View allAll Photos Tagged Neigh

Red, finding control, shifts to his warform. Not raging is neigh impossible, but he manages to bring Brynn outside, into the Full Moonlight.

The sun sets over Neigh Bridge Lake, Somerford Keynes.

Explore No. 312 October 28. (Thanks everybody) Is hopping in and out of Explore but 312 seems to be best it reached. Wish I knew how it worked - still it is nice to get a shot on it.

 

Wish I had had a carrot for this fellow as he seems to be saying "You owe me for this pose"

Plush hobby horse on a stick. Makes neighing sounds and galloping sounds when ears are pressed. Uses 2 AA batteries.

 

$3.000 pesos

003/365 - 03 January 2022 - Did Santa Visit? Neigh..............

my stag do (USA = bachelor party) is in less that 28 days so if i stop posting pictures in a months time this is the man to blame as he is the best man

Honda Cub, the most sold motor vehicle in the world. Neigh on indestructible and rad as hell.

My rear hurt very badly. And Cullinan was neighing at me as if he'd be laughing.

That was the last straw.

 

I turned around and said, "Right. That's it. You once and for all messed with the wrong colt, young man. Come here yOU LITTLE...!!!", before I started chasing him.

The other horses on the pasture were watching us as the two of us ran around. They probably thought we were just playing and remained calm the entire time.

  

Next: flic.kr/p/2q5cAKB

For Tatrattery who wondered about jaunting cars. The family travelling in this one will dismount and go sightseeing on foot. Then they will return to the car and travel back towards Killarney.

My first processed medium-format film from my new Holga camera (cheers dave!)

 

This is a horse outside the office i work in (had one more shot to take on the film :-)

At the 5F Ranch in Texas

Ketamine - just say neigh (Vintage manual focus lens)

Masons Fun-Fair ERF GAC585N, and their gallopers ride.

 

This Gardner 6LXB powered four-wheeler was originally built as a 24ton GVW six-wheeled rigid.

New as a bulk powder tanker to Rugby Portland Cement, it entered service as their number 834 in November 1974.

Kilchii and I have come so far since I adopted him. I can't believe how lucky I was to not only find a gorgeous mustang, but one with the best personality ever. He's literally like a dog. From sleeping in my lap, to licking my hands, to chasing me around and neighing to me when I call him. We've bonded so quickly and have become best friends.

 

I still remember how spooked and frightened he was the first day I got him and I just so badly wanted to gain his trust. The first time I ever worked with him I just sat in the round pen and walked around a bit so he could figure out what I was. Once he started getting curious I began getting closer to him. I was probably in the round pen for a couple hours before I could finally get a lead rope on him. From the moment we touched, I knew he would quickly become my friend. After the first week, every time I came to work with him, he would always come to the gate and wait to greet me.

 

He was still incredibly hard to train since he was scared and spooked at anything new I showed him. Desensitizing him to saddle blankets was at the top of my list. With plenty of patience and hours of working with him step-by-step he eventually started getting better. His mind set even changed. He now thinks before moving his feet, which was such a big and amazing improvement! He has surprised me so much with how hard he has tried to please me and I am so proud of how he's turned out, especially knowing I'm the only human that has ever worked with him. He knows all the ground work skills and even some riding skills. He's a pro at lunging and tracks up amazingly, he knows flexing of the neck, leg aids, driving and more.

 

I just love this horse so much and could never give him up. I still can't thank the Extreme Mustang Makeover and BLM enough for the opportunity to train and later adopt such an amazing horse! I'm one proud mustang owner and can't stop bragging about how lucky I am. Mustangs are one of the most fascinating & all-round great breeds I know. I've seen what they can do and I'm just blown away, especially by my Kilchii."

 

What a wonderful testament to the connection between one of America's mustangs and a horse loving teenager! It is something we never tire of hearing about; the unique bond adopters form with their mustang when they get past the hurdle of the first touch and continue down the training trail as a team.

 

View On Black

 

This girl is so spirited that she rules 10 horses, including all the males at her farm, and is kept segregated to give the rest breathing room. However, she still manages to have her say even from a distance. When she neighs from her side of the fence, the rest of them listen, LOL!

Was doing some landscapery with my grad's & my new body.. (camera body that is!)

 

I was on top of a sand dune then heard that all to familliar sound of hoofs thundering the ground, I span around & saw five horses cantering up the beach.. I had about 5s to widen my aperture & increase my shutter before I fired madly!

I love how the lady at the back has noticed me!

 

EDIT: I've replaced my massive border with a smaller one, I felt it distanced my photos.. so enjoy!

The Neigh-Kid Horse

I was in the garden when I saw five of the six horses in the field all lying down, enjoying a rest after their breakfast.

This beauty was keeping a close eye on me as I made my way through the Clandeboye Estate, Helens Bay, County Down.

2009 Britt's Bridal Shower

Danish singer-songwriter Neigh

Il y a trois techniques que j'ai découverts dernièrement, soit les "Textures-Vintage", le "Grunge" et le "Hand tint". Afin de mieux maitriser ces façons de faire, j'étais à la recherche d'un concept qui me permettrait de travailler sur une couple d'images tournant alentour d'un sujet unique.

 

Avec l'accueil favorable de la photo du Hibou publié il y 2 semaines, j'ai suis retourné à l'Écomuséum pour y faire une longue session photo.

 

C'est un travail de moine, la présente photo à nécessité environ 4 heures de travail de "post production". Je veux extraire ces animaux de leur cage ou enclos et les transposer dans un autre milieu.

 

Je me suis découvert une passion pour la tablette digitale et j'ai une belle série en gestation.

 

Texture: Joe Sistah

 

Caméra Nikon D90

  

François Meehan

 

===================

Snowy owl

 

Lately I have discovered 3 image processing techniques: the "Textures-Vintage", "Grunge" and "Hand tint".

 

In order to become more efficient with these styles, I started looking for a concept allowing me to work on a series of images.

 

I have produced an image of an owl 2 weeks ago and received positive feedback. So, here is the concept: extract the animals from their cage or pen.

 

The week-end last, I went back to the Ecomuseum and took several images of the animals.

 

Producing an image like the present one, requires a lot work, at least 4 hours of "post production".

 

I discovered a passion for the digital pen and tablet and now have a nice photo series in the making.

 

Texture: Joe Sistah

 

Camera: Nikon D90

  

François Meehan

 

Sunday in the neigh-BORE-hood.

 

Time to wrap up things for the boat model maniacs. Shakuji Park, Tokyo, Japan. © Michele Marcolin, 2023. K1ii + DFA 150-450

BOX DATE: 2018

MANUFACTURER: M.G.A.

PETS IN LINE: Goo-Goo Mew Mew; Glitter Poodle; Yin Hoot; Shorty Kitty; The Great Ferret; Bhaddie Monkey; Bunny Champ; Ice Barker; Stage Owl; Pup Swing; Jivin' Kat; Go-Go Birdie; Wild Waves; Racoon-stronaut; Kansas K9; Neigh Majesty; Eau De Splatters; Purrfect Shapes

SPECIAL FEATURES: Spits

MISSING ITEMS: Cup, scoop, crown

 

PERSONAL FUN FACT: Neigh Majesty was more complete than some of the dolls I got in the same flea market bin. Admittedly, I don't find the pets from the L.O.L. franchise all that exciting. It is super cute that they are made to match a certain family. But in terms of what I want to pay for brand new, pets do not make the list. They are fun bonus items in large packs or lots. Such was the case with Neigh Majesty and Racoon-stronaut. They were both part of the "L.O.L. Flea Market Surprise Bin" of 2021. Colleen thought that these shoes went to one of the tots I got in the same lot. That was until she found four identical shoes. Then she expressed confusion, until I informed her that pets wear shoes too! They are meant to be interchangeable, which is why Luxe was able to fit these (they clearly didn't match her teal and gold ensemble). What perplexed me was what kind of animal Neigh Majesty was supposed to be. Her ears reminded me more of a donkey than a horse. But I decided to first rule out that she was a horse, before scrolling through the rest of my L.O.L. pet guide. Despite how ridiculous looking this pony is, I absolutely adore her. I'm so glad I was able to sample more pets because I found two in a flea market lot!

s005 4832 Garten56 Kriegsbilder aus der Krim. War images from Crimea. From the diary of a French cavalry captain, communicated by Julius von Wickede. Chasseurs d'Afrique on outpost. Aus dem Tagebuche eines französischen Kavallerie-Kapitains, mitgetheilt von Julius von Wickede.Die Gartenlaube Illustrirtes Familienblatt. Redigiert von Ferdinand Stolle u. August Diezmann Jahrgang 1856. Leipzig Verlag von Ernst Keil. (Mapa - Povijet - Razdoblja - Ukrajina Krimski rat (1853 -1856)

-------------------------------------------------

Here is the translation of the text into English, maintaining the original structure and tone:

 

The Chasseurs d'Afrique were light cavalry units belonging to the Army of Africa, a component of the French Army created during the conquest of Algeria in 1830.

 

Here are the key points to understand who they were:

 

1. Origin and Creation

They were officially created in 1831, shortly after the capture of Algiers. Initially, these regiments were composed of both French and indigenous riders, but they quickly evolved into units made up almost exclusively of European professional soldiers (primarily French).

 

2. Role and Equipment

Light Cavalry: Their primary role was reconnaissance, raiding, and harassing the enemy. They were renowned for their speed and endurance in extreme climatic conditions.

 

Distinctive Uniform: They were famous for their elegant attire, notably their sky-blue tunic (which earned them the nickname "Blue Hunters") and their red wool sash.

 

3. Famous Military Feats

These units participated in nearly all of France's major conflicts in the 19th and 20th centuries:

 

Crimean War (1854): They distinguished themselves during the famous Charge of Balaclava.

 

Mexican Campaign (1862): They earned a reputation for invincibility there.

 

World Wars I and II: They were modernized into armored units (tanks) and played a crucial role, particularly during the Liberation of France in 1944 as part of the Leclerc Division.

 

4. Legacy

Today, the tradition of the Chasseurs d'Afrique is maintained by the 1st Chasseurs d'Afrique Regiment, based in Canjuers, France. This regiment is now specialized in instruction and training on modern main battle tanks (such as the Leclerc).

 

They were elite troops, often considered the cavalry equivalent of the French Foreign Legion, symbolizing courage and adaptation to difficult terrains.

----------------------------------------

 

War images from Crimea.

From the diary of a French cavalry captain, communicated

by Julius von Wickede.

 

Chasseurs d'Afrique on outpost.

Such a proper cavalry battle, where it's man against man, the trumpets blare, the sabers clash, the brave steeds neigh, and the occasional pistol shot cracks, is surely a wonderful moment for a soldier, and the more often one has the opportunity to be a fighter in such a battle, the greater the desire for it becomes. On Algerian soil, we had had to fight countless times with Kabyles and Hajutes, the brown desert sons of the Moroccan Empire, but here in this campaign against the Russians, we had not yet been given a proper opportunity. How many of the old, long-serving riders of my squadron cursed and railed, thinking it a disgrace that they had sharpened their sabers with such particular care, without having had a single opportunity to land a single good blow with them. With jubilant

The order to embark for Crimea was therefore welcomed with joy, for there we were sure to meet up with Russian cavalry and show them that we Chasseurs d'Afrique understood our soldierly craft well and brought no shame to the old reputation of French bravery.

An English frigate picked us up in Varna, that damned place, to take us and our horses to Crimea. Embarking 140 Moorish stallions, many of them nasty horses that, having been transported from Algeria, displayed a strong aversion to anything resembling a ship, especially in rather stormy weather and high seas, was no small task. But my chasseurs showed such zeal, and the English sailors who had to assist such great skill and composure, that the entire embarkation went off without a single horse being harmed. The particularly vicious stallions had their eyes covered with a cap, muzzles made of woven ropes fitted to prevent them from biting, one hind leg crossed with a strong strap to one front leg, and thus the animal was pushed into the boat that rowed us up to the frigate. A few minor accidents did occur, of course, and there was no shortage of bite wounds, bruises, and contusions that some riders received, but otherwise everything went off without a hitch. On the frigate itself, a hoist was attached to one of the yards, from which a rope ran down into the boat. Two strong, wide straps were then placed around the horse's body, a winch on the ship's deck was turned by a dozen sturdy sailors, and in an instant the horse was suspended high in the air and, without being able to offer the slightest resistance, was lowered into the hold of the vessel. Stables had been built here, the floor covered with foot-deep soft sand, and so our horses could endure it for several days. Incidentally, every sea voyage is incredibly hard on horses, much more so than even the most intensive use of them on land.

What capable sailors the English are, and how great the order and strict discipline is on board their ships, we were able to truly appreciate during the embarkation and disembarkation of our horses and during the four days we spent on board the frigate during the crossing from Varna to Balaklava. By God, it was truly a joy to see how diligently and tirelessly these brave fellows worked in their red woolen shirts, and especially the great love they showed for the horses. There was a remarkable calm and order throughout the entire frigate, and there was far less shouting and the crew didn't jump in and out of the rigging nearly as often as on the large French merchant ship that had brought us from Algiers to Varna. Our Chasseurs got along remarkably well with the English sailors, and a warm friendship developed between them such as I never encountered in Algiers between the soldiers of our army and the sailors of the navy. Admittedly, their conversation was very limited, since our men spoke no English and the English no French, and was restricted to a few phrases, the most frequent of which was "à votre santé, bon camerade" ; but this did not otherwise detract from their warm friendship.

Arm in arm, the Chasseurs and sailors often wandered about, and whoever had only a drop of rum or wine left in their canteen was sure to share it with their new friend. Even now, here in the camp before Sevastopol, this remarkably good camaraderie between the English sailors and our Chasseurs d'Afrique has not diminished. The former, who man several batteries here, frequently visit us in our tent camps and take particular delight in our men's Moorish horses.

Since our stallions and their riders almost constantly camp together in Algeria, and Moorish horses, if treated reasonably well, usually show great trainability and attachment to their riders, many of them can perform tricks such as one otherwise only sees in the circus of equestrian performers. This gives the English sailors the greatest pleasure when they can witness such feats of skill performed by trained stallions. Often a few dozen of these sturdy fellows, with their broad faces reddened by storm and weather, a fur cap on their curly blond hair, their hands in the wide pockets of their chunky blue Friesian jackets, a small, black-smoked pipe in their mouths, stand around gawking and marveling, giving vent to their delight in roaring laughter or loud, boisterous cheers whenever one of these docile stallions gallops freely, fetches things at the command of its long-time rider, plays dead and suddenly jumps up again, and whatever other such idle games there are. But when our chasseurs come to the English batteries manned by the sailors, new friends, rum bottles in hand, throng to meet them from all sides, and they are drunk so much and so heartily that all too often they can only leave these places of boundless hospitality with very unsteady steps.

On the English frigate itself, on which we made the crossing, the five officers of my squadron and I were always the guests of the commanding captain at lunchtime. He was a rather young and very amiable man. The table was always set with the greatest splendor, the tablecloths the finest damask, the cutlery heavy silver, and the five or six courses prepared by the captain's cook left nothing to be desired. Excellent Bordeaux was served, followed by port and finally champagne, and we drank quite heavily from the bottle, so that our dinners often lasted from four in the afternoon until eight in the evening. What else is one supposed to do on a ship as a mere passenger but sleep as much as possible and then sit at the table for a very long time? Despite the very good hospitality we all received, including our people who were fed at the expense of the English government during the crossing and had plenty of the best beef, rice, bread and coffee, we were all very pleased when we dropped anchor in the port of Balaklava.

The disembarkation of our horses proceeded much more swiftly than the embarkation, and our soldiers, in particular, who could hardly wait to set foot on Crimean soil, hurried about it in a manner I had never seen before. The horses were simply let into the sea and then had to swim some 50 to 60 paces until they reached the shore, which happened without the slightest accident. The horses seemed reborn once their hooves touched solid ground; they danced bravely about, snorting and puffing out their nostrils, as if they wanted to breathe in the mild and sunny, yet so fresh and invigorating, October air of Crimea to the fullest. And my chasseurs, too, were so lively and exuberant, singing and cheering, that it was a true joy for an officer to be among such courageous men. As soon as a boat touched land and its passengers leaped ashore, they certainly didn't do so without breaking into a loud cry of jubilation: "Vive l'empereur!" ( Long live the Emperor!), often followed by an equally enthusiastic: "En avant pour la gloire et l'honneur de la France!" (Onward for the glory and honor of France!) . The shore teemed with a diverse crowd of spectators, who curiously watched the spectacle of our disembarkation and loudly expressed their delight at our graceful and courageous, yet also so pious and docile, African stallions. French soldiers of all branches of the armed forces, interspersed with English infantry, cavalry, and artillery, formed the main part of the spectators; but also numerous sailors from the many English and French warships and merchant vessels, and God knows what other kinds of people might have gathered there. The French greeted us with a loud "Long live the brave chasseurs of Africa!" and otherwise expressed their great joy that we had finally arrived, as the army had been sorely lacking in cavalry. The English, too, cheered and shouted one hurrah after another. Our horses, in particular, seemed to please the English, who constantly stood in close circles around them, stroking them, feeding them bread, and frequently one could hear them muttering "Very good, very good!" When my

“Ali,” a magnificent black stallion, although already over 12 years old, whom I had once bought from a Bedouin from Ab-del-Kader’s mounted bodyguard, had been brought ashore, and the beautiful noble animal was dancing around at the hand of its handler, carrying its tail almost straight in the air, when an officer of the English Hussars came to me and immediately offered 200 Napoleons d’or if I would give him the stallion, which I laughingly refused, since he will not be for sale to me at any price.

In such a cheerful and lively manner, we first set foot on Crimean soil near Balaklava, and we could consider this landing a good omen for the further favorable events that would befall us there. Since there was no accommodation for us in the narrow town, overcrowded with people of all kinds, we immediately marched out of it and pitched our first bivouac about a quarter of a mile away. It was a very merry bivouac, which I will always remember fondly, and if all the subsequent bivouacs we were to spend in Crimea were like this first one, we could be quite content. But—a very significant difference was soon to come! There was no shortage of food and good drinks, which we had received with true English generosity for two days on board the frigate. Likewise, the accommodating captain, who was nothing but kind and friendly to us, had allowed our men to take a small supply of coal from the ship as soon as he learned that we were about to establish a bivouac. Furthermore, to give this English frigate captain a small token of our friendship, we officers of the squadron later had a genuine Damascus saber sent from Constantinople and presented it to him.

The first night we bivouacked was splendid, starry, and mild, reminiscent of Algeria's autumn climate. The chasseurs had gathered around their small charcoal fires, onto which they sometimes threw dry grass or brushwood they had gathered, so that the flames blazed high into the dark night. They roasted the good English meat they had been given on the buttstocks of their carbines and made a punch from the rum as strong as any in Algiers, all the while letting those old, much-loved soldiers' and camp songs ring out into the night in choruses that were more loud than harmonious. Around us stood our faithful horses, neighing with joy at being back on the soft ground and no longer in the cramped hold of the ship. They often rolled around on the grass with obvious contentment, something they had been deprived of in the ship, where they stood so close together that they couldn't lie down. We officers, who had received several visits from close friends from other regiments of our army, camped around a particularly large watch fire. Pierré, my skilled valet and cook in one, had grilled us excellent mutton chops on the rack with his incomparable field cooking skills, honed during ten years of campaigning in Algeria. He then prepared a dessert from rice, sugar, and a jar of preserved raspberries. Later, he was busily engaged in keeping a large cauldron full of so-called Swedish punch—the recipe for which the clever fellow had managed to obtain from the cook of the English frigate captain—at a constant, pleasant temperature, demonstrating the great skill he possessed in all such valuable matters. Such a good Swedish punch, provided the ingredients are genuine, is the most excellent drink one can enjoy on a cool night in bivouac, and its preparation is not the worst fruit that our current close alliance with the English has brought us. Just as cheerful and thoroughly war-spirited as our men, although perhaps not always in such a noisy way, we officers were also around our bivouac fire and spent the first night on Crimean soil in the most pleasant way.

A curious incident, which will remain unforgettable to me, occurred that very night. For over twelve years, a short, agile, red-haired Irishman with an unpronounceable name had served in my squadron; hence, he was only ever called Jean-Jean, and was ultimately listed as such on all rolls. This Jean-Jean was the best soldier in the world when facing the enemy, and had repeatedly demonstrated brilliant examples of the greatest personal courage, combined with rare physical strength and agility, in both large and small engagements. The story still circulates in the squadron that he once, in mounted combat, beheaded a Kabyle with his saber so cleanly that even the most skilled executioner could not have done better. He was also capable and reliable in his duties and an excellent horseman, so that the chestnut stallion he rode followed him everywhere with the loyalty of a dog. With such excellent qualities, he would have long since been promoted to corporal, had he not had the bad habit of occasionally drinking too much brandy and then, in his drunken state, starting all sorts of trouble. Not only had he thereby permanently forfeited his claim to the corporal's gallantry, but he had also repeatedly incurred severe punishments, which, however, had never helped, even though he often promised to reform.

When my squadron received orders to embark in Algiers, Jean-Jean was in the hospital, badly injured. Overjoyed by the news that our squadron was to march against the Russians, he had drunk himself into a stupor and, in this state, had gone to the stables to sleep off his drunkenness, as was his custom. But instead of lying down beside his stallion, who knew him and wouldn't harm him, he had mistakenly approached a particularly vicious horse and, in the darkness, was badly bitten and bruised, so that he lay in the hospital covered in bandages. Although I was sorry to have to leave behind such a seasoned field soldier, I naturally didn't want to take him with me in his condition. Jean-Jean, who was quite tough and could withstand a good thrashing, came limping to me, his left arm still in a sling, his nose completely covered with a large plaster, and begged so earnestly to be taken with me right then and there. He promised, with all sorts of French and Irish curses and assurances, such a thorough recovery that I finally gave in and took him on board the transport ship at once. There he improved more and more each day, and when we went ashore in Varna, his arm and foot had healed to such an extent that he could fully perform all duties. Only his nose remained permanently broad and squashed from the stallion's bite, which, although it greatly detracted from his already not particularly handsome appearance, otherwise did not further impair his ability to serve.

We had barely been in our bivouac near Balaklava for a few hours when an English hussar approached me and asked about his brother, who was to serve in my squadron. He must have been my Jean-Jean, for I had never seen two men bear such a striking resemblance as between this English hussar and the man mentioned. The same short, stocky build, the broad, freckled face with the fiery red hair, and the shrewd, comfortable expression of his small, pale blue eyes. Had Jean-Jean's nose been intact, I would have readily believed he was that English hussar, who had intended to play a joke with such disguise.

At that very moment, however, the man who had gone with his stallion to a small stream to water it returned, and the two twin brothers—for that is what they were, having not seen each other for a dozen years—greeted each other in a very cordial, yet also extremely comical manner. That night, this English hussar, who was also a long-serving and, it seemed, exceptionally capable soldier, sat with his brother by the bivouac fire, and the noble pair of brothers celebrated their reunion by getting thoroughly drunk together, so that the other chasseurs carried them to a bundle of straw so that they could sleep it off peacefully side by side. Considering the mitigating circumstances under which this occurred, I turned a blind eye to this transgression for once and spared Jean-Jean the punishment he would otherwise certainly have received.

------------------------

Kriegsbilder aus der Krim.

Aus dem Tagebuche eines französischen Kavallerie-Kapitains, mitgetheilt von Julius von Wickede.

Chasseurs d’Afrique auf Vorposten.

So ein tüchtiges Reitergefecht, wo es Mann gegen Mann geht, die Trompeten schmettern, die Säbel klirren, die muthigen Rosse wiehern, einzelne Pistolenschüsse dazwischen knallen, ist doch für den Soldaten ein schöner Augenblick, und je häufiger man Gelegenheit hatte, selbst ein Kämpfer in einem solchen zu sein, desto mehr steigert sich die Lust daran. Auf Algeriens Boden hatten wir uns unzählige Mal mit Kabylen und Hajuten, den braunen Wüstensöhnen des marokkanischen Reiches, herumhauen müssen, hier in diesem Feldzuge gegen die Russen war uns aber bisher noch keine rechte Gelegenheit dazu geworden. Was fluchten und wetterten da Manche der alten, langgedienten Reiter meiner Escadron und meinten, es sei eine Schande, daß sie ihre Säbel mit so besonderer Sorgfalt scharf geschliffen hätten, ohne daß ihnen nur noch eine Gelegenheit geworden, einen einzigen tüchtigen Hieb damit zu thun. Mit jubelnder der Freude ward daher der Befehl begrüßt, daß wir uns nach der Krim einschiffen sollten, denn dort mußten wir sicher mit russischer Kavallerie zusammenkommen, und konnten derselben zeigen, daß wir Chasseurs d’Afrique unser Soldatenhandwerk gut verständen, und dem alten Rufe der französischen Tapferkeit keine Schande machten.

 

Eine englische Fregatte nahm uns in Varna, diesem verdammten Nest, auf, um uns mit sammt unseren Rossen nach der Krim zu bringen. Die Einschiffung von 140 maurischen Hengsten, unter denen viele böse Pferde waren, die so von dem Transport aus Algerien her eine große Abneigung gegen Alles, was einem Schiffe nur ähnlich sieht, zeigten, dazu noch bei ziemlich stürmischem Wetter und hochgehender See, ist keine kleine Arbeit. Meine Chasseurs zeigten aber einen solchen Eifer, und die englischen Matrosen, die dabei helfen mußten, eine so große Geschicklichkeit und Kaltblütigkeit, daß die ganze Einschiffung von Statten ging, ohne daß ein einziges Pferd uns dabei verunglückte. Den besonders bösen Hengsten wurden die Augen mit einer Kappe verhüllt, Maulkörbe, die von Stricken geflochten waren, angelegt, daß sie nicht beißen konnten, am Hinterfuß kreuzweis durch einen starken Riemen mit dem einen Vorderfuß gefesselt und so das Thier in das Boot, was uns an die Fregatte hinanruderte, geschoben. Einzelne kleine Unfälle kamen hierbei freilich vor, und an Biß- und Quetschwunden und blauen Flecken, welche manche Reiter erhielten, war kein Mangel, sonst aber ging Alles ohne Unfall von Statten. Auf der Fregatte selbst war ein Hebezug an der einen Rae angebracht, von dem ein Seil bis in das Boot hinunter ging. Dem Pferde wurden nun zwei starke breite Gurte um den Leib gelegt, eine Winde auf dem Verdeck des Schiffes von einem Dutzend rüstiger Matrosen gedreht, und im Nu schwebte das Pferd hoch oben in der Luft und wurde auf diese Weise, ohne daß es den mindesten Widerstand leisten konnte, in den Raum des Fahrzeuges hinuntergelassen. Hier waren Ställe gezimmert worden, der Boden mit fußhohen weichen Sand belegt, und so konnten es denn unsere Rosse schon einige Tage aushalten. Angreifen thut übrigens jede Seereise die Pferde ungemein, viel mehr, als wenn man sie noch so sehr am Lande gebraucht.

 

Welche tüchtige Seeleute die Engländer übrigens sind, und wie groß die Ordnung und strenge Disciplin am Bord ihrer Schiffe ist, konnten wir so recht bei Gelegenheit dieser Ein- und Ausschiffung unserer Pferde und während der vier Tage, die wir bei der Ueberfahrt von Varna nach Balaklava am Bord der Fregatte zubrachten, bemerken. Bei Gott, es war wirklich eine wahre Freude, mit anzusehen, wie fleißig und ausdauernd diese braven Burschen in ihren rothwollenen Hemden arbeiteten und besonders auch, welche große Liebe für die Pferde sie an den Tag legten. Dabei war eine auffallende Ruhe und Ordnung auf der ganzen Fregatte und es wurde nicht der zehnte Theil so viel hin und her gerufen, und die Mannschaft sprang lange nicht so oft in und aus dem Takelwerk, wie auf dem großen französischen Handelsschiff, was uns aus Algier bis nach Varna gebracht hatte. Merkwürdig gut vertrugen sich unsere Chasseurs mit den englischen Matrosen, und es herrschte eine so warme Freundschaft zwischen denselben, wie ich solche in Algier zwischen dem Soldaten unseres Landheeres und den Matrosen der Flotte niemals gefunden habe. Zwar war die gegenseitige Conversation nur sehr mangelhaft, da unsere Leute kein Englisch, die Engländer aber wieder kein Französisch sprechen konnten, und beschränkte sich auf einige Phrasen, unter denen das „à votre santé, bon camerade“ die häufigste war; aber dies that der warmen Freundschaft sonst weiter keinen Abbruch.

 

Arm in Arm wanderten Chasseurs und Matrosen häufig umher, und wer nur noch einen Tropfen Rum oder Wein in seiner Feldflasche hatte, der theilte denselben gewiß mit seinem neuen Freunde. Auch jetzt hier in dem Lager vor Sebastopol hat diese auffallend gute Kameradschaftlichkeit zwischen den englischen Matrosen und unseren Chasseurs d'Afrique noch keinen Abbruch erlitten. Erstere, die hier mehrere Batterien bedienen, besuchen uns häufig in unseren Zeltlagern. und haben besonders ihre Freude an den maurischen Hengsten unserer Leute.

 

Da unsere Hengste mit ihren Reitern ja fast beständig in Algerien zusammen bivouakiren, und maurische Rosse, wenn man sie nur einigermaßen gut behandelt, gewöhnlich eine große Gelehrigkeit und dabei Anhänglichkeit an ihre Reiter zeigen, so können von denselben Viele Kuststücke mahen, wie man solche sonst nur im Circus der Kunstreiter sieht. Dies gewährt nun den englischen Matrosen das größte Vergnügen, wenn sie solche Kunststücke abgerichteter Hengste mit ansehen können. Oft ein paar Dutzend dieser stämmigen Burschen mit ihren breiten, von Sturm und Wetter gerötheten Gesichtern, eine Pelzkappe auf dem krausen blonden Haar, die Hände in die weiten Taschen ihrer plumpgeformten blauen Friesjacken, eine kleine, schwarzgerauchte Pfeife im Munde, stehen gaffend und staunend umher, und machen ihrer Freude in brüllendem Gelächter oder lautem, stürmischem Jubelruf Luft, wenn irgend so ein gelehriger Hengst frei herum galoppirt, auf Commando seines langjährigen Reiters Sachen apportirt, sich todt stellt und plötzlich wieder aufspringt, und was dergleichen müßige Spielereien mehr sind. Kommen aber Chasseurs von uns in die englischen Batterien, die von den Matrosen bedient werden, so drängen sich ihnen von allen Seiten neue Freunde, ihre Rumflaschen in der Hand, entgegen, und es wird ihnen so viel und so herzlich zugetrunken, daß sie nur zu oft in stark schwankenden Schritten diese Orte der unbegrenzten Gastfreundschaft wieder verlassen konnten.

 

Auf der englischen Fregatte selbst, auf welcher wir die Ueberfahrt machten, waren wir fünf Offiziere meiner Escadron zu Mittag stets die Gäste des commandirenden Kapitains, eines noch ziemlich jungen und dabei sehr liebenswürdigen Mannes. Die Tafel war stets mit dem größten Glanze servirt, das Tischzeug feinster Damast, die Bestecke schweres Silber, und auch die fünf bis sechs Gänge, die des Kapitains Koch bereitet hatte, ließen nichts zu wünschen übrig. Als Wein wurde vortrefflicher Bordeaux, dann Portwein und zuletzt Champagner servirt, und sprachen wir der Flasche ziemlich stark zu, so daß unsere Diners häufig von vier Uhr Nachmittags bis acht Uhr Abends währten. Was soll man auf einem Schiffe als bloßer Passagier auch wohl anders beginnen, als möglichst viel schlafen und dann recht lange bei Tische sitzen. Trotz dieser sehr guten Bewirthung, die wir Alle hatten, denn auch unsere Leute, die während der Ueberfahrt auf Kosten der englischen Regierung verpflegt wurden, hatten das beste Rindfleisch, Reis, Brot und Kaffee vollauf, waren wir Alle sehr erfreut, als wir in dem Hafen von Balaktava die Anker warfen.

 

Ungleich geschwinder wie das Einschiffen ging das Ausschiffen unserer Pferde von Statten, und besonders auch unsere Soldaten, die gar nicht erwarten konnten, den Boden der Krim zu betreten, beeilten sich dabei auf eine Weise, wie ich solche nie vorher gesehen habe. Die Pferde wurden einfach in das Meer hineingelassen, und mußten dann einige 50 bis 60 Schritte schwimmen, bis sie an das Ufer kamen, was auch ohne die mindesten Unfälle geschah. Wie neubelebt waren aber die Pferde, als ihre Hufe nun erst den festen Boden berühren konnten, tanzten muthig umher, und bliesen schnaubend die Nüstern auf, gleich als wollten sie die milde und sonnige und dabei doch so frische und belebende Oktoberluft der Krim in vollen Zügen einathmen, Und auch meine Chasseurs waren so munter und ausgelassen und sangen und jubelten, daß es für einen Offizier eine wahre Freude war, sich unter so kriegsmuthigen Leuten zu befinden. So wie ein Boot das Land berührte, und die Dreinsitzenden heraussprangen, thaten sie dies gewiß nicht, ohne in den lauten Jubelruf: „vive l´empereur“ auszubrechen, dem häufig dann noch ein nicht minder begeistertes: „en avant pour la gloire et l’honneur de la France“ folgte. Am Ufer aber wimmelte es von mannigfachen Zuschauern, die neugierig dem Schauspiel unserer Ausschiffung zusahen, und laut ihre Freude über unsere zierlichen und muthigen und dabei wieder so frommen und gelehrigen afrikanischen Hengste äußerten. Französische Soldaten aller möglichen Waffengattungen, untermischt mit englischen Infanteristen, Kavalleristen und Artilleristen bildeten den Haupttheil der Zuschauer; dann aber auch zahlreiche Matrosen der vielen englischen und französischen Kriegs- und Handelsschiffe, und Gott weiß, was für Leute noch sonst alle sich hier zusammengefunden haben mochten. Die Franzosen begrüßten uns mit einem lauten „vivent les braves chasseurs d’Afrique“ und bezeugten uns auch sonst ihre große Freude, daß wir endlich angekommen waren, da an Reiterei bisher ein großer Mangel beim Heere war, und auch die Engländer jubelten und riefen ein Hurrah über das andere. Besonders unsere Pferde schienen den Engländern sehr zu gefallen, und sie standen stets in dichten Kreisen darum herum, streichelten sie, gaben ihnen Brot zu fressen und gar häufig konnte man ein „very good, very good“ von denselben hören. Als mein „Ali“, ein prächtiger Rapphengst, obgleich schon über 12 Jahre alt, den ich einst von einem Beduinen aus der berittenen Leibwache Ab-del-Kader’s gekauft hatte, an das Land gebracht war, und das schöne edle Thier an der Hand seines Führers herumtanzte, und den Schweif fast gerade in der Luft trug, kam ein Offizier der englischen Husaren zu mir, und bot auf der Stelle 200 Napoleonsd’ors, wenn ich ihm den Hengst überlassen wollte, was ich aber lachend abschlug, da er mir für keinen Preis feil sein wird.

 

Auf so heitere und belebte Weise betraten wir zuerst den Boden der Krim unweit Balaklava, und konnten diese Landung zugleich als ein gutes Vorzeichen der weiteren günstigen Ereignisse, die uns dort noch begegnen würden, ansehen. Da in der engen und von Menschen aller Art überfüllten Stadt kein Unterkommen für uns war, so marschirten wir sogleich aus derselben fort und schlugen ungefähr 1/4 Meile davon unser erstes Bivouak auf. Es war ein sehr lustiges Bivouak, was mir stets unvergeßlich bleiben wird, und wenn nur alle ferneren Bivouaks, die wir noch in der Krim verbringen sollten, diesem ersten gleichen, könnten wir schon zufrieden sein, Aber - es sollte bald ein ganz gewaltiger Unterschied kommen! An Lebensmitteln und guten Getränken, die wir zuletzt noch am Bord der Fregatte mit echt englischer Freigebigkeit auf zwei Tage erhielten, war kein Mangel, und ebenso hatte der gefällige Kapitain derselben, der überhaupt nichts wie Güte und Freundlichkeit für uns war, unseren Leuten gestattet, sich einen kleinen Vorrath an Kohlen vom Schiffe mit fortzunehmen, sobald er erfahren, daß wir gleich ein Bivouak beziehen sollten. Um übrigens diesem englischen Fregattenkapitain wieder einen kleinen Beweis unserer Freundschaft zu geben, so hatten wir Offiziere der Escadron später einen echten Damascener-Säbel aus Constantinopel kommen lassen und hatten ihm denselben überreicht.

 

Die erste Nacht, in der wir bivouakirten, war prächtig, sternenklar und dabei von einer Milde, die ganz an das Klima von Algerien im Herbste erinnern konnte. Um ihre kleinen Kohlenfeuer, auf welche sie bisweilen dürres Gras oder Reisig, die sie sich zusammengesucht hatten, warfen, daß die Flammen hoch in die dunkle Nacht hineinloderten, hatten sich die Chasseurs gelagert und brieten das gute englische Fleisch, was sie erhalten, an den Ladstöcken ihrer Karabiners und machten aus dem Rum einen so starken Punsch, wie er in Algier zu den Seltenheiten gehörte, und ließen dabei jene alten vielgeliebten Soldaten- und Lagerlieder in mehr lauten wie gerade harmonischen Chören in die Nacht hineinschallen. Um uns herum standen unsere treuen Rosse und wieherten vor Freude, daß sie wieder auf dem weichen Erdboden und nicht mehr im engen Schiffsraume standen, und wälzten sich oft mit sichtlichem Behagen auf dem Rasenboden umher, was sie im Schiff, wo sie so eng an einander standen, daß sie sich nicht legen konnten, hatten entbehren müssen. Wir Offiziere, die wir mehrere Besuche von uns näher befreundeten Kameraden anderer Regimenter unserer Armee erhalten hatten, lagerten um ein besonders großes Wachtfeuer. Pierré, mein gewandter Kammerdiener und Koch in einer Person, hatte uns mit seiner unvergleichlichen Feldkochkunst, die er in einem zehnjährigen Campagneleben in Algerien genugsam erprobt, vortreffliche Hammelfleisch-Cottelets auf dem Roste gebraten, dann aus Reis, Zucker und einem Glase eingemachter Himbeeren eine Mehlspeise bereitet, und war später eifrig beschäftigt, einen großen Feldkessel voll sogenannten schwedischen Punsch, dessen Recept der schlaue Bursche sich von dem Koche des englischen Fregattenkapitains zu verschaffen gewußt hatte, mit der großen Geschicklichteit, die er in allen solchen schätzenswerthen Dingen besaß, in beständiger angenehmer Wärme zu erhalten. So ein guter schwedischer Punsch, wenn die Ingredienzien dazu echt sind, ist das vortrefflichste Getränk, was man in einer kühlen Nacht auf dem Bivouak nur genießen kann, und die Bereitung desselben ist nicht die schlechteste Frucht, welche unser jetziges inniges Bündniß mit den Engländern uns gebracht hat. Ebenso lustig und durch und durch kriegsmuthig wie unsere Leute, wenn auch wohl nicht stets auf so geräuschvolle Weise, waren wir Offiziere daher auch an unserem Bivouakfeuer und verbrachten die erste Nacht auf krim’schem Boden auf die angenehmste Weise.

 

Ein merkwürdiger Vorfall, der mir unvergeßlich bleiben wird, ereignete sich übrigens noch in dieser Nacht. In meiner Escadron diente gewiß über zwölf Jahre schon ein kleiner gewandter, rothköpfiger Irländer mit einem unaussprechlichen Namen, daher er auch nur Jean-Jean genannt und zuletzt auch so in allen Listen eingetragen wurde. Dieser Jean-Jean war vor dem Feinde der beste Soldat von der Welt und hatte schon wiederholt in größeren und kleineren Gefechten die glänzendsten Beispiele des größten persönlichen Muthes und dabei einer seltenen Körperkraft und Gewandtheit gezeigt. So geht noch in der Escadron die Erzählung herum, daß er einst im Gefechte zu Pferde einem Kabylen den Kopf mit seinem Säbel so glatt herunter gehauen habe, wie es der geschickteste Scharfrichter nicht besser vermocht. Auch sonst war er im Dienst anstellig und zuverlässig und ein vortrefflicher Pferdewärter, so daß der fuchsrothe Hengst, den er ritt, mit der Treue eines Hundes ihm überall hin folgte. Bei diesen so sehr guten Eigenschaften wäre er schon längst zum Korporal befördert worden, wenn er nicht die üble Gewohnheit gehabt hätte, dem Branntwein bisweilen zu stark zuzusprechen und dann im trunkenen Zustande allerlei Händel anzufangen. Nicht allein hatte er sich dadurch die Ansprüche auf die Galons des Korporals für immer verscherzt, sondern auch wiederholt schon strenge Strafen zugezogen, was aber niemals geholfen hatte, obschon er oft Besserung versprochen.

 

Als meine Escadron nun den Befehl erhielt, sich in Algier einzuschiffen, lag Jean-Jean gerade ziemlich verletzt im Hospital. Er hatte sich aus Freude bei der Nachricht, daß unsere Escadron mit gegen die Russen marschiren sollte, einen starken Rausch angetrunken, und war in diesem Zustande in den Stall zu den Pferden gegangen, dort seiner Gewohnheit nach die Trunkenheit auszuschlafen. Statt sich aber bei seinem Hengste, der ihn kannte und ihm nichts that, hinzulegen, hatte er sich versehen, war zu einem äußerst bösen Rosse gekommen und von diesem in der Dunkelheit arg zerbissen und zerschlagen worden, so daß er über und über bepflastert im Hospital lag. Obgleich es mir nun verdrießlich war, gerade einen so erprobten Feldsoldaten zurücklassen zu müssen, wollte ich ihn doch in diesem Zustande natürlich nicht mitnehmen, Jean-Jean, der eine gar zähe Natur hatte, und schon einen tüchtigen Puff aushalten konnte, kam aber zu mir gehumpelt, den linken Arm noch in der Binde, die Nase ganz mit einem großen Pflaster bedeckt, und bat so inständig, ihn doch jetzt gleich mitzunehmen, und versprach mit allen möglichen französischen und irländischen Flüchen und Betheuerungen eine so gründliche Besserung, daß ich endlich nachgab und ihn sogleich mit an Bord des Transportschiffes nahm. Hier besserte er sich denn auch von Tage zu Tage mehr, und als wir in Varna an das Land stiegen, war Arm und Fuß so weit wieder hergestellt, daß er vollkommen allen Dienst verrichten konnte. Nur seine Nase blieb von dem Biß des Hengstes für immer breit und gequetscht, was zwar seiner so schon nicht sonderlichen Schönheit großen Abbruch that, sonst aber weiter für den Dienst nicht schadete.

 

Wir waren jetzt kaum einige Stunden in unserem Bivouak bei Balaklava eingerückt, als ein englischer Husar zu mir kam und mich nach seinem Bruder frug, der in meiner Escadron dienen sollte. Den Jean-Jean mußte der meinen, denn niemals sah ich zwei so große Aehnlichkeiten wie zwischen diesem englischen Husaren und dem Genannten. Ganz die kleine, untersetzte Gestalt, das breite, sommersprossige Gesicht mit den brennendrothen Haaren und dem schlau-behaglichen Ausdruck der kleinen wasserblauen Augen. Wäre dem Jean-Jean seine Nase noch ganz gewesen, ich hätte ohne Weiteres geglaubt, er sei dieser englische Husar, der sich mit solcher Vermummung einen Scherz habe machen wollen.

 

In demselben Augenblick kam aber auch dieser, der mit seinem Hengste nach einem kleinen Bache gegangen war, denselben dort zu tränken, wieder zurück, und die beiden Zwillingsbrüder, denn solche waren es, die sich seit einem Dutzend Jahren nicht mehr gesehen hatten, begrüßten sich zwar auf sehr herzliche, dabei aber doch ungemein komische Weise. Die Nacht blieb dieser englische Husar, der übrigens auch schon ein langgedienter, und wie es schien, ungemein tüchtiger Soldat war, bei seinem Bruder am Bivouakfeuer sitzen, und das edle Bruderpaar feierte die Freude des Wiedersehens dadurch, daß Beide zusammen sich einen tüchtigen Rausch antranken, so daß die übrigen Chasseurs sie auf ein Strohbund trugen, damit sie denselben dort einträchtig neben einander ausschlafen konnten. In Betracht der mildernden Umstände, unter denen dies geschah, drückte ich für diesmal ein Auge bei diesem Vergehen zu und schenkte dem Jean-Jean die Strafe, die er sonst sicherlich dafür bekommen hätte.

(Forts. folgt.)

Nikon FA

Nikkor-S 50mm f1.4, Hoya O [G] filter (orange)

Agfa 100APX

Adonal 1+50 10min fixed TF-4 4min

Epson v600, PSE

Photo taken in Yongma Land, an abandoned amusement park in Seoul, South Korea.

1 2 ••• 12 13 15 17 18 ••• 79 80