View allAll Photos Tagged Exploit

Minimal techno is a subgenre of techno music. It is characterized by a stripped-down aesthetic that exploits the use of repetition and understated development.

 

Copyright © Heavenxxx89 2012 -2013 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,

distribute or exploit In any way Thank you

 

view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23

 

BARN foxstox.deviantart.com/art/LoveShack-1-83065248

PART OF SKY simbion-stock.deviantart.com/

Les anciens fours à chaux du Rivage St André sont des constructions monumentales qui marquent la mémoire et l’histoire de la région de Tournai. En bordure de l’Escaut, ces vestiges, aujourd’hui envahis par la végétation, ne manquent pas de grandeur, et de poésie, malgré les morsures du temps. Situé à cinq kilomètres du centre ville, le site est entouré d’espaces verts et d’anciennes carrières de pierre regagnées par la nature. Les fours à chaux du Rivage St André sont implantés entre l’Escaut et la rue de Calonne, au pied du pont de Vaulx-Chercq. Ils sont ainsi à la frontière entre les espaces verts de protection de l’agglomération de Tournai, et les industries du bassin carrier en exploitation. Les pierres utilisées pour la production de la chaux – et la construction des fours – provenait de la carrière "broquet " (plus tard appelée "thorn ") située de l’autre côté de la rue et reliée aux fours par un pont détruit au début des années 70.

(english follow)

  

MISSION TERRE V2 1

  

Pôle Nord de la Terre, décembre 3218

  

« Ce 21 décembre 3218, un premier groupe d’humains dont les ancêtres ont fuit une Terre devenue inhabitable - cette triste période l’histoire connue sous le nom de Grande Migration - se pose sur ces terres désolées et méconnaissables du Pôle Nord de la Terre. Leur mission : chercher des réponses aux interrogations suivantes : l’évolution de la Terre est-elle irréversible? La vie pourra t-elle un jour y prospérer de nouveau? Dans quelles conditions?

_________________

  

THALASSA - Planète océanique, refuge des humains, 3208

  

Chants de la Terre lointaine (The Songs of Distant Earth), un poème épique, écrit par une écrivaine du nom de Cassiopée Clarke, jusque-là inconnue, bouleverse l’âme des habitants de la planète. Ce poème réveille en eux la douleur ancestrale de la migration de leurs ancêtres, de la perte de leur planète d’origine, de leur culture, de leur histoire. L’héroïne du poème ressent cette douleur, mais aussi quelque chose de plus intime et étrange à la fois : une impossible connexion avec cette Terre lointaine - ses Chants - qui lui révèleraient que la Terre abrite encore et toujours, les vibrations uniques de la vie. Sous la pression du public, les autorités planétaires décident d’organiser une expédition de reconnaissance vers la Terre. La poétesse Clarke, est invitée à se joindre à l’équipe scientifique du vaisseau spatial Earth One.

  

_________________

  

PÔLE NORD DE LA TERRE, trois mois après l’arrivée

  

Le Commandant de la mission - « Madame Clarke, je suis désolé, mais notre équipe scientifique arrive à la conclusion que le cycle destructeur qui a conduit à la Grande Migration ne s’est pas inversé. Les continents qui ne sont pas inondés, sont devenus désertiques, balayés par des vents violents et brûlants. Nous estimons que 80% de la surface la planète est inhabitable par des humains. À l’exception des Pôles, l’air est irrespirable. La vie subsiste dans les profondeurs des mers nordiques, mais sous une forme très simplifiée. L’exploitation des ressources minières - ce dont nous avons réellement besoin - serait non-économique selon nos experts. Leur recommandation est de mettre fin à cette mission. Avez-vous quelque chose à ajouter, Madame? »

  

En guise de réponse, Madame Clarke offrit ses larmes. Il valait mieux taire son secret, cette certitude qui était maintenant sienne, que ses Chants lui avaient dit la vérité, que la vie reprendrait ses droits sur cette planète, mais qu’il était absolument vital de tenir les humains à l’écart. Elle essuya ses larmes de joie et les préparatifs du retour vers Thalassa débutèrent.

  

© Patrice photographiste, Chroniques du Monde de Poësia

  

1 Ce synopsis de film est inspiré de plusieurs romans du célèbre écrivain de science-fiction, Arthur C. Clarke, en particulier : « Les Chants de la Terre lointaine » et la saga des Odyssées de l’espace (2001, 2010, 2061 et 3001)

  

—————————————————————-

  

MISSION EARTH V2 1

Earth North Pole, December 3218

  

"This December 21, 3218, a first group of humans whose ancestors fled the land that had become uninhabitable - this sad period, know in history as the Great Migration - lands on these desolate and unrecognizable lands of the northern hemisphere. Their mission: to seek answers to the following questions: is the evolution of the Earth irreversible? Can life ever prosper again? Under what conditions?

  

____________

  

THALASSA - Oceanic planet, refuge of humans, 3208

 

The Songs of Distant Earth, an epic poem, written by a writer named Cassiopeia Clarke, until then unknown, moves the souls of the inhabitants of the planet. This poem awakens in them the ancestral pain of the migration of their ancestors, of the loss of their home planet, their culture, their history. The heroine of the poem feels this pain, but also something more intimate and strange at the same time: an impossible connection with this distant Earth - her Songs - which would reveal to her that the Earth still and always shelters the unique vibrations of life. Under public pressure, the planetary authorities decide to organize a scouting expedition to Earth. Poet Clarke is invited to join the scientific team to the spacecraft Earth One.

__________________

 

NORTH POLE OF THE EARTH, three months after arrival

 

Mission Commander - "Mrs. Clarke, I'm sorry, but our science team has come to the conclusion that the destructive cycle that led to the Great Migration has not been reversed. The continents which are not flooded have become desert, swept by strong and scorching winds. We estimate that 80% of the planet's surface is uninhabitable by humans. With the exception of the Poles, the air is unbreathable. Life subsists in the depths of the northern seas, but in a very simplified form. The exploitation of mineral resources - what we really need - would be uneconomic according to our experts. Their recommendation is to end this mission. Do you have anything to add, Madame? "

 

In response, Mrs. Clarke offered her tears. It was better to hide her secret, this certainty that was now hers, that her Songs had told the truth, that life would take back its rights on this planet, but that it was absolutely vital to keep humans away. She wiped away her tears of joy and the preparations for the return to Thalassa began.

 

© Patrice photographist, Chronicles of the Lands of Poësia

  

1 This film synopsis is inspired by several novels by the famous science fiction writer, Arthur C. Clarke, in particular: « The Songs of Distant Earth" and the saga of Space Odyssey (2001, 2010, 2061 and 3001)

 

 

Copyright © Heavenxxx89 2012 -2013 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,

distribute or exploit In any way Thank you

 

view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23

house _3_by_Tintz_stock

When coming to think about it, it is much a bitter-sweet situation common to all developing countries... Yes, there may well be exploitation there. Yet most people don't have much choice there, do they? They have their children to feed and parents to support: they are just struggling for survival. Given the modern way of consumption with all the promotions & impetus given to consumption, who is going to make the huge amount of commodities for them which would inevitably bring about pollution ? How many white collars --leave alone the tertiary section of the economy -- elsewhere or anywhere for that matter would prefer to go back to the factories ( or even the farmlands ), even if they are paid more which is obviously not quite the case?

 

When you see the scream of the sky, you don't have to be afraid

Just exploit the chance and take your capture timely

Despite having Christmas on my own I had a fantastic day. An early morning zoom meeting watching my daughter and granddaughters opening presents, followed by the friendship of neighbours, then a fantastic muddy mountain bike ride to the coast, it felt wonderful to get some hard exercise . then another zoom meeting with my daughters, and lots of cooking to show my wonderful Italian friend Maura a traditional British Christmas dinner for our late night FaceTime Christmas special. Finally some dancing to Toots and The Maytals in a kilt :))))) Pressure Drop is by Toots and the Maytals. Sadly Toots Hibbert died to Covid last year, so sad, he was probably the most uplifting person I've ever seen perform at a gig. Pressure drop too after all my cooking exploits, just need to work out how to eat all this food :)))

We met these two horses and we brought them some apples every day for one week. They wait for us at the sunsets when we got back from our visits to Maremma beauties. They were giant compare to us but they moved slowly and gently around my daughters and we left them with sorrow in the heart but happy to leave them knowing they were free in a huge area and not exploited for tourists.

.

_______________________________

- CRÉDITS -

 

*ELOS* - K0039 ( +Facial Hair )

Taxi : MAINSTORE

 

*LOB* - Exploit Sweatshirt FatPack

Taxi : ALPHA EVENT

 

*BREEZY* - Ericky Cargo Pants FatPack

Taxi : MAINSTORE

 

*BERAS* - Static Pack Jaden

Taxi : MAINSTORE

 

*THE BEARDED GUY* - Kinky Hills Backdrop

Taxi : KINKY EVENT

Great wealth often comes from exploitation, child labor, weapons and drug dealing. Not always but often ...

!! Every ten seconds, a child dies from the effects of hunger. !!

www.superyachttimes.com/yacht-news/motor-yacht-hawaii-launch

www.yachtcharterfleet.com/luxury-charter-yacht-54436/proj...

en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_by_number_of_bill...

olympus omd - lightroom - pureraw - silver efex pro - photoshop - lightroom

Copyright © Heavenxxx89 2012 -2013 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,

distribute or exploit In any way Thank you

   

view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23

  

stock used with many thanks background foggy_5_by_twilitesmuse-d4nfobm ----------------- deviant art

This site was the location of the Prosperous and Providence Mines, two mines in the Greenhow area which exploited the "Black Vein"

 

The upright stones are remains of the building which was the Engine Shed for the Providence Mine and is passed when walking on the Nidderdale Way footpath

 

These mines represents a comprehensive late 18th and 19th century lead mining and processing complex and was one of a number of mines in the area exploiting the rich geology of Upper Nidderdale

 

Today's landscape of abandon mine workings reflects only a part of the long history. What survives above ground is only the tip of the iceberg. A maze of tunnels and enormous underground waterwheels lie hidden under the surface

 

nidderdaleaonb.org.uk/prosperous-lead-mine/

Успенский собор справа и Благовещенский собор слева....Успенский собор сейчас является главным храмом Московского Кремля, а в XV-XIX веках он был главным православным храмом Русского государства. Здесь венчали на царство всех русских царей. Здесь проходили бракосочетания и крещения. Здесь молились перед военным походом. Здесь избирали митрополитов и патриархов и здесь же их хоронили..Благовещенский собор («соборная церковь Благовещения Пресвятой Богородицы, что у Великого Государя вверху» или «на сенях») — православный храм в Москве, расположенный на Соборной площади Московского Кремля. Освящён в честь Благовещения Пресвятой Богородицы, являлся первым домовым храмом московских великих князей и царей XVI века и первого царя Михаила Фёдоровича до времени постройки Верхоспасского собора....Сияют золотые купола,

Венчая храмов возвеличенные лики,

И отражаются в них годы и века,

Истории сюжеты многоликой.

Горят златые купола,

Отбрасывая солнечные блики,

Отображая словно в зеркалах,

Суровую судьбу страны великой.

Нелёгкую историю славян,

Их витязей на поле брани алые туники,

Что насмерть бились родину храня,

Обороняя Русь от посягательств степи дикой.

От полчищ иноземных басурман,

С мечом пришедших на бескрайние просторы,

И прочих изворотливых тиран,

Творящих разоренье и раздоры.

Но не исчезла и не растворилась Русь

В пределах бесконечных мирозданья,

И сохранила память на века

О подвигах великих и завоеваньях.

И не потухли золотые купола,

Не стёрлись храмов возвеличенные лики,

И отражается в них словно в зеркалах

Суровая история страны великой.

И незачем хвалить и так великую страну,

Она сама заявит о себе как надо,

Но забывать историю не стоит никому,

Да и мечи из ножен тоже доставать не надо.

Терёхин Владимир..............................

  

Assumption Cathedral on the right and Annunciation Cathedral on the left....The Assumption Cathedral is now the main temple of the Moscow Kremlin, and in the XV-XIX centuries it was the main Orthodox church of the Russian state. All Russian tsars were crowned here. Weddings and baptisms took place here. They prayed here before the military campaign. Metropolitans and patriarchs were elected here and buried here.....The Annunciation Cathedral ("the Cathedral Church of the Annunciation of the Most Holy Theotokos that the Great Sovereign has above" or "on the porch") is an Orthodox church in Moscow, located on the Cathedral Square of the Moscow Kremlin. Consecrated in honor of the Annunciation of the Most Holy Theotokos, it was the first house church of the Moscow grand dukes and tsars of the XVI century and the first tsar Mikhail Fedorovich before the construction of the Verkhospassky Cathedral......Golden domes shine,

Crowning temples exalted faces,

And years and centuries are reflected in them,

The stories are many-sided.

Golden domes are burning,

Casting off the sun 's glare,

Displaying as if in mirrors,

The harsh fate of a great country.

The difficult history of the Slavs,

Their knights on the battlefield scarlet tunics,

That they fought to the death keeping the motherland,

Defending Russia from the encroachments of the wild steppe.

From the hordes of foreign basurman,

With the sword of those who came to the boundless expanses,

And other quirky tyrants,

Creating ruin and strife.

But Russia did not disappear and did not dissolve

Within the infinite universe,

And preserved the memory for centuries

About the exploits of the great and conquests.

And the golden domes did not go out,

The exalted faces of the temples have not been erased,

And reflected in them as if in mirrors

The harsh history of a great country.

And there is no need to praise an already great country,

She will declare herself properly,

But no one should forget history,

And you don't need to take swords out of their scabbards either.

Vladimir Terekhin

Lagos de Covadonga, Asturias, España.

 

Los lagos de Covadonga son dos pequeños lagos, el Enol y el Ercina, de origen glaciar situados en la parte asturiana del parque nacional de los Picos de Europa, en el macizo occidental de dicha cadena montañosa. Existe un tercer lago, el Bricial, que solo tiene agua durante el deshielo, pero también pertenece al conjunto

 

Se sitúan en el concejo de Cangas de Onís y se accede a ellos a través de una carretera de 14,5 km que nace en el Real Sitio de Covadonga para llegar en primer lugar al lago Enol, incluyendo también una pequeña carretera que les llevaría hasta el Lago Ercina. Su frecuente uso desde 1983 como final de etapa en la Vuelta ciclista a España ha popularizado internacionalmente el paraje.

 

La afluencia masiva de turistas, sobre todo aficionados al ciclismo, ha obligado a limitar el desarrollo de pruebas ciclistas en el entorno de Los Lagos. No obstante, la zona cuenta con una infraestructura turística.

 

La excesiva afluencia de visitas, en especial en temporada alta, también ha supuesto que el acceso en coche a los Lagos esté restringido, pudiendo acceder únicamente utilizando el transporte público habilitado para ello. Los vehículos particulares no pueden circular por la carretera de acceso a Los Lagos durante 6 meses al año, en temporada alta. En temporada baja, no hay restricciones de acceso con vehículo particular.

 

En las proximidades del lago Ercina, en Buferrera,​ hasta 1979 se explotaron minas de hierro, manganeso y mercurio. Las personas que visitan dicho paraje tienen a su disposición un aparcamiento "aparcamiento de Buferrera", un centro de visitantes , un refugio y dos bares restaurante para su disfrute.

 

The lakes of Covadonga are two small lakes, Enol and Ercina, of glacial origin located in the Asturian part of the Picos de Europa national park, in the western massif of said mountain chain. There is a third lake, Bricial, which only has water during the thaw, but also belongs to the group

 

They are located in the municipality of Cangas de Onís and are accessed through a 14.5 km road that begins in the Royal Site of Covadonga to first reach Lake Enol, also including a small road that would take them to Lake Ercina. Its frequent use since 1983 as the end of the stage in the Cycling Tour of Spain has made the place internationally popular.

 

The massive influx of tourists, especially cycling fans, has forced the development of cycling events in the Los Lagos area to be limited. However, the area has a tourist infrastructure.

 

The excessive influx of visitors, especially in high season, has also meant that access by car to the Lakes is restricted, with access only possible using public transport enabled for this purpose. Private vehicles cannot circulate on the access road to Los Lagos for 6 months a year, during high season. In low season, there are no access restrictions with a private vehicle.

 

In the vicinity of Lake Ercina, in Buferrera, iron, manganese and mercury mines were exploited until 1979. People who visit this area have at their disposal a parking lot "Buferrera parking", a visitor center, a shelter and two restaurant bars for their enjoyment.

Copyright © Heavenxxx89 2012 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,

distribute or exploit In any way Thank you

view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------sky amalus.deviantart.com/art/Field-premade-bacground-254381783

field phatpuppy_premade_background_by_phatpuppy-d2al8h2[1]

house _3_by_Tintz_stock

tree Tree 36 frostbo.deviantart.com

birds shadowhousecreations.blogspot.co.uk/

skymoonchild-ljilja.deviantart.com/

 

DON JUAN DE NARBONA 1732

 

It was declared a National Historic monument.

It was a property of Juan Narbona who exploited it like limekiln.

In the year 1738 there was constructed an oratory and a chapel that were the only ones between Montevideo and Villa Soriano

The Estancia de Narbona, (Narbona’s Farm), built by Don Juan de Narbona in 1732, is an archeological relic. Its Chapel and Oratory were the only ones that existed at those times between Montevideo and Villa Soriano. They were related to the Camacho family, and they are near the Camacho Bridge, surrounded by a beautiful park.

 

www.elobservador.com.uy/una-guardiana-que-dice-ser-la-ult...

 

farsouthtravels.blogspot.com/2009/05/estancia-narbona-mon...

 

www.focoblanco.com.uy/2011/03/maria-julia-en-capilla-narb...

 

blogs.montevideo.com.uy/blognoticia_1216_1.html

  

lomioesamateur.wordpress.com/mas-ficciones/estancia-y-cap...

 

3/9/2022 1 p.m.

53846

1156

99

Copyright © Heavenxxx89 2012 -2014 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,

distribute or exploit In any way Thank you

  

view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23

 

or here flickeflu.com/photos/heavenxxx23

0r here picssr.com/photos/heavenxxx23/?ref=user

  

Apologies for not being around I became ill again and havent been able to do very much at all hope everyone is well and you all have a good weekend xxx

Im so behind will try and catch up over the next few days energy levels are very low so please bare with me x

Abandoned old little steamer in the port of Rio Gallegos - Patagonia

 

The tugboat "Enrique" was built by Goole Shipbuilding & Repairing Co. Ltd. in 1928. It operated for YCF, an acronym for Yacimientos Carboníferos Fiscales, which was an Argentine state-owned company dedicated to exploiting coal deposits in the Argentine mainland. Enrique is retired since 1994.

Ce qui explose, quand explosent les censures imposées par les dirigeants, c'est un ordre moral fondé sur l'exploitation de tous. La famille, la virilité guerrière, la pudeur, toutes les valeurs traditionnelles visent à assigner chaque sexe à son rôle. Les hommes, en cadavres gratuits pour l'État, les femmes, en esclaves des hommes. Au final, tous asservis, nos sexualités confisquées, fliquées, normées. Il y a toujours une classe sociale qui a intérêt à ce que les choses restent comme elles sont, et qui ne dit pas la vérité sur ces motivations profondes.

.

.

Texte : Virginie Despentes.

.

Lieu : Zinalrothorn, Valais, Suisse.

  

#virginiedespentes #zinalrothorn #valais #suisse #montains #hiking #running #clouds #sky #landscape #colors #saveplanet #yougogreta #naturalclimatesolutions #greenpeace #goodplanet #youthforclimate #moutainworld #collapsologie #allaboutadventures #photoart #dark #mountainslovers #switzerland #artphoto #MountainPlanet #fabricelecoqfoto

Copyright © Heavenxxx89 2012 -2014 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,

distribute or exploit In any way Thank you

 

view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23

  

or here flickeflu.com/photos/heavenxxx23

0r here picssr.com/photos/heavenxxx23/?ref=use</

 

Parys Mountain is located south of the town of Amlwch in north east Anglesey, Wales. It is the site of a large copper mine that was extensively exploited in the late 18th century

Copyright © Heavenxxx89 2012 -2014 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,

distribute or exploit In any way Thank you

 

view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23

  

or here flickeflu.com/photos/heavenxxx23

0r here picssr.com/photos/heavenxxx23/?ref=use

 

Un coin que j'avais repéré depuis de nombreux mois mais que je n'avais jamais pu tester. Depuis l'élagage des bords de voie dans le secteur il y a peu, il est à nouveau exploitable.

Ce lundi 15 février, c'est donc la BB7294 en tête de l'Intercités 4756 reliant Marseille à Bordeaux qui est immortalisée depuis le pont routier dans ce superbe coin longeant le canal latéral à la Garonne.

Le train s'apprête à franchir la petite gare de Malause, fermée depuis quelques années déjà.

 

Malause - 15.02.2021.

Zona dunar en la playa de Torre de la Sal en Cabanes (Castellón), lindante con el parque natural del Prat, aun podemos decir que quedan playas virgenes, sin explotacion de edificaciones.

 

Dünengebiet am Strand von Torre de la Sal in Cabanes (Castellón), angrenzend an den Naturpark von Prat, können wir immer noch sagen, dass es unberührte Strände ohne Ausnutzung von Gebäuden gibt.

 

Zona dunar a la platja de Torre de la Sal a Cabanes (Castelló), tocant al parc natural del Prat, tot i podem dir que queden platges verges, sense explotacion d'edificacions.

 

Dune area on the beach of Torre de la Sal in Cabanes (Castellón), bordering the Prat natural park, we can still say that there are virgin beaches, without exploitation of buildings.

 

Copyright © Heavenxxx89 2012 -2013 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,

distribute or exploit In any way Thank you

 

view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23

  

tree gd08.deviantart.com/art/Tree-51-png-260463831

Cette photo a participé au jeu :

Quel est ce lieu?

Les moines de Cîteaux sont devenus propriétaires de vignes à Meursault en 1098, par donation du Duc Eudes Ier de Bourgogne à l'Abbé Robert de Molesme, fondateur de l'Abbaye de Cîteaux. Les caves, les celliers et les granges furent construits dans la vigne du "Vieux Clos" pour devenir La Maison de Cîteaux. Ce domaine fut la propriété de l'Abbaye de Cîteaux jusqu'à sa vente comme bien national en 1792. Les bâtiments restèrent inchangées jusqu'en 1865, date à laquelle le nouveau propriétaire, Jules Bernard, fit bâtir l'actuel château, au-dessus des constructions des moines. Jusqu'à l'arrivée du "Phylloxéra", le marché fut prospère. A cause de cette maladie, le Clos de vignes entourant le château de Cîteaux dut être arraché. C'est en 1995 que Philippe et Liliane Bouzereau firent l'acquisition du château pour y établir le siège de leur exploitation familiale. Le parc du château fut à nouveau planté en vigne comme jadis et les caves du XIIe siècle furent elles aussi restaurées...

N’ayant pas l’usage de toute la propriété, les Bouzereau mettent en vente le château en conservant leur activité viticole.

En 2009, Monsieur Garnier et son épouse achètent le château. Après deux années de travaux et de restauration historique, l’établissement « Le Château de Cîteaux La Cueillette » ouvre ses portes en septembre 2012. Il regroupe un hôtel, un restaurant et un spa de Fruititherapie.

Édifice de plan en T composé d'un corps central flanqué de deux pavillons, implanté au sein d'un parc arboré. Toiture, composée de toits brisés à croupe et de toits en pavillon, couverte d'ardoises. Lucarnes à couronnement rectangulaire et lucarne à baies jumelées et fronton cintré orné d'un chiffre "JB" (Jules Bernard). Édifice comprenant un rez-de-chaussée et deux étages dont un étage de comble. Moellons de pierre enduits et chaînes d'angle en pierre de taille formant pilastres. Baies rectangulaires, parfois surmontées d'une corniche moulurée ou d'un fronton triangulaire. Baies à arc déprimé. Garde-corps à balustres en pierre formant des motifs divers. Rez-de-chaussée, édifié en pierre de taille, en saillie (excepté sur la façade nord du corps central) formant terrasses avec garde-corps à balustres en pierre. Au sud, terrasse accessible par un vaste escalier en pierre à montées convergentes. Travée centrale surmontée d'un fronton-pignon cintré orné d'un cartouche sculpté portant le chiffre "JB" (Jules Bernard).

 

Mines de fer. Alquife. Espagne 2020.

Son nom arabe "al-Kahf", la grotte, dénote son passé d'exploitation minière commencée par les romains.

Les mines de Alquife furent et continuent à être l'orgueil minier de la province de Grenade. C'est une exploitation en plein air et elle jouit d'une beauté caractéristique.

Depuis très longtemps son histoire a été liée à l'extraction de minéraux que les romains utilisaient déjà.

Pendant la période arabe-andalouse les mines continuèrent à être exploitées et ce sont les arabes qui donnèrent un nouveau nom au lieu: al-Kahf, d'où vient Alquife.

Historiquement, il fait partie de la région connue sous le nom de Marquesado del Zenete.

Copyright © Heavenxxx89 2012 -2014 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,

distribute or exploit In any way Thank you

 

view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23

 

or here flickeflu.com/photos/heavenxxx23

 

or here picssr.com/photos/heavenxxx23/?ref=user

  

December 11th 2013 kenwood House London

  

Happy new year everyone hope 2014 is everything you want it to be and more xxx

 

Thank you for all the kind get well comments and happy new year wishes I caught some sort of viral infection which then turned into a chest infection which really made me Ill Antibiotics have finally started to work an Im feeling a bit better im out of bed for the first time in over a week but feel very weak so please bare with me got so much catching up to do

The island of Gyali. The southwestern part of the island is composed of thick layers of pumice, which are deposited there by two explosions after the formation of Nisyros. The first eruption left on shallow seas over 160 meters of thick layers of pumice, which the company LAVA Mining & Quarrying exploits since 1956. The northeastern part of the island is composed entirely of thick natural streams of glass (hence the name of the island), like the well-known obsidian and perlite.

Puits BAYARD, de l'exploitation de BRASSAC-LES-MINES dans le Puy-de-Dôme, AUVERGNE.

 

Musée qui retrace la vie et le dur métier des mineurs, qui pour certains commençaient à travailler dès l'âge de 10/14 ans au fond de la mine.

La llacuna del Cañizar constitueix un dels grans atractius naturals de la comarca Comunitat de Terol. Situat entre les localitats de Cella i Villarquemado, es tracta d'un aiguamoll que, des de 2006 i en diferents fases, es troba en procés de recuperació, convertint-se en un ambiciós projecte de restauració ambiental que, pràcticament, pot seguir-se en viu. El projecte preveu la recuperació de 400 ha -300 d'elles inundables-, d'un entorn que al llarg de la història va ser drenat per aprofitar la riquesa dels seus sòls com a superfícies de conreu i que abans de 1729, any en què van començar les obres per a la seva total dessecació, va arribar a assolir una extensió total de gairebé 10 km2.

 

La laguna del Cañizar constituye uno de los grandes atractivos naturales de la comarca Comunidad de Teruel. Situado entre las localidades de Cella y Villarquemado, se trata de un humedal que, desde 2006 y en diferentes fases, se encuentra en proceso de recuperación, convirtiéndose en un ambicioso proyecto de restauración ambiental que, prácticamente, puede seguirse en vivo. El proyecto prevé la recuperación de 400 ha -300 de ellas inundables-, de un entorno que a lo largo de la historia fue drenado para aprovechar la riqueza de sus suelos como superficies de cultivo y que antes de 1729, año en el que comenzaron las obras para su total desecación, llegó a alcanzar una extensión total de casi 10 km2.

 

This lake is one of the greatest natural attractions of the region of Teruel. Since 2006, this wetland between Cella and Villarquemado is being restored in different steps in which can practically be followed as a live project.

The target is to control 300 to 400 ha of flood, making profit of an environment that was drained throughout history to exploit the richness of the soil for growing crops. Before 1729, when the process for complete drying started, a total length of nearly 10 km2 has been reached.

 

Cette lagune constitue l'un des grands attraits naturels de la Communauté de Teruel. Elle est située entre les localités de Cellaet de Villarquemado et se compose d'une zone humide qui, dès 2006, et depuis en différentes phases, est intégrée dans un processus d’aménagement, se convertissant en projet ambitieux de protection environnementale, qui peut quasiment se suivre en direct.

L'objectif du projet est la récupération de 400 hectares - dont 300 inondables -, d'un site qui, au cours de l'histoire, a été drainé pour mettre à profit la richesse du sol dans le but de le cultiver. Avant 1729, l'année où a commencé l’assèchement total, la lagune atteignait quasiment 10 km2.

Copyright © Heavenxxx89 2012 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,

distribute or exploit In any way Thank you

  

View My Photostream Here portfotolio.net/heavenxxx23

Texture Ruby Blossom

Cattle Egret - Bubulcus ibis

  

The cattle egret (Bubulcus ibis) is a cosmopolitan species of heron (family Ardeidae) found in the tropics, subtropics and warm temperate zones.

 

It is a white bird adorned with buff plumes in the breeding season. It nests in colonies, usually near bodies of water and often with other wading birds. The nest is a platform of sticks in trees or shrubs. Cattle egrets exploit drier and open habitats more than other heron species. Their feeding habitats include seasonally inundated grasslands, pastures, farmlands, wetlands and rice paddies. They often accompany cattle or other large mammals, catching insect and small vertebrate prey disturbed by these animals. Some populations of the cattle egret are migratory and others show post-breeding dispersal.

 

The cattle egret has undergone one of the most rapid and wide reaching natural expansions of any bird species.It was originally native to parts of Southern Spain and Portugal, tropical and subtropical Africa and humid tropical and subtropical Asia. In the end of the 19th century it began expanding its range into southern Africa, first breeding in the Cape Province in 1908. Cattle egrets were first sighted in the Americas on the boundary of Guiana and Suriname in 1877, having apparently flown across the Atlantic Ocean. It was not until the 1930s that the species is thought to have become established in that area.

 

The species first arrived in North America in 1941 (these early sightings were originally dismissed as escapees), bred in Florida in 1953, and spread rapidly, breeding for the first time in Canada in 1962. It is now commonly seen as far west as California. It was first recorded breeding in Cuba in 1957, in Costa Rica in 1958, and in Mexico in 1963, although it was probably established before that. In Europe, the species had historically declined in Spain and Portugal, but in the latter part of the 20th century it expanded back through the Iberian Peninsula, and then began to colonise other parts of Europe; southern France in 1958, northern France in 1981 and Italy in 1985.

 

Breeding in the United Kingdom was recorded for the first time in 2008 only a year after an influx seen in the previous year. In 2008, cattle egrets were also reported as having moved into Ireland for the first time. This trend has continued and cattle egrets have become more numerous in southern Britain with influxes in some numbers during the non breeding seasons of 2007/08 and 2016/17. They bred in Britain again in 2017, following an influx in the previous winter, and may become established there.

 

In Australia, the colonisation began in the 1940s, with the species establishing itself in the north and east of the continent. It began to regularly visit New Zealand in the 1960s. Since 1948 the cattle egret has been permanently resident in Israel. Prior to 1948 it was only a winter visitor.

 

Chaque dolmen semble être associé à plusieurs cairns secondaires situés à proximité. Pour certains archéologues ce sont des tumulus, pour d'autre de simple empilement de pierres dû à l'exploitation agricole moyenâgeuse. Cette exploitation agricole est également responsable des murs de délimitation.

Pour moi c'est un véritable exploit !

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Copyright © Heavenxxx89 2012 You may not, except with my express written permission, copy, reproduce, download,

distribute or exploit In any way Thank you

view my photostream here portfotolio.net/heavenxxx23

 

background Background_07_by_EBDstock[2] .......deviant art

  

HAPPY NEW YEAR XX

L’exploitation du sel est passée d’une production artisanale à une production semi-industrielle depuis environ 5 ans. 13 sociétés exploitent régulièrement le Lac dont quatre grandes sociétés qui s’accaparent 90 % de l’exploitation.

Ces sociétés disposent des moyens de production tels que des bulldozers, des camions, des hangars, des machines à coudre pour ensacher. L’évolution de la production de ces industries extractives a permis de créer environ 2000 emplois par an.

* le seul client important de Djibouti reste l’Ethiopie

* La tonne de sel (sous forme des sacs de 50 Kg) se vendait à 50 dollars en 1998. La concurrence et le manque d’organisation des sociétés ont fait chuter le prix actuellement à 24 dollars la tonne. Le sel djiboutien tel qu’il est n’est pas adapté à la consommation puisqu’il est récupéré sur la banquise qui n’est pas épargnée des déchets. En outre ce sel n’est pas iodé et il est mal conditionné, il est actuellement utilisé dans le domaine industriel. Les éthiopiens importent du sel alimentaire depuis d'autres pays

ATTENTION. Le téléchargement n'est pas autorisé.

Tous les droits d’exploitation sont réservés à la "Société d’exploitation de la Tour Eiffel" (SETE). Cette publication est faite sans profit et sans exploitation commerciale.

Illumination conçu par Pierre Bideau, 1985.

 

ATTENTION. Download is not authorized.

All rights of exploitation are reserved for the "Société d’exploitation de la Tour Eiffel" (SETE). This publication is without profit and without commercial exploitation.

Lighting designed by Pierre Bideau, 1985.

 

AVISO. No está autorizada su descarga.

Están reservados todos los derechos de explotación a la "Société d’Exploitation de la Tour Eiffel" (SETE). La presente publicación se realiza sin ánimo de lucro y sin ánimo de explotación comercial alguno.

Iluminación diseñada por Pierre Bideau, 1985.

V siècles d'exploitation du charbon dans le bassin ont permis le développement économique pour la relance et l'emploi.

Le puits des Graves a fonctionné de 1925 à 1978.

Le gisement d’étain de la région d’Abbaretz a fait l’objet d’exploitations très anciennes, dès l’époque gallo-romaine. Mais c’est au début du 20ème siècle que d’importants travaux de recherche ont débuté par la société nantaise des Minerais de l’Ouest (SNMO). L’exploitation principale a été réalisée à ciel ouvert sur le site du Bois Vert à l’ouest du bourg d’Abbaretz à partir de 1952. La mine à ciel ouvert a atteint des profondeurs allant de 40 à 70 m. Lors de l’exploitation, les matériaux extraits à la pelle mécanique étaient transportés par bandes transporteuses soit au nord de la route départementale directement lorsqu’il s’agit de roche de découverte ou de minerai trop pauvre en étai, soit dans l’usine de traitement du minerai. Dans l’usine, le minerai était concassé et broyé pour récupérer l’étain. Une fois ce dernier récupéré, les résidus de traitement étaient envoyés dans des grandes aires de décantation au nord de la route départementale. Cette activité a généré les terrils du Bois Vert visibles aujourd’hui : le terril conique composé de stériles d’exploitation (matériaux plus ou moins grossiers, moins chargés en métaux) et les terrils tabulaires en forme de plateaux composés de résidus de traitement (matériaux plus fins de type sable, plus chargés en métaux). L’étude menée récemment par le BRGM conclut à une concentration relativement importante en métaux dans les sols (arsenic notamment) présente dans les résidus des anciennes activités de traitement du minerai. Cette zone ayant donné lieu à une exploitation minière dans le passé contient naturellement des teneurs en métaux plus élevées que la moyenne de terres initialement chargées en métaux. Ce rapport indique qu’en dehors d’une promenade le long du chemin de randonnée et sur la montée au belvédère du terril conique, les autres usages ne sont pas compatibles avec le site.

 

The tin deposit in the Abbaretz region has been exploited for a very long time, since the Gallo-Roman period. But it was at the beginning of the 20th century that important research work began by the Nantes company of West Minerals (SNMO). The main mining was carried out in the open pit at the Bois Vert site to the west of the village of Abbaretz from 1952. The open pit mine reached depths ranging from 40 to 70 m. During operation, the materials extracted with a mechanical shovel were transported by conveyor belts either to the north of the departmental road directly in the case of discovery rock or ore too poor in prop, or to the plant of ore processing. At the plant, the ore was crushed and ground to recover the tin. Once the latter was recovered, the treatment residues were sent to large settling areas north of the departmental road. This activity generated the Bois Vert slag heaps visible today: the conical slag heap made up of waste rock (more or less coarse materials, less loaded with metals) and the tabular slag heaps in the form of trays made up of treatment residues ( finer sand type, more loaded with metals). The recent study carried out by BRGM concludes that there is a relatively high concentration of metals in the soils (arsenic in particular) present in the residues of former ore processing activities. This area, which has been used for mining in the past, naturally contains higher metal contents than the average for soil initially loaded with metals. This report indicates that apart from a walk along the hiking trail and on the climb to the conical slag heap lookout, other uses are not compatible with the site.

 

Veuillez ne pas utiliser mes images sur des sites Web, des blogs ou d'autres médias sans ma permission écrite. Si vous souhaitez utiliser mes images sur des sites Web, des blogs ou d'autres médias contacter moi par message ou sur mon site web !

 

Please do not use my images on websites, blogs or other media without my written permission. If you want to use my images on websites, blogs or other media contact me by message or on my website!

 

www.istvanszekany.com/

© Copyright: The reproduction, publication, modification, transmission or exploitation of any work contained herein for any use, personal or commercial, without my prior written permission is strictly prohibited.

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80