un cliente. Por ello te proponemos
formar parte de una inversión rentable y segura: tener tu propio Caprabo.
Un proyecto apasionante del cual ahora tú también puedes formar parte.
Con nuestro modelo de franquicias de supermercado cuentas con una marca reconocida por el público, un desarrollo rápido del negocio, todo el apoyo que necesitas.
Tu negocio está llamado al éxito, contacta con nosotros por email
www.caprabo.com/web/es/formulario_franquicias.html
o llámanos y te informaremos personalmente en el 902 11 60 60
UNESCO World Heritage Site - Wooden Churches of Southern Little Poland
Brief Description
The wooden churches of southern Little Poland represent outstanding examples of the different aspects of medieval church-building traditions in Roman Catholic culture. Built using the horizontal log technique, common in eastern and northern Europe since the Middle Ages, these churches were sponsored by noble families and became status symbols. They offered an alternative to the stone structures erected in urban centres.
The wooden churches of southern Little Poland represent outstanding examples of the different aspects of medieval church-building traditions in Roman Catholic culture. Built using the horizontal log technique, common in eastern and northern Europe since the Middle Ages, these churches were sponsored by noble families and became status symbols. They offered an alternative to the stone structures erected in urban centres.
Églises en bois du sud de la Petite Pologne
Les églises en bois du sud de la Petite Pologne représentent des exemples exceptionnels des différents aspects des traditions de construction des églises médiévales dans la culture catholique romaine. Utilisant la technique des rondins de bois disposés horizontalement, répandue en Europe du Nord et de l’Est depuis le Moyen Âge, ces églises étaient construites par les familles nobles et devinrent également un signe de prestige. Elles offraient une solution de rechange intéressante aux constructions de maçonnerie pratiquées dans les centres urbains.
الكنائس الخشبية في جنوب بولندا الصغيرة
تشكل الكنائس الخشبية في جنوب بولندا الصغيرة الامثلة البارزة للمظاهر المختلفة لتقاليد بناء الكنائس القروسطية في الثقافة الكاثوليكية الرومانية. وتم استعمال تقنية الحطبات المدوّرة الخشبية الموضوعة بشكل أفقي والتي كانت شائعة في أوروبا الشمالية والشرقية منذ القرون الوسطى. فهذه الكنائس شيّدتها العائلات النبيلة وأصبحت ايضًا علامة للفخامة. كما توفر حلاً ذكيًا لتحول عملية تشييد المباني الممارسة في المراكز المدنيّة.
Source: UNESCO/BPI
南部小波兰木制教堂
南部小波兰木质教堂反映了中世纪教堂建筑的不同侧面,是罗马天主教传统文化的典型代表。建筑手法采用水平伐木技术,这种技术自中世纪时就在北欧和东欧盛行。这类教堂由贵族家庭赞助修建,后来成为地位的象征。对于石质结构来说,这种木制建筑物构成了市中心的另一建筑特征。
Source: UNESCO/BPI
Деревянные церкви на юге Малой Польши
Деревянные церкви на юге Малой Польши – яркая иллюстрация того, что в средневековом церковном строительстве в римско-католической культуре могли проявляться самые различные тенденции. Построенные с использованием методов горизонтальной укладки бревен, характерных для Восточной и Северной Европы со Средних веков, эти церкви были заказаны знатными родами и приобрели символическое значение. Они составили альтернативу каменным сооружениям, возводимым в городах.
Source: UNESCO/BPI
Iglesias de madera del sur de la Pequeña Polonia
Estas iglesias son ejemplos excepcionales de los diversos medios tradicionalmente utilizados para la construcción de los lugares de culto católicos romanos en la Edad Media. Para edificarlas se utilizó una técnica muy extendida en Europa Septentrional y Oriental desde los tiempos medievales, que consiste en la colocación horizontal de cilindros de madera. La construcción de estos templos era costeada por familias nobles y llegaron a convertirse en un símbolo de prestigio social. Desde el punto de vista arquitectónico ofrecieron una alternativa interesante a las construcciones realizadas con materiales de albañilería en los centros urbanos.
Source: UNESCO/BPI
南部小ポーランドの木造教会群
source: NFUAJ
Na versão tradicional e mini.
DIET - 0% Açúcar
Massa de chocolate
Recheio e cobertura de buttercream de coco
Nascut a Barcelona l’any 1988, comença els estudis de violoncel, piano i cant a l’Escolania de Montserrat i posteriorment els segueix a l’Escola de Música de Barcelona. Es gradua en l’especialitat de Direcció de Cor (2010) i Cant Clàssic (2012) a l’ESMUC amb Josep Vila i Johan Duijck, i Mireia Pintó respectivament.
El 2014 finalitza un Màster d’Interpretació a la Guildhall School of Music & Drama i actualment participa en el prestigiós Opera Course de la Guildhall School amb el professor Rudolf Piernay i amb el suport de la Amar-Franses Foster-Jenkins Trust i la Sheila White Bequest.
Des de l’any 2010, Josep-Ramon Olivé col·labora amb diverses orquestres del panorama musical nacional i internacional com l’Orquestra Simfònica del Vallès, la Orquesta Ciudad de Granada, l’Orquestra Barroca Catalana, l’Orquestra Nacional de Cambra d’Andorra, Les Concert des Nations, Al Ayre Español, la London Handel Orchestra, Vespres d’Arnadí o la Brussels Philarmonie, i debuta en escenaris com el Palau de la Música Catalana, el Auditorio Nacional de Madrid, el Auditorio Manuel de Falla de Granada, el Gran Teatre del Liceu, el Teatre Nacional de Catalunya, el Gran Teatre de Xangai, el Konzerthaus de Viena, l’Òpera d’Avignon, l’Òpera de Vichy o el Barbican Hall de Londres, entre d’altres.
L’any 2011 Olivé rep el 2n Premi en el Concurso Permanente de Juventudes Musicales de España i el 2012 el 3r premi del concurs El Primer Palau. El 2013 obté el 2n premi i el premi a la jove promesa masculina en el Concurs Internacional de Cant ‘Symphonies d’Autômne’ de Mâcon. L’any 2015 guanya el 1r Premi i el Premi del Públic en el Händel Singing Competition de Londres i també és nominat Young Artist 2015 per Oxford Lieder. Darrerament ha estrenat l’òpera L’Eclipsi de Garcia-Demestres al Teatre Nacional de Catalunya en el rol de Carles i ha fet el seu debut a la Schubertíada de Vilabertran. A més, ha enregistrat pels segells Alia-Vox, Columna Música, Musièpoca i Phaedra. Actualment és membre de la Capella Reial de Catalunya dirigida per Jordi Savall.
Els seus projectes futurs inclouen, entre d’altres, el debut amb l’OBC en el seu concert inaugural de temporada el setembre de 2015 a la Sagrada Família amb el Rèquiem de Fauré.
Més informació a la seva pàgina web
Diumenge 15 de novembre de 2015 (18 h)
Recital d'àries, amb conjunt instrumental Barroc
INTÈRPRETS CONVIDATS: Vesprés d'Arnadí, amb formació de sis intèrprets
PROGRAMA: Obres de Monteverdi, Handel i Bach
Crear negocio a través de la internacionalización: es esta palanca estratégica que sustenta el éxito de TUTTOFOOD. TUTTOFOOD no es una feria como las otras. Tras el éxito de tres ediciones en crescendo, TUTTOFOOD la exposición de B2B de Fiera Milano para la industria alimentaria, calentar motores para la próxima reunión, que se celebrará del 19 al 22 de mayo de 2013. Y ya mirando hacia su quinta edición, un histórico de Expo Milán 2015 dedicado al tema "alimentar al planeta. Energy for life ". El éxito de TUTTOFOOD 2011 han consagrado definitivamente como uno de los eventos más grandes y más calificados de la industria en Europa: 80.000 metros cuadrados de área de exposición, 40.000 visitantes, 2.000 marcas representadas y un aumento en el número de compradores del 33% con respecto a la edición anterior. Entre las novedades habrá 2013: actividades para cada sector del comercio. centrarse en el mundo de las empresas y operadores del sector; reuniones bilaterales previa a maximizar el retorno de la participación en la exposición en términos de negocios y relaciones; talleres, conferencias técnicas, prestigiosa colaboración con cuerpos más importantes y representativos y asociaciones comerciales del mundo variado de alimentos, procesamiento y catering. Y mucho más. Todo ello con un objetivo: satisfacer la demanda con la oferta.
Creare business attraverso l’internazionalizzazione: è questa la leva strategica che sta alla base del successo di TUTTOFOOD.
TUTTOFOOD non è una fiera come le altre.
Sull’ onda del successo di tre edizioni in crescendo, TUTTOFOOD, la mostra B2B di Fiera Milano per il comparto alimentare, scalda i motori per il prossimo appuntamento, in programma dal 19 al 22 maggio2013.
E già guarda verso la sua quinta edizione, quella storica dell’Expo Milano 2015 dedicato al tema “Nutrire il pianeta. Energia per la vita”.
I successi di TUTTOFOOD 2011 l’hanno definitivamente consacrata come uno dei maggiori e più qualificati eventi del comparto in Europa: 80.000 mq di area espositiva, 40.000 visitatori, 2.000 marchi rappresentati ed un incremento del numero dei buyer del 33% rispetto alla precedente edizione.
Tra le novità 2013 non mancheranno: attività dedicate per ogni singolo settore merceologico; focalizzazione sul mondo delle aziende e degli operatori del settore; incontri bilaterali preventivamente organizzati per massimizzare il ritorno della partecipazione alla mostra in termini di business e relazioni; workshop, convegni tecnici, partnership di prestigio con i più importanti e rappresentativi enti e associazioni di categoria del variegato mondo dell’agroalimentare e della ristorazione. E tanto altro.
Il tutto con un unico obiettivo: far incontrare la domanda con l’ offerta.
Create business through internationalization: is this strategic lever that underpins the success of TUTTOFOOD. TUTTOFOOD is not a trade show like the others. In the wake of the success of three editions in crescendo, TUTTOFOOD the B2B exhibition of Fiera Milano for the food industry, heat engines for the next meeting, to be held from 19 to May 22, 2013. And already looking toward its fifth edition, the historical one of Expo Milan 2015 dedicated to the theme "feeding the planet. Energy for life ". The success of TUTTOFOOD 2011 have definitively consecrated as one of the largest and most qualified industry events in Europe: 80,000 sq m of exhibition area, 40,000 visitors, 2,000 brands represented and an increase in the number of buyers of 33% compared to the previous edition. Among the novelties there will be 2013: activities for each trade sector. focus on the world of companies and operators in the sector; bilateral meetings arranged in advance to maximize the return of the participation in the exhibition in terms of business and relationships; workshops, technical conferences, prestigious partnership with the most important and representative bodies and trade associations of the varied world of food processing and catering. And much more. All with one goal: to meet the demand with the supply.
Road Bikes MOD. CRONO
Wrapped frame.
Geometry can be made to measure.
Lifetime warranty.
T1000 tubes
3k finish.
Theft and comprehensive insurance coverage Frame weight 1.150 gr.
Customised painting.
Website:
english
The park of Tabor and Tabor, located close to Rennes town center, is a public park built on more than ten hectares whose particularity is to combine a French garden, an English garden and a large botanical garden. Its name refers to a mountain overlooking the Sea of Galilee in Israel, Mount Tabor.
Since its inception private garden and amenity of the monks of Saint-Melaine, abbey long outside the "walls" of the city, the park has become, by successive developments and expansions, an emblematic places of the city and most popular. Simple public place for walking before the Revolution, enriched with a botanical garden then, the park is set off between 1866 and 1868 by the contributions of Denis Bühler for development of different points in bowling, "hell", and French gardens English gardens. In the early twentieth century, the southern part of the park, called "the Catherinettes" is arranged in extension of the English garden.
The park is classified Jardin du Thabor prestigious type 1 by the city of Rennes, it enjoys a considerable maintenance to meet the criteria of a highly structured garden with elaborate floral decoration and varied in species used and depending on the season and expectations of regulars and tourists alike.
French
Le parc du Thabor ou Thabor, situé à Rennes à proximité du centre ville, est un parc public aménagé sur plus de dix hectares dont la particularité est de mêler un jardin à la française, un jardin à l’anglaise et un important jardin botanique. Son nom fait référence à une montagne dominant le lac de Tibériade en Israël, le mont Thabor.
Depuis son origine privée, jardin potager et d'agrément des moines de Saint-Melaine, abbaye longtemps en dehors des « murs » de la ville, le parc est devenu, par développements et agrandissements successifs, un des lieux emblématiques de la ville et des plus appréciés. Simple lieu de promenade public avant la Révolution, enrichi d'un jardin botanique ensuite, le parc est mis en valeur entre 1866 et 1868 par les apports de Denis Bühler par aménagement de différents points en boulingrin, « enfer », jardins à la française et jardins à l’anglaise. Au début du XXe siècle, la partie sud du parc, appelée « les Catherinettes », est aménagée en extension du jardin anglais.
Le parc du Thabor est classé Jardin de prestige de type 1 par la ville de Rennes, il bénéficie d'un entretien considérable pour satisfaire aux critères d'un jardin très structuré à la décoration florale élaborée et variée dans les essences utilisées selon les saisons et ainsi les attentes des habitués comme des touristes.
Português
O parque de Tabor e Tabor, localizado próximo ao centro da cidade de Rennes, é um parque público construído em mais de dez hectares, cuja particularidade é a combinação de um jardim francês, um jardim Inglês e um grande jardim botânico. Seu nome refere-se a uma montanha com vista para o Mar da Galiléia, em Israel, o Monte Tabor.
Desde a sua criação jardim privado e utilidade dos monges de Saint-Melaine, abadia tempo fora as "paredes" da cidade, o parque tornou-se, por sucessivos desenvolvimentos e expansões, um lugares emblemáticos da cidade e mais populares. Lugar público simples para caminhar antes da Revolução, enriquecida com um jardim botânico, em seguida, o parque é uma compensação entre 1866 e 1868 pelas contribuições de Denis Bühler para o desenvolvimento de diferentes pontos no boliche, "inferno", e francês jardins Inglês jardins. No início do século XX, a parte sul do parque, chamado de "o Catherinettes" é organizado em extensão do jardim Inglês.
O parque é classificada Jardin du Thabor tipo de prestígio 1 da cidade de Rennes, goza de uma manutenção considerável para cumprir os critérios de um jardim altamente estruturado, com decoração floral elaborado e variado em espécies utilizadas e, dependendo da época e expectativas dos frequentadores e turistas.
Nascut a Barcelona l’any 1988, comença els estudis de violoncel, piano i cant a l’Escolania de Montserrat i posteriorment els segueix a l’Escola de Música de Barcelona. Es gradua en l’especialitat de Direcció de Cor (2010) i Cant Clàssic (2012) a l’ESMUC amb Josep Vila i Johan Duijck, i Mireia Pintó respectivament.
El 2014 finalitza un Màster d’Interpretació a la Guildhall School of Music & Drama i actualment participa en el prestigiós Opera Course de la Guildhall School amb el professor Rudolf Piernay i amb el suport de la Amar-Franses Foster-Jenkins Trust i la Sheila White Bequest.
Des de l’any 2010, Josep-Ramon Olivé col·labora amb diverses orquestres del panorama musical nacional i internacional com l’Orquestra Simfònica del Vallès, la Orquesta Ciudad de Granada, l’Orquestra Barroca Catalana, l’Orquestra Nacional de Cambra d’Andorra, Les Concert des Nations, Al Ayre Español, la London Handel Orchestra, Vespres d’Arnadí o la Brussels Philarmonie, i debuta en escenaris com el Palau de la Música Catalana, el Auditorio Nacional de Madrid, el Auditorio Manuel de Falla de Granada, el Gran Teatre del Liceu, el Teatre Nacional de Catalunya, el Gran Teatre de Xangai, el Konzerthaus de Viena, l’Òpera d’Avignon, l’Òpera de Vichy o el Barbican Hall de Londres, entre d’altres.
L’any 2011 Olivé rep el 2n Premi en el Concurso Permanente de Juventudes Musicales de España i el 2012 el 3r premi del concurs El Primer Palau. El 2013 obté el 2n premi i el premi a la jove promesa masculina en el Concurs Internacional de Cant ‘Symphonies d’Autômne’ de Mâcon. L’any 2015 guanya el 1r Premi i el Premi del Públic en el Händel Singing Competition de Londres i també és nominat Young Artist 2015 per Oxford Lieder. Darrerament ha estrenat l’òpera L’Eclipsi de Garcia-Demestres al Teatre Nacional de Catalunya en el rol de Carles i ha fet el seu debut a la Schubertíada de Vilabertran. A més, ha enregistrat pels segells Alia-Vox, Columna Música, Musièpoca i Phaedra. Actualment és membre de la Capella Reial de Catalunya dirigida per Jordi Savall.
Els seus projectes futurs inclouen, entre d’altres, el debut amb l’OBC en el seu concert inaugural de temporada el setembre de 2015 a la Sagrada Família amb el Rèquiem de Fauré.
Diumenge 17 d'abril de 2016 (18 h)
Concert d'àries i duets amb mezzosoprano
INTÈRPRETS CONVIDATS: Ben-San Lau, piano i Katarzyna Balejko, mezzo-soprano
PROGRAMA: Obres de Mozart, Donizetti, Rossini, Britten, Liszt i Thomas
Crear negocio a través de la internacionalización: es esta palanca estratégica que sustenta el éxito de TUTTOFOOD. TUTTOFOOD no es una feria como las otras. Tras el éxito de tres ediciones en crescendo, TUTTOFOOD la exposición de B2B de Fiera Milano para la industria alimentaria, calentar motores para la próxima reunión, que se celebrará del 19 al 22 de mayo de 2013. Y ya mirando hacia su quinta edición, un histórico de Expo Milán 2015 dedicado al tema "alimentar al planeta. Energy for life ". El éxito de TUTTOFOOD 2011 han consagrado definitivamente como uno de los eventos más grandes y más calificados de la industria en Europa: 80.000 metros cuadrados de área de exposición, 40.000 visitantes, 2.000 marcas representadas y un aumento en el número de compradores del 33% con respecto a la edición anterior. Entre las novedades habrá 2013: actividades para cada sector del comercio. centrarse en el mundo de las empresas y operadores del sector; reuniones bilaterales previa a maximizar el retorno de la participación en la exposición en términos de negocios y relaciones; talleres, conferencias técnicas, prestigiosa colaboración con cuerpos más importantes y representativos y asociaciones comerciales del mundo variado de alimentos, procesamiento y catering. Y mucho más. Todo ello con un objetivo: satisfacer la demanda con la oferta.
Creare business attraverso l’internazionalizzazione: è questa la leva strategica che sta alla base del successo di TUTTOFOOD.
TUTTOFOOD non è una fiera come le altre.
Sull’ onda del successo di tre edizioni in crescendo, TUTTOFOOD, la mostra B2B di Fiera Milano per il comparto alimentare, scalda i motori per il prossimo appuntamento, in programma dal 19 al 22 maggio2013.
E già guarda verso la sua quinta edizione, quella storica dell’Expo Milano 2015 dedicato al tema “Nutrire il pianeta. Energia per la vita”.
I successi di TUTTOFOOD 2011 l’hanno definitivamente consacrata come uno dei maggiori e più qualificati eventi del comparto in Europa: 80.000 mq di area espositiva, 40.000 visitatori, 2.000 marchi rappresentati ed un incremento del numero dei buyer del 33% rispetto alla precedente edizione.
Tra le novità 2013 non mancheranno: attività dedicate per ogni singolo settore merceologico; focalizzazione sul mondo delle aziende e degli operatori del settore; incontri bilaterali preventivamente organizzati per massimizzare il ritorno della partecipazione alla mostra in termini di business e relazioni; workshop, convegni tecnici, partnership di prestigio con i più importanti e rappresentativi enti e associazioni di categoria del variegato mondo dell’agroalimentare e della ristorazione. E tanto altro.
Il tutto con un unico obiettivo: far incontrare la domanda con l’ offerta.
Create business through internationalization: is this strategic lever that underpins the success of TUTTOFOOD. TUTTOFOOD is not a trade show like the others. In the wake of the success of three editions in crescendo, TUTTOFOOD the B2B exhibition of Fiera Milano for the food industry, heat engines for the next meeting, to be held from 19 to May 22, 2013. And already looking toward its fifth edition, the historical one of Expo Milan 2015 dedicated to the theme "feeding the planet. Energy for life ". The success of TUTTOFOOD 2011 have definitively consecrated as one of the largest and most qualified industry events in Europe: 80,000 sq m of exhibition area, 40,000 visitors, 2,000 brands represented and an increase in the number of buyers of 33% compared to the previous edition. Among the novelties there will be 2013: activities for each trade sector. focus on the world of companies and operators in the sector; bilateral meetings arranged in advance to maximize the return of the participation in the exhibition in terms of business and relationships; workshops, technical conferences, prestigious partnership with the most important and representative bodies and trade associations of the varied world of food processing and catering. And much more. All with one goal: to meet the demand with the supply.
Crear negocio a través de la internacionalización: es esta palanca estratégica que sustenta el éxito de TUTTOFOOD. TUTTOFOOD no es una feria como las otras. Tras el éxito de tres ediciones en crescendo, TUTTOFOOD la exposición de B2B de Fiera Milano para la industria alimentaria, calentar motores para la próxima reunión, que se celebrará del 19 al 22 de mayo de 2013. Y ya mirando hacia su quinta edición, un histórico de Expo Milán 2015 dedicado al tema "alimentar al planeta. Energy for life ". El éxito de TUTTOFOOD 2011 han consagrado definitivamente como uno de los eventos más grandes y más calificados de la industria en Europa: 80.000 metros cuadrados de área de exposición, 40.000 visitantes, 2.000 marcas representadas y un aumento en el número de compradores del 33% con respecto a la edición anterior. Entre las novedades habrá 2013: actividades para cada sector del comercio. centrarse en el mundo de las empresas y operadores del sector; reuniones bilaterales previa a maximizar el retorno de la participación en la exposición en términos de negocios y relaciones; talleres, conferencias técnicas, prestigiosa colaboración con cuerpos más importantes y representativos y asociaciones comerciales del mundo variado de alimentos, procesamiento y catering. Y mucho más. Todo ello con un objetivo: satisfacer la demanda con la oferta.
Creare business attraverso l’internazionalizzazione: è questa la leva strategica che sta alla base del successo di TUTTOFOOD.
TUTTOFOOD non è una fiera come le altre.
Sull’ onda del successo di tre edizioni in crescendo, TUTTOFOOD, la mostra B2B di Fiera Milano per il comparto alimentare, scalda i motori per il prossimo appuntamento, in programma dal 19 al 22 maggio2013.
E già guarda verso la sua quinta edizione, quella storica dell’Expo Milano 2015 dedicato al tema “Nutrire il pianeta. Energia per la vita”.
I successi di TUTTOFOOD 2011 l’hanno definitivamente consacrata come uno dei maggiori e più qualificati eventi del comparto in Europa: 80.000 mq di area espositiva, 40.000 visitatori, 2.000 marchi rappresentati ed un incremento del numero dei buyer del 33% rispetto alla precedente edizione.
Tra le novità 2013 non mancheranno: attività dedicate per ogni singolo settore merceologico; focalizzazione sul mondo delle aziende e degli operatori del settore; incontri bilaterali preventivamente organizzati per massimizzare il ritorno della partecipazione alla mostra in termini di business e relazioni; workshop, convegni tecnici, partnership di prestigio con i più importanti e rappresentativi enti e associazioni di categoria del variegato mondo dell’agroalimentare e della ristorazione. E tanto altro.
Il tutto con un unico obiettivo: far incontrare la domanda con l’ offerta.
Create business through internationalization: is this strategic lever that underpins the success of TUTTOFOOD. TUTTOFOOD is not a trade show like the others. In the wake of the success of three editions in crescendo, TUTTOFOOD the B2B exhibition of Fiera Milano for the food industry, heat engines for the next meeting, to be held from 19 to May 22, 2013. And already looking toward its fifth edition, the historical one of Expo Milan 2015 dedicated to the theme "feeding the planet. Energy for life ". The success of TUTTOFOOD 2011 have definitively consecrated as one of the largest and most qualified industry events in Europe: 80,000 sq m of exhibition area, 40,000 visitors, 2,000 brands represented and an increase in the number of buyers of 33% compared to the previous edition. Among the novelties there will be 2013: activities for each trade sector. focus on the world of companies and operators in the sector; bilateral meetings arranged in advance to maximize the return of the participation in the exhibition in terms of business and relationships; workshops, technical conferences, prestigious partnership with the most important and representative bodies and trade associations of the varied world of food processing and catering. And much more. All with one goal: to meet the demand with the supply.
El castell de Granera és un edifici de Granera (Moianès). Resta tot el perímetre dels seus murs aixecats sobre un penyal i bona part de les dependències interiors, alguna d'elles amb volta, altres sense sostres. És un castell medieval majoritàriament del segle xi, amb elements de castell roquer probablement anteriors, bastit en el cim del turó que rep el mateix nom del castell. El barri del Castell del poble de Granera s'estén als peus del castell, pel seu costat meridional. És una obra declarada bé cultural d'interès nacional per un Decret del 22 d'abril del 1949, publicat al BOE del 5 de maig d'aquell mateix any.
Descripció
El castell de Granera es conserva en part, ja que ha estat consolidat i en part refet pels seus actuals propietaris. Té una planta irregular, adaptada al relleu de la roca on és assentat, amb elements constructius molt interessants, com uns arcs en gradació fets per tal de sostenir el mur en la irregularitat de la roca que en fa de basament. L'aparell dels murs és fet de carreus regulars rejuntants amb molt de morter de calç, però conserva fragments, a la part de ponent, d'obra més antiga, amb paraments d'opus spicatum. La part llevantina, on hi ha l'arc d'entrada, sembla obra del segle xiv, però en el sector nord-occidental hi ha força mostres de segles anteriors.
Les restes de l'interior remeten a un castell renovat ja a l'edat moderna, en la qual destaca la capella de Santa Maria, ja del segle xvii, tot i que té una part del parament possiblement romànic. Malgrat tot, l'estat ruïnós s'estén a tot el conjunt del castell. A la dècada dels setanta del segle xx, es féu un intent de reconstrucció, per tal de dedicar el conjunt a hostatgeria, però no va prosperar. Tanmateix, es va refer una part del sector nord.
Història
És un castell termenat documentat el 971,documentat com a Castrum de Granaria, quan aleshores pertanyia al comtat de Manresa. De jurisdicció reial, el 1023 la comtessa Ermessenda de Carcassona l'empenyorà al seu fill Berenguer Ramon I com a garantia de pau. També els mateixos anys, abans del 1025, la mateixa comtessa l'infeudà a favor de Guifré de Balsareny o del seu fill Bernat Guifré. Aquest darrer el llegà el 1046 a Guisla, a través de la qual passà a la casa vescomtal de Barcelona. A finals del segle xii els vescomtes barcelonins el cediren a Albert de Castellvell, però al cap de poc en recuperaven el domini. Ja al segle xiii fou infeudat als Bell-lloc, i més tard als Gravalosa, que en consten senyors entre 1310 i 1345. El 1375 se'n féu amo i senyor Pere de Planella, moianenc que era conseller reial. El rei li va vendre el ple domini, jurisdicció i drets.
Pertangué a la família de Planella, també senyors de Castell de Clarà i Castellnou de la Plana (del terme de Moià) i Castellcir, emparentats amb els de Planella de Talamanca i Calders, i a finals del segle XVI fou venut als Despalau, fins que el 1642 Maria de Despalau el va vendre a Jacint de Sala i Cervera, ciutadà honrat de Barcelona. Esdevingué seu de la baronia de Granera per concessió de Felip IV de Castella el 17 de juliol del 1643. Posteriorment castell i títol passaren altre cop als Planella, després als Amat i més tard als Castellbell, sempre per aliances matrimonials. Actualment, aquest títol nobiliari està en mans del Marquès de Castellbell, com la resta de baronies esmentades.
El castell es mantingué dins del patrimoni d'aquesta família fins a la dècada dels 60 del segle xx, quan se'l van vendre a un particular de la comarca, el qual al cap d'una vintena d'anys el revenia a un prestigiós metge sabadellenc, la família del qual encara en té la possessió del 2011.
ca.wikipedia.org/wiki/Castell_de_Granera
Resta tot el perímetre dels seus murs aixecats sobre un penyal i bona part de les dependències interiors, alguna d'elles amb volta, altres sense sostres.
Notícies històriques
Castell termenat. Documentat el 971.
El hotel Barceló Punta Umbría****, situado a la entrada del pueblo pesquero del mismo nombre, y ubicado en plena Costa de la Luz, es un acogedor hotel de construcción propia, de estilo andaluz y reconocido prestigio en la provincia de Huelva . | The Barceló Punta Umbría**** hotel, situated at the entrance of the fishing village with the same name, and located in the heart of the Costa de la Luz, is a welcoming hotel built in typical Andalusian style, and is renowned in the province of Huelva.
Space Battleship Yamato (宇宙戦艦ヤマト - Uchū Senkan Yamato), que no Brasil recebeu o nome de Patrulha Estelar, é um anime produzido no Japão a partir de 1974, por Yoshinobu Nishizaki e Leiji Matsumoto.
Anime boom
Revolucionária em seu tempo, a saga da Patrulha Estelar causou o primeiro Anime Boom, uma onda de fanatismo sem precedentes no Japão. Tal fenômeno não ocorreu quando a primeira temporada foi exibida originalmente entre 1974 e 75, mas ao ser resumida e editada na forma de um longa-metragem para cinema em 1977. Apesar da produção precária, a exibição em cinema valorizou o roteiro épico e a brilhante trilha sonora de Hiroshi Miyagawa, conquistando um público grande e fiel. Veio então um longa para cinema em 1978, que fez do Yamato um grande e merecido sucesso.
O renome chamou a atenção da imprensa para o poder dos animês, que passaram e gozar de mais prestígio e maiores platéias. O design de Matsumoto também influenciou várias produções, sendo referência até hoje. Com enorme sucesso na TV e especialmente no cinema, a saga ganhou adaptações em mangá fiéis às animações, romances, games e uma infinidade de produtos derivados, mesmo depois de seu encerramento, em 1983.
*Sou eterna fã de Yamato desde a minha infância !Anime inesquecível com uma trilha sonora fantástica e belíssima *
Nascut a Barcelona l’any 1988, comença els estudis de violoncel, piano i cant a l’Escolania de Montserrat i posteriorment els segueix a l’Escola de Música de Barcelona. Es gradua en l’especialitat de Direcció de Cor (2010) i Cant Clàssic (2012) a l’ESMUC amb Josep Vila i Johan Duijck, i Mireia Pintó respectivament.
El 2014 finalitza un Màster d’Interpretació a la Guildhall School of Music & Drama i actualment participa en el prestigiós Opera Course de la Guildhall School amb el professor Rudolf Piernay i amb el suport de la Amar-Franses Foster-Jenkins Trust i la Sheila White Bequest.
Des de l’any 2010, Josep-Ramon Olivé col·labora amb diverses orquestres del panorama musical nacional i internacional com l’Orquestra Simfònica del Vallès, la Orquesta Ciudad de Granada, l’Orquestra Barroca Catalana, l’Orquestra Nacional de Cambra d’Andorra, Les Concert des Nations, Al Ayre Español, la London Handel Orchestra, Vespres d’Arnadí o la Brussels Philarmonie, i debuta en escenaris com el Palau de la Música Catalana, el Auditorio Nacional de Madrid, el Auditorio Manuel de Falla de Granada, el Gran Teatre del Liceu, el Teatre Nacional de Catalunya, el Gran Teatre de Xangai, el Konzerthaus de Viena, l’Òpera d’Avignon, l’Òpera de Vichy o el Barbican Hall de Londres, entre d’altres.
L’any 2011 Olivé rep el 2n Premi en el Concurso Permanente de Juventudes Musicales de España i el 2012 el 3r premi del concurs El Primer Palau. El 2013 obté el 2n premi i el premi a la jove promesa masculina en el Concurs Internacional de Cant ‘Symphonies d’Autômne’ de Mâcon. L’any 2015 guanya el 1r Premi i el Premi del Públic en el Händel Singing Competition de Londres i també és nominat Young Artist 2015 per Oxford Lieder. Darrerament ha estrenat l’òpera L’Eclipsi de Garcia-Demestres al Teatre Nacional de Catalunya en el rol de Carles i ha fet el seu debut a la Schubertíada de Vilabertran. A més, ha enregistrat pels segells Alia-Vox, Columna Música, Musièpoca i Phaedra. Actualment és membre de la Capella Reial de Catalunya dirigida per Jordi Savall.
Els seus projectes futurs inclouen, entre d’altres, el debut amb l’OBC en el seu concert inaugural de temporada el setembre de 2015 a la Sagrada Família amb el Rèquiem de Fauré.
Més informació a la seva pàgina web
Diumenge 20 de març de 2016 (18 h)
Recital de lied amb piano
INTÈRPRET CONVIDAT: Jordi Armengol, piano
PROGRAMA: Obres de Strauss, Schubert, Ravel, Mompou i Morera
Nascut a Barcelona l’any 1988, comença els estudis de violoncel, piano i cant a l’Escolania de Montserrat i posteriorment els segueix a l’Escola de Música de Barcelona. Es gradua en l’especialitat de Direcció de Cor (2010) i Cant Clàssic (2012) a l’ESMUC amb Josep Vila i Johan Duijck, i Mireia Pintó respectivament.
El 2014 finalitza un Màster d’Interpretació a la Guildhall School of Music & Drama i actualment participa en el prestigiós Opera Course de la Guildhall School amb el professor Rudolf Piernay i amb el suport de la Amar-Franses Foster-Jenkins Trust i la Sheila White Bequest.
Des de l’any 2010, Josep-Ramon Olivé col·labora amb diverses orquestres del panorama musical nacional i internacional com l’Orquestra Simfònica del Vallès, la Orquesta Ciudad de Granada, l’Orquestra Barroca Catalana, l’Orquestra Nacional de Cambra d’Andorra, Les Concert des Nations, Al Ayre Español, la London Handel Orchestra, Vespres d’Arnadí o la Brussels Philarmonie, i debuta en escenaris com el Palau de la Música Catalana, el Auditorio Nacional de Madrid, el Auditorio Manuel de Falla de Granada, el Gran Teatre del Liceu, el Teatre Nacional de Catalunya, el Gran Teatre de Xangai, el Konzerthaus de Viena, l’Òpera d’Avignon, l’Òpera de Vichy o el Barbican Hall de Londres, entre d’altres.
L’any 2011 Olivé rep el 2n Premi en el Concurso Permanente de Juventudes Musicales de España i el 2012 el 3r premi del concurs El Primer Palau. El 2013 obté el 2n premi i el premi a la jove promesa masculina en el Concurs Internacional de Cant ‘Symphonies d’Autômne’ de Mâcon. L’any 2015 guanya el 1r Premi i el Premi del Públic en el Händel Singing Competition de Londres i també és nominat Young Artist 2015 per Oxford Lieder. Darrerament ha estrenat l’òpera L’Eclipsi de Garcia-Demestres al Teatre Nacional de Catalunya en el rol de Carles i ha fet el seu debut a la Schubertíada de Vilabertran. A més, ha enregistrat pels segells Alia-Vox, Columna Música, Musièpoca i Phaedra. Actualment és membre de la Capella Reial de Catalunya dirigida per Jordi Savall.
Els seus projectes futurs inclouen, entre d’altres, el debut amb l’OBC en el seu concert inaugural de temporada el setembre de 2015 a la Sagrada Família amb el Rèquiem de Fauré.
Més informació a la seva pàgina web
Diumenge 15 de novembre de 2015 (18 h)
Recital d'àries, amb conjunt instrumental Barroc
INTÈRPRETS CONVIDATS: Vesprés d'Arnadí, amb formació de sis intèrprets
PROGRAMA: Obres de Monteverdi, Handel i Bach
El edificio fue construido entre los años 1921 y 1926, siendo calificado como inmueble de conservación histórica en el Plan Regulador Comunal de Santiago.
El Banco de Chile se creó en 1894 de la fusión del Banco de Valparaíso (1855), el Banco Nacional de Chile (1865) y el Banco Agrícola (1868), con dos oficinas principales ubicadas en Santiago y Valparaíso. La sede central del Banco en Santiago se ubicaba en calle Huérfanos Nº 930, en la misma manzana donde se ubica el actual edificio, cuyos terrenos eran propiedad del Arzobispado de Santiago.
En 1909 surgió la necesidad de contar con un edificio que reflejara la solidez y prestigio alcanzados por el banco, que cumpliera con los requerimientos modernos de los establecimientos de esa naturaleza. El primer boceto de la fachada del edificio fue encargado en eI año 1909, a los arquitectos Alberto Cruz Montt y Ricardo Larraín Bravo, del cual conserva elementos distintivos del academicismo francés.
En 1919 el Banco de Chile convocó a un concurso, solicitando la participación de arquitectos chilenos y extranjeros. Fue la época en que Santiago comenzó un proceso de crecimiento, asociado a la densificación de su centro histórico y extensión de sus límites urbanos, afianzando su rol de ciudad primada, incorporando edificios de mayor altura y construyendo un nuevo perfil urbano. El proyecto fue adjudicado al arquitecto austriaco Alberto Siegel Lübbe, y comenzó su construcción en el año 1921, siendo inaugurado el 6 de abril de 1926.
Al ganar el concurso para la construcción de la Casa Matriz del Banco de Chile, se convirtieron hasta la muerte de Alberto Siegel en los arquitectos del banco, construyendo sucursales en Concepción, Osorno, edificios de renta, entre otros.
El edificio fue concebido bajo un estilo academicista francés, con un amplio espacio central y circulaciones expeditas, en atención al alto flujo de usuarios esperado al momento de su diseño y construcción. A diferencia de otros edificios de arquitectura metálica de la época en el país, que dejaban la estructura a la vista, el de la casa matriz, está construido principalmente con pilares de acero revestidos en hormigón, trabajando ambos materiales estructuralmente.
---------------------------------------------------------------------------------------
The building was built between 1921 and 1926, being classified as a historical conservation property in the Communal Regulatory Plan of Santiago.
Banco de Chile was created in 1894 from the merger of Banco de Valparaíso (1855), Banco Nacional de Chile (1865) and Banco Agrícola (1868), with two main offices located in Santiago and Valparaíso. The Bank's headquarters in Santiago were located at Calle Huérfanos No. 930, on the same block where the current building is located, whose land was owned by the Archbishopric of Santiago.
In 1909, the need arose for a building that would reflect the strength and prestige achieved by the bank, that would meet the modern requirements of establishments of this nature. The first sketch of the building's façade was commissioned in 1909 from the architects Alberto Cruz Montt and Ricardo Larraín Bravo, of which it preserves distinctive elements of French academicism.
In 1919 the Bank of Chile called a contest, requesting the participation of Chilean and foreign architects. It was the time when Santiago began a process of growth, associated with the densification of its historic center and extension of its urban limits, strengthening its role as a primate city, incorporating taller buildings and building a new urban profile. The project was awarded to the Austrian architect Alberto Siegel Lübbe, and construction began in 1921, being inaugurated on April 6, 1926.
By winning the contest for the construction of the Banco de Chile Headquarters, they became the bank's architects until the death of Alberto Siegel, building branches in Concepción, Osorno, rental buildings, among others.
The building was conceived in a French academic style, with a large central space and expedited circulation, in response to the high flow of users expected at the time of its design and construction. Unlike other metallic architecture buildings of the time in the country, which left the structure visible, the one at the headquarters is built mainly with steel pillars covered in concrete, working both materials structurally.