View allAll Photos Tagged DIRA

AGORAren lehen lopaketa / Primer encuentro de AGORA

 

Lurraldeko 300 agente Agora proiektura gehitu dira Arabako ekimenak bultzatzeko / Cerca de 300 agentes del territorio se suman a ÁGORA para crear iniciativas que relancen Álava

2016.01.22

FESTIVAL DO RIO 2015 - 07 DE OUTUBRO DE 2015 - CINÉPOLIS LAGOON - PREMIERE BRASIL: COMPETIÇÃO LONGA FICÇÃO - FILME: ÓRFÃOS DO ELDORADO - FOTO: CIADAFOTO

Day 1 of our Mt Kailash kora, and most of us opted to walk the first section, from Darchen to Tarboche, just beyond which, at the foot of Chuku monastery, we rendezvoused with the rest of the group, and our yaks which were carrying our main packs. It's the main starting point for the trek these days, with most groups driving there from Darchen. There's some big construction work going on on the other side of the valley, which does not bode well.

 

We'd been able to leave stuff in the jeeps back at the guest house, so our main packs only had what we needed for the four day trek. Carol and Tashi had decided to allow us one more day than the itinerary, and it proved a wise decision. More practiced pilgrims manage to complete the kora in one day, but most allow three, whether on foot or on pony (which seemed a popular option with many of the Hindu pilgrim groups. For large stretches of the first day we were walking amidst pony packs.

 

The route took us up the wide, stony river valley of the Lha-chu, which grew gradually narrower and the mountain sides steeper as we climbed. Lots of water running off the mountains. For most of the day the low grey cloud kept Mt Kailash (and other peaks) hidden from view, aside from one magical moment as we passed below the west face, and the clouds lifted to reveal a snow topped peak.

 

After lunching in a sheltered spot, we continued on to our overnight camp at Dira-puk monastery - by the time we got there it has started to sleet. Thankfully, our tents were up and we could gather in the dining tent for tea and biscuits. Time for Fran and I to take a quick side trip up to see Mt Kailash's shiny black face..... albeit with a scattering of snow.

 

en.wikipedia.org/wiki/Tibet

en.wikipedia.org/wiki/Ngari

en.wikipedia.org/wiki/Mount_Kailash

www.sacred-destinations.com/tibet/mount-kailash

www.walkopedia.net/walks/display-walk.asp?WalkID=1

 

IMG_8884_crop

Landako Elkartegian elkartu dira maiatzeko udal hauteskundeetan EAJ-PNVren izenean aurkeztu direnak aurkezteko. Igor Agirre (Mallabia), Andoni Agirrebeitia (Amorebieta-Etxano), Erramun Osa (Garai), Iñaki Totorikaguena (Iurreta), Jol Gisasola (Ermua), Alberto Arancibia (Zaldibar), Eneko Etxebarria (Abadiño), Gorka Garate (Atxondo), Beñat Gorospe (Otxandio), Roland Isoird (Berriz), Joseba Mujika (Elorrio), Oskar Zarrabeitia (Izurtza), Julen Uribelarrea (Mañaria) eta Aitziber Irigoras (Durango) izan dira aukeratuak, bakoitza bere herriko alkatetzarako. Itxaso Atutxa eta Unai Rementeria han izan dira.

son recuerdos.. & promesas rotas (8) diras ke son solo recuerdos.. momentos muertos, no lo niego son solo imagenes ke oculta el tiempo , no tendran vida propia pero tu les diste una, una oportunidad de formar parte de tu historia, i los recuerdos.. son parte de tu mente.. es algo inerte, tu memoria despues de tantas cosas sigue fuerte recordando akellos momentos intensos de tu vida.. tu primer beso.. tu primera experiencia aprendida tu primera carisia.. tu primer perro tu primer amigo.. TU PRIMERA NOVIA KE LUEGO SE ISO ENEMIGO testigo de tus primeras experiencias de tu vida (8) ! AMO PORTAAAAAAAAAAAAAA!

AGORAren lehen lopaketa / Primer encuentro de AGORA

 

Lurraldeko 300 agente Agora proiektura gehitu dira Arabako ekimenak bultzatzeko / Cerca de 300 agentes del territorio se suman a ÁGORA para crear iniciativas que relancen Álava

2016.01.22

TIRADENTES/MG - 25.01.2015 - 18ª MOSTRA DE CINEMA DE TIRADENTES. Dira Paes, homenageada da Mostra . Ensaio realizado na Pousada Pequena Tiradentes. © Leo Lara/Universo Producao

Pedro Zarrabeitiaren web gunea: www.pz.fotografiavasca.com/

 

ArgIHIzkiak: argazkietan oinarritutako I. testu laburren lehiaketa

 

Zer da?

ArgIHIzkiak Getxoko literatura-lehiaketa bat da, euskaraz. Testu laburrak idatzi beharko dira argazki batzuetan oinarrituta. “Argazki”, “erretratu”, “potret” edo “fotografia” hitzak erabiltzen ditugu euskaldunok grezieraren “photos” (argia) eta “graphis” (marrazkia, idazkera) hitzekin sortutako “fotografia” hitza adierazteko. “Argiarekin marraztea edo idaztea” da, beraz, fotografia hitzaren jatorrizko esanahia. Lehiaketak bi helburu lortu nahi ditu: alde batetik, jendea euskaraz idaztera eta irakurtzera animatzea; eta, bestetik, Getxoko argazkilariak eta euren lana sustatzea eta zabaltzea.

 

Nortzuk gara antolatzaileak?

Egizu Getxo euskaldun elkartea, Uk aldizkaria, Getxophoto ekimena eta Getxoko Udala.

 

Zeintzuk dira lehiaketaren ezaugarriak?

- 16 urtetik gorako edonork har dezake parte, Getxon erroldatuta egon edo ez.

- Testu bakoitza argazkietako batean egongo da oinarrituta, eta egileak adierazi beharko du zein den aukeratu duen argazkia (argazkiaren eta argazkilariaren izenak idatzita).

- Bi kategoria izango ditu lehiaketak: sms bidezkoa (160 karaktere gehienez) eta posta elektroniko bidezkoa (100 hitz gehienez).

- Testuak euskaraz idatzita egon behar dira, euskara batuan edo edozein euskalkitan.

- Edozein testu mota onartuko da (prosa, olerkia, bertsoa…).

- Testuak aurkezteko epea: maiatzaren 1etik 31ra bitartean.

 

Sariak

- Kategoria bakoitzean (sms-ak eta posta elektronikoak) sari orokor bana egongo da, bakoitza 300€-koa.

- Bestalde, eta aurrekoez gain, argazki bakoitzak testu bat izango du irabazle (sms-a eta posta elektronikoa) eta saria izango da Getxon hainbat lekutan eta datatan egingo den erakusketan agertzea.

 

Oinarriak eta informazio guztia, non?

www.egizu.org/literatuta/argi-hizkiak

argi.hizkiak@gmail.com

619 935 541

 

Lehiaketaren oinarriak

 

Parte-hartzea

- Lehiaketa honetan parte-hartzeak arau hauek eta epaimahaiaren erabakia erabat onartzea dakar berekin.

- Bi kategoria daude: batean, testuak posta elektronikoz bidaliko dira, eta gehienez 100 hitz (izenburua aparte) izango dituzte testuek; bestean, testuak sms bidez bidaliko dira, eta gehienez 160 karaktere (espazioak barne, eta izenburua aparte) izango dituzte testuek.

- Testuak euskaraz idatzita egon behar dira, euskara batuan edo edozein euskalkitan.

- Lehiaketa honetan, 16 urtetik gorako edonork parte har dezakete, Getxon erroldatuta egon edo ez.

- Testu bakoitza argazkietako batean egongo da oinarrituta, eta egileak adierazi beharko du zein den aukeratu duen argazkia (argazkiaren eta argazkilariaren izenak idatzita).

- Edozein testu mota onartuko da (prosa, olerkia, bertsoa…).

 

Aurkeztea

- Testuak jatorrizkoak, argitaragabeak eta aurreko edozein lehiaketatan saritu gabeak izango dira, baita beste inongo lehiaketatan aurkeztu gabeak ere.

- Parte hartzaileek lehiaketan emandako datuak benetakoak eta osoak izan beharko dira.

- Parte-hartzaileek testuak hona bidaliko dituzte: posta elektronikoz argi.hizkiak@gmail.com helbidera; eta sms bidez 619 935 541 telefono-zenbakira.

- Parte-hartzaile bakoitzak, gehienez ere, bi testu bidali ahal izango ditu (bi kategoria berean edo testu bana bi kategorietan; bi testuak argazki berekoak izan daitezke).

- Parte hartu ahal izateko, datu hauek bidali behar dira: izena eta bi abizen, telefono-zenbakia eta helbide elektronikoa. Datuok sms bidez (619 935 541) edo posta elektronikoz (argi.hizkiak@gmail.com) bidali ahal dira.

- Bidalitako datu pertsonalak antolatzaileek baino ez dituzte edukiko, eta haiek bermatuko dute testuen anonimatua epaileen hautatze- eta erabakitze-prozesuan.

- Antolatzaileek mezu bat bidaliko diote parte-hartzaile bakoitzari, konfirmatzeko testua(k) jaso d(it)u(z)tela.

 

Epeak

- Hau izango da testuak bidaltzeko epea: 2012ko maiatzaren 1etik 2012ko maiatzaren 31ra (biak barne).

- Epe horretatik kanpo jasotako testuak ez dira onartuko.

 

Epaimahaia eta epaia

- Epaileak Getxoko lau idazle izango dira eta epaileek ez dute ez egileen izenik ez izengoitirik ezagutuko.

- Epaileen epaia apelaezina izango da eta 2012ko irailaren 10ean ezagutaraziko da.

 

Argitaratzeko eskubidea

- Aurkezturiko idazlanak antolatzaileen esku geratuko dira. Antolatzaileek beren web guneetan edo beste komunikabide edo euskarri batzuetan argitaratu ahal izango dituzte, egilea aipatuta betiere.

 

Sariak

- Kategoria bakoitzean (sms-ak eta posta elektronikoak) sari orokor bana egongo da, bakoitza 300€-koa.

- Bestalde, eta aurrekoez gain, argazki bakoitzak testu bat izango du irabazle (sms-a eta posta elektronikoa) eta saria izango da Getxon hainbat lekutan eta datatan egingo den erakusketan agertzea.

- Antolatzaileak harremanetan jarriko dira irabazleekin telefonoz edo posta elektronikoz. Ezinezkoa balitz irabazleekin harremanetan jartzea hiru eguneko epean (epaileen emaitza ematen denetik aurrera), saria zerrendan dagoen bigarrenari emango zaio.

- Sariak eman gabe gera daitezke, baldin eta, epaimahaiaren irizpidearen arabera, idazlanek behar bezalako merezimendurik ez badute. Era berean, epaimahaiak ahalmena izango du sor litekeen bere eskumeneko edozein arazo erabakitzeko, arazo hori oinarrietan aurreikusia ez bada.

 

ArgIHIzkiak, primer concurso de textos breves basados en fotografías

 

¿Qué es?

ArgIHIzkiak es un concurso literario de Getxo, en euskera. Deberán escribirse textos breves basados en las fotografías que se ofrecen. Los euskaldunes utilizamos las palabras “argazkia”, “erretratu”, “potret” o “fotografia” para expresar el término “fotografía”, proveniente del griego “photos” (luz) y “graphis” (dibujo, escritura). “Dibujar o escribir con la luz” es, por lo tanto, el significado original de la palabra fotografía. El concurso pretende conseguir dos objetivos: por un lado, animar a la gente a leer y escribir en euskera; y, por el otro, impulsar y divulgar a los fotógrafos de Getxo y su trabajo.

 

¿Quiénes somos los organizadores?

La asociación Egizu Getxo euskaldun, la revista UK, la iniciativa Getxophoto y el Ayuntamiento de Getxo.

 

¿Cuáles son las características del concurso?

- Puede participar cualquier persona mayor de 16 años, esté empadronado en Getxo o no.

- Cada texto estará basado en una de las fotografías y el autor deberá explicar cuál es la que ha elegido (escribiendo el nombre de la fotografía y del autor).

- El concurso tendrá dos categorías: mediante sms (máximo 160 caracteres) o mediante correo electrónico (máximo 100 palabras).

- Los textos deberán estar escritos en euskera, bien sea en batua o en cualquier dialecto.

- Se admitirá cualquier tipo de texto (prosa, poesía, verso…).

- Plazo de presentación de los trabajos: del 1 al 31 de mayo.

 

Premios

- Habrá un único premio por cada categoría (sms y correo electrónico), consistente en 300€.

- Por otra parte, además de lo anterior, cada fotografía tendrá un texto ganador (sms y correo electrónico) y el premio consistirá en aparecer en las exposiciones que se realizarán en varios lugares y fechas en Getxo.

¿Dónde encontrar las bases y toda la información?

www.egizu.org/literatuta/argi-hizkiak

argi.hizkiak@gmail.com

619 935 541

 

Bases del concurso

 

Participación

- La participación en este concurso conlleva la aceptación de estas normas y de la decisión del jurado.

- Existen dos categorías: en la primera, los textos se enviarán por correo electrónico y tendrán un máximo de 100 palabras (sin contar el título); en la otra, los textos se enviarán vía sms y contendrán un máximo de 160 caracteres (incluyendo espacios y sin contar el título).

- Los textos estarán escritos en euskera, ya sea batua o cualquier dialecto.

- En este concurso puede participar cualquier persona mayor de 16 años, empadronada en Getxo o no.

- Cada texto estará basado en una de las fotografías y el autor tendrá que explicar cuál ha escogido (indicando el nombre de la fotografía y del fotógrafo).

- Se admitirán todo tipo de textos (prosa, poesía, versos…)

 

Presentación

- Los textos deberán ser originales, no publicados ni premiados anteriormente en ningún concurso, así como tampoco presentados a concurso en ningún otro lugar.

- Los datos aportados por los participantes al concurso deberán ser verdaderos y estar completos.

- Los participantes enviarán sus textos: por correo electrónico a la dirección argi.hizkiak@gmail.com, y por sms al número de teléfono 619 935 541.

- Cada participante podrá enviar un máximo de dos textos (los dos en la misma categoría o uno en cada una; los dos textos pueden referirse a la misma fotografía).

- Para poder participar es necesario mandar los siguientes datos: nombre, dos apellidos, número de teléfono y correo electrónico. Los datos se pueden mandar por sms (619 935 541) o por correo electrónico (argi.hizkiak@gmail.com).

- Los datos personales enviados sólo obrarán en poder de los organizadores y ellos garantizarán el anonimato en el proceso de selección y decisión del jurado.

- Los organizadores enviarán un mensaje a cada participante para confirmar que han recibido el(los) texto(s).

 

Plazos

- Este será el plazo para enviar los textos: desde el 1 de mayo de 2012 al 31 de mayo de 2012 (ambos inclusive).

- No se admitirán textos recibidos fuera de este plazo.

 

Derecho de publicación

- Los textos presentados quedarán en poder de los organizadores. Éstos podrán publicarlos en su página web o en cualquier otro medio de comunicación o soporte, nombrando siempre a su autor.

 

Premios

- En cada categoría (sms y correos electrónicos) habrá un único premio para cada una, consistente en 300€.

- Por otra parte, además de lo anterior, cada fotografía tendrá un texto ganador (sms y correo electrónico) y el premio consistirá en aparecer en las exposiciones que se hagan en bastantes lugares y fechas en Getxo.

- Los organizadores se pondrán en contacto con los ganadores por teléfono o por correo electrónico. Si fuera imposible contactar con los ganadores en un plazo de tres días (a partir del momento en que el jurado emita su decisión), se le otorgará el premio al que haya quedado segundo en la lista.

- El premio puede quedar desierto si, en opinión del jurado, los trabajos no tuvieran la calidad necesaria. Del mismo modo, el jurado tendrá capacidad para decidir cualquier problema que pudiera surgir en su competencia, si dicho problema no está previsto en las bases.

RIO DE JANEIRO 04.12.2014

DIRA PAES, homenageada da 18 Mostra Tiradentes. Local Marina Barra Clube. Foto: LEO LARA/UNIVERSO PRODUCAO

 

Landako Elkartegian elkartu dira maiatzeko udal hauteskundeetan EAJ-PNVren izenean aurkeztu direnak aurkezteko. Igor Agirre (Mallabia), Andoni Agirrebeitia (Amorebieta-Etxano), Erramun Osa (Garai), Iñaki Totorikaguena (Iurreta), Jol Gisasola (Ermua), Alberto Arancibia (Zaldibar), Eneko Etxebarria (Abadiño), Gorka Garate (Atxondo), Beñat Gorospe (Otxandio), Roland Isoird (Berriz), Joseba Mujika (Elorrio), Oskar Zarrabeitia (Izurtza), Julen Uribelarrea (Mañaria) eta Aitziber Irigoras (Durango) izan dira aukeratuak, bakoitza bere herriko alkatetzarako. Itxaso Atutxa eta Unai Rementeria han izan dira.

Landako Elkartegian elkartu dira maiatzeko udal hauteskundeetan EAJ-PNVren izenean aurkeztu direnak aurkezteko. Igor Agirre (Mallabia), Andoni Agirrebeitia (Amorebieta-Etxano), Erramun Osa (Garai), Iñaki Totorikaguena (Iurreta), Jol Gisasola (Ermua), Alberto Arancibia (Zaldibar), Eneko Etxebarria (Abadiño), Gorka Garate (Atxondo), Beñat Gorospe (Otxandio), Roland Isoird (Berriz), Joseba Mujika (Elorrio), Oskar Zarrabeitia (Izurtza), Julen Uribelarrea (Mañaria) eta Aitziber Irigoras (Durango) izan dira aukeratuak, bakoitza bere herriko alkatetzarako. Itxaso Atutxa, Ana Otadui eta Unai Rementeria han izan dira.

Day 1 of our Mt Kailash kora, and most of us opted to walk the first section, from Darchen to Tarboche, just beyond which, at the foot of Chuku monastery, we rendezvoused with the rest of the group, and our yaks which were carrying our main packs. It's the main starting point for the trek these days, with most groups driving there from Darchen. There's some big construction work going on on the other side of the valley, which does not bode well.

 

We'd been able to leave stuff in the jeeps back at the guest house, so our main packs only had what we needed for the four day trek. Carol and Tashi had decided to allow us one more day than the itinerary, and it proved a wise decision. More practiced pilgrims manage to complete the kora in one day, but most allow three, whether on foot or on pony (which seemed a popular option with many of the Hindu pilgrim groups. For large stretches of the first day we were walking amidst pony packs.

 

The route took us up the wide, stony river valley of the Lha-chu, which grew gradually narrower and the mountain sides steeper as we climbed. Lots of water running off the mountains. For most of the day the low grey cloud kept Mt Kailash (and other peaks) hidden from view, aside from one magical moment as we passed below the west face, and the clouds lifted to reveal a snow topped peak.

 

After lunching in a sheltered spot, we continued on to our overnight camp at Dira-puk monastery - by the time we got there it has started to sleet. Thankfully, our tents were up and we could gather in the dining tent for tea and biscuits. Time for Fran and I to take a quick side trip up to see Mt Kailash's shiny black face..... albeit with a scattering of snow.

 

en.wikipedia.org/wiki/Tibet

en.wikipedia.org/wiki/Ngari

en.wikipedia.org/wiki/Mount_Kailash

www.sacred-destinations.com/tibet/mount-kailash

www.walkopedia.net/walks/display-walk.asp?WalkID=1

 

IMG_8878

,després em dirà ;_ avui no piquen !

FESTIVAL DO RIO 2013 - 29 DE SETEMBRO - ARMAZÉM DA UTOPIA - CINE ENCONTRO - FILME: OS AMIGOS

TIRADENTES/MG - 24.01.2015 - 18ª MOSTRA DE CINEMA DE TIRADENTES. Descrição: Seminário Debate - Tema: O Percurso de Dira Paes. Convidados: Cláudio Assis, Dira Paes, Guilherme Coelho, Rosemberg Cariry. Mediador: Pedro Maciel Guimarães. Local: Cine-Teatro SESI © Biel Machado/Universo Producao

AGORAren lehen lopaketa / Primer encuentro de AGORA

 

Lurraldeko 300 agente Agora proiektura gehitu dira Arabako ekimenak bultzatzeko / Cerca de 300 agentes del territorio se suman a ÁGORA para crear iniciativas que relancen Álava

2016.01.22

RIO DE JANEIRO 04.12.2014

DIRA PAES, homenageada da 18 Mostra Tiradentes. Local Marina Barra Clube. Foto: LEO LARA/UNIVERSO PRODUCAO

 

Minolta Dynax 500si w Sigma 28-200, Retropan 320

Landako Elkartegian elkartu dira maiatzeko udal hauteskundeetan EAJ-PNVren izenean aurkeztu direnak aurkezteko. Igor Agirre (Mallabia), Andoni Agirrebeitia (Amorebieta-Etxano), Erramun Osa (Garai), Iñaki Totorikaguena (Iurreta), Jol Gisasola (Ermua), Alberto Arancibia (Zaldibar), Eneko Etxebarria (Abadiño), Gorka Garate (Atxondo), Beñat Gorospe (Otxandio), Roland Isoird (Berriz), Joseba Mujika (Elorrio), Oskar Zarrabeitia (Izurtza), Julen Uribelarrea (Mañaria) eta Aitziber Irigoras (Durango) izan dira aukeratuak, bakoitza bere herriko alkatetzarako. Itxaso Atutxa eta Unai Rementeria han izan dira.

AGORAren lehen lopaketa / Primer encuentro de AGORA

 

Lurraldeko 300 agente Agora proiektura gehitu dira Arabako ekimenak bultzatzeko / Cerca de 300 agentes del territorio se suman a ÁGORA para crear iniciativas que relancen Álava

2016.01.22

Day 1 of our Mt Kailash kora, and most of us opted to walk the first section, from Darchen to Tarboche, just beyond which, at the foot of Chuku monastery, we rendezvoused with the rest of the group, and our yaks which were carrying our main packs. It's the main starting point for the trek these days, with most groups driving there from Darchen. There's some big construction work going on on the other side of the valley, which does not bode well.

 

We'd been able to leave stuff in the jeeps back at the guest house, so our main packs only had what we needed for the four day trek. Carol and Tashi had decided to allow us one more day than the itinerary, and it proved a wise decision. More practiced pilgrims manage to complete the kora in one day, but most allow three, whether on foot or on pony (which seemed a popular option with many of the Hindu pilgrim groups. For large stretches of the first day we were walking amidst pony packs.

 

The route took us up the wide, stony river valley of the Lha-chu, which grew gradually narrower and the mountain sides steeper as we climbed. Lots of water running off the mountains. For most of the day the low grey cloud kept Mt Kailash (and other peaks) hidden from view, aside from one magical moment as we passed below the west face, and the clouds lifted to reveal a snow topped peak.

 

After lunching in a sheltered spot, we continued on to our overnight camp at Dira-puk monastery - by the time we got there it has started to sleet. Thankfully, our tents were up and we could gather in the dining tent for tea and biscuits. Time for Fran and I to take a quick side trip up to see Mt Kailash's shiny black face..... albeit with a scattering of snow.

 

en.wikipedia.org/wiki/Tibet

en.wikipedia.org/wiki/Ngari

en.wikipedia.org/wiki/Mount_Kailash

www.sacred-destinations.com/tibet/mount-kailash

www.walkopedia.net/walks/display-walk.asp?WalkID=1

 

IMG_8895

Arbusto o arbolito perennifolio de hasta 6 m de alto. Ramillas densamente cubiertas de tomento oscuro, después se vuelven glabras, ramificación pinnada. Hojas opuestas, obovadas, de 1-2 cm de largo, obtusas, enteras o algo dentadas, de color verde oscuro brillante. Flores con sépalos verdosos y estambres amarillos, muy pequeñas, con perfume a vainilla. Frutos en bayas pequeñas, rojo anaranjadas y globosas. Especie nativa de Chile. En Iturraran se encuentra en la zona 6.

 

Zuhaixka hosto-iraunkorra, 6 m-rainoko garaierakoa. Adaxkak ilupa ilunez bete-beterik, gero ilegabe bihurtzen dira, adardura pinnatua. Hostoak aurkajarrita, 1-2 cm-ko luzerakoak, kamutsak, osoak edo hortz batzuekin, kolore berde ilun distiratsua. Loreak sepalo berdedunak eta lorezil horiak, oso txikiak, banila usaiarekin. Fruituak baia txikietan, gorri laranja kolorekoak eta globokarak. Espeziea jatorriz Txilekoa da. Iturraranen 6. gunean dago.

 

Arbuste ou petit arbre à feuillage persistant de 6 m de hauteur. Branchettes densément couvertes de tomentum foncé, ensuite deviennent glabres, ramification avec des pinnes. Feuilles opposées, ovales, de 1-2 cm de long, obtuses, entières ou un peu dentelées, de couleur vert foncé brillant. Fleurs avec sépales verdâtres et étamines jaunes, très petits, au parfum de vanille. Fruits en baies petites, rouge orangé et globuleuses. Espèce originaire du Chili. À Iturraran il se trouve dans la zone 6.

 

Evergreen bush or small tree up to 6 m tall. Twigs are densely covered in dark tomentum, later they turn glabrous, pinnate ramification. Leaves are opposite, obovate, 1-2 cm long, obtuse, entire or somewhat serrate, and shiny dark green. Flowers with greenish sepals and yellow stamens, are very small with vanilla perfume. Fruit in small berries, orangey red and globous. Species native to Chile. In Iturraran it can be found in zone 6.

FESTIVAL DO RIO 2014 - 02 DE OUTUBRO DE 2014 - ESTAÇÃO NET RIO - FILME: ENCANTADOS - FOTO: CHRISTIAN RODRIGUES

Landako Elkartegian elkartu dira maiatzeko udal hauteskundeetan EAJ-PNVren izenean aurkeztu direnak aurkezteko. Igor Agirre (Mallabia), Andoni Agirrebeitia (Amorebieta-Etxano), Erramun Osa (Garai), Iñaki Totorikaguena (Iurreta), Jol Gisasola (Ermua), Alberto Arancibia (Zaldibar), Eneko Etxebarria (Abadiño), Gorka Garate (Atxondo), Beñat Gorospe (Otxandio), Roland Isoird (Berriz), Joseba Mujika (Elorrio), Oskar Zarrabeitia (Izurtza), Julen Uribelarrea (Mañaria) eta Aitziber Irigoras (Durango) izan dira aukeratuak, bakoitza bere herriko alkatetzarako. Itxaso Atutxa, Ana Otadui eta Unai Rementeria han izan dira.

TIRADENTES/MG - 24.01.2015 - 18ª MOSTRA DE CINEMA DE TIRADENTES. Descrição: Seminário Debate - Tema: O Percurso de Dira Paes. Convidados: Cláudio Assis, Dira Paes, Guilherme Coelho, Rosemberg Cariry. Mediador: Pedro Maciel Guimarães. Local: Cine-Teatro SESI © Biel Machado/Universo Producao

...belíssima no Baixio das Bestas!

AGORAren lehen lopaketa / Primer encuentro de AGORA

 

Lurraldeko 300 agente Agora proiektura gehitu dira Arabako ekimenak bultzatzeko / Cerca de 300 agentes del territorio se suman a ÁGORA para crear iniciativas que relancen Álava

2016.01.22

Hacerte el amor es parte de este ritual real, Saber como seguir las pausas del corazón, tratar de confirmar las sombras destino hoy , tomar hasta olvidar que siento

en el corazón por ti

RIO DE JANEIRO 04.12.2014

DIRA PAES, homenageada da 18 Mostra Tiradentes. Local Marina Barra Clube. Foto: LEO LARA/UNIVERSO PRODUCAO

 

AGORAren lehen lopaketa / Primer encuentro de AGORA

 

Lurraldeko 300 agente Agora proiektura gehitu dira Arabako ekimenak bultzatzeko / Cerca de 300 agentes del territorio se suman a ÁGORA para crear iniciativas que relancen Álava

2016.01.22

Another complete set. Please meet (from left) Dita, Dira, Dunda and Dinda.

Landako Elkartegian elkartu dira maiatzeko udal hauteskundeetan EAJ-PNVren izenean aurkeztu direnak aurkezteko. Igor Agirre (Mallabia), Andoni Agirrebeitia (Amorebieta-Etxano), Erramun Osa (Garai), Iñaki Totorikaguena (Iurreta), Jol Gisasola (Ermua), Alberto Arancibia (Zaldibar), Eneko Etxebarria (Abadiño), Gorka Garate (Atxondo), Beñat Gorospe (Otxandio), Roland Isoird (Berriz), Joseba Mujika (Elorrio), Oskar Zarrabeitia (Izurtza), Julen Uribelarrea (Mañaria) eta Aitziber Irigoras (Durango) izan dira aukeratuak, bakoitza bere herriko alkatetzarako. Itxaso Atutxa eta Unai Rementeria han izan dira.

FESTIVAL DO RIO 2014 - 30 DE OUTUBRO DE 2014 - ESTAÇÃO NET RIO - FILME: ENCANTADOS - FOTO: CONRADO KRIVOCHEIN

Urtero lez, EAJ-PNVren ordezkariak hurbildu dira gaur Arriaga Antzokira Bilbo Zaharra Euskaltegia ren deiari erantzunez. Andoni Ortuzarrek, Itxaso Atutxak, Mireia Zarate Agirrek, Ana Esther Furundarenak eta Aitor Estebanek, besteak beste, parte hartu dute klasiko bihurtu den Klasikoen Irakurketa Jarraituan. Hamargarren edizio honetan, Itxaro Bordaren '%100 Basque' izan da lan aukeratua. Zorionak eta eskerrik asko, Bilbo Zaharra Euskaltegia!

Landako Elkartegian elkartu dira maiatzeko udal hauteskundeetan EAJ-PNVren izenean aurkeztu direnak aurkezteko. Igor Agirre (Mallabia), Andoni Agirrebeitia (Amorebieta-Etxano), Erramun Osa (Garai), Iñaki Totorikaguena (Iurreta), Jol Gisasola (Ermua), Alberto Arancibia (Zaldibar), Eneko Etxebarria (Abadiño), Gorka Garate (Atxondo), Beñat Gorospe (Otxandio), Roland Isoird (Berriz), Joseba Mujika (Elorrio), Oskar Zarrabeitia (Izurtza), Julen Uribelarrea (Mañaria) eta Aitziber Irigoras (Durango) izan dira aukeratuak, bakoitza bere herriko alkatetzarako. Itxaso Atutxa eta Unai Rementeria han izan dira.

Ramiro González diputatu nagusia eta Pilar Garcia de Salazar diputatu nagusiordea Michelinek Araian duen logistika gune handituaren inaugurazioan izan dira / El Diputado General, Ramiro González, Y la Teniente Diputado General, Pilar García de Salazar, han asistido a la inauguración de la ampliación de centro logístico de Michelin en Araia.

2016.03.04

AGORAren lehen lopaketa / Primer encuentro de AGORA

 

Lurraldeko 300 agente Agora proiektura gehitu dira Arabako ekimenak bultzatzeko / Cerca de 300 agentes del territorio se suman a ÁGORA para crear iniciativas que relancen Álava

2016.01.22

AGORAren lehen lopaketa / Primer encuentro de AGORA

 

Lurraldeko 300 agente Agora proiektura gehitu dira Arabako ekimenak bultzatzeko / Cerca de 300 agentes del territorio se suman a ÁGORA para crear iniciativas que relancen Álava

2016.01.22

Iruñeko Topaketak 72-22 memoria artistikoko proiektua. 2023ko urriaren 3-20ra Baluarten egindako erakusketa non dialdiaren bost proiektu irabazleak erakutsi dira. Rocio Wittiben "Ciudad Deriva"; Aizpea De Atxaren "Al Sol / Eguzkitan"

; Joseba Torreren "Estudio sonoro de tiempo, espacio y materia" eta Juan José Eslavaren "Tanta i intzi tanta" proiektuekin batera.

 

Day 1 of our Mt Kailash kora, and most of us opted to walk the first section, from Darchen to Tarboche, just beyond which, at the foot of Chuku monastery, we rendezvoused with the rest of the group, and our yaks which were carrying our main packs. It's the main starting point for the trek these days, with most groups driving there from Darchen. There's some big construction work going on on the other side of the valley, which does not bode well.

 

We'd been able to leave stuff in the jeeps back at the guest house, so our main packs only had what we needed for the four day trek. Carol and Tashi had decided to allow us one more day than the itinerary, and it proved a wise decision. More practiced pilgrims manage to complete the kora in one day, but most allow three, whether on foot or on pony (which seemed a popular option with many of the Hindu pilgrim groups. For large stretches of the first day we were walking amidst pony packs.

 

The route took us up the wide, stony river valley of the Lha-chu, which grew gradually narrower and the mountain sides steeper as we climbed. Lots of water running off the mountains. For most of the day the low grey cloud kept Mt Kailash (and other peaks) hidden from view, aside from one magical moment as we passed below the west face, and the clouds lifted to reveal a snow topped peak.

 

After lunching in a sheltered spot, we continued on to our overnight camp at Dira-puk monastery - by the time we got there it has started to sleet. Thankfully, our tents were up and we could gather in the dining tent for tea and biscuits. Time for Fran and I to take a quick side trip up to see Mt Kailash's shiny black face..... albeit with a scattering of snow.

 

en.wikipedia.org/wiki/Tibet

en.wikipedia.org/wiki/Ngari

en.wikipedia.org/wiki/Mount_Kailash

www.sacred-destinations.com/tibet/mount-kailash

www.walkopedia.net/walks/display-walk.asp?WalkID=1

 

IMG_8880

Arbol caducifolio de hasta 20 m de alto. Corteza lisa, de color gris claro, ramas gruesas, verde grisáceas, glabras. Hojas oval-oblongas, de 10-12 cm de largo por 6-9 cm de ancho, margen entero, pero dispersamente dentado en plantas jóvenes, ápice acuminado, base redondeada, haz verde oscuro, envés más claro, con los nervios densamente cubierto de pubescencia sedosa, 8-12 pares de nervios secundarios. Flores masculinas en capítulos globosos, estambres largos y blancos. Frutos en forma de sámara, de 2,5 cm de largo, agrupados en capítulos globosos. Especie nativa del suroeste de China y del Tibet. En Iturraran se encuentra en la zona 3.

 

Zuhaitz hostoerorkorra, 20 m arte neur dezakeena. Azala leuna, gris argia, adarrak lodiak, berde grisaxkak, glabroak. Hostoak obal-luzangak dira, luzeran 10-12 cm-koak eta zabaleran 6-9 cm-koak, ertza osoa, baina han-hemenka horzduna landare gazteetan, muturra puntaluzea, oinarria borobildua, gainaldea berde iluna, azpialdea argiagoa, zainak ilaun zetakaraz oso estaliak, bigarren mailako 8-12 zain pare. Lore arrak kapitulu esferikoetan, lorezilak luzeak eta zuriak. Fruituak samara forman, luzeran 2,5 cm-koak, kapitulu esferikoetan bilduak. Espeziea, jatorriz, Txina hego-mendebaldekoa eta Tibetekoa da. Iturraranen 3. gunean dago.

 

Arbre à feuillage caduc atteignant 20 m de haut. Écorce lisse, de couleur gris clair, branches épaisses, vert grisâtre, glabres. Feuilles ovales oblongues, de 10-12 cm de long sur 6-9 cm de large, bord entier, mais un peu dentelé chez les individus jeunes, sommet acuminé, base arrondie, adaxial vert foncé, abaxial plus clair, avec les nervures densément recouvertes de pubescence soyeuse, 8-12 paires de nervures secondaires. Fleurs masculines en capitules globuleux, étamines longs et blancs. Fruits en forme de samare, de 2,5 cm de long, regroupés en capitules globuleux. Espèce originaire du sud-ouest de la Chine et du Tibet. À Iturraran elle se trouve dans la zone 3.

 

Deciduous tree up to 20 m in height. Bark is smooth, light grey; thick, greyish green, glabrous branches. Leaves are oval-oblong, 10-12 cm long by 6-9 cm wide, entire margin, but dispersely serrate in young plants, acuminate apex, rounded base, dark green upper side, lighter underside with veins densely covered in silky pubescence, 8-12 pairs of secondary nerves. Male flowers in globose capitula; long, white stamens. Fruit is samara-shaped, 2.5 cm long, grouped in globose capitula. Species native to Southwestern China and Tibet, in Iturraran it can be found in zone 3.

Kaixo,

hemen pasatzen dizut osteguneko Pintxo-Tertuliarako dokumentazioa

(Herrikon, 19.15etan). Gogoratu gaiak hauek izango dira:

 

1. Zutik Euskal Herria: Balorazioa.

2. Sorturen funtzionamendua etorkizunean.

3. EH Bilduren transiziozko egitura berriak.

 

Eztabaida arintzeko asmotan, eskertuko genizueke bilerara etorriko

bazinaten dokumentazioa irakurrita eta galderen erantzunak pentsatuta.

Pintxo eta edarak dohainik!

 

Pintxo Tertulia baino lehenago, 19.00etan euskal preso eta iheslarien

aldeko mobilizazioa egingo dugu Consum-en aurrean (Juan Bautista Uriarten).

Etorri!

 

*Bestetik, bidaltzen dizugu ere gaurko eraso larriaren aurrean Sortutik

egiten dugun irakurketa.*

 

Hola,

 

aquí te pasamos la documentación para la Pintxo-Tertulia del jueves (en la

Herriko a las 19.00 h.). Recuerda que los temas serán:

 

1.

*Zutik Euskal Herria: Valoración. *

2.

*Funcionamiento de Sortu en el futuro. *

3. *Estructuras de transición de EH Bildu.*

 

*Con la intención de facilitar el debate, te agradeceríamos que acudieras a

la reunión con la documentación leída y las respuestas a las preguntas

pensadas. ¡Pichos y bebida gratis!**Antes de la Pintxo-Tertulia, a las

19.00 horas nos concentraremos junto al Consum, en Juan Bautista Uriarte, a

favor de los presos y huidos vascos. ¡**Acude!*

 

*Por otra parte, te enviámos también la lectura que hacemos desde Sortu en

relación a los graves ataques sufridos durante el día de hoy.*

 

*[image: Imágenes integradas 2] [image: Imágenes integradas 1]*

 

*www.sortu.net *

*sortu.galdakao@gmail.com *

1 2 ••• 27 28 30 32 33 ••• 79 80