View allAll Photos Tagged Exploit

of exploiting the natural environment :-(

Richard Wilkinson

 

VOTE!! RESIST!!

 

Maroon bells, aspen, colorado

 

The Maroon Bells are two peaks in the Elk Mountains, Maroon Peak and North Maroon Peak, separated by about half a kilometer (one-third of a mile).[5] The mountains are on the border between Pitkin County and Gunnison County, Colorado, United States, about 12 miles (19 km) southwest of Aspen. Both peaks are fourteeners. Maroon Peak, at 14,163 feet (4317 m), is the 27th highest peak in Colorado. North Maroon Peak, at 14,019 feet (4273 m), is the 50th highest (depending on how they are counted). The view of the Maroon Bells to the southwest from the Maroon Creek valley is commonly photographed. The peaks are located in the Maroon Bells–Snowmass Wilderness of White River National Forest.[6][7] Maroon Bells-Snowmass Wilderness was one of five areas in Colorado designated as wilderness in the original Wilderness Act of 1964. The Wilderness area surrounds the extremely popular Maroon Bells Scenic Area, which is a major access point for Wilderness travel.[8]

 

Unlike other mountains in the Rockies that are composed of granite and limestone, the Bells are composed of metamorphic sedimentary mudstone that has hardened into rock over millions of years. Mudstone is weak and fractures readily, giving rise to dangerously loose rock along almost any route. A US Forest Service sign on the access trail warns would-be climbers of "downsloping, loose, rotten and unstable" rock that "kills without warning". The mudstone is also responsible for the Bells' distinctive maroon color. The Bells got their "deadly" reputation in 1965 when eight people died in five separate accidents.

 

Maroon Lake elevation 9,580 ft (2,920 m) occupies a basin that was sculpted by Ice-Age glaciers and later dammed by a landslide and rockfall debris from the steep slopes above the valley floor.

 

Test with a used barrel of an old lens, with built in aperture and different simple lenses (exchangeable). Nothing to notice, but some are quite funny. So enjoy them and excuse the humble quality of them.

© cuma 2013. © Copyright – Marcelo Moreno©. Photos are copyrighted. All rights reserved. Pictures can not be used without explicit permission by the creator.© cuma 2013. © Copyright – Marcelo Moreno©. Estas fotos tienen derechos de autor. Todos los derechos reservados. Las imágenes no pueden ser utilizadas sin autorización expresa del autor.© Copyright – Marcelo Moreno©. © cuma 2013.

The reproduction, publication, modification, transmission or exploitation of any work contained herein for any use outside FlickR, personal or commercial, without my prior written permission is strictly prohibited. All rights reserved." © Copyright -. Marcelo Moreno © - © cuma 2013

La reproducción, publicación, modificación, transmisión o explotación de una obra contenida en este documento por cualquier uso fuera de Flickr, personal o comercial, sin mi permiso previo y por escrito es estrictamente prohibido. Todos los derechos reservados ".

(Texturas logradas con distintos filtros de PS.)

 

La courbe intérieure de Wirtheim n'est exploitable que deux ou trois mois par an lorsque les jours sont les plus longs en soirée. Un bon endroit pour voir défiler le trafic dense et varié de la Kinzigtalbahn, avec de nombreux ICE, frets et régios.

 

2025 sera le quatrième et dernier été pour les Vectron louées à Beacon Rail pour palier au manque de machines à la traction des Dosto. Les Vectrons étaient particulièrement utilisées sur la Kinzig aux côtés des 146.2 et des 114. Il s'agit à présent d'une archive puisque toutes les Vectron seront restituées au 31/01/2026.

 

Le problème est qu'il n'y a pas vraiment de "nouveau" matériel pour les remplacer, et encore moins des nouvelles rames Coradia qui devaient remplacer la totalité des Dosto au SA2026 et dont il n'y a... toujours aucune rame livrée.

 

Par conséquent, DB Regio Mitte compte (ou plutôt, va essayer) d'assurer le plan de transport avec ses séries existantes : 146.1, 146.2 et 114. Fait intéressant, trois 143 sont arrivées en renfort et roulent déjà. Une très bonne nouvelle pour les photographes avec le grand retour des 143 qui avaient disparues de la région depuis 2021, et qui reviennent pour préter main forte à une situation qui semble bien désespérée.

 

Avec ce remplacement de machines modernes par des machines anciennes, 2026 s'annonce intéressante pour les photographes mais pas meilleure pour les usagers des trains régionaux dans le Hessen !

After being amazed watching them and photographing them, the noise of a plane that passed through the sky frightened them and flew away.

 

You can see the bottom of the lake another flamingo flying.

 

It is a wonder to watch them fly.

 

© Copyright: The reproduction, publication, modification, transmission or exploitation of any work contained herein for any use, personal or commercial, without my prior written permission is strictly prohibited.

Inspired by Simon Jowett's www.flickr.com/photos/sjpowermac innovative take on York station, and notably this wonderful old timepiece, I couldn't resist having a go myself during a visit earlier this week to meet an old college friend.

 

In fact the clock is ideally positioned to exploit several angles and I came away with at least two or three usable images, I think! This one catches a lady snapping the departing London Kings Cross train - and well, I just had to capture the event myself.

 

For the avoidance of doubt it's 11.37am - a timely reminder I need to reset my camera clock!

 

11.37am, 25th June 2018

So-called dual or multi purpose cows. Cows that that are exploited for both milk and meat ability

Festa del Redentore, Venezia

Une des toutes rares photos que j'ai pu faire quand un martinet à ventre blanc est sorti de la niche en béton qu'il occupe dans l'émetteur tdf d'Oberhausbergen. Dès sa sortie il plonge dans le vide à toute vitesse et ça tient d'un petit exploit de pouvoir le saisir. Après en vol il est plus loin et pas beaucoup plus facile à saisir. Un sujet bien coriace pour les photographes !

Playing with a polarizer

  

Copyright © Heavenxxx89 2012 -2013 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,

distribute or exploit In any way Thank you

 

view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23

 

Bottom picture texture by www.flickr.com/photos/rubyblossom/

middle Picture model faestock.deviantart.com/

middle picture field sugary-stock.deviantart.com/

other pictures mine

 

I HATE THE NEW LAYOUT

 

L'exploitation de ces carrières dites de "Maubert" constituait une "directione" indépendante des commandantures, elle était un lieu d'asile où les gendarmes même n'avaient pas accès, les déserteurs, condamnés ou évadés qui pouvaient y parvenir y jouissaient d'une immunité inviolable.

 

Le chef suprême de cette "directione", fut depuis son installation le lieutenant Bertrand de souche française.

 

Quatorze bancs de rochers furent repérés et mis en exploitation sur la ligne de chemin de fer de Charleville à Hirson.

 

Lorsque le concasseur mécanique fut établi, il broyait chaque jour 75 mètres cubes de pierre en fonctionnant pendant

4 heures, après quoi les mâchoires de la géante macine devenant brûlantes, il fallait interrompre le travail jusqu'au lendemain.

 

Les baraques des prisonniers, en tôles ondulées, étaient circonscrites par des clôtures en fil de fer barbelés infranchissables et d'ailleurs sévèrement gardées.

 

On compta en 1917, 400 prisonniers anglais et pendant l'hiver 1918, 420 italiens dont plusieurs moururent de froid et de misère. Il y avait en outre 200 civils ou évacués.

 

Mais à partir du 6 août 1918, il n'y eut plus que des prisonniers français, plus les ouvriers de la région

Palatine Road, Blackpool▪️▪️▪️▪️▪️▪️Mae system strwythurol hirsefydlog Israel o ormes ac o ecsbloetio systematig helaeth yn erbyn y Palesteiniaid wedi troi'n hil-laddiadol. - Francesca Albanese▪️'States, including the United Kingdom, have failed to meet their obligations to protect Palestinians.' Israel has a 'longstanding structural system of widespread and systemic oppression and exploitation against the Palestinians that has turned genocidal.' - Francesca Albanese www.dawn.com/news/amp/1939717 ▪️'In the U.S. and Germany, the two countries where the public remains relatively supportive of Israel, according to the survey, the respondents also believe that Israel’s campaign has been far less deadly than it has in reality. The median response in the U.S. and Denmark estimating the number killed by Israel was just 10,000—as opposed to the 30,000 and 40,000 death toll estimated in France and Spain, respectively. The current confirmed death toll, certainly an undercount, is over 64,000, though the surveys took place over the past year or so.' ... 'Israel's best tactic to combat this, according to the study, is to foment fear of “Radical Islam” and “Jihadism,” which remain high, the research finds. By highlighting Israeli support for women’s rights and gay rights while elevating concerns that Hamas wants to “destroy all Jews and spread Jihadism,” Israeli support rebounded by an average of over 20 points in each country.' open.substack.com/pub/dropsitenews/p/leaked-israel-reputa...

Smile on Saturday: Anything with A

The Southern Meat Ant (Iridomyrmex purpureus) is endemic to Australia. It was described by British entomologist Frederick Smith in 1858. It is among the best-known species of ant found throughout mainland Australia. Its enormous distribution, aggression and ecological importance have made this ant a dominant species. It is characterised by its dark-bluish body and red head. It is a medium to large species; workers and males are approximately the same sizes at 6–7 mm and 8 mm, respectively. The queens are the largest and appear mostly black, measuring 12.7 mm. The iridescence in workers ranges from green or blue to plain green and purple, varying in different body parts and castes. Meat ants inhabit open and warm areas in large, oval-shaped mounds that are accompanied by many entrance holes. The nest area is always cleared of vegetation and covered with materials including gravel, pebbles and dead vegetation. They are also polydomous, where a colony may be established in a series of satellite nests connected by well-defined paths and trails. Satellite nests are constructed away from the main nest and nearby areas with valuable food sources so workers can exploit them.

Queens mate with a single male and colonies may have more than one queen until the workers arrive, where they both exhibit antagonism. It takes around one or two months for an individual egg to develop into an adult. Colonies range in size, varying between 11,000 individuals to over 300,000. The meat ant is a diurnal species (active throughout most of the day), especially when it is warm. It forages on trees and collects sweet substances such as honeydew and nectar, and also captures insects or collects the remains of animals. A number of predators eat these ants, including the short-beaked echidna (Tachyglossus aculeatus), numerous species of birds, blind snakes and spiders. Meat ants establish territorial borders with neighbouring colonies and solve disputes through ritualised fighting.

Meat ants play an important role in both the environment and for humans. A single nest is capable of dispersing over 300,000 plant seeds; moreover, meat ants have formed symbiotic relationships with many insects. This ant may be used as a form of pest control to kill the cane toad, an invasive species. They can also help farmers to remove animal carcasses by consuming and reducing them to bones in a matter of weeks.

Lake Moodemere, Rutherglen, Victoria

Depuis Evisa une belle randonnée permet d'emprunter le "chemin des châtaigniers", lieu d'exploitation de la châtaigne mais aussi lieu où l'on croise des porcs qui sont en semi-liberté et grands consommateurs de châtaignes.

L'installation en Corse de châtaigniers est antérieur à l'époque où la Corse était un territoire géré par la république de Gênes. Mais dans les alentours du XVIème siècle la culture devient plus intensive:

 

"Dès l’Antiquité, les grecs et les romains importent des châtaigniers en Corse, à l'instar d'autres végétaux et produits du pourtour méditerranéen.

 

Bien plus tard, entre le 15ème et le 17ème siècles, les Génois encouragent la plantation de cet arbre pour pallier la croissance démographique. Les méthodes appliquées : une amende pour tous ceux qui ne plantaient pas 4 châtaigniers et des châtiments corporels pour les magistrats qui ne faisaient pas appliquer les règles. On comprend mieux pourquoi il y a tant de châtaigniers sur l’île... La châtaigne était aussi utilisée comme monnaie d’échange. On troquait d’autres produits insulaires contre des châtaignes."

(www.orizzonte.fr/corse/terroir/chataigne-corse/)

 

Tout au long du chemin dans la forêt d'Aïtone on peut observer des sculptures en bois de châtaigniers ou des réservoirs circulaires en pierre. Réservoirs où les châtaignes étaient entreposées au moment de la récolte. Histoire de les protéger de l'appétit sans mesure des cochons!

Le Château de l’Hermitage fut édifié entre 1786 et 1789 par l’architecte Chaussard pour le prince Anne-Emmanuel de Croÿ dont la richesse s’accrue après la découverte et l’exploitation du charbon sur ses terres.

Située dans la forêt de Bonsecours-Condé, cette résidence néo-classique majestueuse est l’un des châteaux emblématique des débuts de l’exploitation minière puisque c’est dans ses salons que fut signé, le 19 novembre 1757, l’acte constitutif de la Compagnies des Mines d’Anzin. En propriété privée, il n’est visible que depuis les sentiers de promenades forestiers.

 

Christopher Houston Carson (December 24, 1809 – May 23, 1868) was an American frontiersman. He was a fur trapper, wilderness guide, Indian agent and U.S. Army officer. He became a frontier legend in his own lifetime through biographies and news articles; exaggerated versions of his exploits were the subject of dime novels. His understated nature belied confirmed reports of his fearlessness, combat skills, tenacity, as well as profound effect on the westward expansion of the United States. Although he was famous for much of his life, historians in later years have written that Kit Carson did not like, want, or even fully understand the fame that he experienced during his life

Le gisement d’étain de la région d’Abbaretz a fait l’objet d’exploitations très anciennes, dès l’époque gallo-romaine. Mais c’est au début du 20ème siècle que d’importants travaux de recherche ont débuté par la société nantaise des Minerais de l’Ouest (SNMO). L’exploitation principale a été réalisée à ciel ouvert sur le site du Bois Vert à l’ouest du bourg d’Abbaretz à partir de 1952. La mine à ciel ouvert a atteint des profondeurs allant de 40 à 70 m. Lors de l’exploitation, les matériaux extraits à la pelle mécanique étaient transportés par bandes transporteuses soit au nord de la route départementale directement lorsqu’il s’agit de roche de découverte ou de minerai trop pauvre en étai, soit dans l’usine de traitement du minerai. Dans l’usine, le minerai était concassé et broyé pour récupérer l’étain. Une fois ce dernier récupéré, les résidus de traitement étaient envoyés dans des grandes aires de décantation au nord de la route départementale. Cette activité a généré les terrils du Bois Vert visibles aujourd’hui : le terril conique composé de stériles d’exploitation (matériaux plus ou moins grossiers, moins chargés en métaux) et les terrils tabulaires en forme de plateaux composés de résidus de traitement (matériaux plus fins de type sable, plus chargés en métaux). L’étude menée récemment par le BRGM conclut à une concentration relativement importante en métaux dans les sols (arsenic notamment) présente dans les résidus des anciennes activités de traitement du minerai. Cette zone ayant donné lieu à une exploitation minière dans le passé contient naturellement des teneurs en métaux plus élevées que la moyenne de terres initialement chargées en métaux. Ce rapport indique qu’en dehors d’une promenade le long du chemin de randonnée et sur la montée au belvédère du terril conique, les autres usages ne sont pas compatibles avec le site.

 

The tin deposit in the Abbaretz region has been exploited for a very long time, since the Gallo-Roman period. But it was at the beginning of the 20th century that significant research work began by the Nantes company of West Minerals (SNMO). The main mining was carried out in the open pit on the Bois Vert site west of the village of Abbaretz from 1952. The open pit mine reached depths ranging from 40 to 70 m. During operation, the materials extracted with a mechanical shovel were transported by conveyor belts either to the north of the departmental road directly in the case of discovery rock or ore too poor in prop, or to the plant of ore processing. At the plant, the ore was crushed and ground to recover the tin. Once the latter was recovered, the treatment residues were sent to large settling areas north of the departmental road. This activity generated the Bois Vert slag heaps visible today: the conical slag heap made up of waste rock (more or less coarse materials, less loaded with metals) and the tabular slag heaps in the form of trays made up of processing residues (materials finer sand type, more loaded with metals). The recent study carried out by BRGM concludes that there is a relatively high concentration of metals in the soils (arsenic in particular) present in the residues of old ore processing activities. This area, which has given rise to mining in the past, naturally contains higher levels of metals than the average soil initially loaded with metals. This report indicates that apart from a walk along the hiking trail and on the climb to the belvedere of the conical slag heap, other uses are not compatible with the site.

  

Veuillez ne pas utiliser mes images sur des sites Web, des blogs ou d'autres médias sans ma permission écrite. Si vous souhaitez utiliser mes images sur des sites Web, des blogs ou d'autres médias contactez moi par message ou sur mon site web !

 

Please do not use my images on websites, blogs or other media without my written permission. If you want to use my images on websites, blogs or other media contact me by message or on my website!

 

www.istvanszekany.com/

  

The Bridges of Vara were inaugurated in 1876 to house the marble railway for the exploitation of the quarries in the Apuan Alps

I share today this photograph of my last trip to the south of Portugal. More specifically in Lagos.

 

I really wanted to get to know this area, so the ten-hour drive and get up early the next morning at 5 am was really worth it, since I was in one of my most dreamed coast locations to explore and the light that there was that dawn was perfect at the time of creating this photograph.

 

Regarding the technical part, it is a 30 second long exposure using the combination of a four-step Formatt Hitech Filters ND filter and a soft three-step gradient ND.

 

I hope you like it. And I would love to know in your comments what you think about this location.

 

Have a nice Wednesday. ;)

 

My galleries:

 

Flickr: www.flickr.com/photos/112711738@N06/

 

500px: www.500px.com/dasanes77

 

Facebook: www.facebook.com/dasanes77

 

Instagram: @dasanes77

 

© Copyright: The reproduction, publication, modification, transmission or exploitation of any work contained herein for any use, personal or commercial, without my prior written permission is strictly prohibited.

Irish Rob

The Exploited

XL Tour

Third picture of the series Lonely.

 

(Horizontal view, a few minutes after the Sunset, just at Blue Hour).

 

Tired of photographing the most characteristic and saturated places in the area, I went to a zone of very bad access between rice fields.

The result was finding this lonely boat just to the side of a rural road.

I waited for sunset, and after a few minutes right at the blue hour, there was luck and some cloud came to be reflected in the water.

 

I hope you like it. Have a nice Tuesday. :)

 

My galleries:

 

Flickr: www.flickr.com/photos/112711738@N06/

 

500px: www.500px.com/dasanes77

 

© Copyright: The reproduction, publication, modification, transmission or exploitation of any work contained herein for any use, personal or commercial, without my prior written permission is strictly prohibited.

© cuma 2013. © Copyright – Marcelo Moreno©. Photos are copyrighted. All rights reserved. Pictures can not be used without explicit permission by the creator.

© cuma 2013. © Copyright – Marcelo Moreno©. Estas fotos tienen derechos de autor. Todos los derechos reservados. Las imágenes no pueden ser utilizadas sin autorización expresa del autor.

© Copyright – Marcelo Moreno©. © cuma 2013.

The reproduction, publication, modification, transmission or exploitation of any work contained herein for any use outside FlickR, personal or commercial, without my prior written permission is strictly prohibited. All rights reserved."

© Copyright -. Marcelo Moreno © - © cuma 2013

La reproducción, publicación, modificación, transmisión o explotación de una obra contenida en este documento por cualquier uso fuera de Flickr, personal o comercial, sin mi permiso previo y por escrito es estrictamente prohibido. Todos los derechos reservados ".

(Texturas logradas con distintos filtros de PS.)

 

Situé dans la partie montagneuse du bas-Vivarais, à 550 m d'altitude, le château de Versas est un des plus beaux fleurons du département de l'Ardèche.

Nous avons très peu d'éléments sur son histoire mais nous savons que ce château fut au moyen-âge une dépendance de la "Tour de Brison" et la demeure des seigneurs de Montbrison en temps de paix.

Le château était encore habité en 1703. Livré au pillage pendant la Révolution, il devint une exploitation agricole jusqu'en 1968.

Les nouveaux propriétaires, membres de l'association "vieilles maisons françaises, ont décidé de restaurer le château dans le respect de sa construction d'origine. La tour du château est inscrite à l'inventaire des monuments historiques.

 

Si vous le souhaitez, vous pouvez visionner le diaporama de notre randonnée effectuée autour de la tour de Brison, en cliquant ICI.

Capitalism is a cancerous system that exploits human beings and extracts wealth from them.

 

Play Projects

 

Les carrières à ciel ouvert existaient à l’époque gallo-romaine aux endroits ou la couche superficielle est la moins épaisse. L’exploitation se faisait en extrayant de plus en plus profondément jusqu’à atteindre la meilleure qualité. De là on creusait des galeries en suivant les meilleurs bancs. Les carriers laissaient des piliers aux endroits fissurés plus que par raison de sécurité. Les salles souterraines pouvaient atteindre plusieurs mètres de profondeur. Les enfants avaient la charge d’évacuer les débris invendables en les entassant à l’intérieur de la carrière. Les blocs étaient inspectés et vendus sur place puis évacués par des chevaux ou des bœufs attelés jusqu’au port ou ils étaient chargés sur les embarcations à voile et à fond plat.

Nestled in a hollow on the northern edge of tte lake district and unknown to most visitors. The Calbecks are quite distinctively different to the central lakes mountains comprised of sedimentary slates interspersed with rich and rare mineral veins, now all exploited

Robbie Davidson

The Exploited

XL Tour

Il est tout à fait possible de faire de la photo infrarouge avec les appareils Fujifilm X-H2 ou X-T5, mais cela nécessite des adaptations ou une conversion de l’appareil pour retirer le filtre IR sur le capteur.

 

Pour ceux qui veulent se démarquer, ces boîtiers possèdent un capteur très performant permettant d’obtenir une bonne qualité en photographie, y compris pour l’infrarouge si l’appareil est modifié par un professionnel (remplacement du filtre de blocage IR).

 

Certains photographes utilisent aussi des filtres IR vissés sur l’objectif, mais la perte de lumière et les temps de pose très longs limitent leur usage efficace avec un capteur non modifié.

 

Les modèles X-T5 et X-H2 partagent le même capteur X-Trans CMOS 5 HR de 40 MP, assurant une excellente définition et une belle dynamique, qualités qui profitent à la photo IR pour des images riches et différentes de la norme.

 

Si tu souhaites te lancer dans la photo infrarouge avec l’un de ces modèles pour sortir des sentiers battus, il est recommandé d’envisager une conversion dédiée afin d’exploiter pleinement leur potentiel créatif en infrarouge.

 

°°°°°°°

 

It is absolutely possible to do infrared photography with the Fujifilm X-H2 or X-T5 cameras, but this requires some modifications or a conversion of the camera to remove the IR-blocking filter from the sensor.

 

For those who want to stand out, these camera bodies have high-performance sensors that provide excellent image quality, including for infrared photography if the camera is professionally modified (with the IR-blocking filter replaced).

 

Some photographers also use screw-on IR filters on the lens, but the loss of light and much longer exposure times make this less practical if the sensor isn’t converted.

 

Both the X-T5 and X-H2 use the same 40 MP X-Trans CMOS 5 HR sensor, offering excellent definition and dynamic range—qualities that help deliver rich and distinctive infrared images.

 

If you want to try infrared photography with one of these models to break away from the norm, it’s best to consider a dedicated conversion to fully exploit their creative potential in infrared.

 

credit : IRreCams - X-H2 - PdF

"The hands in the sludge"

 

Moskvitch 412 - Douchanbé (Asie Centrale - Tadjikistan)

 

Website : www.fluidr.com/photos/pat21

 

www.flickriver.com/photos/pat21/sets/

 

"Copyright © – Patrick Bouchenard

The reproduction, publication, modification, transmission or exploitation of any work contained here in for any use, personal or commercial, without my prior written permission is strictly prohibited. All rights reserved."

© cuma 2013. © Copyright – Marcelo Moreno©. Photos are copyrighted. All rights reserved. Pictures can not be used without explicit permission by the creator.© cuma 2013. © Copyright – Marcelo Moreno©. Estas fotos tienen derechos de autor. Todos los derechos reservados. Las imágenes no pueden ser utilizadas sin autorización expresa del autor.© Copyright – Marcelo Moreno©. © cuma 2013.

The reproduction, publication, modification, transmission or exploitation of any work contained herein for any use outside FlickR, personal or commercial, without my prior written permission is strictly prohibited. All rights reserved." © Copyright -. Marcelo Moreno © - © cuma 2013

La reproducción, publicación, modificación, transmisión o explotación de una obra contenida en este documento por cualquier uso fuera de Flickr, personal o comercial, sin mi permiso previo y por escrito es estrictamente prohibido. Todos los derechos reservados ".

(Texturas logradas con distintos filtros de PS.)

 

* MERRY CHRISTMAS * FELIZ NAVIDAD * BON NADAL * FROHE WEIHNACHTEN * JOYEUX NOËL * PRETTIGE KERSTDAGEN * GOD JUL * 聖誕快樂 * 圣诞快乐 * Καλά Χριστούγεννα * メリークリスマス * Gleðileg jól *

 

Eighth picture of the series Arch Of The Kings (Vertical view, very long exposure just a few minutes before sunrise).

 

Image dedicated to my friend Diego Maria Bertini, who has kindly created a story about the name of this great place, I hope you like it. (Below I attach the link to the story).

 

barbagrigia.altervista.org/The_Arch_of_the_Kings.pdf

 

I share with you a picture of my last trip.

 

This location is very difficult to access, so there are so few photographs of the site.

 

That morning I traveled almost an hour by car to reach the Cala Flores and then, still in the dark with a headlamp in my head, climbed among the rocks on the shore and sometimes even bordering with waist-deep water access this beautiful and unknown place.

 

The name of this arc, none of the locals knew me explain, but if you look just to the right of the arch, can clearly see the outline of a face of an elderly person, perhaps coming from there.

 

The picture is a unique Raw, with only combining a neutral filter of ten steps and black card technique.

 

I hope you like it. Have a nice Wednesday. :)

 

My galleries:

 

Flickr: www.flickr.com/photos/112711738@N06/

 

500px: www.500px.com/dasanes77

 

Facebook: www.facebook.com/dasanes77

  

© Copyright: The reproduction, publication, modification, transmission or exploitation of any work contained herein for any use, personal or commercial, without my prior written permission is strictly prohibited.

Un album consacré à Chatres et à Nantes lors d'une visite rapide et succinte en août 2007 lorsque nous nous sommes rendus en Bretagne.

Je suis passé au numérique en 2006 avec le Canon 5D et j'ai commencé à déposer des photos sur Flickr à partir de janvier 2011. Ma grosse production de photos m'a toujours empêché d'exploiter la plupart des photos prises avant cette inscription sur Flickr.

Donc je vous propose quelques photos de ces visites très incomplètes dans ces belles villes.

 

An album dedicated to Chatres and Nantes during a quick visit in August 2007 when we went to Brittany.

I went digital in 2006 with Canon 5D and I started uploading photos to Flickr from January 2011. My large production of photos has always prevented me from using most of the photos taken before this registration on Flickr.

So I offer you some photos of these very incomplete visits to these beautiful cities.

  

lesjardinsdekerdalo.com/

 

En 1965, Peter Wolkonsky achète les vieux bâtiments de ferme d'une exploitation agricole et recompose façades et toitures dans le style d'un ancien logis manorial du XVIIe siècle. Il creuse les différentes pièces d'eau, bâtit et décore des constructions annexes, fontaine ou pavillons et grotte italienne ornés de coquillages.

Les tempêtes de 1987 et 1999 causent de grands dégâts. Après la mort de Peter Wolkonsky en 1997, sa fille Isabelle et son mari Timothy Vaughan, paysagiste, restaurent le jardin et poursuivent l'œuvre de son créateur. Le paysagiste meurt en août 2025.

En 2021, les jardins sont achetés par le créateur de chaussures de luxe Christian Louboutin.

En mai 2025, ce jardin est considéré comme l'un des vingt-cinq plus beaux du monde, selon une liste publiée par le New York Times. Le paysagiste Louis Benech est à l'origine du classement du jardin à la 18e place.

Les jardins de Kerdalo s'étendent sur 18 hectares, le long d'un vallon encaissé qui descend en pente douce vers la rivière du Jaudy. Ce jardin-paysage à l'anglaise emprunte différents éléments d'inspiration italienne ou exotique.

 

lesjardinsdekerdalo.com/?lang=en

 

In 1965, Peter Wolkonsky purchased the old farm buildings of a working farm and redesigned the facades and roofs in the style of a 17th-century manor house. He created various water features, built and decorated outbuildings, a fountain, pavilions, and an Italian grotto adorned with seashells. Storms in 1987 and 1999 caused extensive damage. After Peter Wolkonsky's death in 1997, his daughter Isabelle and her husband, landscape architect Timothy Vaughan, restored the garden and continued his work. The landscape architect died in August 2025. In 2021, the gardens were purchased by luxury shoe designer Christian Louboutin. In May 2025, this garden was ranked among the twenty-five most beautiful in the world, according to a list published by The New York Times. Landscape architect Louis Benech is responsible for the garden's 18th place ranking.

The Kerdalo gardens extend over 18 hectares, along a narrow valley that slopes gently down to the Jaudy River. This English-style landscape garden incorporates various elements of Italian and exotic inspiration.

Le gisement d’étain de la région d’Abbaretz a fait l’objet d’exploitations très anciennes, dès l’époque gallo-romaine. Mais c’est au début du 20ème siècle que d’importants travaux de recherche ont débuté par la société nantaise des Minerais de l’Ouest (SNMO). L’exploitation principale a été réalisée à ciel ouvert sur le site du Bois Vert à l’ouest du bourg d’Abbaretz à partir de 1952. La mine à ciel ouvert a atteint des profondeurs allant de 40 à 70 m. Lors de l’exploitation, les matériaux extraits à la pelle mécanique étaient transportés par bandes transporteuses soit au nord de la route départementale directement lorsqu’il s’agit de roche de découverte ou de minerai trop pauvre en étai, soit dans l’usine de traitement du minerai. Dans l’usine, le minerai était concassé et broyé pour récupérer l’étain. Une fois ce dernier récupéré, les résidus de traitement étaient envoyés dans des grandes aires de décantation au nord de la route départementale. Cette activité a généré les terrils du Bois Vert visibles aujourd’hui : le terril conique composé de stériles d’exploitation (matériaux plus ou moins grossiers, moins chargés en métaux) et les terrils tabulaires en forme de plateaux composés de résidus de traitement (matériaux plus fins de type sable, plus chargés en métaux). L’étude menée récemment par le BRGM conclut à une concentration relativement importante en métaux dans les sols (arsenic notamment) présente dans les résidus des anciennes activités de traitement du minerai. Cette zone ayant donné lieu à une exploitation minière dans le passé contient naturellement des teneurs en métaux plus élevées que la moyenne de terres initialement chargées en métaux. Ce rapport indique qu’en dehors d’une promenade le long du chemin de randonnée et sur la montée au belvédère du terril conique, les autres usages ne sont pas compatibles avec le site.

 

The tin deposit in the Abbaretz region has been exploited for a very long time, since the Gallo-Roman period. But it was at the beginning of the 20th century that important research work began by the Nantes company of West Minerals (SNMO). The main mining was carried out in the open pit at the Bois Vert site to the west of the village of Abbaretz from 1952. The open pit mine reached depths ranging from 40 to 70 m. During operation, the materials extracted with a mechanical shovel were transported by conveyor belts either to the north of the departmental road directly in the case of discovery rock or ore too poor in prop, or to the plant of ore processing. At the plant, the ore was crushed and ground to recover the tin. Once the latter was recovered, the treatment residues were sent to large settling areas north of the departmental road. This activity generated the Bois Vert slag heaps visible today: the conical slag heap made up of waste rock (more or less coarse materials, less loaded with metals) and the tabular slag heaps in the form of trays made up of treatment residues ( finer sand type, more loaded with metals). The recent study carried out by BRGM concludes that there is a relatively high concentration of metals in the soils (arsenic in particular) present in the residues of former ore processing activities. This area, which has been used for mining in the past, naturally contains higher metal contents than the average for soil initially loaded with metals. This report indicates that apart from a walk along the hiking trail and on the climb to the conical slag heap lookout, other uses are not compatible with the site.

 

Veuillez ne pas utiliser mes images sur des sites Web, des blogs ou d'autres médias sans ma permission écrite. Si vous souhaitez utiliser mes images sur des sites Web, des blogs ou d'autres médias contacter moi par message ou sur mon site web !

 

Please do not use my images on websites, blogs or other media without my written permission. If you want to use my images on websites, blogs or other media contact me by message or on my website!

 

www.istvanszekany.com/

Second picture of the series Fishing Time.

 

"Fishing is a break for the mind, a joy for the spirit, a distraction for sadness, calming to the anxious thoughts, a moderator of passions, a source of satisfaction engendered habits of peace and patience in all who professed and practiced. "

Henry Wotton.

 

© Copyright: The reproduction, publication, modification, transmission or exploitation of any work contained herein for any use, personal or commercial, without my prior written permission is strictly prohibited.

lesjardinsdekerdalo.com/

 

En 1965, Peter Wolkonsky achète les vieux bâtiments de ferme d'une exploitation agricole et recompose façades et toitures dans le style d'un ancien logis manorial du XVIIe siècle. Il creuse les différentes pièces d'eau, bâtit et décore des constructions annexes, fontaine ou pavillons et grotte italienne ornés de coquillages.

Les tempêtes de 1987 et 1999 causent de grands dégâts. Après la mort de Peter Wolkonsky en 1997, sa fille Isabelle et son mari Timothy Vaughan, paysagiste, restaurent le jardin et poursuivent l'œuvre de son créateur. Le paysagiste meurt en août 2025.

En 2021, les jardins sont achetés par le créateur de chaussures de luxe Christian Louboutin.

En mai 2025, ce jardin est considéré comme l'un des vingt-cinq plus beaux du monde, selon une liste publiée par le New York Times. Le paysagiste Louis Benech est à l'origine du classement du jardin à la 18e place.

Les jardins de Kerdalo s'étendent sur 18 hectares, le long d'un vallon encaissé qui descend en pente douce vers la rivière du Jaudy. Ce jardin-paysage à l'anglaise emprunte différents éléments d'inspiration italienne ou exotique.

 

lesjardinsdekerdalo.com/?lang=en

 

In 1965, Peter Wolkonsky purchased the old farm buildings of a working farm and redesigned the facades and roofs in the style of a 17th-century manor house. He created various water features, built and decorated outbuildings, a fountain, pavilions, and an Italian grotto adorned with seashells. Storms in 1987 and 1999 caused extensive damage. After Peter Wolkonsky's death in 1997, his daughter Isabelle and her husband, landscape architect Timothy Vaughan, restored the garden and continued his work. The landscape architect died in August 2025. In 2021, the gardens were purchased by luxury shoe designer Christian Louboutin. In May 2025, this garden was ranked among the twenty-five most beautiful in the world, according to a list published by The New York Times. Landscape architect Louis Benech is responsible for the garden's 18th place ranking.

The Kerdalo gardens extend over 18 hectares, along a narrow valley that slopes gently down to the Jaudy River. This English-style landscape garden incorporates various elements of Italian and exotic inspiration.

The Langbroekerwetering is a 12th-century drainage canal dug for the exploitation of Langbroek.

The meaning of the toponym of pants (Dutch: broek) is 'swampy land'. Langbroek was a swampy area on the silted river clay of the Rhine at the bottom of the Utrechtse Heuvelrug. For the drainage of the area, a wetering was dug between Wijk bij Duurstede and Odijk: the Langbroekerwetering.

 

On Explore! ⭐ October 26, 2020

 

☛ Please see here more from; Odijk, the Netherlands.

© www.tomjutte.tk

.

 

Sprimocoop est copropriétaire d’un parc éolien de 5 machines.

Concrètement, la société d’exploitation des 5 machines appartient pour 3/4 au développeur (VENTIS), le quart restant se partageant en deux parties égales entre la commune de Sprimont et Sprimocoop.

Les éoliennes sont situées au Nord de l’autoroute E25, de part et d’autre de la nationale 678 qui relie Sprimont à Louveigné.

Les cinq machines sont identiques. Ce sont des Nordex N117/3600 Delta. Chacune a une puissance maximum de 3,6 mégawatts (3.600 kW) et fournit de la puissance tant que le vent a une vitesse comprise entre 10 et 75 km/h.

Chaque mât mesure une centaine de mètres de haut et supporte une nacelle qui contient un alternateur connecté à l’axe d’une énorme hélice à trois pales en composite polyester-fibre de verre d’un diamètre de 116 mètres. La surface du cercle parcouru par chaque hélice est de 10.715 m2, soit un peu plus d’un hectare. Chacun des ces mètres carrés amène une puissance de 336 watts à la machine.

Le sommet des pales montera à environ 150 mètres et descendra à un peu plus de 40 mètres du sol. La vitesse de rotation est de 14,1 tours par minute. On verra donc passer une pale au même endroit toutes les 1,4 secondes.

 

Sprimocoop co-owns a five-turbine wind farm.

Specifically, the operating company for the five turbines is three-quarters owned by the developer (VENTIS), with the remaining quarter being split equally between the municipality of Sprimont and Sprimocoop.

The wind turbines are located north of the E25 motorway, on either side of the Route Nationale 678, which connects Sprimont to Louveigné.

The five turbines are identical. They are Nordex N117/3600 Delta turbines. Each has a maximum output of 3.6 megawatts (3,600 kW) and provides power as long as the wind speed is between 10 and 75 km/h.

Each tower is about 100 meters high and supports a nacelle containing an alternator connected to the shaft of a huge three-bladed polyester-fiberglass composite propeller with a diameter of 116 meters. The surface area of the circle covered by each propeller is 10,715 m², or just over one hectare. Each of these square meters provides 336 watts of power to the machine.

The blade tips will rise to approximately 150 meters and descend to just over 40 meters from the ground. The rotation speed is 14.1 revolutions per minute. Therefore, a blade will pass over the same spot every 1.4 seconds.

Copyright © Heavenxxx89 2012 -2014 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,

distribute or exploit In any way Thank you

  

view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23

 

or here flickeflu.com/photos/heavenxxx23

0r here picssr.com/photos/heavenxxx23/?ref=user

  

Apologies for not being around I became ill again and havent been able to do very much at all hope everyone is well and you all have a good weekend xxx

Im so behind will try and catch up over the next few days energy levels are very low so please bare with me x

A young female approaches my car slowly after we stared at each other for over 20 mins in total silence about 14 years ago. I love gaining the confidence of large cats the PROPER non intrusive way. This was well before sunrise so there are no shadows ..Sadly with new abusive spotlighted night drives in Tourist hotspots being the new quick fix method of finding these cats who are now so habituated to vehicles and man and have literally given up being their normal elusive selves in these over exploited establishments ..The power of money at the expense of the big cats

© cuma 2013. © Copyright – Marcelo Moreno©. Photos are copyrighted. All rights reserved. Pictures can not be used without explicit permission by the creator.

© cuma 2013. © Copyright – Marcelo Moreno©. Estas fotos tienen derechos de autor. Todos los derechos reservados. Las imágenes no pueden ser utilizadas sin autorización expresa del autor.

© Copyright – Marcelo Moreno©.

The reproduction, publication, modification, transmission or exploitation of any work contained herein for any use outside FlickR, personal or commercial, without my prior written permission is strictly prohibited. All rights reserved."

 

2 4 5 6 7 ••• 79 80