View allAll Photos Tagged HTML,

Blog & Landmarks : fashionofthedaysl.blogspot.com/2023/12/look-1042.html

 

Head : LeLUTKA - Briannon 3.1 - Available at Mainstore .

 

Body : eBODY - REBORN Body - Available at Mainstore .

 

Face Skin : [Heaux] - Iris - Icy Velour Tone - Available at Mainstore .

 

Chest Addon : [theSkinnery] - Luna Chest Addon - Juicy Boobs - Available at Mainstore .

 

Chocker : ORSINI Jewel Care - ZOE Choker - Available at eBody Event On Dec 22 .

 

Top : [KOATED] - Anah Top FATPACK - Available at eBody Event On Dec 22 .

 

Bracelet : .:E.A.Studio:. - Nyx Bracelet - Available at Kinky Event On Dec 28 .

 

Shape : [TEAR] - Cindy Shape Set - Lel Briannon EvoX - Available at Mainstore .

 

Excerpt from www.amo.gov.hk/en/historic-buildings/monuments/hong-kong-...:

 

Tung Wah Coffin Home

 

Situated on Sandy Bay Road, Tung Wah Coffin Home was established in 1899. It is believed that the predecessor of Tung Wah Coffin Home was a coffin home near the slaughter house in Kennedy Town, which was established in 1875 with funds from the Man Mo Temple in Sheung Wan. Its management was later handed over to Tung Wah Hospital. In 1899, Tung Wah Coffin Home was officially named when a plot of land in Sandy Bay was granted by the Government for rebuilding the coffin home.

 

Taking advantage of Hong Kong’s entrepot status, its geographic location at the doorway to mainland China, and the close connections of Tung Wah Hospital’s board members with overseas organisations and global business network, the coffin home was able to provide a repatriation service for those deceased abroad by providing a temporary depository at the coffin home, from where the deceased could then be returned to their birth place for burial. This service eventually allowed the coffin home became the centre of a global charity hub during the last century.

 

Tung Wah Coffin Home now consists two halls, 72 rooms, gateways, pavilion and gardens built in different periods. Its buildings reflect a variety of architectural styles, ranging from traditional Chinese vernacular architecture to modern Western-style elements, and others that are a hybrid of both. Tung Wah Coffin Home underwent a large scale restoration project between 2003 and 2004, with a view to restore the coffin home’s elements to their original architectural styles. The restoration project won the Award of Merit in the 2005 UNESCO Asia-Pacific Heritage Awards and the Award of Honor in the Heritage Preservation and Conservation Awards offered by the Antiquities and Monuments Office in the same year.

 

Tung Wah Coffin Home was declared a monument in 2020.

Excerpt from english.cha.go.kr/html/HtmlPage.do?pg=/royal/RoyalPalaces...:

 

If one passes the garden at the rear of the Juhamnu Pavilion and walks down along the slope of the hill leading into the stairway, the person can find a square pond on the opposite side and a pavilion on the north bank of the pond. This is the Aeryeonjeong, which is composed of only 1 kan. Looking out of the windows of the pavilion, one can enjoy a wonderful view. It looks like just a framed picture, owing to the decorations attached to the upper part of the pillars. Of course, the mood of the picture depends on the season. In particular, the stone structure, through which water comes into the pond, is opposite excellent in beauty and technique of design.

el.godfootsteps.org/God-made-all-things-for-man.html

 

Βασιλεία του Θεού

I

Τα πάντα είναι αλληλένδετα,

αλληλοεξαρτώμενα,

έτσι, το περιβάλλον του ανθρώπου

είναι προστατευμένο.

Υπό την αρχή αυτή,

συνεχίζει κι επιβιώνει.

Σ’ αυτό το περιβάλλον,

ο άνθρωπος μπορεί ν’ αναπαραχθεί,

να ευδοκιμήσει.

Ο Θεός χρησιμοποιεί τον κανόνα αυτόν

για να διαφυλάξει τη ζωή των πάντων,

διασφαλίζοντας την ύπαρξή τους

με τις πράξεις Του τις θαυμαστές.

Με τον τρόπο αυτόν,

παρέχει για τα πάντα.

Και με τον ίδιο τρόπο,

παρέχει για όλη την ανθρωπότητα.

Ο Θεός δημιούργησε

τους ουρανούς, τη γη

και τα πάντα για την ανθρωπότητα.

Δημιούργησε το περιβάλλον

του ανθρώπου

κι έφτιαξε έναν εξαίσιο κόσμο.

Ο Θεός χρησιμοποιεί ό,τι δημιούργησε

για να προστατεύσει

και να διατηρήσει

το σπίτι της ανθρωπότητας

που Αυτός δημιούργησε.

Έτσι Αυτός παρέχει

για τα πάντα και τον άνθρωπο.

II

Ο Θεός είναι ο Άρχοντας

των κανόνων του σύμπαντος,

των κανόνων που διέπουν

την επιβίωση των πάντων.

Πράττει έτσι ώστε το σύμπαν

και τα πάντα να ζουν αρμονικά,

ώστε να μην χαθούν

ή ξαφνικά να εξαφανιστούν.

Αυτό γίνεται ώστε ο άνθρωπος

να μπορεί να υπάρχει

και να ζει σ’ αυτό το περιβάλλον

υπό την ηγεσία του Θεού.

Οι κανόνες που διέπουνε τα πάντα

βρίσκονται υπό την εξουσία Του

κι η ανθρωπότητα δεν μπορεί

να επέμβει επάνω τους

ή να τους αλλάξει.

Μόνο ο Θεός, μόνο Αυτός

γνωρίζει αυτούς τους νόμους.

Μόνο ο Θεός, μόνο Αυτός,

τους ελέγχει από ψηλά.

Ο Θεός δημιούργησε

τους ουρανούς, τη γη

και τα πάντα για την ανθρωπότητα.

Δημιούργησε το περιβάλλον

του ανθρώπου

κι έφτιαξε έναν εξαίσιο κόσμο.

Ο Θεός χρησιμοποιεί ό,τι δημιούργησε

για να προστατεύσει

και να διατηρήσει

το σπίτι της ανθρωπότητας

που Αυτός δημιούργησε.

Έτσι Αυτός παρέχει

για τα πάντα και τον άνθρωπο.

III

Καθετί ζωντανό διέπεται

απ' το θεϊκό κανόνα Του.

Σε καθετί ζωντανό δόθηκε ζωή

όταν το δημιούργησε ο Θεός.

Η ζωή που του έδωσε ο Θεός,

ακολουθεί τους δικούς

της νόμους επιβίωσης.

Δεν χρειάζεται καμιά μεταβολή

ούτε βοήθεια από τον άνθρωπο,

αφού έτσι ο Θεός παρέχει

για τα πάντα.

Ο Θεός δημιούργησε

τους ουρανούς, τη γη

και τα πάντα για την ανθρωπότητα.

Δημιούργησε το περιβάλλον

του ανθρώπου

κι έφτιαξε έναν εξαίσιο κόσμο.

Ο Θεός χρησιμοποιεί ό,τι δημιούργησε

για να προστατεύσει

και να διατηρήσει

το σπίτι της ανθρωπότητας

που Αυτός δημιούργησε.

Έτσι Αυτός παρέχει για τα πάντα,

έτσι Αυτός παρέχει για τα πάντα,

έτσι Αυτός παρέχει

για τα πάντα και τον άνθρωπο.

από το βιβλίο «Ο Λόγος Ενσαρκώνεται»

Ύμνοι

 

Πηγή εικόνας: Εκκλησία του Παντοδύναμου Θεού

Όροι Χρήσης: el.godfootsteps.org/disclaimer.html

My website | Twitter | Instagram

Copyrighted © Wendy Dobing All Rights Reserved

Do not download without my permission.

  

See all Details @ Second Life Snapshots

 

The Look

 

Head Lelutka Simone 

 

Head Applier Glam Affair Mea  @ Collabor88

 

Hair Exile Tether

 

Bodysuit United Colors Sara Bodysuit  @ Uber

 

Skirt United Colors Leather Skirt  @ Cosmopolitan Bi Weekly 

Shoes Rebel Hope Maddie   @ Shoetopia 

 

Pose Foxcity Stairs Standing Series

  

Now Playing What's love got to do with it

 

week 30

Dogwood 52 week photography challenge

dogwood.photography/52weekchallenge.html

 

DC metro stop

Excerpt from www.japan-guide.com/e/e3064_solamachi.html:

 

Tokyo Solamachi (lit. "Tokyo Sky Town") is the large shopping, dining and entertainment complex at the base of the Tokyo Skytree. It features over 300 established and original shops and restaurants, and would be well worth a visit even without Japan's tallest tower on top of it.

 

Solamachi offers a wide variety of shops that include many unique establishments specialized in goods such as salt from across Japan and the world, food samples and traditional Tokyo crafts. An entire floor with souvenir shops offering character goods, interior design and snacks, could be of particular interest to foreign tourists. Of course, there are also official Tokyo Skytree shops.

 

The complex also houses a large food market, food court and four floors filled with interesting restaurants, including the two top floors of the Skytree East Building that enjoy nice views onto the Skytree. Additional time can be spent at the attractive Sumida Aquarium, the Tenku planetarium (no English provided) and in the multiple small green spaces and terraces found across the complex. Another attraction is the Postal Museum on the ninth floor of Solamachi East with a wide collection of stamps from all over the world, as well as interactive displays and exhibits showing the history of the postal services in Japan.

My Swagga Closet

 

DECOR

 

Bed → [ zerkalo ] Delhi - Bed Adult

Pillow → [ zerkalo ] Delhi - Three Pillows Embroidery

Two Pillows Plain → [ zerkalo ] Delhi - Two Pillows Plain

Two Pillows Embroidery→[ zerkalo ] Delhi - Two Pillows Embroidery

Rug → [ zerkalo ] Delhi - Rug Round Embroidery

Rug → [ zerkalo ] Delhi - Rug Square Embroidery

Rug → [ zerkalo ] Delhi - Rug Round Plain

Table → [ zerkalo ] Delhi - Table (Copper, Rose Gold, Gold)

Coffee Maker→ [ zerkalo ] Delhi - Coffee Maker (Black, Silver, White)

Coffee → [ zerkalo ] Delhi - Coffee Cup

Cookies → [ zerkalo ] Delhi - Cookies

Tray → [ zerkalo ] Delhi - Tray (Black, Silver, White)

Lantern→ [ zerkalo ] Delhi - Lantern (Black, Silver, White)

Armchair → [ zerkalo ] Grassington Armchair w/Cloth - PG @access

Candy → [Merak] - Candy Delight

Candy box→ [Merak] - Box of Xmas Delights

Basket → [Merak] - Memmories Basket (A)

Ornament → Apple Fall Ornamental Elephant - Bronze

Mirror → Fancy Decor: Leaning Mirror

Lantern → Aphrodite Arabian Standing Lantern -Purple-

Table → Zen Creations -Tarnished Table 3 (slat)

Table → Zen Creations - Tarnished Table 3 (shorter)

Candles → Zen Creations - Stone Candle in bowl (touch for flames)

Frame → Zen Creations - Vintage Herb Art Sage

Frame → Zen Creations - Vintage Herb Art Basil

Frame → Zen Creations - Vintage Herb Art Parsley

→.peaches. Skye's Travel Clutter

lenispersonalitystyle.blogspot.com/2019/06/51.html

 

My Blogg

lenispersonalitystyle.blogspot.com/2019/06/43.html

 

The oXXXcuro Event is in full swing! Stop by and check out all of the amazing designs in store for you! Running June 15-June 30!

 

Taxi: maps.secondlife.com/secondlife/Serenity%20Grove/176/186/902

 

For more information on the oXXXcuro Event:

 

FB-- www.facebook.com/groups/232814146838891

 

Flickr -- www.flickr.com/photos/181668862@N03/

 

FB -- www.facebook.com/groups/2080114385620052/

 

Webpage -- lumiaproductionssl.wixsite.com/fashionaddicts/post/june-2...

Excerpt from temple.bongeunsa.org/public_html_en/intro/buddhist.asp:

 

Panjeon (Tripitaka Hall)

 

Panjeon was built in 1855 by the Venerable Yeonggi and a great scholar and calligrapher Kim Jeong-hee whose pen name was Chusa to preserve the wooden blocks of the 81 volumes of the Avatamsaka Sutra. Added later were the wooden blocks of the Vimalakirti Sutra, the Collection of Poems written by hermit Hansanja, the Initial Self-Discipline by monk Jinul and the printing of Sakyamuni Buddha's feet among others. Currently 3,438 wooden blocks are well kept in this hall. This is the oldest building in the Bongeunsa Temple where the Vairocana Buddha is enshrined. The hanging board of Panjeon and the wooden blocks of the Avatamsaka Sutra have been designated as the Tangible Cultural Property No. 83 and No. 84 of the Seoul City. The hanging board features the last work of Chusa Kim Jeong-hee as a calligrapher of the Joseon Dynasty.

...avec ma Tourterelle, fait hou hou hou! Surtout, ne t'en va pas….

 

Bonne journée!

Have a Happy Day!

 

« Au Québec, la tourterelle triste (zenaida macroura, de la famille des Colombidés) a été apportée dans les années 1920. Au total, on compte 310 espèces d’oiseaux de la famille des Colombides dans le monde 310, dont treize habitent en Amérique, quatre au Canada et trois au Québec (Pigeon biset, Tourterelle rieuse et Tourterelle triste).

La tourterelle triste est abondante au Québec. Elle niche sur les rives du Saint-Laurent, dans les Laurentides, Abitibi, Mauricie, Côte Nord et dans plusieurs autres régions. Sa prolifération est favorisée par les champs de maïs, les mangeoires et la déforestation. Les derniers recensements notent encore une progression de la tourterelle triste au Québec.

[…]

L'oiseau aime les espaces dégagés et n’est pas craintif de la présence humaine. On pourra voir cet oiseau perché bien en évidence et entendre où ses notes du chant mélancolique – hou hou hou – qui lui a valu son nom de tourterelle triste. »

For Mah Sponsored: Rezology - SONG - *IS*..Thanks you so much Enjoy!!

Excerpt from miyajima.or.jp/english/spot/spot_other.html:

 

Designated as a National Important Cultural Property on August 29, 1910

 

Hokoku Shrine is dedicated to the warlord Toyotomi Hideyoshi (one of the three unifiers of Japan in the 16th century) and his loyal aid Kato Kiyomasa. The reason for building this structure is clearly stated in a letter by Ankokuji Ekei, head monk of Ankokuji Temple. In 1587, Ekei asked Daiganji Temple, the temple in charge of construction and repair work in Miyajima including Itsukushima Shrine, to build a Buddhist library in which the chanting of Senbu-kyo sutras could be held every month. As there is no board ceiling or outer gate, it is believed that the construction of the building was not completed.

 

Originally, Amida Buddha and two subordinate Buddhist saints, Anan and Kasho-sonja, were enshrined in the Buddhist altar until the early Meiji era. Since that time, however, the altar has been used in Shinto rituals.

 

The building is called Senjokaku (Hall of One Thousand Tatami Mats), reflecting its standing as the largest structure on Miyajima Island. The shrine was a popular landmark in Miyajima where many people came to relax and cool themselves and to buy popular souvenirs such as tooth picks, and a variety of legends and traditions have been created here.

 

The fact that this structure, unique among the buildings belonging to Itsukushima Shrine, is unpainted and that its exact date of founding is recorded makes it a valuable gauge of the passage of time. The traces of weathering on its pillars and floor boards can be used to determine the approximate age of any other wooden structure on Miyajima.

 

A piece of wood used as a measuring device in the reconstruction work of the O-Torii in 1873 hangs on a pillar under the floor of the south part of the shrine. Countless votive picture tablets that had been hanging on the walls of Itsukushima Shrine buildings until the mid Meiji era decorate the walls inside the hall.

 

The shrine did not yet exist at the time of the Battle of Itsukushima in 1555 when the Mori clan defeated the Sue clan to unify the Chugoku region. The headquarters of the Sue clan was located on this hill, which was then called To-no-oka (Pagoda Hill). Starting in the Meiji era, the hill was developed through the establishment of stone steps, among other additions.

 

Excerpt from www.japan-experience.com/all-about-japan/miyajima/temples...:

 

Its bare appearance may not intrigue you at first. Only unfinished walls and a hundred pillars. Although the building is pretty, there is something missing. But once inside, look up: the gigantic ceiling is covered with a mosaic of paintings whose subjects are as varied as the styles and periods of implementation. Medieval battles, Buddhist representations, landscapes and animals in a modern style, the eye does not know where to turn.

New releases from I.M.Collection at promotional prices till February 24.

 

Info & links on my Blog ~ aznanasfandangles.blogspot.com/2025/02/022225imc.html

 

Event: Singapore River Festival - 19th June 2009.

Party with me in my blog: Singapore River Festival

My write up on photographing the new Cosmopolitan of Las Vegas here

 

On the weekend of November 20-21, 2010, I was invited to photograph the new Cosmopolitan of Las Vegas prior to their opening December 15, 2010 in Las Vegas NV.

 

This set of images represents my efforts that weekend to showcase this newest resort property opening up on the Las Vegas Strip. Thanks to David Scherer from The Cosmopolitan of Las Vegas for showing me around, to Miiko Mentz at Katalyst Films for helping to arrange the shoot, and to my wife for modeling for me.

 

To learn more about The Cosmpolitan of Las Vegas, check out their website here or their Facebook page here.

Τα έτη πολλά και Παναγιοσκέπαστα!

 

For sale on gettyimages

 

My Board “Karditsa countryard” on gettyimages

 

My photos for sale on gettyimages

 

Album

Ι.Μ.Παναγίας Πελεκητής H.M.Virgin Mary Rusticated

on my blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logikon

 

Παναγία Πελεκητή: Η «βασίλισσα» των Αγράφων

Είναι ένα από τα μοναστήρια που ξεχωρίζουν. Το τοπίο, η αρχιτεκτονική του, η ιστορία του καθιστούν την Ιερά Μονή της Παναγίας Πελεκητής προσκυνηματικό κέντρο. Βρίσκεται κτισμένη πάνω από την τεχνητή λίμνη Πλαστήρα στην Καρδίτσα και υπάγεται διοικητικά στη Μητρόπολη Φαναριοφερσάλων. Σύμφωνα με τα τελευταία ιστορικά στοιχεία, κτίστηκε πριν από περίπου πέντε αιώνες σε μια απόκρημνη, βραχώδη πλαγιά των Αγράφων, σε υψόμετρο 1.400 μέτρων, βορειοδυτικά του χωριού Καρίτσα.

Η ιστορία της Ιεράς Μονής Παναγίας Πελεκητής έχει συνδεθεί με την πορεία της περιοχής, η οποία συμμετείχε σε όλους τους αγώνες του Έθνους. Κατά την επανάσταση του 1821 η Καρίτσα καταστράφηκε από τους Τούρκους, ενώ το 1943 από τους Γερμανούς. Οι μοναχοί της μονής ήταν εκ των πρωταγωνιστών κατά την απελευθέρωση της Καρίτσας από τους Τούρκους, δημιουργώντας μια διαφορετική σχέση με τους κατοίκους.

Από την ίδρυσή της η μονή δέσποζε στα εκκλησιαστικά πράγματα της περιοχής αφού είχε αναγνωριστεί ως σταυροπηγιακή το 1606 από τον Οικουμενικό Πατριάρχη Ραφαήλ Β΄.

Πελεκητή ονομάστηκε καθώς τα κελιά της δημιουργήθηκαν μέσα στους βράχους σε τέσσερα επίπεδα, όπου οι μοναχοί ζούσαν και λειτουργούσαν το μοναστήρι, ενώ υπήρχε ακόμη και κρυφό σχολειό.

 

Ο Πορφύριος

Όπως αναφέρει ο Φώτης Κερασιώτης, που έχει ασχοληθεί με την ιστορία της μονής, η ίδρυσή της άρχισε πιθανότατα στα τέλη του 15ου αιώνα από τον Πνευματικό Πορφύριο και ολοκληρώθηκε το 1529 στη σημερινή της μορφή από τον νέο Οσιομάρτυρα Δαμιανό, ο οποίος ιστορείται ως «κτήτωρ» σε δύο τοιχογραφίες της. Το μοναστήρι αγιογραφήθηκε στα μέσα του 17ου αιώνα και έχει δύο ναούς, τον Ναό της Αναλήψεως του Χριστού και τον Ναό της Παναγιάς Φανερωμένης (το Καθολικό).

Το Καθολικό είναι ο κεντρικός και αρχαιότερος ναός, αφιερωμένος στην Ανάληψη του Κυρίου. Είναι μονόκλιτη βασιλική με νάρθηκα, στεγασμένη με κυλινδρική καμάρα, με ενισχυτικό τόξο στο μέσο. Σύμφωνα με σχετική επιγραφή που υπάρχει εντός του ναού, αγιογραφήθηκε το 1654 από τους αγιογράφους Ιωάννη, Νικόλαο Ιερέα και Ιάκωβο Ιερομόναχο.

Ο δεύτερος ναός είναι αφιερωμένος στην Παναγία Φανερωμένη. Είναι αθωνικού ρυθμού, με τρούλο και πλευρικούς χορούς, χωρίς εσωτερικούς κίονες. Οι τοιχογραφίες, όπως προκύπτει από σχετική επιγραφή που υπάρχει επάνω από τη θύρα εισόδου, ιστορήθηκαν το 1666. Ανιστορήθηκαν το 1674 από τον αγιογράφο Ιάκωβο και τον γιο του Δημήτριο.

Γνωστή είναι η μικρή αλλά θαυματουργή εικόνα της Παναγίας Πελεκητής, στην οποία έχει ζωγραφιστεί η Παναγία με τον Χριστό στην αγκαλιά της. Η εικόνα δυστυχώς εκλάπη και αναζητείται για να επιστραφεί στη φυσική της θέση, το μοναστήρι. Ο Ευρυτάνας ιστορικός Πάνος Βασιλείου το 1929 έγραψε τα εξής: «Εκτός της αρίστης Βυζαντινής τέχνης σε τοιχογραφίες, υπάρχει εδώ μια εικόνα (ελαιογραφία 0,04Χ0,03) της Παναγίας με τον Χριστό στην αγκαλιά της, έργο Ραφαηλικής τέχνης. Δεν εξηγείται πώς η μικροσκοπική αυτή εικονίτσα, που θεωρείται και σαν παλαιότερη, αλλά θαυματουργός, βρέθηκε εδώ πάνω. Φέρει χρονολογία 1654.

Η τεχνοτροπία της θυμίζει τον Χριστό του Πρωτάτου του Αγίου Όρους, το γνωστό έργο του Πανσέληνου. Μάλιστα ήταν η εικονίτσα τούτη στολισμένη με 20 πολύτιμες πέτρες από τις οποίες οι 16 αφαιρέθηκαν από… αγνώστους, χωρίς φυσικά τούτου να σημειωθεί σε κανένα, ως τα σήμερα, αστυνομικό δελτίο. Μένουν ακόμα, ευτυχώς, 4 ερυθρόχρωμες πετρούλες στο επαργυρωμένο περίβλημά της που έχει μέγεθος 0,21Χ0,23 μ. και που φέρει επάνω του σκαλισμένα αγγελούδια. Μια απέραντη καλοσύνη ζωγραφίζεται στο χαμογελαστό πρόσωπο της Παναγίας, της οποίας το παιδάκι παρουσιάζει κάτι το αληθινά Θείο και αξιοθαύμαστο για τη χαρούμενη εκφραστικότητά του. Η θαυμάσια αυτή εικόνα της Παναγίας της Πελεκητής θυμίζει Αναγέννηση».

Το μοναστήρι λόγω της περίτεχνης κατασκευής του και της ένδοξης ιστορίας του έχει ανακηρυχθεί «Ιστορικό Διατηρητέο Μνημείο». Δυστυχώς, όμως, από τον πλούτο των εκκλησιαστικών κειμηλίων και της σπάνιας βιβλιοθήκης του ελάχιστα, σήμερα, διασώζονται.

Το μοναστήρι πανηγυρίζει στις 15 Αυγούστου, της Κοιμήσεως της Θεοτόκου. Τα τελευταία χρόνια, ύστερα από σημαντικές πρωτοβουλίες των τοπικών φορέων και άλλων παραγόντων, εξευρέθηκαν τα απαραίτητα χρηματικά ποσά και το μοναστήρι έχει ανακαινισθεί και αξιοποιηθεί, συγκεντρώνοντας πλήθος προσκυνητών από ολόκληρη την ελληνική επικράτεια.

 

Όταν οι μοναχοί μετακίνησαν τα σύνορα το 1831

Εντύπωση προκαλεί και το εξής περιστατικό: Μετά τη δημιουργία του ελληνικού Κράτους, το 1831, η Καρύτσα (είναι το χωριό κάτω από το μοναστήρι) και ο Μπελεκομύτης βρέθηκαν εκτός ελληνικών συνόρων γιατί καθορίστηκαν επί του Καρυτσιώτη ποταμού, ενώ αυτά τα δύο χωριά βρίσκονται μετά τον ποταμό. Τότε οι μοναχοί μαζί με τους κατοίκους των δύο χωριών μετακίνησαν αυθαίρετα τα σύνορα και τα τοποθέτησαν μετά το μοναστήρι, στο οροπέδιο του Καραμανώλη.

Panagia Pelekiti(rusticated): The "Queen" of Agrafa

It is one of the monasteries that stand out. The landscape, architecture, history make the Holy Monastery of Panayia Pelekiti a pilgrimage center. It is built above the artificial lake Plastira in Karditsa and is administratively subordinated to the Cathedral of Fanariers. According to the latest historical data, it was built about five centuries ago on a steep rocky slope of Agrafa, at an altitude of 1,400 meters, northwest of Karitsa village.

The history of the Holy Monastery of Panagia Pelekiti has been linked to the course of the region, which participated in all the struggles of the Nation. During the revolution of 1821 Karitsa was destroyed by the Turks, while in 1943 by the Germans. The monks of the monastery were among the protagonists in the liberation of Karitsa from the Turks, creating a different relationship with the inhabitants.

Since its founding, the monastery has dominated the ecclesiastical things of the region since it was recognized as a cruciform in 1606 by the Ecumenical Patriarch Raffael II.

Pelekiti was named as its cells were created in the rocks on four levels, where the monks lived and functioned the monastery, while there was even a hidden school.

Porphyrios

According to Fotis Kerassiotis, who has dealt with the history of the monastery, it was probably founded at the end of the 15th century by the Spiritual Porphyry and was completed in 1529 in its present form by the new Omar Martyr Damianos, who is described as a "builder" In two frescoes. The monastery was hagiographed in the middle of the 17th century and has two temples, the Church of the Ascension of Christ and the Church of Panagia Faneromeni (the Catholic).

The Katholikon is the central and most ancient temple, devoted to Ascension of the Lord. It is a one-aisled basilica with a narthex, sheltered by a cylindrical arch, with a reinforcement bow in the middle. According to a relevant inscription inside the temple, it was painted in 1654 by hagiographers Ioannis, Nicholas Priest and Iacob Ieromonas.

The second temple is dedicated to Panagia Faneromeni. It is of the Athonian style, with dome and side dances, without internal columns. The frescoes, as indicated by a relevant inscription above the entrance door, were discovered in 1666. They were painted in 1674 by the icon-painter Iakovos and his son Dimitrios.

Known is the small but miraculous icon of Panagia Pelekiti, in which the Virgin Mary is painted with Christ in her arms. The picture is unfortunately stolen and sought to be returned to its natural place, the monastery. Evrytanas historian Panos Vassiliou wrote in 1929: "In addition to the excellent Byzantine art in frescoes, there is an icon (oil painting 0,04x0,03) of the Virgin Mary with Christ in her arms, a work of Raphael art. It is not explained how this tiny icon, which is considered as an old but miraculous icon, was found here. It dates back to 1654.

The style reminiscent of the Christ of the Protaton of Mount Athos, the well-known work of the Full Moon. In fact, this icon was embellished with 20 precious stones, of which 16 were removed from ... strangers, of course not to mention to anyone, as today, a police record. There are still, fortunately, 4 red-colored petals in its silver-plated casing, which is 0.21 x 0.23 m in size and carved on it with carved angels. An immense kindness is painted on the smiling face of Our Lady, whose child presents something truly divine and admirable for his joyful expressiveness. This magnificent icon of Virgin Mary Pelekite reminds Renaissance. "

The monastery, due to its elaborate construction and its glorious history, has been declared "Historic Preserved Monument". Unfortunately, however, the wealth of ecclesiastical heirlooms and its rare library are scarcely preserved today.

The monastery celebrates on August 15, the Assumption of the Virgin Mary. In recent years, after significant initiatives by local actors and other actors, the necessary money has been found and the monastery has been renovated and exploited, gathering crowds of pilgrims from all over Greece.

 

When the monks moved the border in 1831

 

The following incident is also impressed: After the Greek State was founded in 1831, Karytsa (the village under the monastery) and Belekomytis were found outside the Greek border because they were established on the river Karytsiotis, and these two villages are afterwards River. Then the monks, along with the inhabitants of the two villages, arbitrarily moved the borders and placed them after the monastery, on the plateau of Karamanolis.

 

Source

el.godfootsteps.org/videos/God-issuing-the-law.html

 

Αφότου ο Μωυσής οδήγησε τους Ισραηλίτες έξω από την Αίγυπτο, ο Θεός θέσπισε τους νόμους και τις εντολές που καθοδήγησαν τη ζωή των Ισραηλιτών επί της γης και δίδαξαν τους ανθρώπους πώς να λατρεύουν τον Θεό. Αυτοί οι νόμοι και οι εντολές όχι μόνο καθοδήγησαν τους Ισραηλίτες, αλλά πρόσφεραν και πληροφόρηση και δημιούργησαν ένα πρότυπο θεσμοθέτησης για τις επόμενες γενιές, κι έθεσαν τα θεμέλια για τα νομικά συστήματα της μελλοντικής ανθρωπότητας.

σύσταση:

γκοσπελ μουσικη

 

Πηγή εικόνας: Εκκλησία του Παντοδύναμου Θεού

Όροι Χρήσης: el.godfootsteps.org/disclaimer.html

Excerpt from www.mtr.com.hk/en/customer/community/art_archi_wanchai.html:

 

Art in station architecture

 

Artwork Title:

This is Wan Chai

 

Artist Name:

Jevan Chowdhury

 

Location:

Wan Chai Station

 

Artwork Completion Date:

March 2020

 

Concept:

“This is Wan Chai” is an observation of the theatrical stage that everyday life presents, as seen through the lens of magical realism. Images of Wan Chai’s iconic heritage are enriched by the performances of over 40 principal, soloist, coryphée and corps de ballet dancers from the Hong Kong Ballet as well as members of the public. Spanning a length of approximately 150 metres, the artwork reimagines and reinvents the station as a public space at the heart of the local community. In this way, the station is transformed into a living stage of choreographed street scenes that commuters play their part in as they pass through.

 

“This is Wan Chai” is part of the “Moving Cities” series. Commissioned by MTR Corporation and jointly initiated with Hong Kong Design Centre, it was made in collaboration with Hong Kong Ballet, Treacle Media, UK’s Department for International Trade and Conran + Partners. Moving Cities is part of an on-going global inventory of film and photographic work in which world cities are transcribed through dance.

For information on Oberlahnstein, please see my blog:

romanticrhine.blogspot.com/2009/06/oberlahnstein_12.html

Imagekind link:

www.imagekind.com/showartwork.aspx?IMID=97675434-8a6f-4b0...

 

This image is also available for licensing.

 

In October, 2007, my wife, Karen, and I took a cruise along the Rhine-Main-Danube Waterway. We commenced at Amsterdam and ended at Budapest. One afternoon we travelled the Romantic Rhine (also known as the Middle Rhine, Heroic Rhine, Rhine Gorge and Rhine Valley). The day was dull and misty, so it was hard to obtain crisp photos. To further aggravate the situation, I was taking photos on a moving boat with a hand-held Fuji Finepix Z1. When I arrived home and examined the images, I found them to be somewhat uninspiring. Using my experience with PhotoShop, I post-processed the pictures and uploaded them to flickr. They looked a lot better. Over the past six months, I’ve also worked on them with a number of other filters to give them a painterly feel.

 

They have been posted for sale on Imagekind, and I currently have a blog at Blogger.com that plays into my Imagekind page. I have also created accounts at Facebook, MySpace, Twitter, Travelocity, Expedia, IGOUGO, Amazon, Chapters/Indigo, Shelfari, Dopplr, TripAdvisor, VirtualTourist, Driftr, TripSay, LonelyPlanet, Tripwolf, Gather, Simpy, Delicious, and some others I can’t remember. As time goes on, I will link everything to flickr, Imagekind and Blogger. In addition, I am going to take the marketing advice provided by Imagekind. Here’s the link:

www.imagekind.com/member/marketing/tips.aspx

 

I have a lot more of my German photos to post, and I also have a lot of abstracts to flog. About seven months ago, I mentioned that I was going to do more research on my Uncle Bill Watson. To do so, I will have to visit Archives Canada in Ottawa, The Canadian Warplane Heritage Museum in Mount Hope and various sites in England and Wales. The results of this work will go to Blogger.

 

There will be other ventures as well. I am semi-retired, and I don’t want to sit around. My projects and the grandkids should keep me busy.

 

The interferon and rebetol are leaving Meg pretty exhausted. She had her first blood text since starting therapy for Hepatitis C, and the results are not what the doctor had hoped. Her white blood cell count is low as well. She is currently undergoing a twenty-four week course of chemo, but may be pushed into a forty-eight week course. Still, her spirits are high and she’s keeping busy.

 

Jess will deliver baby Will in about a month, so we’re gearing up for that.

 

I hope to visit you all some time next week. I don’t like to post pictures and not visit.

1 2 ••• 31 32 34 36 37 ••• 79 80