View allAll Photos Tagged Comprendre

Tara Expéditions organise des expéditions pour étudier et comprendre l'impact des changements climatiques sur nos océans.

 

Tara Expeditions organizes expeditions to study and understand the impact of climate change on our oceans

- See more at: oceans.taraexpeditions.org/m/qui-est-tara/#sthash.lFf3rtS...

Il est évident que je passe à côté de quelque chose... Une blague, une histoire ? Voir une expression très connue dans les pays anglais .

La traduction :« aucun suiveur autorisé, l'amour trouvera le chemin ».

En cherchant un peu, je tombe sur un blogg sur le tissu (? ) où il y a une gravure représentant la même scène. Je vais enfin tout comprendre...

Mais sur la gravure, il y a ces questions :

"Aucun suiveur autorisé." La fille est-elle passée par le tuyau d'évacuation pour voir son petit ami ? Quel est ce panier géant sur lequel il est assis ? Et la vieille femme à l'arrière-plan dira-t-elle sur eux ?

A.Silvester?

//////////////////////////////////

ADDITIF 07/2024

No Followers Allowed. Love will find out the way.

M.Burr. S: www.jrholocollection.com

/////////////////////////////

 

textileranger.com/2015/10/23/the-trials-of-courtship-in-1...

 

Retour case départ.

Pourtant, déjà vu cette stéréo !

Sur un site marchand, une photo de la même scène, même décor, un jeune homme est penché sur la femme toujours dans son trou d'égout, mais elle est habillée en bourgeoise.

Personne ne les observe à la fenêtre, est-ce cette femme qui est descendue et est maintenant à son tour dans le trou ? Pour trouver l'amour ?

Persuadée que si cela marche pour une cela marche pour deux .

Je donne ma langue au chat*

 

Une stéréo énigmatique, dont les couleurs ont à peine jauni, par contre très plate niveau stéréoscopique !

C'est en studio néanmoins !

Aucune indication sur le photographe.

 

*Expression française voulant dire, je ne sais pas du tout, aidez-moi !

  

It is obvious that I am missing something... A joke, a story?

See an expression very well known in English countries .

The translation: «no authorized follower, love will find the way»

Looking a little bit I come across a blogg on the fabric ( ? )where there is an engraving representing the same scene.

I will finally understand everything...

But on the engraving there are these questions:

"No authorized follower." Did the girl go through the drain pipe to see her boyfriend? What is this giant basket on which he sits? And will the old woman in the background say about them?

  

textileranger.com/2015/10/23/the-trials-of-courtship-in-1...

 

Back to square one.

Yet already seen this stereo!

On a commercial site, a photo of the same scene, a young man is leaning over the woman still in her sewer hole, but dressed as a bourgeois.

No one is watching them at the window, is it this woman who has come down and is now in turn in the hole? To find love?

Convinced that if it works for one it works for two .

I give my tongue to the cat*

An enigmatic stereo, whose colors have barely yellowed, on the other hand very very flat stereoscopic level!

It is in studio yet!

No indication on the photographer.

 

*French means I don’t know at all help me!

   

HELP CHILDREN Positive, HIV/AIDS in Bahia ,Brasil

This children need support or DIED

 

83 AMIGOS do FLICKR FotografandoVIDA ,

 

AJUDE A AJUDAR COM O SEU OLHAR

Ayuda a ayudar con tu mirar

HELP AIDS CHILDREN in Bahia,Brasil, HIV POSITIVE, need support or died

 

CNPJ 07.852.787/0001-69

 

ABRACE ESTA CAUSA

FOTOS PARA A VIDA

 

FACA um donativo e coloque uma fotografia sua ajudando a campanha a CRESCER

A sua doação, podem salvar vidas de crianças com HIV-AIDS em Salvador-Bahia-Brasil

Poste sua foto e faça sua doação:

 

Instituição Assistêncial Beneficente Conceição Macedo

País: Brasil

Banco: Banco do Brasil

N. do Banco: 001

Agência: 0904-0

Conta corrente: 254.651-5

Código SWIFT: BRASBRRJSDR

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Instituição Beneficente Conceição Macedo

 

Cuidando de crianças com AIDS

 

Rua Santa Veruza, 108 – Pernambués

 

Salvador da Bahia

Bahia

Brasil

 

________________________________________________________

  

HELP AIDS CHILDREN in Bahia,Brasil, HIV POSITIVE, need support or died

www.flickr.com/photos/abnjunior/2076601447/

 

www.flickr.com/photos/2007jolie/2050073242/

www.flickr.com/photos/21guilherme/2052740880/

www.flickr.com/photos/umpropelamordedeus/2004214404/

www.flickr.com/photos/fotolomania/2051559371/

www.flickr.com/photos/amandavivan/2073656180/

www.flickr.com/photos/valeria/2053020605/

www.flickr.com/photos/anasanteiro/2057101754/

www.flickr.com/photos/antinea/1999868682/

www.flickr.com/photos/letta/2048914340/

www.flickr.com/photos/sadi_973/2066628799/

www.flickr.com/people/omeuanel/

www.flickr.com/photos/bemattos/2042246959/

www.flickr.com/photos/beasasse/2065918006/

www.flickr.com/photos/caboclamorena/

www.flickr.com/photos/carla_e_bruno/2049270343/

www.flickr.com/photos/81124164@N00/2054024330/

www.flickr.com/photos/claufogolin/2046970930/

www.flickr.com/photos/cristianosoares/2044797892/

www.flickr.com/photos/dalnunes/2058898092/

www.flickr.com/photos/dimas_benedict/2054050731/

www.flickr.com/photos/doraaraujo/2049296043/

www.flickr.com/photos/dulce_vasconcelos/1992815188/

www.flickr.com/photos/ebald/2037921469/

www.flickr.com/photos/bjomeliga/

www.flickr.com/photos/bombeador/2076325148/

www.flickr.com/photos/eduardorebello/2061703349/

www.flickr.com/photos/elianabotan/2053446160/

www.flickr.com/photos/eloisa/1981619076/

www.flickr.com/photos/ernanib/2043229704/

www.flickr.com/photos/m_cali/2006488540/

www.flickr.com/photos/fabiolarebello/1374490385/

www.flickr.com/photos/flaviob/2057831003/

www.flickr.com/photos/fatinhacosta/1374827858/

www.flickr.com/photos/fernandafronza/2047766828/

www.flickr.com/photos/52815054@N00/2030899771/

www.flickr.com/photos/frederico_mendes/2033876501

www.flickr.com/photos/gigliane/2040943803/

www.flickr.com/photos/giselleazevedo/2055372959/

www.flickr.com/photos/grace_flowers/2046328495/

www.flickr.com/photos/15104480@N03/2057568923/

www.flickr.com/photos/ivano_bettati/2061289300/

www.flickr.com/photos/jairo_abud/2049061313/

www.flickr.com/photos/janinebergmann/2053994395/

www.flickr.com/photos/rnmori/2055982188/

www.flickr.com/photos/jiintonic/2072070800/

www.flickr.com/photos/leonor7/2063854672/

www.flickr.com/photos/leley1/2002088984/

www.flickr.com/photos/liacostacarvalho/192101377/

www.flickr.com/photos/bbporfirio/2046375258/

www.flickr.com/photos/lilivc/2046199423/

www.flickr.com/photos/lufilizola/1815352368/

www.flickr.com/photos/mallmix/2062520145/

www.flickr.com/photos/marcelomendonca/2035340342/

www.flickr.com/photos/marcia_marton/2058840285/

www.flickr.com/photos/margaperola/1979002467/

www.flickr.com/photos/mariacastro/2051649807/

www.flickr.com/photos/marianemedeiros/2045458576/

www.flickr.com/photos/8905422@N03/2052449621/

www.flickr.com/photos/max_tuta/2042628836/

www.flickr.com/photos/mcorreia/2057136558/

www.flickr.com/photos/miekevos/2018913317/

www.flickr.com/photos/miss_vieira/2044908499/

www.flickr.com/photos/monnik/2053195633/

www.flickr.com/photos/paulokawai/2045796695/

www.flickr.com/photos/raquelsantana/2058085770/

www.flickr.com/photos/redart_photo/2047631830/

www.flickr.com/photos/9121646@N07/2047962263/

www.flickr.com/photos/f0t0gr4fi4/2077113205/

www.flickr.com/photos/sonia_mourao/1990482474/

www.flickr.com/photos/solamore/2054847969/

www.flickr.com/photos/stella_foto/2043163214/

www.flickr.com/photos/tglow/2050902207/

www.flickr.com/photos/66179962@N00/2061875399/

www.flickr.com/photos/f0t0gr4fi4/2077113205/

www.flickr.com/photos/umdiaumafoto/1999468345/

www.flickr.com/photos/umechan/2048601580/

www.flickr.com/photos/rwerson/2052690112/

www.flickr.com/photos/zitakamugira/2056360339/

www.flickr.com/photos/zillig/1984741365/

 

83 FotografandoVIDA, na campanha "AJUDE a Abraçar com o seu OLHAR)

 

TEXTO DO ERNANIB:

 

Há o tempo de plantar e o tempo de colher. Todos nós temos presa para viver, nunca de morrer. Temos tempo para a internet, para um amigo, para brincar, para trabalhar, mas nunca temos tempo para parar e ajudar. Temos tempo para ver TV, ler jornais, um bom livro, mas nunca tempo para ler um pedido de ajuda.

Mas há quem não tem mais tempo. Quem não teve tempo de plantar. Quem mal tem tempo para brincar. Quem mal vai ter tempo de dizer: “Eu te amo mamãe, papai!!!”. Porque em algum lugar alguém não teve tempo para parar e ler essa mensagem, para procurar saber do que se tratava, sobre quem se estava falando, de procurar saber como poderia ajudar; já que quem deveria ajudar não acha tempo para isso, porque não acha importante, porque é um investimento que não tem retorno no curto espaço de tempo ou porque acha que seu tempo é valioso demais para gastar com quem não tem tanto tempo de vida assim.

Pare um momento. Procure se informar, ler, ajudar. Quem já conta os segundos para a despedida final vai agradecer de coração por esses poucos instantes de tempo, que você dedicou a elas.

Não deixe que o relógio das vidas delas pare só porque você não queria perder tempo. Ajude!!! Divulge!!! Dê corda nesses pequenos relógios de vida.

_____________________________________________________

There is a time for planting and a time for harvesting. We are all in a hurry to live, not to die.We have time for internet, for friends, for playing, for working and we never have time to stop and help others. We have time for watching TV, reading the papers or a good book but we never have time for reading a message asking for help.

But there are the ones who don’t have any more time to lose. The ones who didn’t have time to plant. That barely have time to play. That won’t have time to say “I love you, mom, dad”. Because someone, somewhere didn’t have time to read this message, to try to know what it means, to try to know how to help. Because many times who could help don’t have the time, because it’s not an investment with short term interest or because thinks its time is too valuable to spend with somenone who doesn’t have that much time.

Stop for a moment.Try to read and get informed. The children that are about to say their goodbyes to life will be thankful for these few moments you took to help them.. Don’t let their life clocks stop just because you didn’t want to waste your time. Help them! Spread the word! Wind up these little life clocks

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Hay momentos para sembrar, y otros para recoger la cosecha. Todos tenemos tiempo para vivir, nunca para morir. Tenemos tiempo para Internet, para un amigo, para jugar, para trabajar, pero nunca tenemos tiempo para detenernos y ayudar. Tenemos tiempo para ver Tele, leer periódicos, un buen libro, pero nunca tiempo para leer un pedido de ayuda.

 

Pero hay quienes ya no tienen más tiempo. Quien no tuvo tiempo para sembrar. Que apenas tiene tiempo para jugar, y que quizás tampoco no va a tener tiempo para decir "Yo te amo mamá! papá!

 

Porque en algún lugar alguien no tuvo tiempo para detenerse a leer este mensaje, para tratar de entender de qué se trataba, de quién se estaba hablando, de entender cómo se podía ayudar; ya que quien debería ajudar no consigue tiempo para esto, porque no lo considera importante, porque es una inversión que no tiene retorno en un corto espacio de tiempo o porque cree que su tiempo es mucho más valioso como para gastarlo con quien no tiene tanto tiempo de vida.

 

Detente un momento. Procura Informarte, leer, ayudar.

 

Quienes cuentan los segundos para la despedida final van agradecer de corazón por ese gesto, por haber leido éstas líneas.

 

No dejes que el reloj de la vida de esas personas pare porque no querías perder tiempo.

  

Ayuda! Divulga! Dale cuerda a esas pequeñas manecillas del reloj de la vida!

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

FRENCH

 

AIDEZ LES ENFANTS séropositifs à Bahia, au Brésilè

Sans aide, ces enfants vont MOURIR

 

Il y a un temps pour planter et un temps pour récolter. Nous nous dépêchons tous de vivre, pas de mourir. Nous trouvons du temps pour l’Internet, pour nos amis, pour nous amuser, pour travailler mais jamais pour nous arrêter un instant et aider les autres. Nous trouvons le temps de regarder la télévision, de lire les journaux ou un bon livre mais jamais de lire un appel à l’aide.

Mais il y a ceux qui n’ont plus de temps à perdre. Ceux qui n’ont pas eu le temps de planter. Qui ont à peine le temps de jouer. Qui n’auront pas le temps de dire « Je vous aime, maman, papa » parce que quelqu’un, quelque part n’aura pas eu le temps de lire ce message, d’essayer de comprendre sa signification, de voir comment aider. Parce que beaucoup de gens qui pourraient aider n’ont pas le temps, parce que ce n’est pas un investissement rentable à court terme ou parce qu’ils pensent que leur temps est trop précieux pour le consacrer à des gens qui n’en ont plus pour longtemps.

Arrêtez-vous un instant. Essayez de lire, de vous informer. Les enfants qui sont sur le point de dire adieu à la vie vous seront reconnaissants des quelques moments que vous aurez pris pour les aider. Ne laissez pas le temps s’arrêter pour eux parce que vous ne vouliez pas perdre le votre. Aidez-les! Faites passer le message! Remontez les pendules de ces petites vies.

  

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Carta do Padre Alfredo

IBCM

 

Prezado Amigo,a,

Em nome das 39 crianças com AIDS da IBCM e das 250 famílias assistidas, agradeço-lhe de coração.

Somos mais de 22 voluntári@s, igualmente pesaros@s com o fechamento da creche.

Nesta segunda-feira, graças à generosidade de muitas pessoas como vc, estaremos abrindo provisoriamente a creche, em regime de 1/2 turno (das 14 às 17h). Ainda não é o ideal, mas já ameniza a fome e o sofrimento destas crianças em grave situação de risco.

Obrigado pela sua generosidade. Divulgue a nossa causas e conte sempre com nossa gratidão e reconhecimento.

Feliz Natal!

pe Alfredo

 

OBRIGADA, não se esqueçam do vosso donativo.

Dia 1 de Dezembro é dia Mundial da SIDA AIDS

 

83 amigos ABRAÇANDO!

 

(1 Anónimo)

 

2007jolie

21guilherme

Alberto Nogueira

A.Suther Photography

Adriana

Amanda Vivan

Ana Valeria

Ana Maria Santeiro

antinea

Arlete

@rmando

BB

Be Mattos

Beatriz Sasse

Conceição Costa

Carla & Bruno

Claudia Pinelli

claudio.marcio2

claufogolin

Cristiano Soares

Dal Nunes

Daniela Duarte Moreira

Dimas Benedict

dora.araujo

Dulce de V

Edgardo Balduccio

Eduardo Amorim

Eduardo Rebello

Eliana Botan

eloisavh

Emy Mamede

Ernanib

Eu M

FABIOLA MEDEIROS

F£a

Fatinha Costa

Fernanda Fronza

FIDALGO 72

Frederico Mendes

Gigliane Pefrei

Giselle

Graça Vargas - Flowers

GreenHouse

Ivano Bettati

Jairo BD

Janine Bergmann

Japa em Floripa

jiintonic

Leonor Nazaré Martins

Leley

Leti-ta

Lia Costa Carvalho

Lili Vieira de Carvalho

lu filizola

mallmix

Marcelo Mendonça design

Márcia Marton

margaridaperola

Maria Castro

Mariane Medeiros

Marilene Simão Imagens

max tuta noronha

Messias Correia

Mieke Vos

miss vieira

Mônnik

Paulo Kawai

Perdida na Avenida

raquelsantana

Ricardo Galvão

redart

RogerioM

soniamourao

solamore

Stella Brasil

T Glow

TIO...

Um dia.Uma foto

ume.chan

W. Renata

zitakamugira

zillig

  

  

1. solidariedade, 2. africa, 3. Laura, 4. mother, 5. tomorrow 1 December is AIDS WORLD DAY, use um laçinho de pano na lapela, 6. Esperanças, 7. laços, 8. luis, 9. boas novas, 10. azul é luz, 11. união e luz para o combate ao HIV, 12. today HIV in EUROPE, Bruxelles, 13. pára14. Not available15. Not available16. Not available

 

Created with fd's Flickr Toys.

En attendant ce soir ... Before tonight ...

Sans parti-pris ... Ohne vorgefasste Meinung :-)

 

To understand this non-biased :-) information

Pour comprendre cette information non-biasée ;-)

Später = late = en retard

A l'heure = on time = pünktlich

Ischia Ponte, Campania (Italy)

 

an expo by the french visual artist Gérard Titus-Carmel

  

..... the torment of an artist in a window hang bear on the wall, the indifference of a simple voyer... that's so, the no comunication of art from a man to another one...

  

Marche contre le racisme anti-asiatique / March against anti-asian racism

  

MARCHE CONTRE LE RACISME ANTI-ASIATIQUE

 

www.facebook.com/events/1037788166710375

 

Le mois de mars marque la commémoration d’un an de la pandémie de COVID-19 au Québec. Bien que l’espoir soit à l’horizon avec des mesures strictes de prévention sanitaire et l’arrivée de vaccins, la montée du racisme anti-asiatique semble s’aggraver.

 

Depuis le début de la pandémie, les membres des communautés asiatiques du Québec ont été physiquement et verbalement agressés, poignardés et même frappés par des voitures. Nos artefacts religieux, culturels et nos commerces ont également été vandalisés.

 

En Amérique du Nord et partout au Canada, les membres des communautés asiatiques et des peuples autochtones sont attaqués. Vancouver a signalé une augmentation de 717 % des crimes haineux contre les Asiatiques, tandis que le SPVM a signalé une augmentation de cinq fois plus de crimes haineux envers les asiatiques.

 

Alors que nous regardons les reportages d’Atlanta sur le tireur qui a assassiné 6 femmes asiatiques hier, nous essayons toujours de comprendre la violence dans nos propres communautés. Pas plus tard que cette semaine à Montréal, un homme d’origine coréenne a été attaqué au gaz poivré en plein jour. N'oublions pas le double délit de fuite à Brossard, en septembre, qui tua deux personnes de nos communautés: Huiping Ding (45 ans) et Gérard Chong Soon Yuen (50 ans).

 

Les communautés asiatiques du Québec en ont assez. Nous descendrons dans la rue le dimanche 21 mars, à l’occasion de la Journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale, pour nous élever contre le racisme anti-asiatique et toutes les formes de discrimination raciale. ***Les masques et la distance sociale seront maintenus, ainsi que la possibilité de participer virtuellement.***

Joignez-vous à nous à 13 h à Cabot Square, où nous nous rendrons à Chinatown pour exiger que le gouvernement prenne des mesures efficaces pour mettre fin à la discrimination raciale.

 

Solidaires,

Chinois progressistes du Québec

Groupe d’entraide contre le racisme des asiatiques du Québec

 

Après la marche, Stella, l’amie de Maimie, une organisation de travailleurs et travailleuses du sexe, organisera une veillée dans le quartier chinois pour commémorer les victimes de l’attaque contre les salons de massage asiatiques à Atlanta. Ce sera l’occasion pour les collectivités touchées de pleurer ensemble en toute solidarité et d’honorer la vie de ceux que nous avons perdus et d’attirer l’attention sur les conditions des travailleuses du sexe.

 

Plus de détails à www.facebook.com/events/438407787249008

 

À la mémoire de :

 

Delaina Ashley Yaun (33 ans)

Paul Andre Michels (54 ans)

Daoyou Feng (44 ans)

Xiaojie Tan (49 ans)

Soon Chung Park (74 ans)

Hyun Jung Grant (51 ans)

Suncha Kim (69 ans)

Yong Ae Yue (63 ans)

  

*****************************************

  

MARCH AGAINST ANTI-ASIAN RACISM

 

www.facebook.com/events/1037788166710375

 

The month of March marks the one-year commemoration of the covid-19 pandemic in Québec. Although hope is on the horizon with strict health prevention measures and the arrival of vaccines, the rise of anti-Asian racism appears to be worsening.

 

Since the beginning of the pandemic, members of Asian communities in Québec have been physically and verbally assaulted, stabbed, and even hit by cars. Our religious, cultural and commercial artefacts have also been vandalized.

 

This is in line with what has been happening across North America. Across Canada, members of other Asian communities and Indigenous peoples have also been attacked. Some have been mistaken for being of East Asian descent. Vancouver reported a 717% increase in anti-Asian hate crimes while the SPVM reported a five-fold increase in hate crimes towards asian communities.

 

As we reel from the reports from Atlanta of the gunman who murdered 6 Asian women yesterday, we are still trying to make sense of the violence in our own communities. Just this week in Montreal, a man of Korean origin was attacked with pepper-spray in broad day light. Let’s not forget the double hit-and-run in Brossard in September, which killed two members of our communities: Huiping Ding (age 45) and Gérard Chong Soon Yuen (age 50).

 

Asian communities in Québec have had enough. We are taking to the streets on Sunday March 21, on the International Day for the Elimination of Racial Discrimination to stand up against anti-Asian racism and all forms of racial discrimination.

 

***Masks and social distance will be maintained, as well as the option to participate virtually.***

 

Please join us at 1:00pm at Cabot Square, where we will march to Chinatown to demand effective government action in ending racial discrimination.

 

In solidarity,

Progressive Chinese of Québec

Groupe d’entraide contre le racisme des asiatiques du Québec

 

Following the march, Stella, l’amie de Maimie, an organization by and for sex workers, will be hosting a vigil in Chinatown to commemorate the victims of the attack on Asian massage parlors in Atlanta. This will be a moment for affected communities to grieve together in solidarity and to honour the lives of those we’ve lost and to bring attention to the work conditions of Asian sex workers.

 

More details at www.facebook.com/events/438407787249008

 

In memory of :

 

Delaina Ashley Yaun (age 33)

Paul Andre Michels (age 54)

Daoyou Feng (age 44)

Xiaojie Tan (age 49)

Soon Chung Park (age 74)

Hyun Jung Grant (age 51)

Suncha Kim (age 69)

Yong Ae Yue (age 63)

 

#stopasianhate #racismsucks #stophate #stopracistviolence #stopracism #dotherightthing #beagoodhumanbeing #enoughisenough #hateisavirus #aapi #solidarity #fuckyourbadday #systemicracism #restinpower #montreal #stopaapihate

  

===

Com puc ajudar? (o escoltant per aprendre, entendre o comprendre), a Osseja (La Cerdanya); 5 de Gener de 2008

Exercise COLLABORATIVE SPIRIT aims to familiarize senior government personnel and industry leaders with the combat capabilities that exist in 2 Canadian Mechanized Brigade Group (2 CMBG), 4th Canadian Division (4 Div) and the Canadian Armed Forces (CAF) to showcase its personnel and equipment and for participants to develop a better understanding of the relevance and readiness of the Canadian Armed Forces.

 

Photo: Cpl Daniel Salisbury, Garrison Imaging Petawawa

  

L’exercice COLLABORATIVE SPIRIT vise à faire connaître aux hauts fonctionnaires et aux chefs de file de l’industrie les capacités de combat du 2e Groupe-brigade mécanisé du Canada (2 GBMC), de la 4e Division du Canada (4 Div C) et des Forces armées canadiennes (FAC), de leur présenter le personnel et l’équipement de ses organisations, et ainsi, de mieux leur faire comprendre la pertinence et la disponibilité opérationnelle des Forces armées canadiennes.

 

Photo: Cpl Daniel Salisbury, Section d’imagerie de la Garnison Petawawa

PA2014-0203

Je sais, j'ai commencé par les dernières et je finis par la « première »... Entre guillemets, car si nous retrouvons bien les personnages de l'épisode éclair, il y a aussi des nouveaux !

Avec Lefort, je me méfie !

Beaucoup de mal avec cet anaglyphe, et en essayant de comprendre, je me suis aperçu qu'il n'y a pas d'ombre réel !

Et cela rajoute à l'effet brouillon .

( ce qui est une performance à cette époque de gérer les reflets et hombres aussi bien !! )

Les acteurs ou amis sont toujours regroupés au centre de l'image.

L'image a un cadre, Lefort en rajoute un !

Je me posais la question s'il y avait un style Lefort...

Peut-être bien que oui ! Mais je n'ai pas vraiment analysé assez de stéréo de l'homme.

Du coup, il a bien fallu mettre un peu de contraste, car j'aurai eu un bloc de personnages et comment différencier le livre, la robe de la laine ?

Donc forcement, je perds quelques détails à mon grand désespoir, les bras du « breton » dans la cheminée, les barreaux du tabouret...

J'assume cette « transformation » qui ne remet pas en cause l'idée de l'image.

Curieux que ces trois images « éclair » on vieillit toutes de la même manière.

Dans ma campagne, « le garde-manger » élevé en bois servait pour le fromage de chèvres... Il était même grillagé contre les mouches, je ne comprenais pas que l'on mette le fromage en l'air, nous à Paris, c'était dans le Réfrigérateur, ce qui est plus pratique, non ? !

Drôles ces paysans.

 

I know I started with the last and I end with the “first”.... Between quotation marks because if we find the characters of the flash episode, there are also new ones!

I don’t trust Lefort!

Much trouble with this anaglyph, and trying to understand, I realized that there is no real shadow!

And that adds to the draft effect.

( which is a performance at this time to manage the reflections and hombres as well!! )

The actors or friends are always grouped in the center of the image.

The image has a frame Lefort adds one!

I was wondering if there was a Lefort style...

Maybe I do! But I haven’t really analyzed enough man stereo.

So it was necessary to put a little contrast, because I would have had a block of characters and how to differentiate the book, the dress of the wool?

So obviously I lose some detail to my great despair, the arms of the «breton» in the chimney, the bars of the stool...

I assume this “transformation” that does not call into question the idea of the image.

Curious that these three “flash” images all age in the same ways.

In my countryside, «the pantry» raised wood served for goat cheese... It was even screened against flies, I did not understand that we put the cheese in the air, we bet, it was in the Refrigerator what is more convenient, right?!

Those peasants are funny.

億載金城 - 重修紀念碑 / 歷史不停重演人卻不能記得教訓 - 不能預知未來至少要了解過去

Eternal Golden Castle - Repairing Records Monument / The history does not stop repeats the human actually not to be able to remember the lesson - Cannot know in advance that in the future must understand the past

Castillo de oro eterno - Reparación del monumento de los expedientes / La historia no para repeticiones el ser humano realmente para no poder recordar la lección - No puede saber por adelantado que en el futuro debe entender el pasado

億載金城 - 記念碑を修築します / 歴史はひっきりなしに人を再演して教訓を覚えていることができません - 予知して未来少なくとも過去を調べることができません

Ewiges goldenes Schloss - Reparatur des Aufzeichnungs-Denkmales / Die Geschichte stoppt nicht Wiederholungen der Mensch wirklich, um nicht in der Lage zu sein, sich an die Lektion zu erinnern - Kann nicht im Voraus wissen, das die Vergangenheit zukünftig verstehen muss

Château d'or éternel - Réparation du monument de disques / L'histoire ne cesse réellement pas des répétitions l'humain pour ne pas pouvoir se rappeler la leçon - Ne peut pas savoir à l'avance qui à l'avenir doit comprendre le passé

 

Anping Tainan Taiwan / Anping Tainan Taiwán / 台灣台南安平

 

卜卦調 / Instruments Version

{ Tunes of the Divination / 占いの曲 }

 

{View large size on fluidr / 觀看大圖}

 

{My Blog / 管樂小集精彩演出-觸動你的心}

{My Blog / Great Music The splendid performance touches your heart}

{My Blog / 管楽小集すばらしい公演-はあなたの心を心を打ちます}

{Mi blog / La gran música el funcionamiento espléndido toca su corazón}

{Mein Blog / Große Musik die herrliche Leistung berührt Ihr Herz}

{Mon blog / La grande musique l'exécution splendide touche votre coeur}

 

家住安南鹽溪邊

The family lives in nearby the Annan salt river

 

隔壁就是聽雨軒

The next door listens to the rain porch

 

一旦落日照大員

The sunset Shineing to the Taiwan at once

 

左岸青龍飛九天

The left bank white dragon flying in the sky

  

Cathédrale Notre-Dame de Laon.

 

Edifice gothique majeur de France. Sa construction est antérieure à la cathédrale Notre-Dame de Paris.

 

La cathédrale actuelle remplace un édifice endommagé lors de la révolte communale de 1112. Elle fut édifiée à partir 1115, en moins de cinquante ans.

 

La révolte communale de Laon s'inscrit dans une période de bouleversements sociaux (Le Mans 1070, Noyon 1108).

 

La ville de Laon est soumise à un double pouvoir : royal et épiscopal. Le roi et l'évêque ont chacun leurs partisans.

 

En 1098, l'évêque, Enguerrand de Coucy, sépare le pouvoir épiscopal du pouvoir royal.

 

En 1106, son successeur élu, l'évêque Gaudry renforce le climat de tension dans la ville. Sous prétexte d'une querelle, l'évêque fait assassiner le châtelain royal Gérard de Quierzy, en prière dans la cathédrale, en 1111. Pour ne pas être soupçonné, Gaudry partit pour Rome quelques jours avant.

 

La population accusant ouvertement l'évêque, le roi Louis VI persuadé de la culpabilité de Gaudry, dépouille le palais épiscopal de tous ses biens.

 

Toujours à cours d'argent, Gaudry essaye pas tous moyens de lever des taxes supplémentaires. Gaudry tente également d'arrêter la constitution de la ville en commune promise par le roi aux bourgeois. La colère de la population grandit. Le roi juge prudent de quitter la ville. Le 25 avril 1112, c'est l'insurrection.

 

L'abbé Guibert, de Nogent-sous-Coucy relate dans la "Révolte du peuple de Laon contre son évêque", la fin de l'évêque Gaudry:

 

"Et voici que la populace insolente, qui hurlait devant les murailles du palais, attaque enfin l'évêque. Celui-ci, aidé de quelques-uns de ceux qui s'étaient portés à son secours, tint l'ennemi en respect tant qu'il put en jetant des pierres, en tirant des flèches.(…). Incapable de contenir les assauts audacieux du peuple, il prit les vêtements d'un de ses esclaves, se réfugia dans le cellier diocésain et s'y cacha dans un petit fût où il se fit enfermer (…) Où donc est ce pendard?" criaient les gens parlant de l'évêque(…). Les voici qui portent la main sur un de ses petits valets, (…), ils ne lui peuvent soutirer rien de satisfaisant. Ils en saisissent un autre, et ce perfide, d'un signe de tête, leur fait comprendre de quel côté il faut chercher. Ils pénètrent alors dans le cellier, fouillent de toute part et finissent par découvrir l'évêque de la manière que je vais dire.

Theudegaud était un grand scélérat; serf de l'église Saint-Vincent, il avait été longtemps ministérial et prévôt au service d'Enguerran de Coucy, et percevait des droits de péage au pont de Sort. Il lui arrivait alors de guetter le moment où il y avait peu de voyageurs, il dépouillait ceux-ci de tout, mais ensuite, pour éviter des actions qu'ils eussent intentées contre lui, il les jetait, une pierre au cou, dans la rivière. (…). Lorsqu'il fut tombé en disgrâce auprès d'Enguerran, il épousa entièrement la cause de la commune de Laon. Cet homme, qui n'avait naguère épargné ni moine, ni clerc, ni pèlerin, ni homme ni femme, se proposa finalement de tuer l'évêque. (…)

Ainsi donc, tandis que les émeutiers cherchaient notre homme dans les tonneaux, l'un après l'autre, Theudegaud s'arrêta devant celui-là même où Gaudry se cachait, en fit sauter le fond(…) Alors celui qui, tout pécheur qu'il fût, n'en était pas moins l'oint du Seigneur, est arraché du tonneau, tiré par les cheveux, roué de coups, puis entraîné en plein air, dans une ruelle du quartier des clercs, devant la maison du chapelain Godefroy. Là, il se mit à les implorer lamentablement, à leur garantir par serment que jamais plus il ne serait leur évêque, leur promettant d'énormes sommes d'argent et assurant qu'il quitterait le pays(…). Finalement, un nommé Bernard, dit de Bruyères, brandit une hache double, frappa à la tête cette homme sacré, encore que pécheur, et en fit brutalement jaillir la cervelle.

(…) Aussitôt on brise les jambes de ce cadavre, et on lui porte encore bien d'autres coups. Cependant, Theudegaud, apercevant l'anneau au doigt du feu pontife, et ne réussissant pas à l'arracher facilement, tranche le doigt du défunt d'un coup d'épée et s'empare de l'anneau. Dépouillé de ses vêtements, le corps est enfin jeté, entièrement nu, dans un coin, devant la demeure de son chapelain. Dieu! qui pourrait retracer de combien d'affreuses railleries les passants accablèrent ce corps, de combien de boue, de pierres et de gravats ils le criblèrent?"

 

Notre-Dame de Laon.

 

Major Gothic building in France. Its construction is prior to the Notre Dame Cathedral in Paris.

 

The present cathedral replaces a building damaged during the communal uprising of 1112. It was built from 1115 in less than fifty years.

 

The Revolt of communal Laon is in a period of social upheaval (Le Mans 1070, Noyon 1108).

 

The town of Laon is subject to a dual power: royal and episcopal. The king and bishop each have their supporters.

 

In 1098, the bishop, Enguerrand de Coucy, separates the episcopal power of royal power.

 

In 1106, his chosen successor, Bishop Gaudry reinforces the climate of tension in the city. Under the pretext of a quarrel, Bishop murdered royal squire Gerard Quierzy in prayer in the cathedral in 1111. Not to be suspected, Gaudry left for Rome a few days before.

 

The population openly accusing the bishop, Louis VI convinced of the guilt of Gaudry, remains the episcopal palace of all his possessions.

 

Always running out of money, Gaudry not try all means to raise additional taxes. Gaudry is also trying to stop the building of the city municipality promised by the king to the bourgeois. The anger of the population grows. King considers it prudent to leave the city. April 25, 1112, is insurrection.

 

Abbot Guibert of Nogent-sous-Coucy recounts in "Revolt of the people of Laon against his bishop," the late Bishop Gaudry:

 

"And now the insolent populace, screaming at the walls of the palace, and finally attack the bishop. Latter, aided by some of those who had come to its rescue, kept the enemy at bay so that it could by throwing rocks, shooting arrows. (...). Unable to contain the bold attacks of the people, he took the clothes of one of his slaves, took refuge in the cellar diocesan and hid in a small wood where he shut him up (...) Where is that scoundrel? " cried the people speaking of the bishop (...). Here they are hands on one of his little servants, (...), they can squeeze him nothing satisfactory. They grab another, and treacherous, a nod, makes them understand which way to search. They then enter the cellar and searched on all sides and eventually discover the bishop of the way I say.

Theudegaud was a great villain, serf of the Church of St. Vincent, it was long and provost at the Ministerial Enguerran service Coucy and perceived rights Bridge toll Spell. He happened to watch when there were few travelers, he stripped them of everything, but then, to avoid actions they had taken against him, he threw a stone at the neck in the River. (...). When he fell out of favor with Enguerran he married fully the cause of the municipality of Laon. This man, who had once spared neither monk or cleric, or pilgrim, man or woman, finally proposed to kill the bishop. (...)

Thus, while rioters tried our man in the barrels, one after another, Theudegaud stopped before it even where Gaudry was hiding in blew the bottom (...) So who, every sinner he was, was nevertheless the Lord's anointed, the barrel is pulled, pulled by the hair, beaten and driven outside in an alley in the neighborhood clerics, to the house of the chaplain Godefroy. There he began to implore miserably to guarantee them by oath he never again would be their bishop, promising them huge sums of money and ensuring that he would leave the country (...). Finally, a man named Bernard says Bruyeres, holds a double ax, knocked on the head this holy man, yet a sinner, and was brutally spring brains.

(...) As soon as you break the legs of the corpse, and brought him many more shots. However, Theudegaud, seeing the ring finger to the late pontiff, and failing to pull it off easily slice a finger of the deceased to his sword and took the ring. Stripped of his clothes, the body is then thrown naked in a corner, in front of the home of his chaplain. God! who could trace how hideous taunting passers overwhelmed the body, how much mud, stones and rubble they riddled him? "

 

HELP CHILDREN Positive, HIV/AIDS in Bahia ,Brasil

This children need support or DIED

 

83 AMIGOS do FLICKR FotografandoVIDA ,

 

AJUDE A AJUDAR COM O SEU OLHAR

Ayuda a ayudar con tu mirar

HELP AIDS CHILDREN in Bahia,Brasil, HIV POSITIVE, need support or died

 

CNPJ 07.852.787/0001-69

 

ABRACE ESTA CAUSA

FOTOS PARA A VIDA

 

FACA um donativo e coloque uma fotografia sua ajudando a campanha a CRESCER

A sua doação, podem salvar vidas de crianças com HIV-AIDS em Salvador-Bahia-Brasil

Poste sua foto e faça sua doação:

 

Instituição Assistêncial Beneficente Conceição Macedo

País: Brasil

Banco: Banco do Brasil

N. do Banco: 001

Agência: 0904-0

Conta corrente: 254.651-5

Código SWIFT: BRASBRRJSDR

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Instituição Beneficente Conceição Macedo

 

Cuidando de crianças com AIDS

 

Rua Santa Veruza, 108 – Pernambués

 

Salvador da Bahia

Bahia

Brasil

 

________________________________________________________

  

HELP AIDS CHILDREN in Bahia,Brasil, HIV POSITIVE, need support or died

www.flickr.com/photos/abnjunior/2076601447/

 

www.flickr.com/photos/2007jolie/2050073242/

www.flickr.com/photos/21guilherme/2052740880/

www.flickr.com/photos/umpropelamordedeus/2004214404/

www.flickr.com/photos/fotolomania/2051559371/

www.flickr.com/photos/amandavivan/2073656180/

www.flickr.com/photos/valeria/2053020605/

www.flickr.com/photos/anasanteiro/2057101754/

www.flickr.com/photos/antinea/1999868682/

www.flickr.com/photos/letta/2048914340/

www.flickr.com/photos/sadi_973/2066628799/

www.flickr.com/people/omeuanel/

www.flickr.com/photos/bemattos/2042246959/

www.flickr.com/photos/beasasse/2065918006/

www.flickr.com/photos/caboclamorena/

www.flickr.com/photos/carla_e_bruno/2049270343/

www.flickr.com/photos/81124164@N00/2054024330/

www.flickr.com/photos/claufogolin/2046970930/

www.flickr.com/photos/cristianosoares/2044797892/

www.flickr.com/photos/dalnunes/2058898092/

www.flickr.com/photos/dimas_benedict/2054050731/

www.flickr.com/photos/doraaraujo/2049296043/

www.flickr.com/photos/dulce_vasconcelos/1992815188/

www.flickr.com/photos/ebald/2037921469/

www.flickr.com/photos/bjomeliga/

www.flickr.com/photos/bombeador/2076325148/

www.flickr.com/photos/eduardorebello/2061703349/

www.flickr.com/photos/elianabotan/2053446160/

www.flickr.com/photos/eloisa/1981619076/

www.flickr.com/photos/ernanib/2043229704/

www.flickr.com/photos/m_cali/2006488540/

www.flickr.com/photos/fabiolarebello/1374490385/

www.flickr.com/photos/flaviob/2057831003/

www.flickr.com/photos/fatinhacosta/1374827858/

www.flickr.com/photos/fernandafronza/2047766828/

www.flickr.com/photos/52815054@N00/2030899771/

www.flickr.com/photos/frederico_mendes/2033876501

www.flickr.com/photos/gigliane/2040943803/

www.flickr.com/photos/giselleazevedo/2055372959/

www.flickr.com/photos/grace_flowers/2046328495/

www.flickr.com/photos/15104480@N03/2057568923/

www.flickr.com/photos/ivano_bettati/2061289300/

www.flickr.com/photos/jairo_abud/2049061313/

www.flickr.com/photos/janinebergmann/2053994395/

www.flickr.com/photos/rnmori/2055982188/

www.flickr.com/photos/jiintonic/2072070800/

www.flickr.com/photos/leonor7/2063854672/

www.flickr.com/photos/leley1/2002088984/

www.flickr.com/photos/liacostacarvalho/192101377/

www.flickr.com/photos/bbporfirio/2046375258/

www.flickr.com/photos/lilivc/2046199423/

www.flickr.com/photos/lufilizola/1815352368/

www.flickr.com/photos/mallmix/2062520145/

www.flickr.com/photos/marcelomendonca/2035340342/

www.flickr.com/photos/marcia_marton/2058840285/

www.flickr.com/photos/margaperola/1979002467/

www.flickr.com/photos/mariacastro/2051649807/

www.flickr.com/photos/marianemedeiros/2045458576/

www.flickr.com/photos/8905422@N03/2052449621/

www.flickr.com/photos/max_tuta/2042628836/

www.flickr.com/photos/mcorreia/2057136558/

www.flickr.com/photos/miekevos/2018913317/

www.flickr.com/photos/miss_vieira/2044908499/

www.flickr.com/photos/monnik/2053195633/

www.flickr.com/photos/paulokawai/2045796695/

www.flickr.com/photos/raquelsantana/2058085770/

www.flickr.com/photos/redart_photo/2047631830/

www.flickr.com/photos/9121646@N07/2047962263/

www.flickr.com/photos/f0t0gr4fi4/2077113205/

www.flickr.com/photos/sonia_mourao/1990482474/

www.flickr.com/photos/solamore/2054847969/

www.flickr.com/photos/stella_foto/2043163214/

www.flickr.com/photos/tglow/2050902207/

www.flickr.com/photos/66179962@N00/2061875399/

www.flickr.com/photos/f0t0gr4fi4/2077113205/

www.flickr.com/photos/umdiaumafoto/1999468345/

www.flickr.com/photos/umechan/2048601580/

www.flickr.com/photos/rwerson/2052690112/

www.flickr.com/photos/zitakamugira/2056360339/

www.flickr.com/photos/zillig/1984741365/

 

83 FotografandoVIDA, na campanha "AJUDE a Abraçar com o seu OLHAR)

 

TEXTO DO ERNANIB:

 

Há o tempo de plantar e o tempo de colher. Todos nós temos presa para viver, nunca de morrer. Temos tempo para a internet, para um amigo, para brincar, para trabalhar, mas nunca temos tempo para parar e ajudar. Temos tempo para ver TV, ler jornais, um bom livro, mas nunca tempo para ler um pedido de ajuda.

Mas há quem não tem mais tempo. Quem não teve tempo de plantar. Quem mal tem tempo para brincar. Quem mal vai ter tempo de dizer: “Eu te amo mamãe, papai!!!”. Porque em algum lugar alguém não teve tempo para parar e ler essa mensagem, para procurar saber do que se tratava, sobre quem se estava falando, de procurar saber como poderia ajudar; já que quem deveria ajudar não acha tempo para isso, porque não acha importante, porque é um investimento que não tem retorno no curto espaço de tempo ou porque acha que seu tempo é valioso demais para gastar com quem não tem tanto tempo de vida assim.

Pare um momento. Procure se informar, ler, ajudar. Quem já conta os segundos para a despedida final vai agradecer de coração por esses poucos instantes de tempo, que você dedicou a elas.

Não deixe que o relógio das vidas delas pare só porque você não queria perder tempo. Ajude!!! Divulge!!! Dê corda nesses pequenos relógios de vida.

_____________________________________________________

There is a time for planting and a time for harvesting. We are all in a hurry to live, not to die.We have time for internet, for friends, for playing, for working and we never have time to stop and help others. We have time for watching TV, reading the papers or a good book but we never have time for reading a message asking for help.

But there are the ones who don’t have any more time to lose. The ones who didn’t have time to plant. That barely have time to play. That won’t have time to say “I love you, mom, dad”. Because someone, somewhere didn’t have time to read this message, to try to know what it means, to try to know how to help. Because many times who could help don’t have the time, because it’s not an investment with short term interest or because thinks its time is too valuable to spend with somenone who doesn’t have that much time.

Stop for a moment.Try to read and get informed. The children that are about to say their goodbyes to life will be thankful for these few moments you took to help them.. Don’t let their life clocks stop just because you didn’t want to waste your time. Help them! Spread the word! Wind up these little life clocks

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Hay momentos para sembrar, y otros para recoger la cosecha. Todos tenemos tiempo para vivir, nunca para morir. Tenemos tiempo para Internet, para un amigo, para jugar, para trabajar, pero nunca tenemos tiempo para detenernos y ayudar. Tenemos tiempo para ver Tele, leer periódicos, un buen libro, pero nunca tiempo para leer un pedido de ayuda.

 

Pero hay quienes ya no tienen más tiempo. Quien no tuvo tiempo para sembrar. Que apenas tiene tiempo para jugar, y que quizás tampoco no va a tener tiempo para decir "Yo te amo mamá! papá!

 

Porque en algún lugar alguien no tuvo tiempo para detenerse a leer este mensaje, para tratar de entender de qué se trataba, de quién se estaba hablando, de entender cómo se podía ayudar; ya que quien debería ajudar no consigue tiempo para esto, porque no lo considera importante, porque es una inversión que no tiene retorno en un corto espacio de tiempo o porque cree que su tiempo es mucho más valioso como para gastarlo con quien no tiene tanto tiempo de vida.

 

Detente un momento. Procura Informarte, leer, ayudar.

 

Quienes cuentan los segundos para la despedida final van agradecer de corazón por ese gesto, por haber leido éstas líneas.

 

No dejes que el reloj de la vida de esas personas pare porque no querías perder tiempo.

  

Ayuda! Divulga! Dale cuerda a esas pequeñas manecillas del reloj de la vida!

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

FRENCH

 

AIDEZ LES ENFANTS séropositifs à Bahia, au Brésilè

Sans aide, ces enfants vont MOURIR

 

Il y a un temps pour planter et un temps pour récolter. Nous nous dépêchons tous de vivre, pas de mourir. Nous trouvons du temps pour l’Internet, pour nos amis, pour nous amuser, pour travailler mais jamais pour nous arrêter un instant et aider les autres. Nous trouvons le temps de regarder la télévision, de lire les journaux ou un bon livre mais jamais de lire un appel à l’aide.

Mais il y a ceux qui n’ont plus de temps à perdre. Ceux qui n’ont pas eu le temps de planter. Qui ont à peine le temps de jouer. Qui n’auront pas le temps de dire « Je vous aime, maman, papa » parce que quelqu’un, quelque part n’aura pas eu le temps de lire ce message, d’essayer de comprendre sa signification, de voir comment aider. Parce que beaucoup de gens qui pourraient aider n’ont pas le temps, parce que ce n’est pas un investissement rentable à court terme ou parce qu’ils pensent que leur temps est trop précieux pour le consacrer à des gens qui n’en ont plus pour longtemps.

Arrêtez-vous un instant. Essayez de lire, de vous informer. Les enfants qui sont sur le point de dire adieu à la vie vous seront reconnaissants des quelques moments que vous aurez pris pour les aider. Ne laissez pas le temps s’arrêter pour eux parce que vous ne vouliez pas perdre le votre. Aidez-les! Faites passer le message! Remontez les pendules de ces petites vies.

  

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Carta do Padre Alfredo

IBCM

 

Prezado Amigo,a,

Em nome das 39 crianças com AIDS da IBCM e das 250 famílias assistidas, agradeço-lhe de coração.

Somos mais de 22 voluntári@s, igualmente pesaros@s com o fechamento da creche.

Nesta segunda-feira, graças à generosidade de muitas pessoas como vc, estaremos abrindo provisoriamente a creche, em regime de 1/2 turno (das 14 às 17h). Ainda não é o ideal, mas já ameniza a fome e o sofrimento destas crianças em grave situação de risco.

Obrigado pela sua generosidade. Divulgue a nossa causas e conte sempre com nossa gratidão e reconhecimento.

Feliz Natal!

pe Alfredo

 

OBRIGADA, não se esqueçam do vosso donativo.

Dia 1 de Dezembro é dia Mundial da SIDA AIDS

 

83 amigos ABRAÇANDO!

 

(1 Anónimo)

 

2007jolie

21guilherme

Alberto Nogueira

A.Suther Photography

Adriana

Amanda Vivan

Ana Valeria

Ana Maria Santeiro

antinea

Arlete

@rmando

BB

Be Mattos

Beatriz Sasse

Conceição Costa

Carla & Bruno

Claudia Pinelli

claudio.marcio2

claufogolin

Cristiano Soares

Dal Nunes

Daniela Duarte Moreira

Dimas Benedict

dora.araujo

Dulce de V

Edgardo Balduccio

Eduardo Amorim

Eduardo Rebello

Eliana Botan

eloisavh

Emy Mamede

Ernanib

Eu M

FABIOLA MEDEIROS

F£a

Fatinha Costa

Fernanda Fronza

FIDALGO 72

Frederico Mendes

Gigliane Pefrei

Giselle

Graça Vargas - Flowers

GreenHouse

Ivano Bettati

Jairo BD

Janine Bergmann

Japa em Floripa

jiintonic

Leonor Nazaré Martins

Leley

Leti-ta

Lia Costa Carvalho

Lili Vieira de Carvalho

lu filizola

mallmix

Marcelo Mendonça design

Márcia Marton

margaridaperola

Maria Castro

Mariane Medeiros

Marilene Simão Imagens

max tuta noronha

Messias Correia

Mieke Vos

miss vieira

Mônnik

Paulo Kawai

Perdida na Avenida

raquelsantana

Ricardo Galvão

redart

RogerioM

soniamourao

solamore

Stella Brasil

T Glow

TIO...

Um dia.Uma foto

ume.chan

W. Renata

zitakamugira

zillig

  

  

1. solidariedade, 2. africa, 3. Laura, 4. mother, 5. tomorrow 1 December is AIDS WORLD DAY, use um laçinho de pano na lapela, 6. Esperanças, 7. laços, 8. luis, 9. boas novas, 10. azul é luz, 11. união e luz para o combate ao HIV, 12. today HIV in EUROPE, Bruxelles, 13. pára14. Not available15. Not available16. Not available

 

Created with fd's Flickr Toys.

    

1. Untitled, 2. ABRAÇO, 3. Pedro Lamres ,actor, 4. Untitled, 5. borboleta, 6. Untitled, 7. Untitled, 8. poesia, 9. Pedro Lamres ,actor, 10. performance,dança, 11. Untitled, 12. Untitled, 13. Untitled14. Not available15. Not available16. Not available

 

Created with fd's Flickr Toys.

Pour bien comprendre de quoi il retourne ici, je vous conseille le visionnage de mes vidéos youtube...

"La Tour Eiffel du Paradis" - www.youtube.com/watch?v=c1as47NIeLQ&t

"HIMALAYA" - www.youtube.com/watch?v=8CQB0Z1wYlQ&t

Mont Chasseral → Everest = 7 050 km - www.youtube.com/watch?v=4hNVSf3kcB8&t

Marche contre le racisme anti-asiatique / March against anti-asian racism

  

MARCHE CONTRE LE RACISME ANTI-ASIATIQUE

 

www.facebook.com/events/1037788166710375

 

Le mois de mars marque la commémoration d’un an de la pandémie de COVID-19 au Québec. Bien que l’espoir soit à l’horizon avec des mesures strictes de prévention sanitaire et l’arrivée de vaccins, la montée du racisme anti-asiatique semble s’aggraver.

 

Depuis le début de la pandémie, les membres des communautés asiatiques du Québec ont été physiquement et verbalement agressés, poignardés et même frappés par des voitures. Nos artefacts religieux, culturels et nos commerces ont également été vandalisés.

 

En Amérique du Nord et partout au Canada, les membres des communautés asiatiques et des peuples autochtones sont attaqués. Vancouver a signalé une augmentation de 717 % des crimes haineux contre les Asiatiques, tandis que le SPVM a signalé une augmentation de cinq fois plus de crimes haineux envers les asiatiques.

 

Alors que nous regardons les reportages d’Atlanta sur le tireur qui a assassiné 6 femmes asiatiques hier, nous essayons toujours de comprendre la violence dans nos propres communautés. Pas plus tard que cette semaine à Montréal, un homme d’origine coréenne a été attaqué au gaz poivré en plein jour. N'oublions pas le double délit de fuite à Brossard, en septembre, qui tua deux personnes de nos communautés: Huiping Ding (45 ans) et Gérard Chong Soon Yuen (50 ans).

 

Les communautés asiatiques du Québec en ont assez. Nous descendrons dans la rue le dimanche 21 mars, à l’occasion de la Journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale, pour nous élever contre le racisme anti-asiatique et toutes les formes de discrimination raciale. ***Les masques et la distance sociale seront maintenus, ainsi que la possibilité de participer virtuellement.***

Joignez-vous à nous à 13 h à Cabot Square, où nous nous rendrons à Chinatown pour exiger que le gouvernement prenne des mesures efficaces pour mettre fin à la discrimination raciale.

 

Solidaires,

Chinois progressistes du Québec

Groupe d’entraide contre le racisme des asiatiques du Québec

 

Après la marche, Stella, l’amie de Maimie, une organisation de travailleurs et travailleuses du sexe, organisera une veillée dans le quartier chinois pour commémorer les victimes de l’attaque contre les salons de massage asiatiques à Atlanta. Ce sera l’occasion pour les collectivités touchées de pleurer ensemble en toute solidarité et d’honorer la vie de ceux que nous avons perdus et d’attirer l’attention sur les conditions des travailleuses du sexe.

 

Plus de détails à www.facebook.com/events/438407787249008

 

À la mémoire de :

 

Delaina Ashley Yaun (33 ans)

Paul Andre Michels (54 ans)

Daoyou Feng (44 ans)

Xiaojie Tan (49 ans)

Soon Chung Park (74 ans)

Hyun Jung Grant (51 ans)

Suncha Kim (69 ans)

Yong Ae Yue (63 ans)

  

*****************************************

  

MARCH AGAINST ANTI-ASIAN RACISM

 

www.facebook.com/events/1037788166710375

 

The month of March marks the one-year commemoration of the covid-19 pandemic in Québec. Although hope is on the horizon with strict health prevention measures and the arrival of vaccines, the rise of anti-Asian racism appears to be worsening.

 

Since the beginning of the pandemic, members of Asian communities in Québec have been physically and verbally assaulted, stabbed, and even hit by cars. Our religious, cultural and commercial artefacts have also been vandalized.

 

This is in line with what has been happening across North America. Across Canada, members of other Asian communities and Indigenous peoples have also been attacked. Some have been mistaken for being of East Asian descent. Vancouver reported a 717% increase in anti-Asian hate crimes while the SPVM reported a five-fold increase in hate crimes towards asian communities.

 

As we reel from the reports from Atlanta of the gunman who murdered 6 Asian women yesterday, we are still trying to make sense of the violence in our own communities. Just this week in Montreal, a man of Korean origin was attacked with pepper-spray in broad day light. Let’s not forget the double hit-and-run in Brossard in September, which killed two members of our communities: Huiping Ding (age 45) and Gérard Chong Soon Yuen (age 50).

 

Asian communities in Québec have had enough. We are taking to the streets on Sunday March 21, on the International Day for the Elimination of Racial Discrimination to stand up against anti-Asian racism and all forms of racial discrimination.

 

***Masks and social distance will be maintained, as well as the option to participate virtually.***

 

Please join us at 1:00pm at Cabot Square, where we will march to Chinatown to demand effective government action in ending racial discrimination.

 

In solidarity,

Progressive Chinese of Québec

Groupe d’entraide contre le racisme des asiatiques du Québec

 

Following the march, Stella, l’amie de Maimie, an organization by and for sex workers, will be hosting a vigil in Chinatown to commemorate the victims of the attack on Asian massage parlors in Atlanta. This will be a moment for affected communities to grieve together in solidarity and to honour the lives of those we’ve lost and to bring attention to the work conditions of Asian sex workers.

 

More details at www.facebook.com/events/438407787249008

 

In memory of :

 

Delaina Ashley Yaun (age 33)

Paul Andre Michels (age 54)

Daoyou Feng (age 44)

Xiaojie Tan (age 49)

Soon Chung Park (age 74)

Hyun Jung Grant (age 51)

Suncha Kim (age 69)

Yong Ae Yue (age 63)

 

#stopasianhate #racismsucks #stophate #stopracistviolence #stopracism #dotherightthing #beagoodhumanbeing #enoughisenough #hateisavirus #aapi #solidarity #fuckyourbadday #systemicracism #restinpower #montreal #stopaapihate

  

===

Au hasard des rues de Chiang Rai...

 

Chiang Raï ou Chiang Rai (thaï เชียงราย, littéralement la Ville majeure) est une ville du nord de la Thaïlande située sur la Kok. Elle compte une population de 62 000 personnes.

 

A 13 kilomètres au sud, se trouve le Wat Rong Khun, plus connu sous le nom de « temple blanc ».

-French-

 

Présentée par la

Société des Abreuvoirs de Londres

décembre 1904

 

fr.wikipedia.org/wiki/Menton_(Alpes-Maritimes)

 

Est-ce que quelqu'un peut m'aider à comprendre l'origine de cet abreuvoir ?

  

-anglais-

 

Presented by the

Trough Company of London

December 1904

 

en.wikipedia.org/wiki/Menton

 

Can somebody help me ubderstand the origin if this trough?

  

Anaglyphes sur verre pour lanterne magique. REPOST

Anaglyphs on glass for magic lantern. Rouen. FR. 1897

  

Je voulais juste comprendre pourquoi il n'y avait que si peu d'effets sur cette plaque de verre...

Les deux prises un peu / beaucoup trop différentes. Et surtout l'inversion des couleurs par apport à nos standards ! ( 01/20 )

  

Anaglyphes sur verre pour lanterne magique.

Deux procédés existaient, soit une double projection, une lanterne pour le bleu et une pour le rouge ou comme ces exemples ; en colorant la gélatine dont une des couleurs sera cliché inversé pour être ensuite assemblées afin de donner un anaglyphe. Un tout petit peu après viendra des Lanternes spéciales anaglyphes…

  

85 x 100 m/m

 

Albert Marguery . Déville les Rouen

1851 à Rouen (Seine-Maritime) - Décès: 1929

  

Société(s)

Photo-club rouennais : Vice-président 1896, puis président 1900-1927

Société industrielle de Rouen : Membre du comité des beaux-arts et arts photographiques

Biographie

Ingénieur-architecte.

Dessinateur, correcteur d'imprimerie, puis auxiliaire dans le service de navigation de la Seine à Rouen. Fils de Émile Marguery ; demeurait 1 avenue Carnot à Déville-lès-Rouen.

- Photographe, membre du Photo-club de Rouen. Ses photographies illustrent régulièrement les revues et publications de la région rouennaise : publia des photographies en 1874 dans L'Artiste Normand (1er journal de province illustré avec des photoli- thographies), en 1877 dans Rouen, ses monuments et leurs souvenirs de Lucien d'Hura et en 1885 dans Rouen, église Saint-Vincent de l'abbé Renaud.

 

- Vice-président (1896) puis président (1900-1927) du Photo-Club Rouennais

- Membre du comité des beaux-arts et arts photographiques à la Société industrielle de Rouen

- Participe à l'exposition des Arts photographiques de Rouen en 1898 et au Salon du Photo Club de Paris en 1909. Médailles d'or à Gand, Bruxelles, Amsterdam, Rouen ; médaille d'argent au Photo-Club de Paris ; hors concours à l'Union des Sociétés Photographiques de France à Rouen en 1914 ; médaille d'or au Photo-Club Toulousain en 1927.

 

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Indispensable : Magie Lumineuse, J. Remise, P. Remise & R. Van de Walle . BALLAND Ed.

  

I just wanted to understand why there was so little effect on this glass plate ...

The two taken a little / much too different. And especially the inversion of the colors by contribution to our standards ! (01/20)

  

Anaglyphs on glass for magic lantern.

Two methods existed, either a double projection a lantern for blue and one for red or like these examples; by coloring the gelatin, one of the colors of which will be inverted, to be then assembled to give an anaglyph. A very short time later will come from the Lanterns speciasl anaglyphs.

  

85 x 100 m / m

 

Albert Marguery. Die Rouen

1851 in Rouen (Seine-Maritime) - Death: 1929

  

Company (s)

Rouen photo-club: Vice-president 1896, then president 1900-1927

Industrial Company of Rouen: Member of the Fine and Photographic Arts Committee

Biography

Architectural engineer.

Designer, proofreader, then assistant in the Seine navigation service in Rouen. Son of Émile Marguery; lived 1 avenue Carnot in Déville-lès-Rouen.

- Photographer, member of the Rouen Photo-club. His photographs regularly illustrate the reviews and publications of the Rouen region: published photographs in 1874 in L'Artiste Normand (1st provincial newspaper illustrated with photolithographies), in 1877 in Rouen, its monuments and their memories of Lucien d ' Hura and in 1885 in Rouen, Saint-Vincent church of Father Renaud.

 

- Vice-president (1896) then president (1900-1927) of the Photo-Club Rouennais

- Member of the committee of fine and photographic arts at the Industrial Society of Rouen

- Participated in the exhibition of Photographic Arts in Rouen in 1898 and in the Salon du Photo Club in Paris in 1909. Gold medals in Ghent, Brussels, Amsterdam, Rouen; silver medal at the Photo-Club of Paris; outside competition at the Union of Photographic Societies of France in Rouen in 1914; gold medal at the Photo-Club Toulousain in 1927

.

 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::

 

Indispensable: Luminous Magic, J. Remise, P. Remise & R. Van de Walle. BALLAND Ed.

   

Ce n'est pas ma génération, je ne fais pas de selfies je ne suis pas tatoué et je n'écoute pas de rap ! (Excepté Aerosmith ft. Run-DMC )

 

Je ne vais pas me forcer...

 

De plus pas sur que mon phone est réellement assez performant pour, et ayant vu le mal de chien sur un autre que fait un tatouage un peu coloré, chez un des deux seuls tatoueurs à Pigalle Paris alors en place fin 70 du siècle dernier merci bien !

 

Quant au rap je ne suis pas assez vif pour comprendre toutes les suites de phrases... Trop vite pour moi! Pas mon époque c'est tout.

 

Sans le savoir ce vieux garçon avec le portrait de sa mère juste au-dessus de lui ( ? ) et devant « psyché ranimée par le baiser de l’Amour » dans ce décor masculin se paye un luxe qui deviendra un siècle plus tard une manière de vivre.La stéréo est un peu floue car protégée par un verre coté émulsion. Pas eut le cœur de l'enlever. Un spécialiste d’appareils photo pourrait dater vraiment cette photo...

Ne Vous gênez pas !

La mode du selfie a suscité un certain nombre d'études critiques.

 

S: fr.wikipedia.org/wiki/Selfie

     

This is not my generation, I don’t do selfies I’m not tattooed and I don’t listen to rap! (Except Aerosmith ft. Run-DMC ) I’m not gonna force myself... Besides, not sure that my phone is really efficient enough for, and having seen the dog pain on another that makes a tattoo a little colorful, at one of the only two tattooists in Pigalle Paris then in place at the end of 70 of the last century thanks well!

 

As for the rap I’m not sharp enough to understand all the sentences... Too fast for me! Not my time is all.

 

Without knowing it this old boy with the portrait of his mother just above him ( ?) and in front of «psyche revived by the kiss of Love» in this masculine setting is afforded a luxury that will become a century later a way of life. The stereo is a little fuzzy because protected by a glass side emulsion. Not had the heart to remove it. A camera specialist could really date this photo... Don’t be embarrassed!

 

Jugant als escacs / Jugando al ajedrez.

Hotel Beau-Rivage Palace, Lausanne (Switzerland).

© All rights reserved

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Català: Perquè la vida és com uns escacs, a un costat del tauler estàs tu, a l'altre costat està la vida. Pots jugar-li a la defensiva, o ofensivament però has de recordar que ella és molt més experimentada que tu, i sabrà treure avantatge i les teves debilitats.

 

Has de recordar també ser humil com un peó, sense que això signifiqui que siguis inútil, has d'avançar a poc a poc, movent-te àgilment a un costat a fi de vèncer els obstacles i seguir endavant.

 

De vegades també has de ser com una torre, forta i inexpugnable, avançar i atropellar, tenaç a l'hora d'atacar, de bastant utilitat en situacions que requereixis protecció i necessitis també imitar la seva fortalesa per a superar tantes i tan diverses situacions.

 

O actuar com el cavall i ser impredictible, movent-te en formes tan sinuoses que pot semblar no tenir sentit el seu moviment, però has d'anar més lluny que el pensament comú, i comprendre que aquest moviment et salvarà de molts problemes, si és que amb paciència entens el significat d'usar la lògica en cada situació.

 

I qui sap si et serveixi també ser com l'alfil, apareixent del no-res en situacions tan diverses que la menor escletxa d'oportunitat t'obri camí d'entre la resta de les peces, i puguis aconseguir oportunitats que solament veuràs amb els ulls molt oberts i amb els sentits agusats.

 

Com reina has de buscar a una reina, no busquis menys que això, o acabarà sent una peça inútil i sense un real ús. Acabarà sent en realitat una càrrega i no sabràs com armar una jugada real que et serveixi a la vida.

 

I si algú et diu Rei, llavors comença a pensar que potser, en el tauler de la teva vida, has fet les jugades precises i correctes. I qui sap que et mereixis el títol.

 

Però abans de res recorda, que en aquest tauler que juguem dia a dia, el moviment de les peces, el seu ordre, el seu lloc, les posicions que adoptis, són la teva responsabilitat.

 

---

Español: Porqué la vida es como un ajedrez, a un lado del tablero estás tú, al otro lado está la vida. Puedes jugarle a la defensiva, u ofensivamente pero debes recordar que ella es mucho más experimentada que tú, y sabrá sacar ventaja y tus debilidades.

 

Debes recordar también ser humilde como un peón, sin que eso signifique que seas inútil, debes avanzar poco a poco, moviéndote ágilmente a un costado a fin de vencer los obstáculos y seguir adelante.

 

Debes a veces también ser como una torre, fuerte e inexpugnable, avanzar y arrollar, tenaz a la hora de atacar, de bastante utilidad en situaciones en que requieras protección y necesites también imitar su fortaleza para vadear tantas y tan diversas situaciones.

 

O actuar como el caballo y ser impredecible, moviéndote en formas tan sinuosas que puede parecer no tener sentido su movimiento, pero debes ir más lejos que el pensamiento común, y comprender que dicho movimiento te salvará de muchos problemas, si es que con paciencia entiendes el significado de usar la lógica en cada situación.

 

Y quien sabe si te sirva también ser como el alfil, apareciendo de la nada en situaciones tan diversas que el menor resquicio de oportunidad te abra camino de entre el resto de las piezas, y puedas conseguir oportunidades que solo verás con los ojos muy abiertos y con los sentidos aguzados.

 

Como reina debes buscar a una reina, no busques menos que eso, o terminará siendo una pieza inútil y sin un real uso. Terminará siendo en realidad una carga y no sabrás como armar una real jugada que te sirva en la vida.

 

Y si alguien te dice Rey, entonces empieza a pensar que quizás, en el tablero de tu vida, has hecho las jugadas precisas y correctas. Y quien sabe que te merezcas el título.

 

Pero ante todo recuerda, que en este tablero que jugamos día a día, el movimiento de las piezas, su orden, su lugar, las posiciones que adoptes, son tu responsabilidad.

 

Text original / Texto original

 

******* English version *******

 

Towards a modeling of World Competitiveness Cluster…

 

Can one to imagine that our World, in its global, is able a day go out of the crisis, in which it gets stuck everyday a little more?

 

The world economical crisis, the persistent social conflicts and the destructive revolutions to the other boils world, that sow only disorder, hate and violence, associated to the incoherence of the strategies adopted by the political ones, drive me to write this ticket.

valeriehadoux.wordpress.com/2013/05/13/towards-a-modeling...

 

My different ones traverses studies and of professional experiences allowed me to understand that to any problem, it exists a solution to the minimum.

 

And if the problem persists, it is that the solutions were not correctly explored.

 

Three parties will be approached:

  

I. A brief introduction on the WTO and its member nations

valeriehadoux.wordpress.com/2013/05/13/i-a-brief-introduc...

 

II. My conception of the Competitiveness Cluster

valeriehadoux.wordpress.com/2013/05/13/ii-my-conception-o...

 

III. The creation of a program of World Crisis modeling for some goes out

valeriehadoux.wordpress.com/2013/05/13/iii-the-creation-o...

  

******* Version française *******

 

Vers une modélisation du Pôle de Compétitivité Mondial

 

Peut-on imaginer que notre Monde, dans sa globalité, puisse un jour sortir de la crise, dans laquelle il s’enlise tous les jours un peu plus?

 

La crise économique mondiale, les conflits sociaux persistants et les révolutions destructrices à l’autre bout du monde, qui ne sèment que désordre, haine et violence, associés à l’incohérence des stratégies adoptées par les politiques, me conduisent à écrire ce billet.

valeriehadoux.wordpress.com/2013/05/11/vers-une-modelisat...

 

Mes différents parcours d’études et d’expériences professionnelles m’ont permis de comprendre qu’à tout problème, il existe au minimum une solution. Et si le problème persiste, c’est que les solutions n’ont pas été correctement explorées.

  

Trois parties seront abordées:

 

I. Une brève introduction sur l’OMC et ses pays membres valeriehadoux.wordpress.com/2013/05/11/une-breve-introduc...

 

II. Ma conception du Pôle de Compétitivité valeriehadoux.wordpress.com/2013/05/11/ma-conception-du-p...

 

III. La création d’un programme de modélisation de Crise Mondiale pour en sortir valeriehadoux.wordpress.com/2013/05/11/la-creation-dun-pr...

   

******* dossier complet / complete file *******

 

ECONOMY – World Competitiveness sdrv.ms/YIM0gu

 

Towards a modeling of World Competitiveness Cluster sdrv.ms/102i6CJ

 

ECONOMY – Towards a modeling of World Competitiveness Cluster sdrv.ms/102df4t

 

Vers une modélisation du Pôle de Compétitivité Mondial sdrv.ms/YBsD6Y

 

ECONOMIE – Vers une modélisation du Pôle de Compétitivité Mondial sdrv.ms/13Xxfp5

  

******* some useful links *******

WTO - www.wto.org/

10 things the WTO can do - www.wto.org/english/thewto_e/whatis_e/10thi_e/10thi00_e.htm

The Uruguay Round - www.wto.org/english/thewto_e/whatis_e/tif_e/fact5_e.htm GATT - www.wto.org/english/tratop_e/gatt_e/gatt_e.htm

GATT signatories - www.wto.org/english/thewto_e/gattmem_e.htm

OECD - www.oecd.org/

UNCTAD - www.unctad.org/en/Pages/Home.aspx

 

******* quelques liens utiles *******

OMC - www.wto.org/indexfr.htm

Dix choses que l'OMC peut faire - www.wto.org/french/thewto_f/whatis_f/10thi_f/10thi00_f.htm

Cycle d’Uruguay - www.wto.org/french/thewto_f/whatis_f/tif_f/fact5_f.htm GATT - www.wto.org/french/tratop_f/gatt_f/gatt_f.htm

Pays signataires du GATT - www.wto.org/french/thewto_f/gattmem_f.htm

OCDE - www.oecd.org/fr/

See on black — Sur fond noir, pressez L, merci

Dimanche 17 avril 2011, Paris. © alain-michel boley 2011

 

For a better view : www.fluidr.com/photos/stillbolero

 

————————

 

— Encore heureux que, parfois, une heure de bruine

Vînt rafraîchir la fournaise de son âme...

Quoi qu'il fît, il ne laissait que décombres;

Où que portât son regard, l’Homme était seul !

Et le monde qu’il s’était acharné à comprendre vacillait.

 

On iron front house, reflection of a man passing by.

Sur une façade métallique, reflet d’un homme.

 

————

   

personal website : bolerophotos.blogspot.com/

 

first flickr website : www.flickr.com/photos/bolerophoto/

  

Facing Beauty : www.flickr.com/groups/a_hrefhttpwwwflickrcomphotospillaba...

 

fb : www.facebook.com/bolero.photo

    

© alain-michel boley 2012 | All rights reserved

My images are not to be used, copied, edited, or blogged without my written permission.

an interview for a job Friday, August 7th ..... fortunately it's too late blow'm lovin registered eco science to understand why assedic(unemployment protection) are next door?

une entrevue pour un job le vendredi 7 août ..... heureusement c'est trop tard du coup j'm suis inscrit à sciences éco pour comprendre pourquoi les assedic sont juste à côté?

 

...On peut se comprendre, se détester, il peut y avoir de la séduction... en une fraction de seconde.

 

(Laurent Gaudé)

 

***

 

It may take a lot of things in a glance. One can understand, hate, there may be of seduction ... in a fraction of a second.

Auvergne Fileuse.

Non signé. N°8 Calligraphié. Découpe usinée.

Albumine.C 1870/190X

ROYAT MONT-DORE département du Puy-de-Dôme, en région Auvergne-Rhône-Alpes.

S: site vendeur

 

Vous n'avez pas l'impression qu'il manque quelqu’un ?

Cette belle fileuse n'est pas entourée de divers animaux, avec leur déjections !

Celui qui n'a jamais passé ces vacances scolaire à essayer d'attraper une poule ou l'inverse souvent , ne peut

comprendre.

Pas d'outils, de chiens, cette ferme me semble figée presque décorative.

Pourtant soit elle a l'habitude de venir a cette endroit soit c'est le photographe qui a équilibré la chaise avec une pierre.

Elles sont si belles auvergnates ! Je parle des vaches évidement...

 

///////////////////////////////////

Maybe Ernest Lamy

  

Auvergne Spinner.

Unsigned. N ° 8 Calligraphed. Machined cutting.

Albumin. C 1890 / 190X

Don't you think someone is missing?

This beautiful spinner is not surrounded by various animals, with their droppings!

Who ever has never spent this school vacation trying to catch a hen or vice versa often, can

understand.

No tools, no dogs, this farm seems frozen almost decorative.

However, either she used to come to this place or it was the photographer who balanced the chair with a stone.

And the beautiful Auvergne? I'm talking about cows of course ...

  

I was just playing with filters, trying things and trying to understand how photoshop works (I still don't know how this thing works....) and finally, I keep it coz I didn't really realize I was booty naked when I took the picture! I only wanted the face-scarf-hat!

 

...

 

Je jouais avec les filtres, j'essayais des trucs, des filtres pour comprendre comment fonctionne photoshop (je sais toujours pas trop comment ça marche....) et finalement, j'ai gardé la photo parce que je n'avais pas vraiment réalisé que j'étais nu-cul! je voulais juste le visage, le chapeau et le foulard!

JURY DISTINCTION FOR CATEGORY 2. WOMEN AND MEN OF SCIENCE

Copyright CC-BY-NC-ND: Alexandre Wenger and Radu Suciu

 

This photograph was taken at the historic library and museum of the Hôpital Saint-Louis in Paris. It is home to a collection of books relating to the history of medicine and dermatology, many of them out of print and very rare. Taken during a work trip to the library, the photograph captures the more traditional aspects of scientific research. Here the history of medicine scholar is barely visible, merging almost completely with the background atop a flimsy wooden ladder more than two metres high. He is going through medical atlases and doctoral dissertations from the 19th century.

Our interdisciplinary SNSF Sinergia project (neverending.unige.ch) studies the history of infectious diseases – in particular syphilis – to better understand why some of them were never eradicated despite existing treatments. It combines medical, scientific, historical and cultural perspectives and embeds bio-medical epidemiological knowledge within a chronology of social, cultural and political responses to the disease.

 

Comment of the jury │ The picture might be laden with clichés of old-school science – books, wooden furniture, a portrait – but one detail catches us unguarded: in the middle of it all there is a modern-day jumper, throwing us back into our times. With its theatrical setting and classical central perspective, the picture draws the viewer in, inviting us to a game of “find the scientist”. He is found in an almost fragile position high above the ground, offering a possible metaphor for the scientific perspective on secular affairs.

  

--

 

Cette photographie a été prise dans le musée-bibliothèque de l’Hôpital Saint-Louis à Paris. Il abrite une collection de livres relatifs à l’histoire de la médecine et de la dermatologie, dont beaucoup sont épuisés et très rares. Prise lors d’une visite de la bibliothèque, la photographie capture des aspects traditionnels de la recherche scientifique. Perché à plus de deux mètres de haut sur une échelle de bois un peu instable, le spécialiste de l’histoire de la médecine est à peine visible, se confondant presque avec l’arrière-plan. Il parcourt des atlas médicaux et des thèses de doctorat du XIXe siècle.

Notre projet interdisciplinaire Neverending Infectious Diseases étudie l’histoire des maladies infectieuses, notamment la syphilis, afin de mieux comprendre pourquoi certaines n’ont jamais été éradiquées en dépit de traitements existants. Il combine des perspectives médicales, scientifiques, historiques et culturelles et intègre des connaissances épidémiologiques biomédicales dans une chronologie des réponses sociales, culturelles et politiques à la maladie.

 

Commentaire du jury │ L’image fait la part belle aux clichés de la science du temps passé – vielles éditions, meubles en bois, portrait – mais un détail nous surprend: situé au milieu de la photographie, un pull-over nous renvoie soudainement à notre époque. Avec sa mise en scène théâtrale et sa perspective centrale classique, l’image captive notre attention et nous invite à jouer à «Où est le scientifique?». On le retrouve perché en hauteur dans une position presque fragile, offrant peut-être une métaphore de la perspective abstraite jetée par la science sur nos affaires terre-à-terre.

 

--

 

Dieses Bild wurde in der Bibliothek des Museums Hôpital Saint-Louis in Paris aufgenommen, das eine Sammlung von Büchern zur Geschichte der Medizin und Dermatologie beherbergt. Viele davon sind vergriffen oder sehr rar. Das Bild wurde während eines Besuchs in der Bibliothek aufgenommen und hält traditionelle Aspekte der Forschung fest. Der Experte für Medizingeschichte thront in über zwei Metern Höhe auf einer etwas wackligen Holzleiter. Er ist kaum zu erkennen und verschmilzt fast mit dem Hintergrund. Er durchstöbert medizinische Atlanten und Doktorarbeiten aus dem 19. Jahrhundert.

 

Mit unserem interdisziplinären Projekt «Neverending Infectious Diseases» untersuchen wir die Geschichte der Infektionskrankheiten, insbesondere von Syphilis. Wir wollen besser verstehen, warum einige Krankheiten nie ausgerottet wurden, obwohl es wirksame Behandlungen gibt. Das Projekt vereint medizinische, wissenschaftliche, historische und kulturelle Perspektiven und lässt epidemiologische Erkenntnisse aus der Biomedizin einfliessen. Das Ergebnis ist eine Chronologie der sozialen, kulturellen und politischen Reaktionen auf Krankheiten.

Kommentar der Jury │ Das Bild nimmt Klischees der Wissenschaft aus vergangenen Zeiten auf – antike Werke, Holzmöbel, ein Porträt – doch ein Detail überrascht uns: In der Mitte der Fotografie hängt ein zeitgenössisches Kleidungsstück, das uns in unsere Zeit zurückholt. Mit der theatralischen Inszenierung und der klassischen Zentralperspektive fesselt das Bild unsere Aufmerksamkeit und lädt uns ein, «Wo ist der Wissenschafter?» zu spielen. Vielleicht ist dieser eine Metapher für die abstrakte Perspektive, aus der die Wissenschaft unsere irdischen Angelegenheiten betrachtet.

 

HELP CHILDREN Positive, HIV/AIDS in Bahia ,Brasil

This children need support or DIED

 

90 AMIGOS do FLICKR FotografandoVIDA ,

 

AJUDE A AJUDAR COM O SEU OLHAR

Ayuda a ayudar con tu mirar

HELP AIDS CHILDREN in Bahia,Brasil, HIV POSITIVE, need support or died

 

CNPJ 07.852.787/0001-69

 

ABRACE ESTA CAUSA

FOTOS PARA A VIDA

 

FACA um donativo e coloque uma fotografia sua ajudando a campanha a CRESCER

A sua doação, podem salvar vidas de crianças com HIV-AIDS em Salvador-Bahia-Brasil

Poste sua foto e faça sua doação:

 

Abrace esta CausaDoações para reabrir a casa de crianças com AIDS:

Instituição Assistencial Beneficente Conceição Macedo

Banco do Brasil ( 001)

Agência: 0904-0

Conta Corrente: 254.651-5

Código SWIFT: BRASBRRJSDR

  

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

  

ITALIA

 

POSTEPAY (Posteitaliene)

4023 6004 5398 0593

 

esta conta so a ibcm pode utilizar, foi criada por um amigo italiano para depositos na Europa.

  

________________________

 

Instituição Beneficente Conceição Macedo

 

Cuidando de crianças com AIDS

 

Rua Santa Veruza, 108 – Pernambués

 

Salvador da Bahia

Bahia

Brasil

 

________________________________________________________

  

HELP AIDS CHILDREN in Bahia,Brasil, HIV POSITIVE, need support or died

www.flickr.com/photos/abnjunior/2076601447/

 

www.flickr.com/photos/2007jolie/2050073242/

www.flickr.com/photos/21guilherme/2052740880/

www.flickr.com/photos/nanabou/1988226105/

www.flickr.com/photos/umpropelamordedeus/2004214404/

www.flickr.com/photos/fotolomania/2051559371/

www.flickr.com/photos/amandavivan/2073656180/

www.flickr.com/photos/valeria/2053020605/

www.flickr.com/photos/anasanteiro/2057101754/

www.flickr.com/photos/antinea/1999868682/

www.flickr.com/photos/letta/2048914340/

www.flickr.com/photos/sadi_973/2066628799/

www.flickr.com/people/omeuanel/

www.flickr.com/photos/bemattos/2042246959/

www.flickr.com/photos/beasasse/2065918006/

www.flickr.com/photos/caboclamorena/

www.flickr.com/photos/carla_e_bruno/2049270343/

www.flickr.com/photos/81124164@N00/2054024330/

www.flickr.com/photos/claufogolin/2046970930/

www.flickr.com/photos/cristianosoares/2044797892/

www.flickr.com/photos/dalnunes/2058898092/

www.flickr.com/photos/dariosanches/2045172172/

www.flickr.com/photos/dimas_benedict/2054050731/

www.flickr.com/photos/doraaraujo/2049296043/

www.flickr.com/photos/dulce_vasconcelos/1992815188/

www.flickr.com/photos/ebald/2037921469/

www.flickr.com/photos/bjomeliga/

www.flickr.com/photos/bombeador/2076325148/

www.flickr.com/photos/eduardorebello/2061703349/

www.flickr.com/photos/elianabotan/2053446160/

www.flickr.com/photos/eloisa/1981619076/

www.flickr.com/photos/ernanib/2043229704/

www.flickr.com/photos/m_cali/2006488540/

www.flickr.com/photos/fabiolarebello/1374490385/

www.flickr.com/photos/flaviob/2057831003/

www.flickr.com/photos/fatinhacosta/1374827858/

www.flickr.com/photos/fernandafronza/2047766828/

www.flickr.com/photos/52815054@N00/2030899771/

www.flickr.com/photos/frederico_mendes/2033876501

www.flickr.com/photos/gigliane/2040943803/

www.flickr.com/photos/giselleazevedo/2055372959/

www.flickr.com/photos/grace_flowers/2046328495/

www.flickr.com/photos/15104480@N03/2057568923/

www.flickr.com/photos/ivano_bettati/2061289300/

www.flickr.com/photos/jairo_abud/2049061313/

www.flickr.com/photos/janinebergmann/2053994395/

www.flickr.com/photos/rnmori/2055982188/

www.flickr.com/photos/jiintonic/2072070800/

www.flickr.com/photos/leonor7/2063854672/

www.flickr.com/photos/leley1/2002088984/

www.flickr.com/photos/liacostacarvalho/192101377/

www.flickr.com/photos/bbporfirio/2046375258/

www.flickr.com/photos/lilivc/2046199423/

www.flickr.com/photos/lufilizola/1815352368/

www.flickr.com/photos/mallmix/2062520145/

www.flickr.com/photos/marcelomendonca/2035340342/

www.flickr.com/photos/marcia_marton/2058840285/

www.flickr.com/photos/margaperola/1979002467/

www.flickr.com/photos/margot_ft-curso/2078916983/

www.flickr.com/photos/mariacastro/2051649807/

www.flickr.com/photos/marianemedeiros/2045458576/

www.flickr.com/photos/8905422@N03/2052449621/

www.flickr.com/photos/max_tuta/2042628836/

www.flickr.com/photos/mcorreia/2057136558/

www.flickr.com/photos/miekevos/2018913317/

www.flickr.com/photos/7261969@N06/2093840460/

www.flickr.com/photos/monnik/2053195633/

www.flickr.com/photos/paulokawai/2045796695/

www.flickr.com/photos/raquelsantana/2058085770/

www.flickr.com/photos/redart_photo/2047631830/

www.flickr.com/photos/9121646@N07/2047962263/

www.flickr.com/photos/f0t0gr4fi4/2077113205/

www.flickr.com/photos/simone_alira/2078063214/

www.flickr.com/photos/silvino_pinto/

www.flickr.com/photos/sonia_mourao/1990482474/

www.flickr.com/photos/solamore/2054847969/

www.flickr.com/photos/stella_foto/2043163214/

www.flickr.com/photos/tglow/2050902207/

www.flickr.com/photos/66179962@N00/2061875399/

www.flickr.com/photos/f0t0gr4fi4/2077113205/

www.flickr.com/photos/umdiaumafoto/1999468345/

www.flickr.com/photos/umechan/2048601580/

www.flickr.com/photos/rwerson/2052690112/

www.flickr.com/photos/zitakamugira/2056360339/

www.flickr.com/photos/zillig/1984741365/

 

90 FotografandoVIDA, na campanha "AJUDE a Abraçar com o seu OLHAR)

 

TEXTO DO ERNANIB:

 

Há o tempo de plantar e o tempo de colher. Todos nós temos presa para viver, nunca de morrer. Temos tempo para a internet, para um amigo, para brincar, para trabalhar, mas nunca temos tempo para parar e ajudar. Temos tempo para ver TV, ler jornais, um bom livro, mas nunca tempo para ler um pedido de ajuda.

Mas há quem não tem mais tempo. Quem não teve tempo de plantar. Quem mal tem tempo para brincar. Quem mal vai ter tempo de dizer: “Eu te amo mamãe, papai!!!”. Porque em algum lugar alguém não teve tempo para parar e ler essa mensagem, para procurar saber do que se tratava, sobre quem se estava falando, de procurar saber como poderia ajudar; já que quem deveria ajudar não acha tempo para isso, porque não acha importante, porque é um investimento que não tem retorno no curto espaço de tempo ou porque acha que seu tempo é valioso demais para gastar com quem não tem tanto tempo de vida assim.

Pare um momento. Procure se informar, ler, ajudar. Quem já conta os segundos para a despedida final vai agradecer de coração por esses poucos instantes de tempo, que você dedicou a elas.

Não deixe que o relógio das vidas delas pare só porque você não queria perder tempo. Ajude!!! Divulge!!! Dê corda nesses pequenos relógios de vida.

_____________________________________________________

There is a time for planting and a time for harvesting. We are all in a hurry to live, not to die.We have time for internet, for friends, for playing, for working and we never have time to stop and help others. We have time for watching TV, reading the papers or a good book but we never have time for reading a message asking for help.

But there are the ones who don’t have any more time to lose. The ones who didn’t have time to plant. That barely have time to play. That won’t have time to say “I love you, mom, dad”. Because someone, somewhere didn’t have time to read this message, to try to know what it means, to try to know how to help. Because many times who could help don’t have the time, because it’s not an investment with short term interest or because thinks its time is too valuable to spend with somenone who doesn’t have that much time.

Stop for a moment.Try to read and get informed. The children that are about to say their goodbyes to life will be thankful for these few moments you took to help them.. Don’t let their life clocks stop just because you didn’t want to waste your time. Help them! Spread the word! Wind up these little life clocks

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Hay momentos para sembrar, y otros para recoger la cosecha. Todos tenemos tiempo para vivir, nunca para morir. Tenemos tiempo para Internet, para un amigo, para jugar, para trabajar, pero nunca tenemos tiempo para detenernos y ayudar. Tenemos tiempo para ver Tele, leer periódicos, un buen libro, pero nunca tiempo para leer un pedido de ayuda.

 

Pero hay quienes ya no tienen más tiempo. Quien no tuvo tiempo para sembrar. Que apenas tiene tiempo para jugar, y que quizás tampoco no va a tener tiempo para decir "Yo te amo mamá! papá!

 

Porque en algún lugar alguien no tuvo tiempo para detenerse a leer este mensaje, para tratar de entender de qué se trataba, de quién se estaba hablando, de entender cómo se podía ayudar; ya que quien debería ajudar no consigue tiempo para esto, porque no lo considera importante, porque es una inversión que no tiene retorno en un corto espacio de tiempo o porque cree que su tiempo es mucho más valioso como para gastarlo con quien no tiene tanto tiempo de vida.

 

Detente un momento. Procura Informarte, leer, ayudar.

 

Quienes cuentan los segundos para la despedida final van agradecer de corazón por ese gesto, por haber leido éstas líneas.

 

No dejes que el reloj de la vida de esas personas pare porque no querías perder tiempo.

  

Ayuda! Divulga! Dale cuerda a esas pequeñas manecillas del reloj de la vida!

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

FRENCH

 

AIDEZ LES ENFANTS séropositifs à Bahia, au Brésilè

Sans aide, ces enfants vont MOURIR

 

Il y a un temps pour planter et un temps pour récolter. Nous nous dépêchons tous de vivre, pas de mourir. Nous trouvons du temps pour l’Internet, pour nos amis, pour nous amuser, pour travailler mais jamais pour nous arrêter un instant et aider les autres. Nous trouvons le temps de regarder la télévision, de lire les journaux ou un bon livre mais jamais de lire un appel à l’aide.

Mais il y a ceux qui n’ont plus de temps à perdre. Ceux qui n’ont pas eu le temps de planter. Qui ont à peine le temps de jouer. Qui n’auront pas le temps de dire « Je vous aime, maman, papa » parce que quelqu’un, quelque part n’aura pas eu le temps de lire ce message, d’essayer de comprendre sa signification, de voir comment aider. Parce que beaucoup de gens qui pourraient aider n’ont pas le temps, parce que ce n’est pas un investissement rentable à court terme ou parce qu’ils pensent que leur temps est trop précieux pour le consacrer à des gens qui n’en ont plus pour longtemps.

Arrêtez-vous un instant. Essayez de lire, de vous informer. Les enfants qui sont sur le point de dire adieu à la vie vous seront reconnaissants des quelques moments que vous aurez pris pour les aider. Ne laissez pas le temps s’arrêter pour eux parce que vous ne vouliez pas perdre le votre. Aidez-les! Faites passer le message! Remontez les pendules de ces petites vies.

  

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Carta do Padre Alfredo

IBCM

 

Prezado Amigo,a,

Em nome das 39 crianças com AIDS da IBCM e das 250 famílias assistidas, agradeço-lhe de coração.

Somos mais de 22 voluntári@s, igualmente pesaros@s com o fechamento da creche.

Nesta segunda-feira, graças à generosidade de muitas pessoas como vc, estaremos abrindo provisoriamente a creche, em regime de 1/2 turno (das 14 às 17h). Ainda não é o ideal, mas já ameniza a fome e o sofrimento destas crianças em grave situação de risco.

Obrigado pela sua generosidade. Divulgue a nossa causas e conte sempre com nossa gratidão e reconhecimento.

Feliz Natal!

pe Alfredo

 

OBRIGADA, não se esqueçam do vosso donativo.

  

90amigos ABRAÇANDO!

 

(2 Anónimos)

 

2007jolie

21guilherme

Alberto Nogueira

Anabela Carvalho

A.Suther Photography

Adriana

Amanda Vivan

Ana Valeria

Ana Maria Santeiro

antinea

Arlete

@rmando

BB

Be Mattos

Beatriz Sasse

Conceição Costa

Carla & Bruno

Claudia Pinelli

claudio.marcio2

claufogolin

Cristiano Soares

Dal Nunes

Daniela Duarte Moreira

Dario Sanchez

Dimas Benedict

dora.araujo

Dulce de V

Edgardo Balduccio

Eduardo Amorim

Eduardo Rebello

Eliana Botan

eloisavh

Emy Mamede

Ernanib

Eu M

FABIOLA MEDEIROS

F£a

Fatinha Costa

Fernanda Fronza

FIDALGO 72

Frederico Mendes

Gigliane Pefrei

Giselle

Graça Vargas - Flowers

GreenHouse

Ivano Bettati

Jairo BD

Janine Bergmann

Japa em Floripa

jiintonic

Leonor Nazaré Martins

Leley

Leti-ta

Lia Costa Carvalho

Lili Vieira de Carvalho

lu filizola

mallmix

Marcelo Mendonça design

Márcia Marton

Margaridaperola

Margot_k_Castro

Maria Castro

Mariane Medeiros

Marilene Simão Imagens

max tuta noronha

Messias Correia

Mieke Vos

Monalisa Machado

Mônnik

Paulo Kawai

Perdida na Avenida

raquelsantana

Ricardo Galvão

redart

RogerioM

Silvino Pinto

Simone_Albuquerque

soniamourao

solamore

Stella Brasil

T Glow

TIO...

Um dia.Uma foto

ume.chan

W. Renata

zitakamugira

zillig

  

      

C'est un endroit paradisiaque situé sur la Costa tropicale de Grenade, à seulement 50 mètres de la mer et d'où la Sierra Nevada peut être vue.

  

Cette ferme que le roi Balduino a baptisé avec le nom de «Villa Astrida» à la mémoire de sa mère, Queen Astrid, a servi à échapper à l'agitation et à trouver «Peace and Tranquility», le directeur du Rey Balduino Memorial, Isabel, Isabel Ferrer.

  

La Fondation Ineis, qui gère la propriété et l'héritage des rois, a décidé d'ouvrir les portes au public de la totalité de Villa Astrida avec "la prétention de transmettre et de publier la figure et les valeurs des monarques belges".

  

C'est aussi une opportunité, explique-t-il, de "comprendre un endroit et un endroit avec une histoire unique, un point où les Kings ont profité de l'occasion pour se reposer à différentes dates de l'année", et une façon de connaître leur jour La côte de Grenade, de recréer les liens qu'ils avaient avec les résidents de Motril depuis plus de 30 ans et de "se souvenir de leur vie, de leur histoire et de leurs croyances".

  

Une visite dans cette maison de style andalous nous permet également de révéler la question que beaucoup ont posé lorsqu'ils ont atteint la porte de la ferme sur la façon dont l'intérieur de cette villa bien connue serait.

La ferme, construite sur une parcelle d'environ 27 000 mètres carrés, est depuis longtemps, "The Great Stranger". Donc, son ouverture au public lui permet désormais de le faire connaître «complètement et avec des visites guidées à l'intérieur de la maison, des jardins et du secteur du musée du Rey Balduino Memorial».

  

It is a paradisiacal place located on the Tropical Costa of Granada, just 50 meters from the sea and from where Sierra Nevada can be seen.

  

This farm that King Balduino baptized with the name of 'Villa Astrida' in memory of her mother, Queen Astrid, served to escape the bustle and find "peace and tranquility," the manager of the Rey Balduino memorial, Isabel, Isabel Ferrer.

  

The INEIS Foundation, which manages the property and legacy of the kings, has decided to open the doors to the public of the totality of Villa Astrida with "the claim to transmit and publicize the figure and values ​​of the Belgian monarchs."

  

It is also an opportunity, he explains, to "understand a place and a place with a unique story, a point where the kings took the opportunity to rest on different dates of the year", and a way of knowing their day to day on the coast of Granada, of recreating the links they had with the residents of Motril for more than 30 years and "remembering their life, history and beliefs."

  

A visit to this Andalusian -style house also allows us to reveal the question that many asked when they reached the door of the farm about how the interior of this well -known villa would be like.

The farm, built on a plot of about 27,000 square meters, has been for a long time, "the great stranger." So its opening to the public now allows it to make it known “thoroughly and with guided tours through the interior of the house, the gardens and the museum area of ​​the Rey Balduino Memorial”

Se trata de un lugar paradisíaco situado en la Costa Tropical de Granada, a apenas 50 metros de la orilla del mar y desde donde se puede divisar Sierra Nevada.

  

Esta finca que el rey Balduino bautizó con el nombre de ‘Villa Astrida’ en recuerdo de su madre, la reina Astrid, le servía para escapar del bullicio y encontrar “paz y tranquilidad”, explica a EFE la gerente del Memorial Rey Balduino, Isabel Ferrer.

  

La Fundación INEIS, que gestiona el inmueble y el legado de los reyes, ha decido abrir las puertas al público de la practica totalidad de Villa Astrida con “la pretensión de transmitir y dar a conocer la figura y los valores de los monarcas belgas”.

  

Es también una oportunidad, explica, para “entender un sitio y un lugar con una historia única, un punto donde los reyes aprovecharon para descansar en distintas fechas del año”, y una forma de conocer su día a día en la costa de Granada, de recrear los vínculos que mantuvieron con los vecinos de Motril durante más de 30 años y de “recordar su vida, historia y creencias”.

  

Una visita a esta casa de estilo andaluz permite revelar también la pregunta que muchos se hacían cuando llegaban a la puerta de la finca sobre cómo sería el interior de esta conocida villa.

La finca, construida sobre una parcela de unos 27.000 metros cuadrados, ha sido durante mucho tiempo, “la gran desconocida”. Por lo que su apertura al público permite ahora darla a conocer “de forma exhaustiva y con visitas guiadas por el interior de la vivienda, los jardines y la zona museística del Memorial Rey Balduino”. 9

HELP CHILDREN Positive, HIV/AIDS in Bahia ,Brasil

This children need support or DIED

 

91 AMIGOS do FLICKR FotografandoVIDA ,

 

AJUDE A AJUDAR COM O SEU OLHAR

Ayuda a ayudar con tu mirar

HELP AIDS CHILDREN in Bahia,Brasil, HIV POSITIVE, need support or died

 

CNPJ 07.852.787/0001-69

 

ABRACE ESTA CAUSA

FOTOS PARA A VIDA

 

FACA um donativo e coloque uma fotografia sua ajudando a campanha a CRESCER

A sua doação, podem salvar vidas de crianças com HIV-AIDS em Salvador-Bahia-Brasil

Poste sua foto e faça sua doação:

 

Abrace esta CausaDoações para reabrir a casa de crianças com AIDS:

Instituição Assistencial Beneficente Conceição Macedo

Banco do Brasil ( 001)

Agência: 0904-0

Conta Corrente: 254.651-5

Código SWIFT: BRASBRRJSDR

  

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

  

ITALIA

 

POSTEPAY (Posteitaliene)

4023 6004 5398 0593

 

esta conta so a ibcm pode utilizar, foi criada por um amigo italiano para depositos na Europa.

  

________________________

 

Instituição Beneficente Conceição Macedo

 

Cuidando de crianças com AIDS

 

Rua Santa Veruza, 108 – Pernambués

 

Salvador da Bahia

Bahia

Brasil

 

________________________________________________________

  

HELP AIDS CHILDREN in Bahia,Brasil, HIV POSITIVE, need support or died

www.flickr.com/photos/abnjunior/2076601447/

 

www.flickr.com/photos/2007jolie/2050073242/

www.flickr.com/photos/21guilherme/2052740880/

www.flickr.com/photos/nanabou/1988226105/

www.flickr.com/photos/umpropelamordedeus/2004214404/

www.flickr.com/photos/fotolomania/2051559371/

www.flickr.com/photos/amandavivan/2073656180/

www.flickr.com/photos/valeria/2053020605/

www.flickr.com/photos/anasanteiro/2057101754/

www.flickr.com/photos/antinea/1999868682/

www.flickr.com/photos/letta/2048914340/

www.flickr.com/photos/sadi_973/2066628799/

www.flickr.com/people/omeuanel/

www.flickr.com/photos/bemattos/2042246959/

www.flickr.com/photos/beasasse/2065918006/

www.flickr.com/photos/caboclamorena/

www.flickr.com/photos/carla_e_bruno/2049270343/

www.flickr.com/photos/81124164@N00/2054024330/

www.flickr.com/photos/claufogolin/2046970930/

www.flickr.com/photos/cristianosoares/2044797892/

www.flickr.com/photos/dalnunes/2058898092/

www.flickr.com/photos/dariosanches/2045172172/

www.flickr.com/photos/dimas_benedict/2054050731/

www.flickr.com/photos/doraaraujo/2049296043/

www.flickr.com/photos/dulce_vasconcelos/1992815188/

www.flickr.com/photos/ebald/2037921469/

www.flickr.com/photos/bjomeliga/

www.flickr.com/photos/bombeador/2076325148/

www.flickr.com/photos/eduardorebello/2061703349/

www.flickr.com/photos/elianabotan/2053446160/

www.flickr.com/photos/eloisa/1981619076/

www.flickr.com/photos/ernanib/2043229704/

www.flickr.com/photos/m_cali/2006488540/

www.flickr.com/photos/fabiolarebello/1374490385/

www.flickr.com/photos/flaviob/2057831003/

www.flickr.com/photos/fatinhacosta/1374827858/

www.flickr.com/photos/fernandafronza/2047766828/

www.flickr.com/photos/52815054@N00/2030899771/

www.flickr.com/photos/frederico_mendes/2033876501

www.flickr.com/photos/gigliane/2040943803/

www.flickr.com/photos/giselleazevedo/2055372959/

www.flickr.com/photos/grace_flowers/2046328495/

www.flickr.com/photos/15104480@N03/2057568923/

www.flickr.com/photos/ivano_bettati/2061289300/

www.flickr.com/photos/jairo_abud/2049061313/

www.flickr.com/photos/janinebergmann/2053994395/

www.flickr.com/photos/rnmori/2055982188/

www.flickr.com/photos/jiintonic/2072070800/

www.flickr.com/photos/leonor7/2063854672/

www.flickr.com/photos/leley1/2002088984/

www.flickr.com/photos/liacostacarvalho/192101377/

www.flickr.com/photos/bbporfirio/2046375258/

www.flickr.com/photos/lilivc/2046199423/

www.flickr.com/photos/lufilizola/1815352368/

www.flickr.com/photos/mallmix/2062520145/

www.flickr.com/photos/marcelomendonca/2035340342/

www.flickr.com/photos/marcia_marton/2058840285/

www.flickr.com/photos/margaperola/1979002467/

www.flickr.com/photos/margot_ft-curso/2078916983/

www.flickr.com/photos/mariacastro/2051649807/

www.flickr.com/photos/marianemedeiros/2045458576/

www.flickr.com/photos/8905422@N03/2052449621/

www.flickr.com/photos/max_tuta/2042628836/

www.flickr.com/photos/mcorreia/2057136558/

www.flickr.com/photos/miekevos/2018913317/

www.flickr.com/photos/7261969@N06/2093840460/

www.flickr.com/photos/monnik/2053195633/

www.flickr.com/photos/paulokawai/2045796695/

www.flickr.com/photos/raquelsantana/2058085770/

www.flickr.com/photos/redart_photo/2047631830/

www.flickr.com/photos/9121646@N07/2047962263/

www.flickr.com/photos/f0t0gr4fi4/2077113205/

www.flickr.com/photos/simone_alira/2078063214/

www.flickr.com/photos/silvino_pinto/

www.flickr.com/photos/sonia_mourao/1990482474/

www.flickr.com/photos/solamore/2054847969/

www.flickr.com/photos/stella_foto/2043163214/

www.flickr.com/photos/tglow/2050902207/

www.flickr.com/photos/66179962@N00/2061875399/

www.flickr.com/photos/f0t0gr4fi4/2077113205/

www.flickr.com/photos/umdiaumafoto/1999468345/

www.flickr.com/photos/umechan/2048601580/

www.flickr.com/photos/rwerson/2052690112/

www.flickr.com/photos/zitakamugira/2056360339/

www.flickr.com/photos/zillig/1984741365/

 

90 FotografandoVIDA, na campanha "AJUDE a Abraçar com o seu OLHAR)

 

TEXTO DO ERNANIB:

 

Há o tempo de plantar e o tempo de colher. Todos nós temos presa para viver, nunca de morrer. Temos tempo para a internet, para um amigo, para brincar, para trabalhar, mas nunca temos tempo para parar e ajudar. Temos tempo para ver TV, ler jornais, um bom livro, mas nunca tempo para ler um pedido de ajuda.

Mas há quem não tem mais tempo. Quem não teve tempo de plantar. Quem mal tem tempo para brincar. Quem mal vai ter tempo de dizer: “Eu te amo mamãe, papai!!!”. Porque em algum lugar alguém não teve tempo para parar e ler essa mensagem, para procurar saber do que se tratava, sobre quem se estava falando, de procurar saber como poderia ajudar; já que quem deveria ajudar não acha tempo para isso, porque não acha importante, porque é um investimento que não tem retorno no curto espaço de tempo ou porque acha que seu tempo é valioso demais para gastar com quem não tem tanto tempo de vida assim.

Pare um momento. Procure se informar, ler, ajudar. Quem já conta os segundos para a despedida final vai agradecer de coração por esses poucos instantes de tempo, que você dedicou a elas.

Não deixe que o relógio das vidas delas pare só porque você não queria perder tempo. Ajude!!! Divulge!!! Dê corda nesses pequenos relógios de vida.

_____________________________________________________

There is a time for planting and a time for harvesting. We are all in a hurry to live, not to die.We have time for internet, for friends, for playing, for working and we never have time to stop and help others. We have time for watching TV, reading the papers or a good book but we never have time for reading a message asking for help.

But there are the ones who don’t have any more time to lose. The ones who didn’t have time to plant. That barely have time to play. That won’t have time to say “I love you, mom, dad”. Because someone, somewhere didn’t have time to read this message, to try to know what it means, to try to know how to help. Because many times who could help don’t have the time, because it’s not an investment with short term interest or because thinks its time is too valuable to spend with somenone who doesn’t have that much time.

Stop for a moment.Try to read and get informed. The children that are about to say their goodbyes to life will be thankful for these few moments you took to help them.. Don’t let their life clocks stop just because you didn’t want to waste your time. Help them! Spread the word! Wind up these little life clocks

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Hay momentos para sembrar, y otros para recoger la cosecha. Todos tenemos tiempo para vivir, nunca para morir. Tenemos tiempo para Internet, para un amigo, para jugar, para trabajar, pero nunca tenemos tiempo para detenernos y ayudar. Tenemos tiempo para ver Tele, leer periódicos, un buen libro, pero nunca tiempo para leer un pedido de ayuda.

 

Pero hay quienes ya no tienen más tiempo. Quien no tuvo tiempo para sembrar. Que apenas tiene tiempo para jugar, y que quizás tampoco no va a tener tiempo para decir "Yo te amo mamá! papá!

 

Porque en algún lugar alguien no tuvo tiempo para detenerse a leer este mensaje, para tratar de entender de qué se trataba, de quién se estaba hablando, de entender cómo se podía ayudar; ya que quien debería ajudar no consigue tiempo para esto, porque no lo considera importante, porque es una inversión que no tiene retorno en un corto espacio de tiempo o porque cree que su tiempo es mucho más valioso como para gastarlo con quien no tiene tanto tiempo de vida.

 

Detente un momento. Procura Informarte, leer, ayudar.

 

Quienes cuentan los segundos para la despedida final van agradecer de corazón por ese gesto, por haber leido éstas líneas.

 

No dejes que el reloj de la vida de esas personas pare porque no querías perder tiempo.

  

Ayuda! Divulga! Dale cuerda a esas pequeñas manecillas del reloj de la vida!

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

FRENCH

 

AIDEZ LES ENFANTS séropositifs à Bahia, au Brésilè

Sans aide, ces enfants vont MOURIR

 

Il y a un temps pour planter et un temps pour récolter. Nous nous dépêchons tous de vivre, pas de mourir. Nous trouvons du temps pour l’Internet, pour nos amis, pour nous amuser, pour travailler mais jamais pour nous arrêter un instant et aider les autres. Nous trouvons le temps de regarder la télévision, de lire les journaux ou un bon livre mais jamais de lire un appel à l’aide.

Mais il y a ceux qui n’ont plus de temps à perdre. Ceux qui n’ont pas eu le temps de planter. Qui ont à peine le temps de jouer. Qui n’auront pas le temps de dire « Je vous aime, maman, papa » parce que quelqu’un, quelque part n’aura pas eu le temps de lire ce message, d’essayer de comprendre sa signification, de voir comment aider. Parce que beaucoup de gens qui pourraient aider n’ont pas le temps, parce que ce n’est pas un investissement rentable à court terme ou parce qu’ils pensent que leur temps est trop précieux pour le consacrer à des gens qui n’en ont plus pour longtemps.

Arrêtez-vous un instant. Essayez de lire, de vous informer. Les enfants qui sont sur le point de dire adieu à la vie vous seront reconnaissants des quelques moments que vous aurez pris pour les aider. Ne laissez pas le temps s’arrêter pour eux parce que vous ne vouliez pas perdre le votre. Aidez-les! Faites passer le message! Remontez les pendules de ces petites vies.

  

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Carta do Padre Alfredo

IBCM

 

Prezado Amigo,a,

Em nome das 39 crianças com AIDS da IBCM e das 250 famílias assistidas, agradeço-lhe de coração.

Somos mais de 22 voluntári@s, igualmente pesaros@s com o fechamento da creche.

Nesta segunda-feira, graças à generosidade de muitas pessoas como vc, estaremos abrindo provisoriamente a creche, em regime de 1/2 turno (das 14 às 17h). Ainda não é o ideal, mas já ameniza a fome e o sofrimento destas crianças em grave situação de risco.

Obrigado pela sua generosidade. Divulgue a nossa causas e conte sempre com nossa gratidão e reconhecimento.

Feliz Natal!

pe Alfredo

 

OBRIGADA, não se esqueçam do vosso donativo.

  

90amigos ABRAÇANDO!

 

(2 Anónimos)

 

2007jolie

21guilherme

Alberto Nogueira

Anabela Carvalho

A.Suther Photography

Adriana

Amanda Vivan

Ana Valeria

Ana Maria Santeiro

antinea

Arlete

@rmando

BB

Be Mattos

Beatriz Sasse

Conceição Costa

Carla & Bruno

Claudia Pinelli

claudio.marcio2

claufogolin

Cristiano Soares

Dal Nunes

Daniela Duarte Moreira

Dario Sanchez

Dimas Benedict

dora.araujo

Dulce de V

Edgardo Balduccio

Eduardo Amorim

Eduardo Rebello

Eliana Botan

eloisavh

Emy Mamede

Ernanib

Eu M

FABIOLA MEDEIROS

F£a

Fatinha Costa

Fernanda Fronza

FIDALGO 72

Frederico Mendes

Gigliane Pefrei

Giselle

Graça Vargas - Flowers

GreenHouse

Ivano Bettati

Jairo BD

Janine Bergmann

Japa em Floripa

jiintonic

Leonor Nazaré Martins

Leley

Leti-ta

Lia Costa Carvalho

Lili Vieira de Carvalho

lu filizola

mallmix

Marcelo Mendonça design

Márcia Marton

Margaridaperola

Margot_k_Castro

Maria Castro

Mariane Medeiros

Marilene Simão Imagens

max tuta noronha

Messias Correia

Mieke Vos

Monalisa Machado

Mônnik

Paulo Kawai

Perdida na Avenida

raquelsantana

Ricardo Galvão

redart

RogerioM

Silvino Pinto

Simone_Albuquerque

soniamourao

solamore

Stella Brasil

T Glow

TIO...

Um dia.Uma foto

ume.chan

W. Renata

zitakamugira

zillig

  

      

HELP CHILDREN Positive, HIV/AIDS in Bahia ,Brasil

This children need support or DIED

 

88 AMIGOS do FLICKR FotografandoVIDA ,

 

AJUDE A AJUDAR COM O SEU OLHAR

Ayuda a ayudar con tu mirar

HELP AIDS CHILDREN in Bahia,Brasil, HIV POSITIVE, need support or died

 

CNPJ 07.852.787/0001-69

 

ABRACE ESTA CAUSA

FOTOS PARA A VIDA

 

FACA um donativo e coloque uma fotografia sua ajudando a campanha a CRESCER

A sua doação, podem salvar vidas de crianças com HIV-AIDS em Salvador-Bahia-Brasil

Poste sua foto e faça sua doação:

 

Abrace esta CausaDoações para reabrir a casa de crianças com AIDS:

Instituição Assistencial Beneficente Conceição Macedo

Banco do Brasil ( 001)

Agência: 0904-0

Conta Corrente: 254.651-5

Código SWIFT: BRASBRRJSDR

  

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

  

ITALIA

 

POSTEPAY (Posteitaliene)

4023 6004 5398 0593

 

________________________

 

Instituição Beneficente Conceição Macedo

 

Cuidando de crianças com AIDS

 

Rua Santa Veruza, 108 – Pernambués

 

Salvador da Bahia

Bahia

Brasil

 

________________________________________________________

  

HELP AIDS CHILDREN in Bahia,Brasil, HIV POSITIVE, need support or died

www.flickr.com/photos/abnjunior/2076601447/

 

www.flickr.com/photos/2007jolie/2050073242/

www.flickr.com/photos/21guilherme/2052740880/

www.flickr.com/photos/nanabou/1988226105/

www.flickr.com/photos/umpropelamordedeus/2004214404/

www.flickr.com/photos/fotolomania/2051559371/

www.flickr.com/photos/amandavivan/2073656180/

www.flickr.com/photos/valeria/2053020605/

www.flickr.com/photos/anasanteiro/2057101754/

www.flickr.com/photos/antinea/1999868682/

www.flickr.com/photos/letta/2048914340/

www.flickr.com/photos/sadi_973/2066628799/

www.flickr.com/people/omeuanel/

www.flickr.com/photos/bemattos/2042246959/

www.flickr.com/photos/beasasse/2065918006/

www.flickr.com/photos/caboclamorena/

www.flickr.com/photos/carla_e_bruno/2049270343/

www.flickr.com/photos/81124164@N00/2054024330/

www.flickr.com/photos/claufogolin/2046970930/

www.flickr.com/photos/cristianosoares/2044797892/

www.flickr.com/photos/dalnunes/2058898092/

www.flickr.com/photos/dariosanches/2045172172/

www.flickr.com/photos/dimas_benedict/2054050731/

www.flickr.com/photos/doraaraujo/2049296043/

www.flickr.com/photos/dulce_vasconcelos/1992815188/

www.flickr.com/photos/ebald/2037921469/

www.flickr.com/photos/bjomeliga/

www.flickr.com/photos/bombeador/2076325148/

www.flickr.com/photos/eduardorebello/2061703349/

www.flickr.com/photos/elianabotan/2053446160/

www.flickr.com/photos/eloisa/1981619076/

www.flickr.com/photos/ernanib/2043229704/

www.flickr.com/photos/m_cali/2006488540/

www.flickr.com/photos/fabiolarebello/1374490385/

www.flickr.com/photos/flaviob/2057831003/

www.flickr.com/photos/fatinhacosta/1374827858/

www.flickr.com/photos/fernandafronza/2047766828/

www.flickr.com/photos/52815054@N00/2030899771/

www.flickr.com/photos/frederico_mendes/2033876501

www.flickr.com/photos/gigliane/2040943803/

www.flickr.com/photos/giselleazevedo/2055372959/

www.flickr.com/photos/grace_flowers/2046328495/

www.flickr.com/photos/15104480@N03/2057568923/

www.flickr.com/photos/ivano_bettati/2061289300/

www.flickr.com/photos/jairo_abud/2049061313/

www.flickr.com/photos/janinebergmann/2053994395/

www.flickr.com/photos/rnmori/2055982188/

www.flickr.com/photos/jiintonic/2072070800/

www.flickr.com/photos/leonor7/2063854672/

www.flickr.com/photos/leley1/2002088984/

www.flickr.com/photos/liacostacarvalho/192101377/

www.flickr.com/photos/bbporfirio/2046375258/

www.flickr.com/photos/lilivc/2046199423/

www.flickr.com/photos/lufilizola/1815352368/

www.flickr.com/photos/mallmix/2062520145/

www.flickr.com/photos/marcelomendonca/2035340342/

www.flickr.com/photos/marcia_marton/2058840285/

www.flickr.com/photos/margaperola/1979002467/

www.flickr.com/photos/margot_ft-curso/2078916983/

www.flickr.com/photos/mariacastro/2051649807/

www.flickr.com/photos/marianemedeiros/2045458576/

www.flickr.com/photos/8905422@N03/2052449621/

www.flickr.com/photos/max_tuta/2042628836/

www.flickr.com/photos/mcorreia/2057136558/

www.flickr.com/photos/miekevos/2018913317/

www.flickr.com/photos/monnik/2053195633/

www.flickr.com/photos/paulokawai/2045796695/

www.flickr.com/photos/raquelsantana/2058085770/

www.flickr.com/photos/redart_photo/2047631830/

www.flickr.com/photos/9121646@N07/2047962263/

www.flickr.com/photos/f0t0gr4fi4/2077113205/

www.flickr.com/photos/simone_alira/2078063214/

www.flickr.com/photos/sonia_mourao/1990482474/

www.flickr.com/photos/solamore/2054847969/

www.flickr.com/photos/stella_foto/2043163214/

www.flickr.com/photos/tglow/2050902207/

www.flickr.com/photos/66179962@N00/2061875399/

www.flickr.com/photos/f0t0gr4fi4/2077113205/

www.flickr.com/photos/umdiaumafoto/1999468345/

www.flickr.com/photos/umechan/2048601580/

www.flickr.com/photos/rwerson/2052690112/

www.flickr.com/photos/zitakamugira/2056360339/

www.flickr.com/photos/zillig/1984741365/

 

88 FotografandoVIDA, na campanha "AJUDE a Abraçar com o seu OLHAR)

 

TEXTO DO ERNANIB:

 

Há o tempo de plantar e o tempo de colher. Todos nós temos presa para viver, nunca de morrer. Temos tempo para a internet, para um amigo, para brincar, para trabalhar, mas nunca temos tempo para parar e ajudar. Temos tempo para ver TV, ler jornais, um bom livro, mas nunca tempo para ler um pedido de ajuda.

Mas há quem não tem mais tempo. Quem não teve tempo de plantar. Quem mal tem tempo para brincar. Quem mal vai ter tempo de dizer: “Eu te amo mamãe, papai!!!”. Porque em algum lugar alguém não teve tempo para parar e ler essa mensagem, para procurar saber do que se tratava, sobre quem se estava falando, de procurar saber como poderia ajudar; já que quem deveria ajudar não acha tempo para isso, porque não acha importante, porque é um investimento que não tem retorno no curto espaço de tempo ou porque acha que seu tempo é valioso demais para gastar com quem não tem tanto tempo de vida assim.

Pare um momento. Procure se informar, ler, ajudar. Quem já conta os segundos para a despedida final vai agradecer de coração por esses poucos instantes de tempo, que você dedicou a elas.

Não deixe que o relógio das vidas delas pare só porque você não queria perder tempo. Ajude!!! Divulge!!! Dê corda nesses pequenos relógios de vida.

_____________________________________________________

There is a time for planting and a time for harvesting. We are all in a hurry to live, not to die.We have time for internet, for friends, for playing, for working and we never have time to stop and help others. We have time for watching TV, reading the papers or a good book but we never have time for reading a message asking for help.

But there are the ones who don’t have any more time to lose. The ones who didn’t have time to plant. That barely have time to play. That won’t have time to say “I love you, mom, dad”. Because someone, somewhere didn’t have time to read this message, to try to know what it means, to try to know how to help. Because many times who could help don’t have the time, because it’s not an investment with short term interest or because thinks its time is too valuable to spend with somenone who doesn’t have that much time.

Stop for a moment.Try to read and get informed. The children that are about to say their goodbyes to life will be thankful for these few moments you took to help them.. Don’t let their life clocks stop just because you didn’t want to waste your time. Help them! Spread the word! Wind up these little life clocks

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Hay momentos para sembrar, y otros para recoger la cosecha. Todos tenemos tiempo para vivir, nunca para morir. Tenemos tiempo para Internet, para un amigo, para jugar, para trabajar, pero nunca tenemos tiempo para detenernos y ayudar. Tenemos tiempo para ver Tele, leer periódicos, un buen libro, pero nunca tiempo para leer un pedido de ayuda.

 

Pero hay quienes ya no tienen más tiempo. Quien no tuvo tiempo para sembrar. Que apenas tiene tiempo para jugar, y que quizás tampoco no va a tener tiempo para decir "Yo te amo mamá! papá!

 

Porque en algún lugar alguien no tuvo tiempo para detenerse a leer este mensaje, para tratar de entender de qué se trataba, de quién se estaba hablando, de entender cómo se podía ayudar; ya que quien debería ajudar no consigue tiempo para esto, porque no lo considera importante, porque es una inversión que no tiene retorno en un corto espacio de tiempo o porque cree que su tiempo es mucho más valioso como para gastarlo con quien no tiene tanto tiempo de vida.

 

Detente un momento. Procura Informarte, leer, ayudar.

 

Quienes cuentan los segundos para la despedida final van agradecer de corazón por ese gesto, por haber leido éstas líneas.

 

No dejes que el reloj de la vida de esas personas pare porque no querías perder tiempo.

  

Ayuda! Divulga! Dale cuerda a esas pequeñas manecillas del reloj de la vida!

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

FRENCH

 

AIDEZ LES ENFANTS séropositifs à Bahia, au Brésilè

Sans aide, ces enfants vont MOURIR

 

Il y a un temps pour planter et un temps pour récolter. Nous nous dépêchons tous de vivre, pas de mourir. Nous trouvons du temps pour l’Internet, pour nos amis, pour nous amuser, pour travailler mais jamais pour nous arrêter un instant et aider les autres. Nous trouvons le temps de regarder la télévision, de lire les journaux ou un bon livre mais jamais de lire un appel à l’aide.

Mais il y a ceux qui n’ont plus de temps à perdre. Ceux qui n’ont pas eu le temps de planter. Qui ont à peine le temps de jouer. Qui n’auront pas le temps de dire « Je vous aime, maman, papa » parce que quelqu’un, quelque part n’aura pas eu le temps de lire ce message, d’essayer de comprendre sa signification, de voir comment aider. Parce que beaucoup de gens qui pourraient aider n’ont pas le temps, parce que ce n’est pas un investissement rentable à court terme ou parce qu’ils pensent que leur temps est trop précieux pour le consacrer à des gens qui n’en ont plus pour longtemps.

Arrêtez-vous un instant. Essayez de lire, de vous informer. Les enfants qui sont sur le point de dire adieu à la vie vous seront reconnaissants des quelques moments que vous aurez pris pour les aider. Ne laissez pas le temps s’arrêter pour eux parce que vous ne vouliez pas perdre le votre. Aidez-les! Faites passer le message! Remontez les pendules de ces petites vies.

  

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Carta do Padre Alfredo

IBCM

 

Prezado Amigo,a,

Em nome das 39 crianças com AIDS da IBCM e das 250 famílias assistidas, agradeço-lhe de coração.

Somos mais de 22 voluntári@s, igualmente pesaros@s com o fechamento da creche.

Nesta segunda-feira, graças à generosidade de muitas pessoas como vc, estaremos abrindo provisoriamente a creche, em regime de 1/2 turno (das 14 às 17h). Ainda não é o ideal, mas já ameniza a fome e o sofrimento destas crianças em grave situação de risco.

Obrigado pela sua generosidade. Divulgue a nossa causas e conte sempre com nossa gratidão e reconhecimento.

Feliz Natal!

pe Alfredo

 

OBRIGADA, não se esqueçam do vosso donativo.

  

88 amigos ABRAÇANDO!

 

(2 Anónimos)

 

2007jolie

21guilherme

Alberto Nogueira

Anabela Carvalho

A.Suther Photography

Adriana

Amanda Vivan

Ana Valeria

Ana Maria Santeiro

antinea

Arlete

@rmando

BB

Be Mattos

Beatriz Sasse

Conceição Costa

Carla & Bruno

Claudia Pinelli

claudio.marcio2

claufogolin

Cristiano Soares

Dal Nunes

Daniela Duarte Moreira

Dario Sanchez

Dimas Benedict

dora.araujo

Dulce de V

Edgardo Balduccio

Eduardo Amorim

Eduardo Rebello

Eliana Botan

eloisavh

Emy Mamede

Ernanib

Eu M

FABIOLA MEDEIROS

F£a

Fatinha Costa

Fernanda Fronza

FIDALGO 72

Frederico Mendes

Gigliane Pefrei

Giselle

Graça Vargas - Flowers

GreenHouse

Ivano Bettati

Jairo BD

Janine Bergmann

Japa em Floripa

jiintonic

Leonor Nazaré Martins

Leley

Leti-ta

Lia Costa Carvalho

Lili Vieira de Carvalho

lu filizola

mallmix

Marcelo Mendonça design

Márcia Marton

Margaridaperola

Margot_k_Castro

Maria Castro

Mariane Medeiros

Marilene Simão Imagens

max tuta noronha

Messias Correia

Mieke Vos

miss vieira

Mônnik

Paulo Kawai

Perdida na Avenida

raquelsantana

Ricardo Galvão

redart

RogerioM

Simone_Albuquerque

soniamourao

solamore

Stella Brasil

T Glow

TIO...

Um dia.Uma foto

ume.chan

W. Renata

zitakamugira

zillig

  

      

Distribution: M.ROHMER, LEIPZIG-GO.

Stereo u. projektionsartikel

 

On parlait déjà a l’époque d'une guerre éclair... En fait il enflammera le monde entier, et cette stéréo de propagande pour préparer les futurs « conquérants » quoique à contre jour donc sombre, n'est pas sans rappeler les stéréo françaises.

Paysans et ouvriers du monde entier s'embrocheront pour des subtilités de salon qu'il reste dur a comprendre encore aujourd'hui au vu des résultats...

Comme le chantait J. Brel : Pourquoi ont ils tué Jaurès ?

Le nationalisme écrase toutes les convictions et croyance ou solidarités des Hommes.

La seule chose de sure, c'est que cette première guerre mondiale déposera la deuxième sur un plateau d'argent à d’habiles parleurs...

Beaucoup de mal à trouver des stéréos allemandes de 14/18...Ils ont pourtant aussi bien souffert et crevé que les français.

 

NPG (Neue Photographische gesellschaft)

La nouvelle société photographique NPG a été fondée en 1894 à Schöneberg. Elle était spécialisée dans la production de cartes postales et stéréos. Elle est considérée comme l’inventeur de la « photo au kilomètre ». Au lieu de feuilles séparées, le papier était mis pour la première fois en rouleaux.

 

We were already talking at the time of a lightning war ... In fact it will ignite the whole world, and this propaganda stereo to prepare the future "conquerors" albeit against the light therefore dark, is not unlike the stereo French.

Peasants and workers from all over the world will skewer for the subtleties of the living room, which remains difficult to understand even today given the results ...

As J. Brel sang: Why did they kill Jaurès?

Nationalism crushes all the convictions and beliefs or solidarities of men.

The only thing sure is that this First World War will deposit the second on a silver platter with skillful speakers ...

Very hard to find German stereos of 14/18 ... They have however suffered as much and punctured as the French.

 

NPG (Neue Photographische gesellschaft)

The new photographic company NPG was founded in 1894 in Schöneberg. She specialized in the production of postcards and stereos. She is considered to be the inventor of the "photo per kilometer". Instead of separate sheets, the paper was rolled for the first time.

PRECISAMOS de saber quanto rendeu a campanha e poucos enviaram o comprovativo do seu depósito. Ontem foi dia de Reis, já passou o Natal, mas (as nossas/vossas/deles) crianças comem todos os dias.

Por isso agradecemos o envolvimento, mas tambem queremos dar contas a quem se envolveu

Naõ se esqueçam por favor.

Enviem email para mim ou para a Minha Parceira Brasileira neste controle DULCE VASCONCELOS.

BEM -HAJAM!!!!

  

"Dear Friends,

This message is only to whom, that haven't sent the receipt of donation to the Instituição Assistencial Beneficente Conceição Macedo

We need to know how much it relieved the campaign and just some friends have sent the receipt of its deposit.

Yesterday was Day of Kings, Christmas has already passed, but (ours/ yours / them) children eat every day. Therefore we thank the envolvement, but also we want to give accounts who were involved. Please don´t forget.

Please send an email to me or to my Brazilian Partner in this control DULCE VASCONCELOS.

 

Att,

Margarida and Dulce"

  

HELP CHILDREN Positive, HIV/AIDS in Bahia ,Brasil

This children need support or DIED

 

93 AMIGOS do FLICKR FotografandoVIDA ,

 

AJUDE A AJUDAR COM O SEU OLHAR

Ayuda a ayudar con tu mirar

HELP AIDS CHILDREN in Bahia,Brasil, HIV POSITIVE, need support or died

 

CNPJ 07.852.787/0001-69

 

ABRACE ESTA CAUSA

FOTOS PARA A VIDA

 

FACA um donativo e coloque uma fotografia sua ajudando a campanha a CRESCER

A sua doação, podem salvar vidas de crianças com HIV-AIDS em Salvador-Bahia-Brasil

Poste sua foto e faça sua doação:

 

Abrace esta CausaDoações para reabrir a casa de crianças com AIDS:

Instituição Assistencial Beneficente Conceição Macedo

Banco do Brasil ( 001)

Agência: 0904-0

Conta Corrente: 254.651-5

Código SWIFT: BRASBRRJSDR

  

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

  

ITALIA

 

POSTEPAY (Posteitaliene)

4023 6004 5398 0593

 

esta conta so a ibcm pode utilizar, foi criada por um amigo italiano para depositos na Europa.

  

________________________

 

Instituição Beneficente Conceição Macedo

 

Cuidando de crianças com AIDS

 

Rua Santa Veruza, 108 – Pernambués

 

Salvador da Bahia

Bahia

Brasil

 

________________________________________________________

  

HELP AIDS CHILDREN in Bahia,Brasil, HIV POSITIVE, need support or died

www.flickr.com/photos/abnjunior/2076601447/

www.flickr.com/photos/26288415@N00/

 

www.flickr.com/photos/2007jolie/2050073242/

www.flickr.com/photos/21guilherme/2052740880/

www.flickr.com/photos/nanabou/1988226105/

www.flickr.com/photos/umpropelamordedeus/2004214404/

www.flickr.com/photos/fotolomania/2051559371/

www.flickr.com/photos/amandavivan/2073656180/

www.flickr.com/photos/valeria/2053020605/

www.flickr.com/photos/anasanteiro/2057101754/

www.flickr.com/photos/antinea/1999868682/

www.flickr.com/photos/letta/2048914340/

www.flickr.com/photos/sadi_973/2066628799/

www.flickr.com/people/omeuanel/

www.flickr.com/photos/bemattos/2042246959/

www.flickr.com/photos/beasasse/2065918006/

www.flickr.com/photos/caboclamorena/

www.flickr.com/photos/carla_e_bruno/2049270343/

www.flickr.com/photos/81124164@N00/2054024330/

www.flickr.com/photos/claufogolin/2046970930/

www.flickr.com/photos/cristianosoares/2044797892/

www.flickr.com/photos/dalnunes/2058898092/

www.flickr.com/photos/dariosanches/2045172172/

www.flickr.com/photos/dimas_benedict/2054050731/

www.flickr.com/photos/doraaraujo/2049296043/

www.flickr.com/photos/dulce_vasconcelos/1992815188/

www.flickr.com/photos/ebald/2037921469/

www.flickr.com/photos/bjomeliga/

www.flickr.com/photos/bombeador/2076325148/

www.flickr.com/photos/eduardorebello/2061703349/

www.flickr.com/photos/elianabotan/2053446160/

www.flickr.com/photos/eloisa/1981619076/

www.flickr.com/photos/ernanib/2043229704/

www.flickr.com/photos/m_cali/2006488540/

www.flickr.com/photos/fabiolarebello/1374490385/

www.flickr.com/photos/flaviob/2057831003/

www.flickr.com/photos/fatinhacosta/1374827858/

www.flickr.com/photos/fernandafronza/2047766828/

www.flickr.com/photos/52815054@N00/2030899771/

www.flickr.com/photos/frederico_mendes/2033876501

www.flickr.com/photos/gigliane/2040943803/

www.flickr.com/photos/giselleazevedo/2055372959/

www.flickr.com/photos/grace_flowers/2046328495/

www.flickr.com/photos/15104480@N03/2057568923/

www.flickr.com/photos/ivano_bettati/2061289300/

www.flickr.com/photos/jairo_abud/2049061313/

www.flickr.com/photos/janinebergmann/2053994395/

www.flickr.com/photos/rnmori/2055982188/

www.flickr.com/photos/jiintonic/2072070800/

www.flickr.com/photos/leonor7/2063854672/

www.flickr.com/photos/leley1/2002088984/

www.flickr.com/photos/liacostacarvalho/192101377/

www.flickr.com/photos/bbporfirio/2046375258/

www.flickr.com/photos/lilivc/2046199423/

www.flickr.com/photos/lufilizola/1815352368/

www.flickr.com/photos/mallmix/2062520145/

www.flickr.com/photos/marcelomendonca/2035340342/

www.flickr.com/photos/marcia_marton/2058840285/

www.flickr.com/photos/margaperola/1979002467/

www.flickr.com/photos/margot_ft-curso/2078916983/

www.flickr.com/photos/mariacastro/2051649807/

www.flickr.com/photos/marianemedeiros/2045458576/

www.flickr.com/photos/8905422@N03/2052449621/

www.flickr.com/photos/max_tuta/2042628836/

www.flickr.com/photos/mcorreia/2057136558/

www.flickr.com/photos/miekevos/2018913317/

www.flickr.com/photos/7261969@N06/2093840460/

www.flickr.com/photos/monnik/2053195633/

www.flickr.com/photos/paulokawai/2045796695/

www.flickr.com/photos/raquelsantana/2058085770/

www.flickr.com/photos/redart_photo/2047631830/

www.flickr.com/photos/9121646@N07/2047962263/

www.flickr.com/photos/f0t0gr4fi4/2077113205/

www.flickr.com/photos/simone_alira/2078063214/

www.flickr.com/photos/silvino_pinto/

www.flickr.com/photos/sonia_mourao/1990482474/

www.flickr.com/photos/solamore/2054847969/

www.flickr.com/photos/stella_foto/2043163214/

www.flickr.com/photos/tglow/2050902207/

www.flickr.com/photos/66179962@N00/2061875399/

www.flickr.com/photos/f0t0gr4fi4/2077113205/

www.flickr.com/photos/umdiaumafoto/1999468345/

www.flickr.com/photos/umechan/2048601580/

www.flickr.com/photos/rwerson/2052690112/

www.flickr.com/photos/zitakamugira/2056360339/

www.flickr.com/photos/zillig/1984741365/

 

93 FotografandoVIDA, na campanha "AJUDE a Abraçar com o seu OLHAR)

 

TEXTO DO ERNANIB:

 

Há o tempo de plantar e o tempo de colher. Todos nós temos presa para viver, nunca de morrer. Temos tempo para a internet, para um amigo, para brincar, para trabalhar, mas nunca temos tempo para parar e ajudar. Temos tempo para ver TV, ler jornais, um bom livro, mas nunca tempo para ler um pedido de ajuda.

Mas há quem não tem mais tempo. Quem não teve tempo de plantar. Quem mal tem tempo para brincar. Quem mal vai ter tempo de dizer: “Eu te amo mamãe, papai!!!”. Porque em algum lugar alguém não teve tempo para parar e ler essa mensagem, para procurar saber do que se tratava, sobre quem se estava falando, de procurar saber como poderia ajudar; já que quem deveria ajudar não acha tempo para isso, porque não acha importante, porque é um investimento que não tem retorno no curto espaço de tempo ou porque acha que seu tempo é valioso demais para gastar com quem não tem tanto tempo de vida assim.

Pare um momento. Procure se informar, ler, ajudar. Quem já conta os segundos para a despedida final vai agradecer de coração por esses poucos instantes de tempo, que você dedicou a elas.

Não deixe que o relógio das vidas delas pare só porque você não queria perder tempo. Ajude!!! Divulge!!! Dê corda nesses pequenos relógios de vida.

_____________________________________________________

There is a time for planting and a time for harvesting. We are all in a hurry to live, not to die.We have time for internet, for friends, for playing, for working and we never have time to stop and help others. We have time for watching TV, reading the papers or a good book but we never have time for reading a message asking for help.

But there are the ones who don’t have any more time to lose. The ones who didn’t have time to plant. That barely have time to play. That won’t have time to say “I love you, mom, dad”. Because someone, somewhere didn’t have time to read this message, to try to know what it means, to try to know how to help. Because many times who could help don’t have the time, because it’s not an investment with short term interest or because thinks its time is too valuable to spend with somenone who doesn’t have that much time.

Stop for a moment.Try to read and get informed. The children that are about to say their goodbyes to life will be thankful for these few moments you took to help them.. Don’t let their life clocks stop just because you didn’t want to waste your time. Help them! Spread the word! Wind up these little life clocks

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Hay momentos para sembrar, y otros para recoger la cosecha. Todos tenemos tiempo para vivir, nunca para morir. Tenemos tiempo para Internet, para un amigo, para jugar, para trabajar, pero nunca tenemos tiempo para detenernos y ayudar. Tenemos tiempo para ver Tele, leer periódicos, un buen libro, pero nunca tiempo para leer un pedido de ayuda.

 

Pero hay quienes ya no tienen más tiempo. Quien no tuvo tiempo para sembrar. Que apenas tiene tiempo para jugar, y que quizás tampoco no va a tener tiempo para decir "Yo te amo mamá! papá!

 

Porque en algún lugar alguien no tuvo tiempo para detenerse a leer este mensaje, para tratar de entender de qué se trataba, de quién se estaba hablando, de entender cómo se podía ayudar; ya que quien debería ajudar no consigue tiempo para esto, porque no lo considera importante, porque es una inversión que no tiene retorno en un corto espacio de tiempo o porque cree que su tiempo es mucho más valioso como para gastarlo con quien no tiene tanto tiempo de vida.

 

Detente un momento. Procura Informarte, leer, ayudar.

 

Quienes cuentan los segundos para la despedida final van agradecer de corazón por ese gesto, por haber leido éstas líneas.

 

No dejes que el reloj de la vida de esas personas pare porque no querías perder tiempo.

  

Ayuda! Divulga! Dale cuerda a esas pequeñas manecillas del reloj de la vida!

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

FRENCH

 

AIDEZ LES ENFANTS séropositifs à Bahia, au Brésilè

Sans aide, ces enfants vont MOURIR

 

Il y a un temps pour planter et un temps pour récolter. Nous nous dépêchons tous de vivre, pas de mourir. Nous trouvons du temps pour l’Internet, pour nos amis, pour nous amuser, pour travailler mais jamais pour nous arrêter un instant et aider les autres. Nous trouvons le temps de regarder la télévision, de lire les journaux ou un bon livre mais jamais de lire un appel à l’aide.

Mais il y a ceux qui n’ont plus de temps à perdre. Ceux qui n’ont pas eu le temps de planter. Qui ont à peine le temps de jouer. Qui n’auront pas le temps de dire « Je vous aime, maman, papa » parce que quelqu’un, quelque part n’aura pas eu le temps de lire ce message, d’essayer de comprendre sa signification, de voir comment aider. Parce que beaucoup de gens qui pourraient aider n’ont pas le temps, parce que ce n’est pas un investissement rentable à court terme ou parce qu’ils pensent que leur temps est trop précieux pour le consacrer à des gens qui n’en ont plus pour longtemps.

Arrêtez-vous un instant. Essayez de lire, de vous informer. Les enfants qui sont sur le point de dire adieu à la vie vous seront reconnaissants des quelques moments que vous aurez pris pour les aider. Ne laissez pas le temps s’arrêter pour eux parce que vous ne vouliez pas perdre le votre. Aidez-les! Faites passer le message! Remontez les pendules de ces petites vies.

  

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Carta do Padre Alfredo

IBCM

 

Prezado Amigo,a,

Em nome das 39 crianças com AIDS da IBCM e das 250 famílias assistidas, agradeço-lhe de coração.

Somos mais de 22 voluntári@s, igualmente pesaros@s com o fechamento da creche.

Nesta segunda-feira, graças à generosidade de muitas pessoas como vc, estaremos abrindo provisoriamente a creche, em regime de 1/2 turno (das 14 às 17h). Ainda não é o ideal, mas já ameniza a fome e o sofrimento destas crianças em grave situação de risco.

Obrigado pela sua generosidade. Divulgue a nossa causas e conte sempre com nossa gratidão e reconhecimento.

Feliz Natal!

pe Alfredo

 

OBRIGADA, não se esqueçam do vosso donativo.

 

MAIS UM NA CAMPANHA! Com a adesão de

Tatiana Montorsi somos 93 amigos

AJUDANDO a ajudar com o seu OLHAR

 

2007jolie

21guilherme

A.Suther Photography

abnogueir

Adriana

Ana Louro

Ana Maria Santeiro

Ana Valeria

@n@bou

antinea

Arlete

@rmando

BB

Be Mattos

Beatriz Sasse

Carla & Bruno

Claudia Pinelli

claudio.marcio2

claufogolin

Conceição Costa

Cristiano Soares

Dal Nunes

Dario Sanches

Dimas Benedict

dora.araujo

Drics®

Dulce de V

Edgardo Balduccio

Eduardo Amorim

Eduardo Rebello

Eliana Botan

eloisavh

Emy Mamede

enzinho

Ernanib

Eu M

FABIOLA MEDEIROS

Fatinha Costa

Fernanda Fronza

FIDALGO 72

F£a

Frederico Mendes

Gigliane Pefrei

Giselle

Graça Vargas - Flowers

GreenHouse

Ivano Bettati

Janine Bergmann

Jairo BD

Japa em Floripa

jiintonic

Leley

Leonor Nazaré Martins

Leti-ta

LIA DA COSTA CARVALHO

Lili Vieira de Carvalho

lu filizola

Luiz C. Salama

mallmix

mands

Marcelo Mendonça design

Márcia Marton

margaridaperola

margot k castro

Maria Castro

Mariane Medeiros

Marilene Simão Imagens

max tuta noronha

Messias Correia

Mieke Vos

monalisarm

Mônnik

Paulo Kawai

Perdida na Avenida

raquelsantana

redart

Ricardo Galvão

RogerioM

Silvino P

Simone Albuquerque

solamore

soniamourao

Stella Brasil

T Glow

Tatiana Montorsi

TIO...

Um dia.Uma foto

ume.chan

W. Renata

zillig

zitakamugira

>

         

 

Na Macaret, Menorca Forever

 

DESERTA EL FOSC

 

Deserta el fosc, i que et sigui la pena

com un espai secret de tu mateix

des d'on tot és insòlitament digne.

No l'enyor que marceix, sinó el cabal

de serenor, la solitud entesa

com un estar en les coses per comprendre'n

les mudances, els ritmes, la bellesa.

Així el dolor no crema ni resseca

i en el silenci hi trobes l'harmonia

que semblava trencada ja per sempre.

 

Deserta el fosc, surt a la llum i viu

 

Miquel Martí i Pol

HELP CHILDREN Positive, HIV/AIDS in Bahia ,Brasil

This children need support or DIED

 

92 AMIGOS do FLICKR FotografandoVIDA ,

 

AJUDE A AJUDAR COM O SEU OLHAR

Ayuda a ayudar con tu mirar

HELP AIDS CHILDREN in Bahia,Brasil, HIV POSITIVE, need support or died

 

CNPJ 07.852.787/0001-69

 

ABRACE ESTA CAUSA

FOTOS PARA A VIDA

 

FACA um donativo e coloque uma fotografia sua ajudando a campanha a CRESCER

A sua doação, podem salvar vidas de crianças com HIV-AIDS em Salvador-Bahia-Brasil

Poste sua foto e faça sua doação:

 

Abrace esta CausaDoações para reabrir a casa de crianças com AIDS:

Instituição Assistencial Beneficente Conceição Macedo

Banco do Brasil ( 001)

Agência: 0904-0

Conta Corrente: 254.651-5

Código SWIFT: BRASBRRJSDR

  

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

  

ITALIA

 

POSTEPAY (Posteitaliene)

4023 6004 5398 0593

 

esta conta so a ibcm pode utilizar, foi criada por um amigo italiano para depositos na Europa.

  

________________________

 

Instituição Beneficente Conceição Macedo

 

Cuidando de crianças com AIDS

 

Rua Santa Veruza, 108 – Pernambués

 

Salvador da Bahia

Bahia

Brasil

 

________________________________________________________

  

HELP AIDS CHILDREN in Bahia,Brasil, HIV POSITIVE, need support or died

www.flickr.com/photos/abnjunior/2076601447/

www.flickr.com/photos/26288415@N00/

 

www.flickr.com/photos/2007jolie/2050073242/

www.flickr.com/photos/21guilherme/2052740880/

www.flickr.com/photos/nanabou/1988226105/

www.flickr.com/photos/umpropelamordedeus/2004214404/

www.flickr.com/photos/fotolomania/2051559371/

www.flickr.com/photos/amandavivan/2073656180/

www.flickr.com/photos/valeria/2053020605/

www.flickr.com/photos/anasanteiro/2057101754/

www.flickr.com/photos/antinea/1999868682/

www.flickr.com/photos/letta/2048914340/

www.flickr.com/photos/sadi_973/2066628799/

www.flickr.com/people/omeuanel/

www.flickr.com/photos/bemattos/2042246959/

www.flickr.com/photos/beasasse/2065918006/

www.flickr.com/photos/caboclamorena/

www.flickr.com/photos/carla_e_bruno/2049270343/

www.flickr.com/photos/81124164@N00/2054024330/

www.flickr.com/photos/claufogolin/2046970930/

www.flickr.com/photos/cristianosoares/2044797892/

www.flickr.com/photos/dalnunes/2058898092/

www.flickr.com/photos/dariosanches/2045172172/

www.flickr.com/photos/dimas_benedict/2054050731/

www.flickr.com/photos/doraaraujo/2049296043/

www.flickr.com/photos/dulce_vasconcelos/1992815188/

www.flickr.com/photos/ebald/2037921469/

www.flickr.com/photos/bjomeliga/

www.flickr.com/photos/bombeador/2076325148/

www.flickr.com/photos/eduardorebello/2061703349/

www.flickr.com/photos/elianabotan/2053446160/

www.flickr.com/photos/eloisa/1981619076/

www.flickr.com/photos/ernanib/2043229704/

www.flickr.com/photos/m_cali/2006488540/

www.flickr.com/photos/fabiolarebello/1374490385/

www.flickr.com/photos/flaviob/2057831003/

www.flickr.com/photos/fatinhacosta/1374827858/

www.flickr.com/photos/fernandafronza/2047766828/

www.flickr.com/photos/52815054@N00/2030899771/

www.flickr.com/photos/frederico_mendes/2033876501

www.flickr.com/photos/gigliane/2040943803/

www.flickr.com/photos/giselleazevedo/2055372959/

www.flickr.com/photos/grace_flowers/2046328495/

www.flickr.com/photos/15104480@N03/2057568923/

www.flickr.com/photos/ivano_bettati/2061289300/

www.flickr.com/photos/jairo_abud/2049061313/

www.flickr.com/photos/janinebergmann/2053994395/

www.flickr.com/photos/rnmori/2055982188/

www.flickr.com/photos/jiintonic/2072070800/

www.flickr.com/photos/leonor7/2063854672/

www.flickr.com/photos/leley1/2002088984/

www.flickr.com/photos/liacostacarvalho/192101377/

www.flickr.com/photos/bbporfirio/2046375258/

www.flickr.com/photos/lilivc/2046199423/

www.flickr.com/photos/lufilizola/1815352368/

www.flickr.com/photos/mallmix/2062520145/

www.flickr.com/photos/marcelomendonca/2035340342/

www.flickr.com/photos/marcia_marton/2058840285/

www.flickr.com/photos/margaperola/1979002467/

www.flickr.com/photos/margot_ft-curso/2078916983/

www.flickr.com/photos/mariacastro/2051649807/

www.flickr.com/photos/marianemedeiros/2045458576/

www.flickr.com/photos/8905422@N03/2052449621/

www.flickr.com/photos/max_tuta/2042628836/

www.flickr.com/photos/mcorreia/2057136558/

www.flickr.com/photos/miekevos/2018913317/

www.flickr.com/photos/7261969@N06/2093840460/

www.flickr.com/photos/monnik/2053195633/

www.flickr.com/photos/paulokawai/2045796695/

www.flickr.com/photos/raquelsantana/2058085770/

www.flickr.com/photos/redart_photo/2047631830/

www.flickr.com/photos/9121646@N07/2047962263/

www.flickr.com/photos/f0t0gr4fi4/2077113205/

www.flickr.com/photos/simone_alira/2078063214/

www.flickr.com/photos/silvino_pinto/

www.flickr.com/photos/sonia_mourao/1990482474/

www.flickr.com/photos/solamore/2054847969/

www.flickr.com/photos/stella_foto/2043163214/

www.flickr.com/photos/tglow/2050902207/

www.flickr.com/photos/66179962@N00/2061875399/

www.flickr.com/photos/f0t0gr4fi4/2077113205/

www.flickr.com/photos/umdiaumafoto/1999468345/

www.flickr.com/photos/umechan/2048601580/

www.flickr.com/photos/rwerson/2052690112/

www.flickr.com/photos/zitakamugira/2056360339/

www.flickr.com/photos/zillig/1984741365/

 

92 FotografandoVIDA, na campanha "AJUDE a Abraçar com o seu OLHAR)

 

TEXTO DO ERNANIB:

 

Há o tempo de plantar e o tempo de colher. Todos nós temos presa para viver, nunca de morrer. Temos tempo para a internet, para um amigo, para brincar, para trabalhar, mas nunca temos tempo para parar e ajudar. Temos tempo para ver TV, ler jornais, um bom livro, mas nunca tempo para ler um pedido de ajuda.

Mas há quem não tem mais tempo. Quem não teve tempo de plantar. Quem mal tem tempo para brincar. Quem mal vai ter tempo de dizer: “Eu te amo mamãe, papai!!!”. Porque em algum lugar alguém não teve tempo para parar e ler essa mensagem, para procurar saber do que se tratava, sobre quem se estava falando, de procurar saber como poderia ajudar; já que quem deveria ajudar não acha tempo para isso, porque não acha importante, porque é um investimento que não tem retorno no curto espaço de tempo ou porque acha que seu tempo é valioso demais para gastar com quem não tem tanto tempo de vida assim.

Pare um momento. Procure se informar, ler, ajudar. Quem já conta os segundos para a despedida final vai agradecer de coração por esses poucos instantes de tempo, que você dedicou a elas.

Não deixe que o relógio das vidas delas pare só porque você não queria perder tempo. Ajude!!! Divulge!!! Dê corda nesses pequenos relógios de vida.

_____________________________________________________

There is a time for planting and a time for harvesting. We are all in a hurry to live, not to die.We have time for internet, for friends, for playing, for working and we never have time to stop and help others. We have time for watching TV, reading the papers or a good book but we never have time for reading a message asking for help.

But there are the ones who don’t have any more time to lose. The ones who didn’t have time to plant. That barely have time to play. That won’t have time to say “I love you, mom, dad”. Because someone, somewhere didn’t have time to read this message, to try to know what it means, to try to know how to help. Because many times who could help don’t have the time, because it’s not an investment with short term interest or because thinks its time is too valuable to spend with somenone who doesn’t have that much time.

Stop for a moment.Try to read and get informed. The children that are about to say their goodbyes to life will be thankful for these few moments you took to help them.. Don’t let their life clocks stop just because you didn’t want to waste your time. Help them! Spread the word! Wind up these little life clocks

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Hay momentos para sembrar, y otros para recoger la cosecha. Todos tenemos tiempo para vivir, nunca para morir. Tenemos tiempo para Internet, para un amigo, para jugar, para trabajar, pero nunca tenemos tiempo para detenernos y ayudar. Tenemos tiempo para ver Tele, leer periódicos, un buen libro, pero nunca tiempo para leer un pedido de ayuda.

 

Pero hay quienes ya no tienen más tiempo. Quien no tuvo tiempo para sembrar. Que apenas tiene tiempo para jugar, y que quizás tampoco no va a tener tiempo para decir "Yo te amo mamá! papá!

 

Porque en algún lugar alguien no tuvo tiempo para detenerse a leer este mensaje, para tratar de entender de qué se trataba, de quién se estaba hablando, de entender cómo se podía ayudar; ya que quien debería ajudar no consigue tiempo para esto, porque no lo considera importante, porque es una inversión que no tiene retorno en un corto espacio de tiempo o porque cree que su tiempo es mucho más valioso como para gastarlo con quien no tiene tanto tiempo de vida.

 

Detente un momento. Procura Informarte, leer, ayudar.

 

Quienes cuentan los segundos para la despedida final van agradecer de corazón por ese gesto, por haber leido éstas líneas.

 

No dejes que el reloj de la vida de esas personas pare porque no querías perder tiempo.

  

Ayuda! Divulga! Dale cuerda a esas pequeñas manecillas del reloj de la vida!

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

FRENCH

 

AIDEZ LES ENFANTS séropositifs à Bahia, au Brésilè

Sans aide, ces enfants vont MOURIR

 

Il y a un temps pour planter et un temps pour récolter. Nous nous dépêchons tous de vivre, pas de mourir. Nous trouvons du temps pour l’Internet, pour nos amis, pour nous amuser, pour travailler mais jamais pour nous arrêter un instant et aider les autres. Nous trouvons le temps de regarder la télévision, de lire les journaux ou un bon livre mais jamais de lire un appel à l’aide.

Mais il y a ceux qui n’ont plus de temps à perdre. Ceux qui n’ont pas eu le temps de planter. Qui ont à peine le temps de jouer. Qui n’auront pas le temps de dire « Je vous aime, maman, papa » parce que quelqu’un, quelque part n’aura pas eu le temps de lire ce message, d’essayer de comprendre sa signification, de voir comment aider. Parce que beaucoup de gens qui pourraient aider n’ont pas le temps, parce que ce n’est pas un investissement rentable à court terme ou parce qu’ils pensent que leur temps est trop précieux pour le consacrer à des gens qui n’en ont plus pour longtemps.

Arrêtez-vous un instant. Essayez de lire, de vous informer. Les enfants qui sont sur le point de dire adieu à la vie vous seront reconnaissants des quelques moments que vous aurez pris pour les aider. Ne laissez pas le temps s’arrêter pour eux parce que vous ne vouliez pas perdre le votre. Aidez-les! Faites passer le message! Remontez les pendules de ces petites vies.

  

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Carta do Padre Alfredo

IBCM

 

Prezado Amigo,a,

Em nome das 39 crianças com AIDS da IBCM e das 250 famílias assistidas, agradeço-lhe de coração.

Somos mais de 22 voluntári@s, igualmente pesaros@s com o fechamento da creche.

Nesta segunda-feira, graças à generosidade de muitas pessoas como vc, estaremos abrindo provisoriamente a creche, em regime de 1/2 turno (das 14 às 17h). Ainda não é o ideal, mas já ameniza a fome e o sofrimento destas crianças em grave situação de risco.

Obrigado pela sua generosidade. Divulgue a nossa causas e conte sempre com nossa gratidão e reconhecimento.

Feliz Natal!

pe Alfredo

 

OBRIGADA, não se esqueçam do vosso donativo.

  

92amigos ABRAÇANDO!

 

(2 Anónimos)

 

2007jolie

21guilherme

Alberto Nogueira

Ana Louro

Anabela Carvalho

A.Suther Photography

Adriana

Amanda Vivan

Ana Valeria

Ana Maria Santeiro

antinea

Arlete

@rmando

BB

Be Mattos

Beatriz Sasse

Conceição Costa

Carla & Bruno

Claudia Pinelli

claudio.marcio2

claufogolin

Cristiano Soares

Dal Nunes

Daniela Duarte Moreira

Dario Sanchez

Dimas Benedict

dora.araujo

Dulce de V

Edgardo Balduccio

Eduardo Amorim

Eduardo Rebello

Eliana Botan

eloisavh

Emy Mamede

Ernanib

Eu M

FABIOLA MEDEIROS

F£a

Fatinha Costa

Fernanda Fronza

FIDALGO 72

Frederico Mendes

Gigliane Pefrei

Giselle

Graça Vargas - Flowers

GreenHouse

Ivano Bettati

Jairo BD

Janine Bergmann

Japa em Floripa

jiintonic

Leonor Nazaré Martins

Leley

Leti-ta

Lia Costa Carvalho

Lili Vieira de Carvalho

lu filizola

mallmix

Marcelo Mendonça design

Márcia Marton

Margaridaperola

Margot_k_Castro

Maria Castro

Mariane Medeiros

Marilene Simão Imagens

max tuta noronha

Messias Correia

Mieke Vos

Monalisa Machado

Mônnik

Paulo Kawai

Perdida na Avenida

raquelsantana

Ricardo Galvão

redart

RogerioM

Silvino Pinto

Simone_Albuquerque

soniamourao

solamore

Stella Brasil

T Glow

TIO...

Um dia.Uma foto

ume.chan

W. Renata

zitakamugira

zillig

  

          

Foto de algumas árvores formando um bosque

Árvore é uma planta permanentemente lenhosa de grande porte. Por grande porte, embora não exista uma definição consensual, costuma-se entender uma altura mínima de seis metros na maturidade. As árvores têm ramos secundários, o que as distingue das palmeiras, portanto apenas as gimnospermas e angiospermas dicotiledôneas lenhosas são chamadas árvores. As palmeiras são angiospermas monocotiledôneas.

Entre outros atributos, as árvores se caracterizam por ter raiz pivotante, caule lenhoso do tipo tronco, que forma ramos bem acima do nível do solo. Os arbustos, além do menor porte, podem exibir ramos desde junto ao solo.

Comparadas com outras formas vegetais, árvores e palmeiras vivem longo tempo. Algumas, como sequóias e jequitibás, vivem milhares de anos. Uma sequóia pode chegar a cem metros de altura.

***

Photo of some trees forming a forest

Tree is a woody plant permanently large. For large, although there is no agreed definition, it is customary to understand a minimum height of six meters at maturity. Trees have side branches, which distinguishes them from palm trees, so only the woody dicotyledonous angiosperms and gymnosperms are called trees. The palms are monocot angiosperms.

Among other attributes, the trees are characterized by pivoting the root, stem, woody stem of the type that forms branches well above ground level. Shrubs, as well as smaller, they can exhibit long branches near the ground.

Compared with other forms of vegetation, palm trees and live long. Some, like redwoods and jequitibás live thousands of years. A redwood tree can reach a hundred feet high.

***

Photo de quelques arbres formant une forêt

L'arbre est une plante ligneuse permanente importante. Pour les grands, bien qu'il n'y ait pas de définition convenue, il est de coutume de comprendre une hauteur minimale de six mètres à maturité. Les arbres ont des branches latérales, ce qui les distingue des palmiers, de sorte que les angiospermes dicotylédones ligneuses et de gymnospermes sont appelés arbres. Les paumes sont angiospermes monocotylédones.

Parmi les autres attributs, les arbres sont caractérisés par pivotement de la racine, la tige tige ligneuse, du type qui forme des branches bien au-dessus du niveau du sol. Arbustes, ainsi que les petites, elles peuvent présenter des longues branches près du sol.

Comparé à d'autres formes de végétation, de palmiers et de vivre longtemps. Certains, comme séquoias et jequitibás vivent à des milliers d'années. Un séquoia peut atteindre une centaine de mètres de haut.

JURY DISTINCTION FOR CATEGORY 3. LOCATIONS AND INSTRUMENTS

Copyright CC-BY-NC-ND: Francesca Angiolani-Larrea

 

Lizards can prove very useful in helping us better understand which factors influence learning, an adaptive ability ubiquitous across the animal kingdom. Our team at the Division of Behavioural Ecology at the University of Bern is studying how sociality and ecology influence different cognitive abilities. This includes the role of gravity in the spatial learning of Tokay geckos, an arboreal and nocturnal lizard native to Asia with excellent night vision, colour vision similar to humans and the ability to perceive UV.

In our experiment, a gecko has to learn the location of food in a maze placed either vertically or horizontally. We are also studying whether females, males and juveniles learn differently under these conditions. This image shows a lizard in a single open maze positioned vertically.

 

Comment of the jury │ The very effective symmetric framing reveals at once what is going on while adeptly leading our gaze onto the main subject of the experiment and the story about to unfold. One cannot but wonder which decision the animal is about to take – and with what consequence.

 

--

 

Les lézards sont très utiles pour nous aider à mieux comprendre les facteurs qui influencent l’apprentissage, une capacité d’adaptation omniprésente dans le règne animal. Notre groupe de la Division d’écologie comportementale de l’Université de Berne étudie comment la socialité et l’écologie influencent différentes capacités cognitives. Nous analysons notamment comment la gravité intervient dans l’apprentissage spatial des geckos Tokay, un lézard arboricole et nocturne originaire d’Asie.

Dans notre expérience, un gecko doit apprendre l’emplacement de la nourriture dans un labyrinthe placé verticalement ou horizontalement. Nous étudions également si les femelles, les mâles et les juvéniles apprennent différemment dans ces conditions. Dans cette image, un lézard se trouve dans un labyrinthe ouvert placé verticalement.

 

Commentaire du jury │ Le cadrage symétrique est efficace pour expliciter la situation tout en conduisant habilement notre regard sur le sujet principal de l’expérience. L’image nous plonge instantanément au cœur de l’histoire sur le point de se dérouler: quelle décision l’animal va-t-il prendre, et avec quelle conséquence?

 

--

 

Eidechsen sind sehr nützlich, wenn wir verstehen wollen, welche Faktoren das Lernen beeinflussen – eine im Tierreich allgegenwärtige Anpassungsfähigkeit. Unsere Gruppe an der Abteilung für Verhaltensökologie der Universität Bern untersucht, wie Sozialität und Ökologie verschiedene kognitive Fähigkeiten beeinflussen. Wir analysieren unter anderem, welche Rolle die Schwerkraft beim räumlichen Lernen eines Tokeh-Geckos spielt, einer in Asien beheimateten baumbewohnenden Echse.

In unserem Experiment muss ein Gecko in einem vertikal oder horizontal platzierten Labyrinth lernen, wo sich das Futter befindet. Wir untersuchen auch, ob Weibchen, Männchen und Jungtiere unter diesen Bedingungen unterschiedlich lernen. In diesem Bild befindet sich eine Eidechse in einem vertikal angelegten offenen Labyrinth.

   

Kommentar der Jury │ Mit dem symmetrischen Bildausschnitt gelingt es effektiv, die Situation zu erklären und gleichzeitig den Blick geschickt auf das Hauptobjekt des Experiments zu lenken. Wir stehen sofort mitten im Geschehen: Welche Entscheidung wird das Tier treffen und mit welchen Folgen?

  

see this documentary now ...... youtu.be/0eLM1aVGt8c

 

regarder ce documentaire pour comprendre comment faire votre part.

 

youtu.be/0eLM1aVGt8c

 

孔子廟龍眼樹下的修行 - 孔廟幫的幫主 / 台南古蹟藝文表演的先驅者邱仔 - 藝術就是看來似懂非懂的東西

Under longan trees's leading a pious life of the Confucian temple - The gang host of the Confucian temple group / The Qiu Zi was Tainan historical site literary arts performance's trail blazer - Art is the thing which looks like appears to understand but not really understand

Bajo los árboles de longan es llevar una vida piadosa del templo de Confucio - El anfitrión de la cuadrilla del grupo confuciano del templo / El sitio fue Qiu Zi Tainan histórica blazer y presentaciones de arte literaria trail - El arte es lo que se ve como parece entender, pero no entiendo realmente

孔子廟の竜眼の木の下の修行 - 孔子廟の手伝ったのは主人を手伝います / 台南の古跡の芸術と文学の出演の先駆者の邱仔 - 芸術は見たところ分かったようなわからないようなものです

Unter Bäumen longan führender ein frommes Leben des Konfuzius-Tempel - Der Gruppewirt der konfuzianischen Tempelgruppe / Die Qiu Zi war Tainan historische Stätte literarischer Kunst Performance's Trail Blazer - Kunst ist die Sache, wie scheint zu verstehen, aber nicht wirklich verstehen, sieht

Sous les arbres longane de mener une vie pieuse du temple de Confucius - Le centre serveur de troupe du groupe confucien de temple / Le Zi Qiu a été Tainan site historique pionnière littéraire arts de la scène's - L'art est la chose qui ressemble à comprendre, mais semble ne pas vraiment comprendre

 

Tainan Taiwan / Tainan Taiwán / 台灣台南

 

只記今朝笑 / 笑傲江湖-東方不敗

{ Only records smiles in the today / レコードだけが今日の笑顔 }

 

{View large size on fluidr}

 

{My Blog/台南府城的日本時代-Swing Girl}

{My Blog/The Japanese times of the Tainan city-Swing Girl}

{Mi blog/los tiempos japoneses de la ciudad de Tainan - haga pivotar a la muchacha}

{Mein Blog/die japanischen Zeiten der Tainan-Stadt - schwingen Sie Mädchen}

 

{My BLOG/管樂雅集台南孔廟精彩演出-2010楊老大生日快樂}

{Wind instrument music elegant gathering Tainan Confucian temple splendid performance - Saxbai Yang happy birthday 2010 }

{Funcionamiento espléndido de acopio elegante del templo confuciano de Tainan de la música del instrumento de viento - Feliz cumpleaños 2010 de Saxbai Yang}

{管楽の風雅に集う台南孔子廟のすばらしい公演-2010楊は非常に誕生日おめでとうございます}

{Windinstrument-Musik elegante erfassenherrliche Leistung des tainan-konfuzianischen Tempels - Saxbai Yang alles Gute zum Geburtstag 2010}

{Exécution splendide sourcilleuse élégante de temple confucien de Tainan de musique d'instrument de vent - Joyeux anniversaire 2010 de Saxbai Yang}

 

{My Blog / 不斷成長與進步的喜悅-管樂雅集}

{My Blog / The joy of the Grows unceasingly and the progress - Wind instrument music elegant gathering}

{Mi blog / La alegría del crece incesante y el progreso - Reunión elegante de la música del instrumento de viento}

{Mein Blog / Die Freude an wächst fortwährend und der Fortschritt - Elegante Versammlung der Windinstrument-Musik}

 

{My Blog / 一個從未結束的時代-日本時代}

{My Blog / The Never Ending Times - Japanese Times}

{Mi blog / Los tiempos interminables - épocas japonesas}

{Mein Blog / Die immer währenden Zeiten - japanische Zeiten}

 

NIKKOR 180mm 1:2.8 *ED AIS NIKON-EOS

 

光圈全開

The aperture all opens

La abertura toda se abre

開きはすべて開く

Alle Blendenöffnung öffnet sich

 

可用放大鏡開1:1原圖

The available magnifying glass opens 1:1 original picture

La lupa disponible abre el cuadro de la original del 1:1

利用できる拡大鏡は1:1の原物映像を開ける

Die vorhandene Lupe öffnet 1:1vorlagenabbildung

 

書中風起雲動 劍下虎嘯龍吟

The book stroke have the clouds to move under the sword the tiger's roar and dragon to recite

 

誰知成敗早已天定

Who knows the success or failure already to decide for GOD

 

回首江山依舊 入眼夕陽正紅

Who looks back on the landscape as before pleasant setting sun is red now

 

但願人長久情長在

Hopes the persons long-time sentiment exist

 

熱蘭劍士無悔無憾

The Zeelandia's swordsman regretless not regrets

Mont Saint-Michel

  

  

Le mont Saint-Michel est un îlot rocheux granitique d’environ 960 mètres de circonférence situé à l’est de l’embouchure du fleuve du Couesnon, dans le département de la Manche en Normandie, et dont le nom vient de l'archange saint Michel. Avant l'année 709, il était connu comme le « mont Tombe ». Pendant tout le Moyen Âge, il est couramment appelé « mont Saint-Michel au péril de la mer » (Mons Sancti Michaeli in periculo mari). L'abbaye du Mont-Saint-Michel est située sur le mont, et le mont constitue une petite partie du territoire de la commune du Mont-Saint-Michel.

Le mont Saint-Michel baigne dans la baie du Mont-Saint-Michel, ouverte sur la Manche. L’îlot atteint 92 mètres d’altitude et offre une superficie émergée d’environ 7 ha, la partie essentielle du rocher étant couverte par l’emprise au sol de l’abbaye du Mont-Saint-Michel et de son domaine. Cet îlot s’élève dans une grande plaine sablonneuse.

L’architecture du Mont-Saint-Michel et sa baie en font le site touristique le plus fréquenté de Normandie1. Le mont Saint-Michel est le troisième site touristique culturela le plus fréquenté de France après la tour Eiffel et le château de Versailles, avec près de 2,3 millions de visiteurs par an2 (3,25 millions en 20063, 2,3 millions en 20144).

Une statue de saint Michel placée au sommet de l’église abbatiale culmine à 150 mètres au-dessus du rivage. Éléments majeurs, l'abbaye et ses dépendances sont classées au titre des monuments historiques par la liste de 18625. (soixante autres constructions étant protégées par la suite6) ; le mont (îlot rocheux) et le cordon littoral de la baie figurant depuis 19797 sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO ainsi que le moulin de Moidrey depuis 20077. Depuis 1998, le mont Saint-Michel bénéficie en outre d'une seconde inscription sur la liste du patrimoine mondial en tant que composante du bien en série Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France8.

En 1846, Édouard Le Héricher le décrivait ainsi : « Le mont Saint-Michel apparaît comme une montagne circulaire qui semble s’affaisser sous la pyramide monumentale qui la couronne. On voudrait prolonger sa cime en une flèche aiguë qui monterait vers le ciel (la flèche actuelle ne date que de 1899), dominant son dais de brouillards ou se perdant dans une pure et chaude lumière. De vastes solitudes l’environnent, celle de la grève ou celle de la mer, encadrées dans de lointaines rives verdoyantes ou noires9. »

La baie

Le mont Saint-Michel (l’îlot ou l’abbaye) est situé dans la baie du Mont-Saint-Michel, dont le cordon littoral figure au patrimoine mondial de l’Unesco (inscription de 1979).

La baie qui fait partie du Massif armoricain repose sur un socle précambrien de grès et de schistes argileux qui se métamorphisent autour des éperons granitiques cadomiens de Cancale, Avranches, Chausey et Carolles. Toujours pendant le cycle cadomien, les granites intrusifs cambriens ont donné le mont-Dol, l'îlot Tombelaine et le mont Saint-Michel qui est constitué d'un pluton de leucogranite à biotite et muscovite datant de 525 millions d'années : l'îlot Saint-Michel fait une circonférence d'environ 960 mètres et une hauteur de 92 mètres10.

Les marées dans la baie du mont Saint-Michel ont une amplitude de près de treize mètres les jours de fort coefficient, la mer se retire à grande vitesse sur une dizaine de kilomètres, mais revient aussi vite. L’expression consacrée est « qu’elle revient à la vitesse d’un cheval au galop ». Le mont Saint-Michel n’est entouré d'eau et ne redevient une île qu’aux grandes marées d'équinoxe, cinquante-trois jours par an, pendant quelques heures. Mais c’est un spectacle impressionnant qui attire de nombreux touristes ces jours là.

L'ancienne digue

La digue-route qui reliait le mont au continent avait été construite en 1879. En retenant le sable, elle avait aggravé l’ensablement naturel de la baie, au point que le mont risquait un jour de ne plus être une île. D'où la mise en œuvre du projet de rétablissement du caractère maritime du Mont-Saint-Michel.

Le projet de rétablissement du caractère maritime de l’île

Le 24 juin 1983, François Mitterrand inaugure les travaux de démolition de la digue (submersible) de la roche Torin et du rétablissement du caractère maritime. Le projet, appelé jusque dans les années 1990 « désensablement du Mont », est rebaptisé « rétablissement du caractère maritime du mont Saint-Michel » car il s'agit d'un processus naturel, la marée montante (vitesse du courant de flot : 1 m/s par coefficient de marée moyen, soit 3,6 km/h) ayant un flux plus élevé que celui de la marée descendante (vitesse du courant de jusant : 0,75 m/s, soit 2,7 km/h)11.

En 1995, les études sont déclarées honnêtes ; la puissance des ordinateurs a augmenté ainsi que les codes de calcul : on peut monter la commission[précision nécessaire] du Mont-Saint-Michel, qui doit préserver son insularité et faire arriver des touristes payants régulés.

Il s'en déduit les éléments suivants du projet12 :

•suppression du parking : un autre parking est construit au sud du barrage de la Caserne sur le Couesnon (barrage qui est reconstruit) à 2,5 km du mont (planté de 45 000 arbres et arbustes, ce parking situé dans la zone commerciale La Caserne propose plus de 4 000 places de stationnement). Des navettes spéciales (à moteur et à cheval type maringotte) amènent les visiteurs par une nouvelle digue sur les herbus (levée de terre empierrée longue de 1 085 m et haute de 9,50 m). Cette digue est prolongée par un pont-passerelle (longue de 760 m). Cette « jetée » sur pilotis en acier enfoncés dans des pieux de béton de (30 m) de profondeur jusqu'à la roche, est scindée en 3 branches : deux cheminements piétonniers recouverts d’un platelage de chêne et une chaussée centrale en béton armé réservée à la circulation de navettes) et un terre-plein d'ancrage (permettant l'accès aux secours) au pied des remparts surmonté d’un gué en béton submersible lors des grandes marées (120 m), permettant au mont de conserver son insularité 20 jours par an lors des grandes marées ; dans le futur, une gare SNCF sera construite sur le continent, avec des trains directs depuis Paris-Vaugirard (Montparnasse-3)[réf. à confirmer] ;

•côté île : le Couesnon doit être chenalisé de part et d’autre du mont Saint-Michel, 2⁄3 à l’Ouest en Bretagne et 1⁄3 à l’Est en Normandie, le barrage servant de barrage de chasse de 700 000 m3. Des échelles à poissons sont prévues, pour les anguilles (catadromes) comme les saumons (anadromes). La construction du barrage sur le Couesnon est officiellement lancée le 16 juin 2006.

Le projet de liaison ferroviaire est actualisé, mais de nombreuses incertitudes demeurent. Dans un rapport13, le Conseil général des ponts et chaussées détaille les options possibles, en omettant la liaison ferroviaire établie entre 1901 et 1938.

À partir de 2006, l'État, seul concepteur du projet, se désengage de sa réalisation opérationnelle. Les travaux sont alors confiés exclusivement aux collectivités territoriales locales, déjà regroupées depuis 1997 dans un syndicat mixte, le syndicat mixte « Baie du Mont-Saint-Michel »14.

En août 2008, les quatre premières vannes sont opérationnelles dans la partie ouest du nouveau barrage du Couesnon, fonctionnant en portes à flots en attendant la livraison des quatre autres en cours de montage. L'ancien barrage est détruit en novembre 200815.

Le nouveau barrage-passerelle est mis en service en mai 200916 et ouvert au public en juin 201017. La retenue d'eau constituée à marée montante est lâchée à marée descendante, générant un effet « chasse d'eau » qui doit permettre le désensablement de la baie du Mont-Saint-Michel18.

Le projet de rétablissement du caractère maritime de 200 millions d'euros, notamment le stationnement et le transport des visiteurs attribué à l’automne 2009 à la délégation de service public Veolia Transdev, suscite de vives polémiques, tant au niveau de son suivi financier que de ses choix techniques et économiques (prix du parking, suppression de la navette gratuite « Montoise » qui transporte les habitants du Mont et les 600 employés saisonniers), comme le révèle un rapport de la chambre régionale des comptes de Normandie19,14.

Depuis le 22 juillet 2014, les visiteurs peuvent se rendre au mont par les nouveaux ouvrages d'accès créés par l'architecte Dietmar Feichtinger. Une nouvelle digue et une passerelle sur pilotis laissant passer l'eau en dessous desservent désormais l'île. L'ancienne digue a maintenant été totalement démolie20.

Toponymie

À l'origine, il était connu sous l'appellation de in monte qui dicitur Tumba vers 850 (mont Tombe) : le mot tumba, « tombe », rare en toponymie, est à interpréter dans le sens de « tertre », « élévation »)21. Le nom de la localité est attesté sous les formes Montem Sancti Michaelis dictum en 966, loco Sancti Archangelis Michaelis sito in monte qui dicitur Tumba en 1025 et, en 1026, Saint Michiel del Mont au XIIe siècle22, au Moyen Âge, il est couramment appelé « mont Saint-Michel au péril de la mer » (Mons Sancti Michaeli in periculo mari)23.

Son nom viendrait d'un petit oratoire en forme de grotte construit en 708 (ou 710) par saint Aubert, évêque d'Avranches24, dédié à l'archange saint Michel. Les restes de cet oratoire ont été retrouvés et sont encore visibles dans la chapelle Notre-Dame-sous-Terre, c’est-à-dire sous la terrasse qui prolonge la nef de l’abbatialeb.

Histoire

Un village, implanté sur le mont dès 709, voit vers le milieu du siècle suivant sa population s'accroître à la suite semble-t-il des raids vikings qui incitent les populations habitant des établissements ruraux et des villages voisins au mont, à s'y réfugier. Il se développe tout au long du Moyen Âge à l’ombre de son abbaye25. Au nord de l’église paroissiale Saint-Pierre, le bâtiment double appelé La Merveille est un chef-d’œuvre de l’architecture gothique. Il est construit sur trois niveaux à flanc de rocher.

L’économie du mont a donc été tributaire, pendant douze siècles, des nombreux pèlerinages à Saint Michel, notamment jusqu’à la Révolution française, la population locale s'installant pour proposer gîte et couvert aux miquelots. Le pèlerin, appelé michelet26, venait de toute l’Europe : depuis l’Angleterre, la France du nord et de l’ouest, etc. Un réseau de routes montoises a été récemment étudié et remis en valeur, notamment à cause de l’attrait touristique important que représente le site et sa baie. À la suite de la tempête de fin décembre 1999, les vestiges d'un ancien atelier de plombs de pèlerinage sont mis au jour27.

Les habitants du mont vivent aussi du XVe au XIXe siècle grâce à la prison en hébergeant ses gardiens et en accueillant ses visiteurs. La dernière prison ferme en 1863. La construction d'une digue-route en 1879 puis d'une voie ferrée reliant Pontorson permet l'essor du tourisme de masse qui vit notamment grâce à la vente d'articles de souvenir de pèlerinage25.

Le temps du tourisme

Déjà depuis le XIXe siècle, les auteurs et peintres romantiques venaient au mont, pour son charme unique et ses qualités pittoresques, tels Guy de Maupassant. À la fin du siècle, plusieurs hôtels sont établis au Mont. Dans la deuxième moitié du XXe siècle, la mutation du site en un lieu de visite de rang mondial a fait de la petite commune normande l’une des premières destinations touristiques de France.

La fréquentation du site et de l'abbaye est concentrée dans le temps. Elle est la plus forte au cours de la période estivale et de certains week-ends printaniers qui concentrent le tiers des visiteurs du Mont-Saint-Michel, avec une moyenne journalière approchant les 12 000 visiteurs et des pics dépassant les 16 000 visiteurs par jour, avec un flux de visiteurs de moins en moins dense au fur et à mesure de l'ascension vers l'abbaye (un tiers seulement montant jusqu’à l’abbaye). Le temps moyen de visite est de deux à trois heures. « Au cours d’une journée, c’est entre 11h et 16h que la densité de visiteurs sur le site est la plus forte »28.

Le Mont connaît un déclin de fréquentation depuis le début du XXIe siècle, passant de 3,5 millions de visiteurs à 2,3 millions en 2014. Le site pâtirait en effet des nouvelles conditions de desserte de l'îlot et de la mauvaise réputation du Mont-Saint-Michel qui fait payer cher des prestations médiocres29.

Les prisons

Des prisons furent établies sur le mont Saint-Michel durant une très longue période de son histoire30,31,32. Après que les moines furent chassés lors de la Révolution française, le mont Saint-Michel fut transformé en prison pour prêtres réfractaires en 1793 et son nom changé en Mont Libre33 ; puis en 1811 en maison de force pour prisonniers de droit commun et prisonniers politiques jusqu'en 1863.

Monuments et lieux touristiques

Soixante-et-un immeubles situés sur l'îlot sont protégés au titre des monuments historiques6, par plusieurs campagnes de protection, réalisées notamment en 1928 et 1934.

D’une dimension hors norme, les travaux de rénovation de l’immense bâtiment du XIIIe siècle, lancés fin 2020, devraient durer jusqu’en 202334.

Présence humaine sur le mont

Les Fraternités monastiques de Jérusalem

Depuis 2001, des frères et des sœurs des Fraternités monastiques de Jérusalem, venues de l’église Saint-Gervais de Paris, assurent une présence religieuse toute l'année. Ils remplacent les moines bénédictins, qui peu à peu désertèrent le Mont après 1979.

Le Festival 13 siècles entre ciel et mer

Lors de l'élaboration des festivités du 13e centenaire de la fondation du mont, le diocèse de Coutances et d'Avranches et l'association Robert de Torigni décident, entre autres, de créer un festival d'art chrétien pour « sensibiliser le visiteur au côté spirituel du Mont-Saint-Michel ».

Après ce festival, il est décidé de perpétuer le festival, chaque été, pendant une semaine[Passage à actualiser].

Économie

Trois grandes familles se partagent les commerces de la commune, et se succèdent à l’administration de la ville (Éric Vannier35, Jean Yves Vetelé36 et Patrick Gaulois37). On compte trois cents commerces pour trois millions de touristes, alors qu'en 2013 la commune compte 44 résidents (20 dans les polders, 24 intra-muros) et 99 électeurs. Intra-muros travaillent 54 commerçants et résident 24 Montois (une famille de deux parents et deux enfants, une commerçante, l'administrateur du monument, deux pompiers, un agent de sécurité, cinq moines, sept moniales et trois prêtres)38.

L’abbaye est propriété de l’État, gérée par le Centre des monuments nationaux.

Le Mont-Saint-Michel est dénommé « commune touristique » depuis août 200939.

À la suite des travaux de rétablissement du caractère maritime du Mont Saint-Michel mis en œuvre localement par un Syndicat mixte et débutés en 2006, les groupes hôteliers du Mont se livrent à une guerre commerciale, notamment à propos du chemin pédestre qui relie depuis 2012 les parkings au départ des navettes touristiques pour le Mont, Jean Yves Vetelé et Patrick Gaulois accusant Éric Vannier d'avoir usé de son statut de maire pour peser sur un vote en 2009 du syndicat mixte au sujet du point de départ des navettes qui a été fixé au milieu de deux établissements gérés par Vannier40,41. Le maire du Mont-Saint-Michel Éric Vannier est finalement condamné en correctionnelle à 30 000 euros d’amende, dont 20 000 avec sursis, pour prise illégale d'intérêts42.

Personnages célèbres liés au mont Saint-Michel

•Robert de Torigni, célèbre abbé du mont.

•Guillaume de Saint Pair, moine de l’abbaye auteur du Roman du Mont-Saint-Michel.

•Le duc de Chartres (futur Louis-Philippe Ier), venu démolir la « cage de fer ».

•Mathurin Bruneau, sabotier, escroc et faux Louis XVII, prisonnier au mont en 1821-1822.

•Auguste Blanqui, prisonnier politique au mont.

•Armand Barbès, prisonnier politique au mont.

•Monseigneur Bravard, restaurateur de l'abbaye après la Révolution.

•La mère Poulard, restauratrice (voir ci-dessous).

•Émile Couillard, écrivain, historien du mont et abbé du Mont-Saint-Michel.

Gastronomie locale

Le mont Saint-Michel se situe à l’embouchure du Couesnon. Côté terre, des aménagements de digues déjà anciens ont permis jusqu’à aujourd’hui de gagner sur la mer des terrains consacrés à l’agriculture et à l’élevage (dont celui des ovins, qualifiés de moutons « de pré-salé »). Le mouton ou l’agneau de pré-salé, appelé grévin43 est ainsi une spécialité normande, à déguster de préférence grillé au feu de bois.

Une grande activité médiatique, à laquelle a participé de facto le dessinateur Christophe avec sa famille Fenouillard entoure la préparation de l’omelette de la mère Poulard (du nom du restaurant situé dans le village et réputé pour cette spécialité). Celle-ci est faite d’œufs et de crème fraîche, abondamment battus en neige dans une bassine de cuivre avec un long fouet sur un rythme spécial que peuvent entendre les passants avant d’être cuite dans une poêle de cuivre sur un feu de bois.

Références culturelles au mont Saint-Michel

Dans la peinture

•Le mont Saint-Michel fait fréquemment l'objet de représentations dans les manuscrits enluminés du Moyen Âge. La plus célèbre est sans doute celle des Très Riches Heures du duc de Berry, illustrant la fête de l'archange dans le livre d'heures. La miniature est attribuée à l'un des frères de Limbourg, qui l'a peinte entre 1411 et 1416. Le mont est également représenté dans au moins sept autres livres d'heures du XVe siècle comme celui de Bruxelles à l'occasion de l'illustration d'une fuite en Égypte (vers 1400), dans les Heures du Maréchal Boucicaut (musée Jacquemart-André) au folio 11v (vers 1405), dans le Livre d'heures Sobieski conservé au château de Windsor, (f.204v) et attribué au Maître de Bedford, le Livre d'heures à l'usage de Nantes conservé à la Bodleian Library (1450-1455)44.

•L'affiche Le Mont-Saint-Michel réalisée en 1934 par le peintre Pierre Matossy pour les Chemins de fer de l'Ouest est recherchée des collectionneurs.

Dans la littérature

•En 1832, dans le roman fantastique La Fée aux miettes, Charles Nodier évoque les sables mouvants de la baie du Mont-Saint-Michel45.

•En 1850, le roman historique de Paul Féval, La Fée des grèves, dont l’action se situe en 1450, évoque les légendes du Mont-Saint-Michel et du mont Tombelaine46.

•En 1887, dans Le Horla, récit fantastique de Guy de Maupassant, le personnage principal termine son voyage thérapeutique au mont Saint-Michel47.

•En 1967, dans le cycle des Princes d'Ambre, Roger Zelazny s'inspire des aménagements et particularités du Mont-Saint-Michel pour créer sa cité d'Ambre.

•En 1984, le ministère de la Culture publie le livre découpage du créateur François Rouillay, permettant de revivre mille ans d'histoire et d'architecture du mont Saint-Michel, préfacé par Françoise Chandernagor.

•En 2003, Da Vinci Code (The Da Vinci Code) de Dan Brown fait référence au mont Saint-Michel.

•En 2004, La Promesse de l'ange, roman policier archéologique de Frédéric Lenoir et Violette Cabesos situe l’action principalement au mont Saint-Michel.

•En 2005, le thriller Le Sang du temps de Maxime Chattam se déroule au mont Saint-Michel en 2005 et dans l’Égypte des années 1920.

•En 2011, le roman de science-fiction L'Ère du Vent de Pierre Bameul, donne le mont Saint-Michel comme siège d'un Nouveau Vatican post-apocalyptique.

Dans la bande dessinée

•En 1999 et 2000, le mont Saint-Michel est le cadre des Aventures de Vick et Vicky ; Bruno Bertin publie aux Éditions P'tit Louis deux bandes dessinées jeunesse, Les Archanges du Mont-Saint-Michel : Le Testament (tome 1) et La Malédiction (tome 2).

•En 2008, la bande dessinée Le Diable & l’Archange, texte et dessin de Guillaume Néel, couleur de Julien Gondouin, reprend une légende médiévale sur la création du Mont-Saint-Michel ; en accompagnement, un livret pédagogique permet de mieux comprendre le Diable et l’Archange, l’historique du Mont, la ville.

Dans la musique

•En 1996, le compositeur anglais Mike Oldfield publie l’album Voyager, dont un des titres est consacré au mont Saint-Michel.

•En 1998, le compositeur français Patrick Broguière [archive] publie sous le titre Mont Saint-Michel un concept album de rock progressif entièrement consacré aux légendes du mont Saint-Michel.

•En 1999, le harpiste breton Kirjuhel publie l’album Echo of Mont-Saint-Michel.

•En 2001, le musicien anglais Aphex Twin, originaire de Cornouailles, publie l’album de musique électronique Drukqs, dont le titre Mt Saint Michel + St Michael's Mount est inspiré à la fois par le mont Saint-Michel et le St Michael's Mount, situé en Cornouailles.

Au cinéma

Voir la catégorie : Film tourné au Mont-Saint-Michel.

•1975 : L'Incorrigible de Philippe de Broca, où le rêve d'un des personnages est d'empêcher l'ensablement du mont Saint-Michel

•1976 : Passion violente (Dedicato a una stella) de Luigi Cozzi

•1983 : Pauline à la plage d'Éric Rohmer

•1998 : Armageddon de Michael Bay

•2009 : Une semaine sur deux (et la moitié des vacances scolaires) d'Ivan Calbérac

•2013 : À la merveille (To the Wonder) de Terrence Malick

•2016 : Tout pour être heureux de Cyril Gelblat

À la télévision

•2010 : L'Ombre du Mont-Saint-Michel, téléfilm français de Klaus Biedermann

•2017 : The Package (더 패키지, Deo Paekiji), série télévisée sud-coréenne, où le groupe de touristes y fait une étape lors de leur voyage en France.

En philatélie

•Dès 1930 la poste a émis un timbre de 5 Francs brun.

•En 1966, un nouveau timbre de 25 centimes, noir, vert et rouge sur paille est émis à l'occasion du millénaire de l'abbaye du Mont-Saint-Michel.

•En 1998, nouveau timbre de 3 francs, multicolore. Ce timbre sera élu plus beau timbre de l'année.

•En 2006, la poste dans une émission commune avec les Nations unies de Genève émet deux timbres dont l'un est le mont Saint-Michel et son abbaye (Manche) dont la valeur est de 90 centimes d'euro. Le thème était : Monuments. Patrimoine mondial48.

En numismatique

•Le mont Saint-Michel est représenté sur la pièce de 20 francs Mont-Saint-Michel (1992-2001).

Dans les jeux vidéo

•Le mont Saint-Michel est représenté dans Onimusha 3.

•Le mont Saint-Michel est une des merveilles mondiales qu'il est possible de construire dans le jeu Civilization VI.

•Le mont Saint-Michel est représenté à l'époque de la Renaissance dans Assassin's Creed Brotherhood, jeu vidéo édité par Ubisoft Montréal. La ville est en effet proposée comme terrain de jeu (« carte ») pour des parties multijoueurs dans le premier contenu téléchargeable sorti en décembre 201049,50.

•Dans Kingdom Hearts 3D, le mont Saint-Michel est une partie du monde Pays des Mousquetaires. On en entend aussi parler dans certains dialogues.

•Le mont Saint-Michel est présent sur une des jaquettes du jeu Castlevania: Symphony of the Night.

  

Molinos - Aragón (Spain)

 

Allà dalt, envoltat de voltors, tens la sensació de comprendre millor el món, d'apreciar la seua grandesa.

 

Veure en Gran i en Negre

 

Més fotos ací.

 

*****************************************************************************

 

When you are at the topof the mountain, surrounded by vultures, you have the sensation to understand better the world, to appreciate its greatness.

 

View on Black

 

More shots here.

 

Mont Saint-Michel

  

  

Le mont Saint-Michel est un îlot rocheux granitique d’environ 960 mètres de circonférence situé à l’est de l’embouchure du fleuve du Couesnon, dans le département de la Manche en Normandie, et dont le nom vient de l'archange saint Michel. Avant l'année 709, il était connu comme le « mont Tombe ». Pendant tout le Moyen Âge, il est couramment appelé « mont Saint-Michel au péril de la mer » (Mons Sancti Michaeli in periculo mari). L'abbaye du Mont-Saint-Michel est située sur le mont, et le mont constitue une petite partie du territoire de la commune du Mont-Saint-Michel.

Le mont Saint-Michel baigne dans la baie du Mont-Saint-Michel, ouverte sur la Manche. L’îlot atteint 92 mètres d’altitude et offre une superficie émergée d’environ 7 ha, la partie essentielle du rocher étant couverte par l’emprise au sol de l’abbaye du Mont-Saint-Michel et de son domaine. Cet îlot s’élève dans une grande plaine sablonneuse.

L’architecture du Mont-Saint-Michel et sa baie en font le site touristique le plus fréquenté de Normandie1. Le mont Saint-Michel est le troisième site touristique culturela le plus fréquenté de France après la tour Eiffel et le château de Versailles, avec près de 2,3 millions de visiteurs par an2 (3,25 millions en 20063, 2,3 millions en 20144).

Une statue de saint Michel placée au sommet de l’église abbatiale culmine à 150 mètres au-dessus du rivage. Éléments majeurs, l'abbaye et ses dépendances sont classées au titre des monuments historiques par la liste de 18625. (soixante autres constructions étant protégées par la suite6) ; le mont (îlot rocheux) et le cordon littoral de la baie figurant depuis 19797 sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO ainsi que le moulin de Moidrey depuis 20077. Depuis 1998, le mont Saint-Michel bénéficie en outre d'une seconde inscription sur la liste du patrimoine mondial en tant que composante du bien en série Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France8.

En 1846, Édouard Le Héricher le décrivait ainsi : « Le mont Saint-Michel apparaît comme une montagne circulaire qui semble s’affaisser sous la pyramide monumentale qui la couronne. On voudrait prolonger sa cime en une flèche aiguë qui monterait vers le ciel (la flèche actuelle ne date que de 1899), dominant son dais de brouillards ou se perdant dans une pure et chaude lumière. De vastes solitudes l’environnent, celle de la grève ou celle de la mer, encadrées dans de lointaines rives verdoyantes ou noires9. »

La baie

Le mont Saint-Michel (l’îlot ou l’abbaye) est situé dans la baie du Mont-Saint-Michel, dont le cordon littoral figure au patrimoine mondial de l’Unesco (inscription de 1979).

La baie qui fait partie du Massif armoricain repose sur un socle précambrien de grès et de schistes argileux qui se métamorphisent autour des éperons granitiques cadomiens de Cancale, Avranches, Chausey et Carolles. Toujours pendant le cycle cadomien, les granites intrusifs cambriens ont donné le mont-Dol, l'îlot Tombelaine et le mont Saint-Michel qui est constitué d'un pluton de leucogranite à biotite et muscovite datant de 525 millions d'années : l'îlot Saint-Michel fait une circonférence d'environ 960 mètres et une hauteur de 92 mètres10.

Les marées dans la baie du mont Saint-Michel ont une amplitude de près de treize mètres les jours de fort coefficient, la mer se retire à grande vitesse sur une dizaine de kilomètres, mais revient aussi vite. L’expression consacrée est « qu’elle revient à la vitesse d’un cheval au galop ». Le mont Saint-Michel n’est entouré d'eau et ne redevient une île qu’aux grandes marées d'équinoxe, cinquante-trois jours par an, pendant quelques heures. Mais c’est un spectacle impressionnant qui attire de nombreux touristes ces jours là.

L'ancienne digue

La digue-route qui reliait le mont au continent avait été construite en 1879. En retenant le sable, elle avait aggravé l’ensablement naturel de la baie, au point que le mont risquait un jour de ne plus être une île. D'où la mise en œuvre du projet de rétablissement du caractère maritime du Mont-Saint-Michel.

Le projet de rétablissement du caractère maritime de l’île

Le 24 juin 1983, François Mitterrand inaugure les travaux de démolition de la digue (submersible) de la roche Torin et du rétablissement du caractère maritime. Le projet, appelé jusque dans les années 1990 « désensablement du Mont », est rebaptisé « rétablissement du caractère maritime du mont Saint-Michel » car il s'agit d'un processus naturel, la marée montante (vitesse du courant de flot : 1 m/s par coefficient de marée moyen, soit 3,6 km/h) ayant un flux plus élevé que celui de la marée descendante (vitesse du courant de jusant : 0,75 m/s, soit 2,7 km/h)11.

En 1995, les études sont déclarées honnêtes ; la puissance des ordinateurs a augmenté ainsi que les codes de calcul : on peut monter la commission[précision nécessaire] du Mont-Saint-Michel, qui doit préserver son insularité et faire arriver des touristes payants régulés.

Il s'en déduit les éléments suivants du projet12 :

•suppression du parking : un autre parking est construit au sud du barrage de la Caserne sur le Couesnon (barrage qui est reconstruit) à 2,5 km du mont (planté de 45 000 arbres et arbustes, ce parking situé dans la zone commerciale La Caserne propose plus de 4 000 places de stationnement). Des navettes spéciales (à moteur et à cheval type maringotte) amènent les visiteurs par une nouvelle digue sur les herbus (levée de terre empierrée longue de 1 085 m et haute de 9,50 m). Cette digue est prolongée par un pont-passerelle (longue de 760 m). Cette « jetée » sur pilotis en acier enfoncés dans des pieux de béton de (30 m) de profondeur jusqu'à la roche, est scindée en 3 branches : deux cheminements piétonniers recouverts d’un platelage de chêne et une chaussée centrale en béton armé réservée à la circulation de navettes) et un terre-plein d'ancrage (permettant l'accès aux secours) au pied des remparts surmonté d’un gué en béton submersible lors des grandes marées (120 m), permettant au mont de conserver son insularité 20 jours par an lors des grandes marées ; dans le futur, une gare SNCF sera construite sur le continent, avec des trains directs depuis Paris-Vaugirard (Montparnasse-3)[réf. à confirmer] ;

•côté île : le Couesnon doit être chenalisé de part et d’autre du mont Saint-Michel, 2⁄3 à l’Ouest en Bretagne et 1⁄3 à l’Est en Normandie, le barrage servant de barrage de chasse de 700 000 m3. Des échelles à poissons sont prévues, pour les anguilles (catadromes) comme les saumons (anadromes). La construction du barrage sur le Couesnon est officiellement lancée le 16 juin 2006.

Le projet de liaison ferroviaire est actualisé, mais de nombreuses incertitudes demeurent. Dans un rapport13, le Conseil général des ponts et chaussées détaille les options possibles, en omettant la liaison ferroviaire établie entre 1901 et 1938.

À partir de 2006, l'État, seul concepteur du projet, se désengage de sa réalisation opérationnelle. Les travaux sont alors confiés exclusivement aux collectivités territoriales locales, déjà regroupées depuis 1997 dans un syndicat mixte, le syndicat mixte « Baie du Mont-Saint-Michel »14.

En août 2008, les quatre premières vannes sont opérationnelles dans la partie ouest du nouveau barrage du Couesnon, fonctionnant en portes à flots en attendant la livraison des quatre autres en cours de montage. L'ancien barrage est détruit en novembre 200815.

Le nouveau barrage-passerelle est mis en service en mai 200916 et ouvert au public en juin 201017. La retenue d'eau constituée à marée montante est lâchée à marée descendante, générant un effet « chasse d'eau » qui doit permettre le désensablement de la baie du Mont-Saint-Michel18.

Le projet de rétablissement du caractère maritime de 200 millions d'euros, notamment le stationnement et le transport des visiteurs attribué à l’automne 2009 à la délégation de service public Veolia Transdev, suscite de vives polémiques, tant au niveau de son suivi financier que de ses choix techniques et économiques (prix du parking, suppression de la navette gratuite « Montoise » qui transporte les habitants du Mont et les 600 employés saisonniers), comme le révèle un rapport de la chambre régionale des comptes de Normandie19,14.

Depuis le 22 juillet 2014, les visiteurs peuvent se rendre au mont par les nouveaux ouvrages d'accès créés par l'architecte Dietmar Feichtinger. Une nouvelle digue et une passerelle sur pilotis laissant passer l'eau en dessous desservent désormais l'île. L'ancienne digue a maintenant été totalement démolie20.

Toponymie

À l'origine, il était connu sous l'appellation de in monte qui dicitur Tumba vers 850 (mont Tombe) : le mot tumba, « tombe », rare en toponymie, est à interpréter dans le sens de « tertre », « élévation »)21. Le nom de la localité est attesté sous les formes Montem Sancti Michaelis dictum en 966, loco Sancti Archangelis Michaelis sito in monte qui dicitur Tumba en 1025 et, en 1026, Saint Michiel del Mont au XIIe siècle22, au Moyen Âge, il est couramment appelé « mont Saint-Michel au péril de la mer » (Mons Sancti Michaeli in periculo mari)23.

Son nom viendrait d'un petit oratoire en forme de grotte construit en 708 (ou 710) par saint Aubert, évêque d'Avranches24, dédié à l'archange saint Michel. Les restes de cet oratoire ont été retrouvés et sont encore visibles dans la chapelle Notre-Dame-sous-Terre, c’est-à-dire sous la terrasse qui prolonge la nef de l’abbatialeb.

Histoire

Un village, implanté sur le mont dès 709, voit vers le milieu du siècle suivant sa population s'accroître à la suite semble-t-il des raids vikings qui incitent les populations habitant des établissements ruraux et des villages voisins au mont, à s'y réfugier. Il se développe tout au long du Moyen Âge à l’ombre de son abbaye25. Au nord de l’église paroissiale Saint-Pierre, le bâtiment double appelé La Merveille est un chef-d’œuvre de l’architecture gothique. Il est construit sur trois niveaux à flanc de rocher.

L’économie du mont a donc été tributaire, pendant douze siècles, des nombreux pèlerinages à Saint Michel, notamment jusqu’à la Révolution française, la population locale s'installant pour proposer gîte et couvert aux miquelots. Le pèlerin, appelé michelet26, venait de toute l’Europe : depuis l’Angleterre, la France du nord et de l’ouest, etc. Un réseau de routes montoises a été récemment étudié et remis en valeur, notamment à cause de l’attrait touristique important que représente le site et sa baie. À la suite de la tempête de fin décembre 1999, les vestiges d'un ancien atelier de plombs de pèlerinage sont mis au jour27.

Les habitants du mont vivent aussi du XVe au XIXe siècle grâce à la prison en hébergeant ses gardiens et en accueillant ses visiteurs. La dernière prison ferme en 1863. La construction d'une digue-route en 1879 puis d'une voie ferrée reliant Pontorson permet l'essor du tourisme de masse qui vit notamment grâce à la vente d'articles de souvenir de pèlerinage25.

Le temps du tourisme

Déjà depuis le XIXe siècle, les auteurs et peintres romantiques venaient au mont, pour son charme unique et ses qualités pittoresques, tels Guy de Maupassant. À la fin du siècle, plusieurs hôtels sont établis au Mont. Dans la deuxième moitié du XXe siècle, la mutation du site en un lieu de visite de rang mondial a fait de la petite commune normande l’une des premières destinations touristiques de France.

La fréquentation du site et de l'abbaye est concentrée dans le temps. Elle est la plus forte au cours de la période estivale et de certains week-ends printaniers qui concentrent le tiers des visiteurs du Mont-Saint-Michel, avec une moyenne journalière approchant les 12 000 visiteurs et des pics dépassant les 16 000 visiteurs par jour, avec un flux de visiteurs de moins en moins dense au fur et à mesure de l'ascension vers l'abbaye (un tiers seulement montant jusqu’à l’abbaye). Le temps moyen de visite est de deux à trois heures. « Au cours d’une journée, c’est entre 11h et 16h que la densité de visiteurs sur le site est la plus forte »28.

Le Mont connaît un déclin de fréquentation depuis le début du XXIe siècle, passant de 3,5 millions de visiteurs à 2,3 millions en 2014. Le site pâtirait en effet des nouvelles conditions de desserte de l'îlot et de la mauvaise réputation du Mont-Saint-Michel qui fait payer cher des prestations médiocres29.

Les prisons

Des prisons furent établies sur le mont Saint-Michel durant une très longue période de son histoire30,31,32. Après que les moines furent chassés lors de la Révolution française, le mont Saint-Michel fut transformé en prison pour prêtres réfractaires en 1793 et son nom changé en Mont Libre33 ; puis en 1811 en maison de force pour prisonniers de droit commun et prisonniers politiques jusqu'en 1863.

Monuments et lieux touristiques

Soixante-et-un immeubles situés sur l'îlot sont protégés au titre des monuments historiques6, par plusieurs campagnes de protection, réalisées notamment en 1928 et 1934.

D’une dimension hors norme, les travaux de rénovation de l’immense bâtiment du XIIIe siècle, lancés fin 2020, devraient durer jusqu’en 202334.

Présence humaine sur le mont

Les Fraternités monastiques de Jérusalem

Depuis 2001, des frères et des sœurs des Fraternités monastiques de Jérusalem, venues de l’église Saint-Gervais de Paris, assurent une présence religieuse toute l'année. Ils remplacent les moines bénédictins, qui peu à peu désertèrent le Mont après 1979.

Le Festival 13 siècles entre ciel et mer

Lors de l'élaboration des festivités du 13e centenaire de la fondation du mont, le diocèse de Coutances et d'Avranches et l'association Robert de Torigni décident, entre autres, de créer un festival d'art chrétien pour « sensibiliser le visiteur au côté spirituel du Mont-Saint-Michel ».

Après ce festival, il est décidé de perpétuer le festival, chaque été, pendant une semaine[Passage à actualiser].

Économie

Trois grandes familles se partagent les commerces de la commune, et se succèdent à l’administration de la ville (Éric Vannier35, Jean Yves Vetelé36 et Patrick Gaulois37). On compte trois cents commerces pour trois millions de touristes, alors qu'en 2013 la commune compte 44 résidents (20 dans les polders, 24 intra-muros) et 99 électeurs. Intra-muros travaillent 54 commerçants et résident 24 Montois (une famille de deux parents et deux enfants, une commerçante, l'administrateur du monument, deux pompiers, un agent de sécurité, cinq moines, sept moniales et trois prêtres)38.

L’abbaye est propriété de l’État, gérée par le Centre des monuments nationaux.

Le Mont-Saint-Michel est dénommé « commune touristique » depuis août 200939.

À la suite des travaux de rétablissement du caractère maritime du Mont Saint-Michel mis en œuvre localement par un Syndicat mixte et débutés en 2006, les groupes hôteliers du Mont se livrent à une guerre commerciale, notamment à propos du chemin pédestre qui relie depuis 2012 les parkings au départ des navettes touristiques pour le Mont, Jean Yves Vetelé et Patrick Gaulois accusant Éric Vannier d'avoir usé de son statut de maire pour peser sur un vote en 2009 du syndicat mixte au sujet du point de départ des navettes qui a été fixé au milieu de deux établissements gérés par Vannier40,41. Le maire du Mont-Saint-Michel Éric Vannier est finalement condamné en correctionnelle à 30 000 euros d’amende, dont 20 000 avec sursis, pour prise illégale d'intérêts42.

Personnages célèbres liés au mont Saint-Michel

•Robert de Torigni, célèbre abbé du mont.

•Guillaume de Saint Pair, moine de l’abbaye auteur du Roman du Mont-Saint-Michel.

•Le duc de Chartres (futur Louis-Philippe Ier), venu démolir la « cage de fer ».

•Mathurin Bruneau, sabotier, escroc et faux Louis XVII, prisonnier au mont en 1821-1822.

•Auguste Blanqui, prisonnier politique au mont.

•Armand Barbès, prisonnier politique au mont.

•Monseigneur Bravard, restaurateur de l'abbaye après la Révolution.

•La mère Poulard, restauratrice (voir ci-dessous).

•Émile Couillard, écrivain, historien du mont et abbé du Mont-Saint-Michel.

Gastronomie locale

Le mont Saint-Michel se situe à l’embouchure du Couesnon. Côté terre, des aménagements de digues déjà anciens ont permis jusqu’à aujourd’hui de gagner sur la mer des terrains consacrés à l’agriculture et à l’élevage (dont celui des ovins, qualifiés de moutons « de pré-salé »). Le mouton ou l’agneau de pré-salé, appelé grévin43 est ainsi une spécialité normande, à déguster de préférence grillé au feu de bois.

Une grande activité médiatique, à laquelle a participé de facto le dessinateur Christophe avec sa famille Fenouillard entoure la préparation de l’omelette de la mère Poulard (du nom du restaurant situé dans le village et réputé pour cette spécialité). Celle-ci est faite d’œufs et de crème fraîche, abondamment battus en neige dans une bassine de cuivre avec un long fouet sur un rythme spécial que peuvent entendre les passants avant d’être cuite dans une poêle de cuivre sur un feu de bois.

Références culturelles au mont Saint-Michel

Dans la peinture

•Le mont Saint-Michel fait fréquemment l'objet de représentations dans les manuscrits enluminés du Moyen Âge. La plus célèbre est sans doute celle des Très Riches Heures du duc de Berry, illustrant la fête de l'archange dans le livre d'heures. La miniature est attribuée à l'un des frères de Limbourg, qui l'a peinte entre 1411 et 1416. Le mont est également représenté dans au moins sept autres livres d'heures du XVe siècle comme celui de Bruxelles à l'occasion de l'illustration d'une fuite en Égypte (vers 1400), dans les Heures du Maréchal Boucicaut (musée Jacquemart-André) au folio 11v (vers 1405), dans le Livre d'heures Sobieski conservé au château de Windsor, (f.204v) et attribué au Maître de Bedford, le Livre d'heures à l'usage de Nantes conservé à la Bodleian Library (1450-1455)44.

•L'affiche Le Mont-Saint-Michel réalisée en 1934 par le peintre Pierre Matossy pour les Chemins de fer de l'Ouest est recherchée des collectionneurs.

Dans la littérature

•En 1832, dans le roman fantastique La Fée aux miettes, Charles Nodier évoque les sables mouvants de la baie du Mont-Saint-Michel45.

•En 1850, le roman historique de Paul Féval, La Fée des grèves, dont l’action se situe en 1450, évoque les légendes du Mont-Saint-Michel et du mont Tombelaine46.

•En 1887, dans Le Horla, récit fantastique de Guy de Maupassant, le personnage principal termine son voyage thérapeutique au mont Saint-Michel47.

•En 1967, dans le cycle des Princes d'Ambre, Roger Zelazny s'inspire des aménagements et particularités du Mont-Saint-Michel pour créer sa cité d'Ambre.

•En 1984, le ministère de la Culture publie le livre découpage du créateur François Rouillay, permettant de revivre mille ans d'histoire et d'architecture du mont Saint-Michel, préfacé par Françoise Chandernagor.

•En 2003, Da Vinci Code (The Da Vinci Code) de Dan Brown fait référence au mont Saint-Michel.

•En 2004, La Promesse de l'ange, roman policier archéologique de Frédéric Lenoir et Violette Cabesos situe l’action principalement au mont Saint-Michel.

•En 2005, le thriller Le Sang du temps de Maxime Chattam se déroule au mont Saint-Michel en 2005 et dans l’Égypte des années 1920.

•En 2011, le roman de science-fiction L'Ère du Vent de Pierre Bameul, donne le mont Saint-Michel comme siège d'un Nouveau Vatican post-apocalyptique.

Dans la bande dessinée

•En 1999 et 2000, le mont Saint-Michel est le cadre des Aventures de Vick et Vicky ; Bruno Bertin publie aux Éditions P'tit Louis deux bandes dessinées jeunesse, Les Archanges du Mont-Saint-Michel : Le Testament (tome 1) et La Malédiction (tome 2).

•En 2008, la bande dessinée Le Diable & l’Archange, texte et dessin de Guillaume Néel, couleur de Julien Gondouin, reprend une légende médiévale sur la création du Mont-Saint-Michel ; en accompagnement, un livret pédagogique permet de mieux comprendre le Diable et l’Archange, l’historique du Mont, la ville.

Dans la musique

•En 1996, le compositeur anglais Mike Oldfield publie l’album Voyager, dont un des titres est consacré au mont Saint-Michel.

•En 1998, le compositeur français Patrick Broguière [archive] publie sous le titre Mont Saint-Michel un concept album de rock progressif entièrement consacré aux légendes du mont Saint-Michel.

•En 1999, le harpiste breton Kirjuhel publie l’album Echo of Mont-Saint-Michel.

•En 2001, le musicien anglais Aphex Twin, originaire de Cornouailles, publie l’album de musique électronique Drukqs, dont le titre Mt Saint Michel + St Michael's Mount est inspiré à la fois par le mont Saint-Michel et le St Michael's Mount, situé en Cornouailles.

Au cinéma

Voir la catégorie : Film tourné au Mont-Saint-Michel.

•1975 : L'Incorrigible de Philippe de Broca, où le rêve d'un des personnages est d'empêcher l'ensablement du mont Saint-Michel

•1976 : Passion violente (Dedicato a una stella) de Luigi Cozzi

•1983 : Pauline à la plage d'Éric Rohmer

•1998 : Armageddon de Michael Bay

•2009 : Une semaine sur deux (et la moitié des vacances scolaires) d'Ivan Calbérac

•2013 : À la merveille (To the Wonder) de Terrence Malick

•2016 : Tout pour être heureux de Cyril Gelblat

À la télévision

•2010 : L'Ombre du Mont-Saint-Michel, téléfilm français de Klaus Biedermann

•2017 : The Package (더 패키지, Deo Paekiji), série télévisée sud-coréenne, où le groupe de touristes y fait une étape lors de leur voyage en France.

En philatélie

•Dès 1930 la poste a émis un timbre de 5 Francs brun.

•En 1966, un nouveau timbre de 25 centimes, noir, vert et rouge sur paille est émis à l'occasion du millénaire de l'abbaye du Mont-Saint-Michel.

•En 1998, nouveau timbre de 3 francs, multicolore. Ce timbre sera élu plus beau timbre de l'année.

•En 2006, la poste dans une émission commune avec les Nations unies de Genève émet deux timbres dont l'un est le mont Saint-Michel et son abbaye (Manche) dont la valeur est de 90 centimes d'euro. Le thème était : Monuments. Patrimoine mondial48.

En numismatique

•Le mont Saint-Michel est représenté sur la pièce de 20 francs Mont-Saint-Michel (1992-2001).

Dans les jeux vidéo

•Le mont Saint-Michel est représenté dans Onimusha 3.

•Le mont Saint-Michel est une des merveilles mondiales qu'il est possible de construire dans le jeu Civilization VI.

•Le mont Saint-Michel est représenté à l'époque de la Renaissance dans Assassin's Creed Brotherhood, jeu vidéo édité par Ubisoft Montréal. La ville est en effet proposée comme terrain de jeu (« carte ») pour des parties multijoueurs dans le premier contenu téléchargeable sorti en décembre 201049,50.

•Dans Kingdom Hearts 3D, le mont Saint-Michel est une partie du monde Pays des Mousquetaires. On en entend aussi parler dans certains dialogues.

•Le mont Saint-Michel est présent sur une des jaquettes du jeu Castlevania: Symphony of the Night.

  

Mont Saint-Michel

  

  

Le mont Saint-Michel est un îlot rocheux granitique d’environ 960 mètres de circonférence situé à l’est de l’embouchure du fleuve du Couesnon, dans le département de la Manche en Normandie, et dont le nom vient de l'archange saint Michel. Avant l'année 709, il était connu comme le « mont Tombe ». Pendant tout le Moyen Âge, il est couramment appelé « mont Saint-Michel au péril de la mer » (Mons Sancti Michaeli in periculo mari). L'abbaye du Mont-Saint-Michel est située sur le mont, et le mont constitue une petite partie du territoire de la commune du Mont-Saint-Michel.

Le mont Saint-Michel baigne dans la baie du Mont-Saint-Michel, ouverte sur la Manche. L’îlot atteint 92 mètres d’altitude et offre une superficie émergée d’environ 7 ha, la partie essentielle du rocher étant couverte par l’emprise au sol de l’abbaye du Mont-Saint-Michel et de son domaine. Cet îlot s’élève dans une grande plaine sablonneuse.

L’architecture du Mont-Saint-Michel et sa baie en font le site touristique le plus fréquenté de Normandie1. Le mont Saint-Michel est le troisième site touristique culturela le plus fréquenté de France après la tour Eiffel et le château de Versailles, avec près de 2,3 millions de visiteurs par an2 (3,25 millions en 20063, 2,3 millions en 20144).

Une statue de saint Michel placée au sommet de l’église abbatiale culmine à 150 mètres au-dessus du rivage. Éléments majeurs, l'abbaye et ses dépendances sont classées au titre des monuments historiques par la liste de 18625. (soixante autres constructions étant protégées par la suite6) ; le mont (îlot rocheux) et le cordon littoral de la baie figurant depuis 19797 sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO ainsi que le moulin de Moidrey depuis 20077. Depuis 1998, le mont Saint-Michel bénéficie en outre d'une seconde inscription sur la liste du patrimoine mondial en tant que composante du bien en série Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France8.

En 1846, Édouard Le Héricher le décrivait ainsi : « Le mont Saint-Michel apparaît comme une montagne circulaire qui semble s’affaisser sous la pyramide monumentale qui la couronne. On voudrait prolonger sa cime en une flèche aiguë qui monterait vers le ciel (la flèche actuelle ne date que de 1899), dominant son dais de brouillards ou se perdant dans une pure et chaude lumière. De vastes solitudes l’environnent, celle de la grève ou celle de la mer, encadrées dans de lointaines rives verdoyantes ou noires9. »

La baie

Le mont Saint-Michel (l’îlot ou l’abbaye) est situé dans la baie du Mont-Saint-Michel, dont le cordon littoral figure au patrimoine mondial de l’Unesco (inscription de 1979).

La baie qui fait partie du Massif armoricain repose sur un socle précambrien de grès et de schistes argileux qui se métamorphisent autour des éperons granitiques cadomiens de Cancale, Avranches, Chausey et Carolles. Toujours pendant le cycle cadomien, les granites intrusifs cambriens ont donné le mont-Dol, l'îlot Tombelaine et le mont Saint-Michel qui est constitué d'un pluton de leucogranite à biotite et muscovite datant de 525 millions d'années : l'îlot Saint-Michel fait une circonférence d'environ 960 mètres et une hauteur de 92 mètres10.

Les marées dans la baie du mont Saint-Michel ont une amplitude de près de treize mètres les jours de fort coefficient, la mer se retire à grande vitesse sur une dizaine de kilomètres, mais revient aussi vite. L’expression consacrée est « qu’elle revient à la vitesse d’un cheval au galop ». Le mont Saint-Michel n’est entouré d'eau et ne redevient une île qu’aux grandes marées d'équinoxe, cinquante-trois jours par an, pendant quelques heures. Mais c’est un spectacle impressionnant qui attire de nombreux touristes ces jours là.

L'ancienne digue

La digue-route qui reliait le mont au continent avait été construite en 1879. En retenant le sable, elle avait aggravé l’ensablement naturel de la baie, au point que le mont risquait un jour de ne plus être une île. D'où la mise en œuvre du projet de rétablissement du caractère maritime du Mont-Saint-Michel.

Le projet de rétablissement du caractère maritime de l’île

Le 24 juin 1983, François Mitterrand inaugure les travaux de démolition de la digue (submersible) de la roche Torin et du rétablissement du caractère maritime. Le projet, appelé jusque dans les années 1990 « désensablement du Mont », est rebaptisé « rétablissement du caractère maritime du mont Saint-Michel » car il s'agit d'un processus naturel, la marée montante (vitesse du courant de flot : 1 m/s par coefficient de marée moyen, soit 3,6 km/h) ayant un flux plus élevé que celui de la marée descendante (vitesse du courant de jusant : 0,75 m/s, soit 2,7 km/h)11.

En 1995, les études sont déclarées honnêtes ; la puissance des ordinateurs a augmenté ainsi que les codes de calcul : on peut monter la commission[précision nécessaire] du Mont-Saint-Michel, qui doit préserver son insularité et faire arriver des touristes payants régulés.

Il s'en déduit les éléments suivants du projet12 :

•suppression du parking : un autre parking est construit au sud du barrage de la Caserne sur le Couesnon (barrage qui est reconstruit) à 2,5 km du mont (planté de 45 000 arbres et arbustes, ce parking situé dans la zone commerciale La Caserne propose plus de 4 000 places de stationnement). Des navettes spéciales (à moteur et à cheval type maringotte) amènent les visiteurs par une nouvelle digue sur les herbus (levée de terre empierrée longue de 1 085 m et haute de 9,50 m). Cette digue est prolongée par un pont-passerelle (longue de 760 m). Cette « jetée » sur pilotis en acier enfoncés dans des pieux de béton de (30 m) de profondeur jusqu'à la roche, est scindée en 3 branches : deux cheminements piétonniers recouverts d’un platelage de chêne et une chaussée centrale en béton armé réservée à la circulation de navettes) et un terre-plein d'ancrage (permettant l'accès aux secours) au pied des remparts surmonté d’un gué en béton submersible lors des grandes marées (120 m), permettant au mont de conserver son insularité 20 jours par an lors des grandes marées ; dans le futur, une gare SNCF sera construite sur le continent, avec des trains directs depuis Paris-Vaugirard (Montparnasse-3)[réf. à confirmer] ;

•côté île : le Couesnon doit être chenalisé de part et d’autre du mont Saint-Michel, 2⁄3 à l’Ouest en Bretagne et 1⁄3 à l’Est en Normandie, le barrage servant de barrage de chasse de 700 000 m3. Des échelles à poissons sont prévues, pour les anguilles (catadromes) comme les saumons (anadromes). La construction du barrage sur le Couesnon est officiellement lancée le 16 juin 2006.

Le projet de liaison ferroviaire est actualisé, mais de nombreuses incertitudes demeurent. Dans un rapport13, le Conseil général des ponts et chaussées détaille les options possibles, en omettant la liaison ferroviaire établie entre 1901 et 1938.

À partir de 2006, l'État, seul concepteur du projet, se désengage de sa réalisation opérationnelle. Les travaux sont alors confiés exclusivement aux collectivités territoriales locales, déjà regroupées depuis 1997 dans un syndicat mixte, le syndicat mixte « Baie du Mont-Saint-Michel »14.

En août 2008, les quatre premières vannes sont opérationnelles dans la partie ouest du nouveau barrage du Couesnon, fonctionnant en portes à flots en attendant la livraison des quatre autres en cours de montage. L'ancien barrage est détruit en novembre 200815.

Le nouveau barrage-passerelle est mis en service en mai 200916 et ouvert au public en juin 201017. La retenue d'eau constituée à marée montante est lâchée à marée descendante, générant un effet « chasse d'eau » qui doit permettre le désensablement de la baie du Mont-Saint-Michel18.

Le projet de rétablissement du caractère maritime de 200 millions d'euros, notamment le stationnement et le transport des visiteurs attribué à l’automne 2009 à la délégation de service public Veolia Transdev, suscite de vives polémiques, tant au niveau de son suivi financier que de ses choix techniques et économiques (prix du parking, suppression de la navette gratuite « Montoise » qui transporte les habitants du Mont et les 600 employés saisonniers), comme le révèle un rapport de la chambre régionale des comptes de Normandie19,14.

Depuis le 22 juillet 2014, les visiteurs peuvent se rendre au mont par les nouveaux ouvrages d'accès créés par l'architecte Dietmar Feichtinger. Une nouvelle digue et une passerelle sur pilotis laissant passer l'eau en dessous desservent désormais l'île. L'ancienne digue a maintenant été totalement démolie20.

Toponymie

À l'origine, il était connu sous l'appellation de in monte qui dicitur Tumba vers 850 (mont Tombe) : le mot tumba, « tombe », rare en toponymie, est à interpréter dans le sens de « tertre », « élévation »)21. Le nom de la localité est attesté sous les formes Montem Sancti Michaelis dictum en 966, loco Sancti Archangelis Michaelis sito in monte qui dicitur Tumba en 1025 et, en 1026, Saint Michiel del Mont au XIIe siècle22, au Moyen Âge, il est couramment appelé « mont Saint-Michel au péril de la mer » (Mons Sancti Michaeli in periculo mari)23.

Son nom viendrait d'un petit oratoire en forme de grotte construit en 708 (ou 710) par saint Aubert, évêque d'Avranches24, dédié à l'archange saint Michel. Les restes de cet oratoire ont été retrouvés et sont encore visibles dans la chapelle Notre-Dame-sous-Terre, c’est-à-dire sous la terrasse qui prolonge la nef de l’abbatialeb.

Histoire

Un village, implanté sur le mont dès 709, voit vers le milieu du siècle suivant sa population s'accroître à la suite semble-t-il des raids vikings qui incitent les populations habitant des établissements ruraux et des villages voisins au mont, à s'y réfugier. Il se développe tout au long du Moyen Âge à l’ombre de son abbaye25. Au nord de l’église paroissiale Saint-Pierre, le bâtiment double appelé La Merveille est un chef-d’œuvre de l’architecture gothique. Il est construit sur trois niveaux à flanc de rocher.

L’économie du mont a donc été tributaire, pendant douze siècles, des nombreux pèlerinages à Saint Michel, notamment jusqu’à la Révolution française, la population locale s'installant pour proposer gîte et couvert aux miquelots. Le pèlerin, appelé michelet26, venait de toute l’Europe : depuis l’Angleterre, la France du nord et de l’ouest, etc. Un réseau de routes montoises a été récemment étudié et remis en valeur, notamment à cause de l’attrait touristique important que représente le site et sa baie. À la suite de la tempête de fin décembre 1999, les vestiges d'un ancien atelier de plombs de pèlerinage sont mis au jour27.

Les habitants du mont vivent aussi du XVe au XIXe siècle grâce à la prison en hébergeant ses gardiens et en accueillant ses visiteurs. La dernière prison ferme en 1863. La construction d'une digue-route en 1879 puis d'une voie ferrée reliant Pontorson permet l'essor du tourisme de masse qui vit notamment grâce à la vente d'articles de souvenir de pèlerinage25.

Le temps du tourisme

Déjà depuis le XIXe siècle, les auteurs et peintres romantiques venaient au mont, pour son charme unique et ses qualités pittoresques, tels Guy de Maupassant. À la fin du siècle, plusieurs hôtels sont établis au Mont. Dans la deuxième moitié du XXe siècle, la mutation du site en un lieu de visite de rang mondial a fait de la petite commune normande l’une des premières destinations touristiques de France.

La fréquentation du site et de l'abbaye est concentrée dans le temps. Elle est la plus forte au cours de la période estivale et de certains week-ends printaniers qui concentrent le tiers des visiteurs du Mont-Saint-Michel, avec une moyenne journalière approchant les 12 000 visiteurs et des pics dépassant les 16 000 visiteurs par jour, avec un flux de visiteurs de moins en moins dense au fur et à mesure de l'ascension vers l'abbaye (un tiers seulement montant jusqu’à l’abbaye). Le temps moyen de visite est de deux à trois heures. « Au cours d’une journée, c’est entre 11h et 16h que la densité de visiteurs sur le site est la plus forte »28.

Le Mont connaît un déclin de fréquentation depuis le début du XXIe siècle, passant de 3,5 millions de visiteurs à 2,3 millions en 2014. Le site pâtirait en effet des nouvelles conditions de desserte de l'îlot et de la mauvaise réputation du Mont-Saint-Michel qui fait payer cher des prestations médiocres29.

Les prisons

Des prisons furent établies sur le mont Saint-Michel durant une très longue période de son histoire30,31,32. Après que les moines furent chassés lors de la Révolution française, le mont Saint-Michel fut transformé en prison pour prêtres réfractaires en 1793 et son nom changé en Mont Libre33 ; puis en 1811 en maison de force pour prisonniers de droit commun et prisonniers politiques jusqu'en 1863.

Monuments et lieux touristiques

Soixante-et-un immeubles situés sur l'îlot sont protégés au titre des monuments historiques6, par plusieurs campagnes de protection, réalisées notamment en 1928 et 1934.

D’une dimension hors norme, les travaux de rénovation de l’immense bâtiment du XIIIe siècle, lancés fin 2020, devraient durer jusqu’en 202334.

Présence humaine sur le mont

Les Fraternités monastiques de Jérusalem

Depuis 2001, des frères et des sœurs des Fraternités monastiques de Jérusalem, venues de l’église Saint-Gervais de Paris, assurent une présence religieuse toute l'année. Ils remplacent les moines bénédictins, qui peu à peu désertèrent le Mont après 1979.

Le Festival 13 siècles entre ciel et mer

Lors de l'élaboration des festivités du 13e centenaire de la fondation du mont, le diocèse de Coutances et d'Avranches et l'association Robert de Torigni décident, entre autres, de créer un festival d'art chrétien pour « sensibiliser le visiteur au côté spirituel du Mont-Saint-Michel ».

Après ce festival, il est décidé de perpétuer le festival, chaque été, pendant une semaine[Passage à actualiser].

Économie

Trois grandes familles se partagent les commerces de la commune, et se succèdent à l’administration de la ville (Éric Vannier35, Jean Yves Vetelé36 et Patrick Gaulois37). On compte trois cents commerces pour trois millions de touristes, alors qu'en 2013 la commune compte 44 résidents (20 dans les polders, 24 intra-muros) et 99 électeurs. Intra-muros travaillent 54 commerçants et résident 24 Montois (une famille de deux parents et deux enfants, une commerçante, l'administrateur du monument, deux pompiers, un agent de sécurité, cinq moines, sept moniales et trois prêtres)38.

L’abbaye est propriété de l’État, gérée par le Centre des monuments nationaux.

Le Mont-Saint-Michel est dénommé « commune touristique » depuis août 200939.

À la suite des travaux de rétablissement du caractère maritime du Mont Saint-Michel mis en œuvre localement par un Syndicat mixte et débutés en 2006, les groupes hôteliers du Mont se livrent à une guerre commerciale, notamment à propos du chemin pédestre qui relie depuis 2012 les parkings au départ des navettes touristiques pour le Mont, Jean Yves Vetelé et Patrick Gaulois accusant Éric Vannier d'avoir usé de son statut de maire pour peser sur un vote en 2009 du syndicat mixte au sujet du point de départ des navettes qui a été fixé au milieu de deux établissements gérés par Vannier40,41. Le maire du Mont-Saint-Michel Éric Vannier est finalement condamné en correctionnelle à 30 000 euros d’amende, dont 20 000 avec sursis, pour prise illégale d'intérêts42.

Personnages célèbres liés au mont Saint-Michel

•Robert de Torigni, célèbre abbé du mont.

•Guillaume de Saint Pair, moine de l’abbaye auteur du Roman du Mont-Saint-Michel.

•Le duc de Chartres (futur Louis-Philippe Ier), venu démolir la « cage de fer ».

•Mathurin Bruneau, sabotier, escroc et faux Louis XVII, prisonnier au mont en 1821-1822.

•Auguste Blanqui, prisonnier politique au mont.

•Armand Barbès, prisonnier politique au mont.

•Monseigneur Bravard, restaurateur de l'abbaye après la Révolution.

•La mère Poulard, restauratrice (voir ci-dessous).

•Émile Couillard, écrivain, historien du mont et abbé du Mont-Saint-Michel.

Gastronomie locale

Le mont Saint-Michel se situe à l’embouchure du Couesnon. Côté terre, des aménagements de digues déjà anciens ont permis jusqu’à aujourd’hui de gagner sur la mer des terrains consacrés à l’agriculture et à l’élevage (dont celui des ovins, qualifiés de moutons « de pré-salé »). Le mouton ou l’agneau de pré-salé, appelé grévin43 est ainsi une spécialité normande, à déguster de préférence grillé au feu de bois.

Une grande activité médiatique, à laquelle a participé de facto le dessinateur Christophe avec sa famille Fenouillard entoure la préparation de l’omelette de la mère Poulard (du nom du restaurant situé dans le village et réputé pour cette spécialité). Celle-ci est faite d’œufs et de crème fraîche, abondamment battus en neige dans une bassine de cuivre avec un long fouet sur un rythme spécial que peuvent entendre les passants avant d’être cuite dans une poêle de cuivre sur un feu de bois.

Références culturelles au mont Saint-Michel

Dans la peinture

•Le mont Saint-Michel fait fréquemment l'objet de représentations dans les manuscrits enluminés du Moyen Âge. La plus célèbre est sans doute celle des Très Riches Heures du duc de Berry, illustrant la fête de l'archange dans le livre d'heures. La miniature est attribuée à l'un des frères de Limbourg, qui l'a peinte entre 1411 et 1416. Le mont est également représenté dans au moins sept autres livres d'heures du XVe siècle comme celui de Bruxelles à l'occasion de l'illustration d'une fuite en Égypte (vers 1400), dans les Heures du Maréchal Boucicaut (musée Jacquemart-André) au folio 11v (vers 1405), dans le Livre d'heures Sobieski conservé au château de Windsor, (f.204v) et attribué au Maître de Bedford, le Livre d'heures à l'usage de Nantes conservé à la Bodleian Library (1450-1455)44.

•L'affiche Le Mont-Saint-Michel réalisée en 1934 par le peintre Pierre Matossy pour les Chemins de fer de l'Ouest est recherchée des collectionneurs.

Dans la littérature

•En 1832, dans le roman fantastique La Fée aux miettes, Charles Nodier évoque les sables mouvants de la baie du Mont-Saint-Michel45.

•En 1850, le roman historique de Paul Féval, La Fée des grèves, dont l’action se situe en 1450, évoque les légendes du Mont-Saint-Michel et du mont Tombelaine46.

•En 1887, dans Le Horla, récit fantastique de Guy de Maupassant, le personnage principal termine son voyage thérapeutique au mont Saint-Michel47.

•En 1967, dans le cycle des Princes d'Ambre, Roger Zelazny s'inspire des aménagements et particularités du Mont-Saint-Michel pour créer sa cité d'Ambre.

•En 1984, le ministère de la Culture publie le livre découpage du créateur François Rouillay, permettant de revivre mille ans d'histoire et d'architecture du mont Saint-Michel, préfacé par Françoise Chandernagor.

•En 2003, Da Vinci Code (The Da Vinci Code) de Dan Brown fait référence au mont Saint-Michel.

•En 2004, La Promesse de l'ange, roman policier archéologique de Frédéric Lenoir et Violette Cabesos situe l’action principalement au mont Saint-Michel.

•En 2005, le thriller Le Sang du temps de Maxime Chattam se déroule au mont Saint-Michel en 2005 et dans l’Égypte des années 1920.

•En 2011, le roman de science-fiction L'Ère du Vent de Pierre Bameul, donne le mont Saint-Michel comme siège d'un Nouveau Vatican post-apocalyptique.

Dans la bande dessinée

•En 1999 et 2000, le mont Saint-Michel est le cadre des Aventures de Vick et Vicky ; Bruno Bertin publie aux Éditions P'tit Louis deux bandes dessinées jeunesse, Les Archanges du Mont-Saint-Michel : Le Testament (tome 1) et La Malédiction (tome 2).

•En 2008, la bande dessinée Le Diable & l’Archange, texte et dessin de Guillaume Néel, couleur de Julien Gondouin, reprend une légende médiévale sur la création du Mont-Saint-Michel ; en accompagnement, un livret pédagogique permet de mieux comprendre le Diable et l’Archange, l’historique du Mont, la ville.

Dans la musique

•En 1996, le compositeur anglais Mike Oldfield publie l’album Voyager, dont un des titres est consacré au mont Saint-Michel.

•En 1998, le compositeur français Patrick Broguière [archive] publie sous le titre Mont Saint-Michel un concept album de rock progressif entièrement consacré aux légendes du mont Saint-Michel.

•En 1999, le harpiste breton Kirjuhel publie l’album Echo of Mont-Saint-Michel.

•En 2001, le musicien anglais Aphex Twin, originaire de Cornouailles, publie l’album de musique électronique Drukqs, dont le titre Mt Saint Michel + St Michael's Mount est inspiré à la fois par le mont Saint-Michel et le St Michael's Mount, situé en Cornouailles.

Au cinéma

Voir la catégorie : Film tourné au Mont-Saint-Michel.

•1975 : L'Incorrigible de Philippe de Broca, où le rêve d'un des personnages est d'empêcher l'ensablement du mont Saint-Michel

•1976 : Passion violente (Dedicato a una stella) de Luigi Cozzi

•1983 : Pauline à la plage d'Éric Rohmer

•1998 : Armageddon de Michael Bay

•2009 : Une semaine sur deux (et la moitié des vacances scolaires) d'Ivan Calbérac

•2013 : À la merveille (To the Wonder) de Terrence Malick

•2016 : Tout pour être heureux de Cyril Gelblat

À la télévision

•2010 : L'Ombre du Mont-Saint-Michel, téléfilm français de Klaus Biedermann

•2017 : The Package (더 패키지, Deo Paekiji), série télévisée sud-coréenne, où le groupe de touristes y fait une étape lors de leur voyage en France.

En philatélie

•Dès 1930 la poste a émis un timbre de 5 Francs brun.

•En 1966, un nouveau timbre de 25 centimes, noir, vert et rouge sur paille est émis à l'occasion du millénaire de l'abbaye du Mont-Saint-Michel.

•En 1998, nouveau timbre de 3 francs, multicolore. Ce timbre sera élu plus beau timbre de l'année.

•En 2006, la poste dans une émission commune avec les Nations unies de Genève émet deux timbres dont l'un est le mont Saint-Michel et son abbaye (Manche) dont la valeur est de 90 centimes d'euro. Le thème était : Monuments. Patrimoine mondial48.

En numismatique

•Le mont Saint-Michel est représenté sur la pièce de 20 francs Mont-Saint-Michel (1992-2001).

Dans les jeux vidéo

•Le mont Saint-Michel est représenté dans Onimusha 3.

•Le mont Saint-Michel est une des merveilles mondiales qu'il est possible de construire dans le jeu Civilization VI.

•Le mont Saint-Michel est représenté à l'époque de la Renaissance dans Assassin's Creed Brotherhood, jeu vidéo édité par Ubisoft Montréal. La ville est en effet proposée comme terrain de jeu (« carte ») pour des parties multijoueurs dans le premier contenu téléchargeable sorti en décembre 201049,50.

•Dans Kingdom Hearts 3D, le mont Saint-Michel est une partie du monde Pays des Mousquetaires. On en entend aussi parler dans certains dialogues.

•Le mont Saint-Michel est présent sur une des jaquettes du jeu Castlevania: Symphony of the Night.

  

Mont Saint-Michel

  

  

Le mont Saint-Michel est un îlot rocheux granitique d’environ 960 mètres de circonférence situé à l’est de l’embouchure du fleuve du Couesnon, dans le département de la Manche en Normandie, et dont le nom vient de l'archange saint Michel. Avant l'année 709, il était connu comme le « mont Tombe ». Pendant tout le Moyen Âge, il est couramment appelé « mont Saint-Michel au péril de la mer » (Mons Sancti Michaeli in periculo mari). L'abbaye du Mont-Saint-Michel est située sur le mont, et le mont constitue une petite partie du territoire de la commune du Mont-Saint-Michel.

Le mont Saint-Michel baigne dans la baie du Mont-Saint-Michel, ouverte sur la Manche. L’îlot atteint 92 mètres d’altitude et offre une superficie émergée d’environ 7 ha, la partie essentielle du rocher étant couverte par l’emprise au sol de l’abbaye du Mont-Saint-Michel et de son domaine. Cet îlot s’élève dans une grande plaine sablonneuse.

L’architecture du Mont-Saint-Michel et sa baie en font le site touristique le plus fréquenté de Normandie1. Le mont Saint-Michel est le troisième site touristique culturela le plus fréquenté de France après la tour Eiffel et le château de Versailles, avec près de 2,3 millions de visiteurs par an2 (3,25 millions en 20063, 2,3 millions en 20144).

Une statue de saint Michel placée au sommet de l’église abbatiale culmine à 150 mètres au-dessus du rivage. Éléments majeurs, l'abbaye et ses dépendances sont classées au titre des monuments historiques par la liste de 18625. (soixante autres constructions étant protégées par la suite6) ; le mont (îlot rocheux) et le cordon littoral de la baie figurant depuis 19797 sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO ainsi que le moulin de Moidrey depuis 20077. Depuis 1998, le mont Saint-Michel bénéficie en outre d'une seconde inscription sur la liste du patrimoine mondial en tant que composante du bien en série Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France8.

En 1846, Édouard Le Héricher le décrivait ainsi : « Le mont Saint-Michel apparaît comme une montagne circulaire qui semble s’affaisser sous la pyramide monumentale qui la couronne. On voudrait prolonger sa cime en une flèche aiguë qui monterait vers le ciel (la flèche actuelle ne date que de 1899), dominant son dais de brouillards ou se perdant dans une pure et chaude lumière. De vastes solitudes l’environnent, celle de la grève ou celle de la mer, encadrées dans de lointaines rives verdoyantes ou noires9. »

La baie

Le mont Saint-Michel (l’îlot ou l’abbaye) est situé dans la baie du Mont-Saint-Michel, dont le cordon littoral figure au patrimoine mondial de l’Unesco (inscription de 1979).

La baie qui fait partie du Massif armoricain repose sur un socle précambrien de grès et de schistes argileux qui se métamorphisent autour des éperons granitiques cadomiens de Cancale, Avranches, Chausey et Carolles. Toujours pendant le cycle cadomien, les granites intrusifs cambriens ont donné le mont-Dol, l'îlot Tombelaine et le mont Saint-Michel qui est constitué d'un pluton de leucogranite à biotite et muscovite datant de 525 millions d'années : l'îlot Saint-Michel fait une circonférence d'environ 960 mètres et une hauteur de 92 mètres10.

Les marées dans la baie du mont Saint-Michel ont une amplitude de près de treize mètres les jours de fort coefficient, la mer se retire à grande vitesse sur une dizaine de kilomètres, mais revient aussi vite. L’expression consacrée est « qu’elle revient à la vitesse d’un cheval au galop ». Le mont Saint-Michel n’est entouré d'eau et ne redevient une île qu’aux grandes marées d'équinoxe, cinquante-trois jours par an, pendant quelques heures. Mais c’est un spectacle impressionnant qui attire de nombreux touristes ces jours là.

L'ancienne digue

La digue-route qui reliait le mont au continent avait été construite en 1879. En retenant le sable, elle avait aggravé l’ensablement naturel de la baie, au point que le mont risquait un jour de ne plus être une île. D'où la mise en œuvre du projet de rétablissement du caractère maritime du Mont-Saint-Michel.

Le projet de rétablissement du caractère maritime de l’île

Le 24 juin 1983, François Mitterrand inaugure les travaux de démolition de la digue (submersible) de la roche Torin et du rétablissement du caractère maritime. Le projet, appelé jusque dans les années 1990 « désensablement du Mont », est rebaptisé « rétablissement du caractère maritime du mont Saint-Michel » car il s'agit d'un processus naturel, la marée montante (vitesse du courant de flot : 1 m/s par coefficient de marée moyen, soit 3,6 km/h) ayant un flux plus élevé que celui de la marée descendante (vitesse du courant de jusant : 0,75 m/s, soit 2,7 km/h)11.

En 1995, les études sont déclarées honnêtes ; la puissance des ordinateurs a augmenté ainsi que les codes de calcul : on peut monter la commission[précision nécessaire] du Mont-Saint-Michel, qui doit préserver son insularité et faire arriver des touristes payants régulés.

Il s'en déduit les éléments suivants du projet12 :

•suppression du parking : un autre parking est construit au sud du barrage de la Caserne sur le Couesnon (barrage qui est reconstruit) à 2,5 km du mont (planté de 45 000 arbres et arbustes, ce parking situé dans la zone commerciale La Caserne propose plus de 4 000 places de stationnement). Des navettes spéciales (à moteur et à cheval type maringotte) amènent les visiteurs par une nouvelle digue sur les herbus (levée de terre empierrée longue de 1 085 m et haute de 9,50 m). Cette digue est prolongée par un pont-passerelle (longue de 760 m). Cette « jetée » sur pilotis en acier enfoncés dans des pieux de béton de (30 m) de profondeur jusqu'à la roche, est scindée en 3 branches : deux cheminements piétonniers recouverts d’un platelage de chêne et une chaussée centrale en béton armé réservée à la circulation de navettes) et un terre-plein d'ancrage (permettant l'accès aux secours) au pied des remparts surmonté d’un gué en béton submersible lors des grandes marées (120 m), permettant au mont de conserver son insularité 20 jours par an lors des grandes marées ; dans le futur, une gare SNCF sera construite sur le continent, avec des trains directs depuis Paris-Vaugirard (Montparnasse-3)[réf. à confirmer] ;

•côté île : le Couesnon doit être chenalisé de part et d’autre du mont Saint-Michel, 2⁄3 à l’Ouest en Bretagne et 1⁄3 à l’Est en Normandie, le barrage servant de barrage de chasse de 700 000 m3. Des échelles à poissons sont prévues, pour les anguilles (catadromes) comme les saumons (anadromes). La construction du barrage sur le Couesnon est officiellement lancée le 16 juin 2006.

Le projet de liaison ferroviaire est actualisé, mais de nombreuses incertitudes demeurent. Dans un rapport13, le Conseil général des ponts et chaussées détaille les options possibles, en omettant la liaison ferroviaire établie entre 1901 et 1938.

À partir de 2006, l'État, seul concepteur du projet, se désengage de sa réalisation opérationnelle. Les travaux sont alors confiés exclusivement aux collectivités territoriales locales, déjà regroupées depuis 1997 dans un syndicat mixte, le syndicat mixte « Baie du Mont-Saint-Michel »14.

En août 2008, les quatre premières vannes sont opérationnelles dans la partie ouest du nouveau barrage du Couesnon, fonctionnant en portes à flots en attendant la livraison des quatre autres en cours de montage. L'ancien barrage est détruit en novembre 200815.

Le nouveau barrage-passerelle est mis en service en mai 200916 et ouvert au public en juin 201017. La retenue d'eau constituée à marée montante est lâchée à marée descendante, générant un effet « chasse d'eau » qui doit permettre le désensablement de la baie du Mont-Saint-Michel18.

Le projet de rétablissement du caractère maritime de 200 millions d'euros, notamment le stationnement et le transport des visiteurs attribué à l’automne 2009 à la délégation de service public Veolia Transdev, suscite de vives polémiques, tant au niveau de son suivi financier que de ses choix techniques et économiques (prix du parking, suppression de la navette gratuite « Montoise » qui transporte les habitants du Mont et les 600 employés saisonniers), comme le révèle un rapport de la chambre régionale des comptes de Normandie19,14.

Depuis le 22 juillet 2014, les visiteurs peuvent se rendre au mont par les nouveaux ouvrages d'accès créés par l'architecte Dietmar Feichtinger. Une nouvelle digue et une passerelle sur pilotis laissant passer l'eau en dessous desservent désormais l'île. L'ancienne digue a maintenant été totalement démolie20.

Toponymie

À l'origine, il était connu sous l'appellation de in monte qui dicitur Tumba vers 850 (mont Tombe) : le mot tumba, « tombe », rare en toponymie, est à interpréter dans le sens de « tertre », « élévation »)21. Le nom de la localité est attesté sous les formes Montem Sancti Michaelis dictum en 966, loco Sancti Archangelis Michaelis sito in monte qui dicitur Tumba en 1025 et, en 1026, Saint Michiel del Mont au XIIe siècle22, au Moyen Âge, il est couramment appelé « mont Saint-Michel au péril de la mer » (Mons Sancti Michaeli in periculo mari)23.

Son nom viendrait d'un petit oratoire en forme de grotte construit en 708 (ou 710) par saint Aubert, évêque d'Avranches24, dédié à l'archange saint Michel. Les restes de cet oratoire ont été retrouvés et sont encore visibles dans la chapelle Notre-Dame-sous-Terre, c’est-à-dire sous la terrasse qui prolonge la nef de l’abbatialeb.

Histoire

Un village, implanté sur le mont dès 709, voit vers le milieu du siècle suivant sa population s'accroître à la suite semble-t-il des raids vikings qui incitent les populations habitant des établissements ruraux et des villages voisins au mont, à s'y réfugier. Il se développe tout au long du Moyen Âge à l’ombre de son abbaye25. Au nord de l’église paroissiale Saint-Pierre, le bâtiment double appelé La Merveille est un chef-d’œuvre de l’architecture gothique. Il est construit sur trois niveaux à flanc de rocher.

L’économie du mont a donc été tributaire, pendant douze siècles, des nombreux pèlerinages à Saint Michel, notamment jusqu’à la Révolution française, la population locale s'installant pour proposer gîte et couvert aux miquelots. Le pèlerin, appelé michelet26, venait de toute l’Europe : depuis l’Angleterre, la France du nord et de l’ouest, etc. Un réseau de routes montoises a été récemment étudié et remis en valeur, notamment à cause de l’attrait touristique important que représente le site et sa baie. À la suite de la tempête de fin décembre 1999, les vestiges d'un ancien atelier de plombs de pèlerinage sont mis au jour27.

Les habitants du mont vivent aussi du XVe au XIXe siècle grâce à la prison en hébergeant ses gardiens et en accueillant ses visiteurs. La dernière prison ferme en 1863. La construction d'une digue-route en 1879 puis d'une voie ferrée reliant Pontorson permet l'essor du tourisme de masse qui vit notamment grâce à la vente d'articles de souvenir de pèlerinage25.

Le temps du tourisme

Déjà depuis le XIXe siècle, les auteurs et peintres romantiques venaient au mont, pour son charme unique et ses qualités pittoresques, tels Guy de Maupassant. À la fin du siècle, plusieurs hôtels sont établis au Mont. Dans la deuxième moitié du XXe siècle, la mutation du site en un lieu de visite de rang mondial a fait de la petite commune normande l’une des premières destinations touristiques de France.

La fréquentation du site et de l'abbaye est concentrée dans le temps. Elle est la plus forte au cours de la période estivale et de certains week-ends printaniers qui concentrent le tiers des visiteurs du Mont-Saint-Michel, avec une moyenne journalière approchant les 12 000 visiteurs et des pics dépassant les 16 000 visiteurs par jour, avec un flux de visiteurs de moins en moins dense au fur et à mesure de l'ascension vers l'abbaye (un tiers seulement montant jusqu’à l’abbaye). Le temps moyen de visite est de deux à trois heures. « Au cours d’une journée, c’est entre 11h et 16h que la densité de visiteurs sur le site est la plus forte »28.

Le Mont connaît un déclin de fréquentation depuis le début du XXIe siècle, passant de 3,5 millions de visiteurs à 2,3 millions en 2014. Le site pâtirait en effet des nouvelles conditions de desserte de l'îlot et de la mauvaise réputation du Mont-Saint-Michel qui fait payer cher des prestations médiocres29.

Les prisons

Des prisons furent établies sur le mont Saint-Michel durant une très longue période de son histoire30,31,32. Après que les moines furent chassés lors de la Révolution française, le mont Saint-Michel fut transformé en prison pour prêtres réfractaires en 1793 et son nom changé en Mont Libre33 ; puis en 1811 en maison de force pour prisonniers de droit commun et prisonniers politiques jusqu'en 1863.

Monuments et lieux touristiques

Soixante-et-un immeubles situés sur l'îlot sont protégés au titre des monuments historiques6, par plusieurs campagnes de protection, réalisées notamment en 1928 et 1934.

D’une dimension hors norme, les travaux de rénovation de l’immense bâtiment du XIIIe siècle, lancés fin 2020, devraient durer jusqu’en 202334.

Présence humaine sur le mont

Les Fraternités monastiques de Jérusalem

Depuis 2001, des frères et des sœurs des Fraternités monastiques de Jérusalem, venues de l’église Saint-Gervais de Paris, assurent une présence religieuse toute l'année. Ils remplacent les moines bénédictins, qui peu à peu désertèrent le Mont après 1979.

Le Festival 13 siècles entre ciel et mer

Lors de l'élaboration des festivités du 13e centenaire de la fondation du mont, le diocèse de Coutances et d'Avranches et l'association Robert de Torigni décident, entre autres, de créer un festival d'art chrétien pour « sensibiliser le visiteur au côté spirituel du Mont-Saint-Michel ».

Après ce festival, il est décidé de perpétuer le festival, chaque été, pendant une semaine[Passage à actualiser].

Économie

Trois grandes familles se partagent les commerces de la commune, et se succèdent à l’administration de la ville (Éric Vannier35, Jean Yves Vetelé36 et Patrick Gaulois37). On compte trois cents commerces pour trois millions de touristes, alors qu'en 2013 la commune compte 44 résidents (20 dans les polders, 24 intra-muros) et 99 électeurs. Intra-muros travaillent 54 commerçants et résident 24 Montois (une famille de deux parents et deux enfants, une commerçante, l'administrateur du monument, deux pompiers, un agent de sécurité, cinq moines, sept moniales et trois prêtres)38.

L’abbaye est propriété de l’État, gérée par le Centre des monuments nationaux.

Le Mont-Saint-Michel est dénommé « commune touristique » depuis août 200939.

À la suite des travaux de rétablissement du caractère maritime du Mont Saint-Michel mis en œuvre localement par un Syndicat mixte et débutés en 2006, les groupes hôteliers du Mont se livrent à une guerre commerciale, notamment à propos du chemin pédestre qui relie depuis 2012 les parkings au départ des navettes touristiques pour le Mont, Jean Yves Vetelé et Patrick Gaulois accusant Éric Vannier d'avoir usé de son statut de maire pour peser sur un vote en 2009 du syndicat mixte au sujet du point de départ des navettes qui a été fixé au milieu de deux établissements gérés par Vannier40,41. Le maire du Mont-Saint-Michel Éric Vannier est finalement condamné en correctionnelle à 30 000 euros d’amende, dont 20 000 avec sursis, pour prise illégale d'intérêts42.

Personnages célèbres liés au mont Saint-Michel

•Robert de Torigni, célèbre abbé du mont.

•Guillaume de Saint Pair, moine de l’abbaye auteur du Roman du Mont-Saint-Michel.

•Le duc de Chartres (futur Louis-Philippe Ier), venu démolir la « cage de fer ».

•Mathurin Bruneau, sabotier, escroc et faux Louis XVII, prisonnier au mont en 1821-1822.

•Auguste Blanqui, prisonnier politique au mont.

•Armand Barbès, prisonnier politique au mont.

•Monseigneur Bravard, restaurateur de l'abbaye après la Révolution.

•La mère Poulard, restauratrice (voir ci-dessous).

•Émile Couillard, écrivain, historien du mont et abbé du Mont-Saint-Michel.

Gastronomie locale

Le mont Saint-Michel se situe à l’embouchure du Couesnon. Côté terre, des aménagements de digues déjà anciens ont permis jusqu’à aujourd’hui de gagner sur la mer des terrains consacrés à l’agriculture et à l’élevage (dont celui des ovins, qualifiés de moutons « de pré-salé »). Le mouton ou l’agneau de pré-salé, appelé grévin43 est ainsi une spécialité normande, à déguster de préférence grillé au feu de bois.

Une grande activité médiatique, à laquelle a participé de facto le dessinateur Christophe avec sa famille Fenouillard entoure la préparation de l’omelette de la mère Poulard (du nom du restaurant situé dans le village et réputé pour cette spécialité). Celle-ci est faite d’œufs et de crème fraîche, abondamment battus en neige dans une bassine de cuivre avec un long fouet sur un rythme spécial que peuvent entendre les passants avant d’être cuite dans une poêle de cuivre sur un feu de bois.

Références culturelles au mont Saint-Michel

Dans la peinture

•Le mont Saint-Michel fait fréquemment l'objet de représentations dans les manuscrits enluminés du Moyen Âge. La plus célèbre est sans doute celle des Très Riches Heures du duc de Berry, illustrant la fête de l'archange dans le livre d'heures. La miniature est attribuée à l'un des frères de Limbourg, qui l'a peinte entre 1411 et 1416. Le mont est également représenté dans au moins sept autres livres d'heures du XVe siècle comme celui de Bruxelles à l'occasion de l'illustration d'une fuite en Égypte (vers 1400), dans les Heures du Maréchal Boucicaut (musée Jacquemart-André) au folio 11v (vers 1405), dans le Livre d'heures Sobieski conservé au château de Windsor, (f.204v) et attribué au Maître de Bedford, le Livre d'heures à l'usage de Nantes conservé à la Bodleian Library (1450-1455)44.

•L'affiche Le Mont-Saint-Michel réalisée en 1934 par le peintre Pierre Matossy pour les Chemins de fer de l'Ouest est recherchée des collectionneurs.

Dans la littérature

•En 1832, dans le roman fantastique La Fée aux miettes, Charles Nodier évoque les sables mouvants de la baie du Mont-Saint-Michel45.

•En 1850, le roman historique de Paul Féval, La Fée des grèves, dont l’action se situe en 1450, évoque les légendes du Mont-Saint-Michel et du mont Tombelaine46.

•En 1887, dans Le Horla, récit fantastique de Guy de Maupassant, le personnage principal termine son voyage thérapeutique au mont Saint-Michel47.

•En 1967, dans le cycle des Princes d'Ambre, Roger Zelazny s'inspire des aménagements et particularités du Mont-Saint-Michel pour créer sa cité d'Ambre.

•En 1984, le ministère de la Culture publie le livre découpage du créateur François Rouillay, permettant de revivre mille ans d'histoire et d'architecture du mont Saint-Michel, préfacé par Françoise Chandernagor.

•En 2003, Da Vinci Code (The Da Vinci Code) de Dan Brown fait référence au mont Saint-Michel.

•En 2004, La Promesse de l'ange, roman policier archéologique de Frédéric Lenoir et Violette Cabesos situe l’action principalement au mont Saint-Michel.

•En 2005, le thriller Le Sang du temps de Maxime Chattam se déroule au mont Saint-Michel en 2005 et dans l’Égypte des années 1920.

•En 2011, le roman de science-fiction L'Ère du Vent de Pierre Bameul, donne le mont Saint-Michel comme siège d'un Nouveau Vatican post-apocalyptique.

Dans la bande dessinée

•En 1999 et 2000, le mont Saint-Michel est le cadre des Aventures de Vick et Vicky ; Bruno Bertin publie aux Éditions P'tit Louis deux bandes dessinées jeunesse, Les Archanges du Mont-Saint-Michel : Le Testament (tome 1) et La Malédiction (tome 2).

•En 2008, la bande dessinée Le Diable & l’Archange, texte et dessin de Guillaume Néel, couleur de Julien Gondouin, reprend une légende médiévale sur la création du Mont-Saint-Michel ; en accompagnement, un livret pédagogique permet de mieux comprendre le Diable et l’Archange, l’historique du Mont, la ville.

Dans la musique

•En 1996, le compositeur anglais Mike Oldfield publie l’album Voyager, dont un des titres est consacré au mont Saint-Michel.

•En 1998, le compositeur français Patrick Broguière [archive] publie sous le titre Mont Saint-Michel un concept album de rock progressif entièrement consacré aux légendes du mont Saint-Michel.

•En 1999, le harpiste breton Kirjuhel publie l’album Echo of Mont-Saint-Michel.

•En 2001, le musicien anglais Aphex Twin, originaire de Cornouailles, publie l’album de musique électronique Drukqs, dont le titre Mt Saint Michel + St Michael's Mount est inspiré à la fois par le mont Saint-Michel et le St Michael's Mount, situé en Cornouailles.

Au cinéma

Voir la catégorie : Film tourné au Mont-Saint-Michel.

•1975 : L'Incorrigible de Philippe de Broca, où le rêve d'un des personnages est d'empêcher l'ensablement du mont Saint-Michel

•1976 : Passion violente (Dedicato a una stella) de Luigi Cozzi

•1983 : Pauline à la plage d'Éric Rohmer

•1998 : Armageddon de Michael Bay

•2009 : Une semaine sur deux (et la moitié des vacances scolaires) d'Ivan Calbérac

•2013 : À la merveille (To the Wonder) de Terrence Malick

•2016 : Tout pour être heureux de Cyril Gelblat

À la télévision

•2010 : L'Ombre du Mont-Saint-Michel, téléfilm français de Klaus Biedermann

•2017 : The Package (더 패키지, Deo Paekiji), série télévisée sud-coréenne, où le groupe de touristes y fait une étape lors de leur voyage en France.

En philatélie

•Dès 1930 la poste a émis un timbre de 5 Francs brun.

•En 1966, un nouveau timbre de 25 centimes, noir, vert et rouge sur paille est émis à l'occasion du millénaire de l'abbaye du Mont-Saint-Michel.

•En 1998, nouveau timbre de 3 francs, multicolore. Ce timbre sera élu plus beau timbre de l'année.

•En 2006, la poste dans une émission commune avec les Nations unies de Genève émet deux timbres dont l'un est le mont Saint-Michel et son abbaye (Manche) dont la valeur est de 90 centimes d'euro. Le thème était : Monuments. Patrimoine mondial48.

En numismatique

•Le mont Saint-Michel est représenté sur la pièce de 20 francs Mont-Saint-Michel (1992-2001).

Dans les jeux vidéo

•Le mont Saint-Michel est représenté dans Onimusha 3.

•Le mont Saint-Michel est une des merveilles mondiales qu'il est possible de construire dans le jeu Civilization VI.

•Le mont Saint-Michel est représenté à l'époque de la Renaissance dans Assassin's Creed Brotherhood, jeu vidéo édité par Ubisoft Montréal. La ville est en effet proposée comme terrain de jeu (« carte ») pour des parties multijoueurs dans le premier contenu téléchargeable sorti en décembre 201049,50.

•Dans Kingdom Hearts 3D, le mont Saint-Michel est une partie du monde Pays des Mousquetaires. On en entend aussi parler dans certains dialogues.

•Le mont Saint-Michel est présent sur une des jaquettes du jeu Castlevania: Symphony of the Night.

  

Mont Saint-Michel

  

  

Le mont Saint-Michel est un îlot rocheux granitique d’environ 960 mètres de circonférence situé à l’est de l’embouchure du fleuve du Couesnon, dans le département de la Manche en Normandie, et dont le nom vient de l'archange saint Michel. Avant l'année 709, il était connu comme le « mont Tombe ». Pendant tout le Moyen Âge, il est couramment appelé « mont Saint-Michel au péril de la mer » (Mons Sancti Michaeli in periculo mari). L'abbaye du Mont-Saint-Michel est située sur le mont, et le mont constitue une petite partie du territoire de la commune du Mont-Saint-Michel.

Le mont Saint-Michel baigne dans la baie du Mont-Saint-Michel, ouverte sur la Manche. L’îlot atteint 92 mètres d’altitude et offre une superficie émergée d’environ 7 ha, la partie essentielle du rocher étant couverte par l’emprise au sol de l’abbaye du Mont-Saint-Michel et de son domaine. Cet îlot s’élève dans une grande plaine sablonneuse.

L’architecture du Mont-Saint-Michel et sa baie en font le site touristique le plus fréquenté de Normandie1. Le mont Saint-Michel est le troisième site touristique culturela le plus fréquenté de France après la tour Eiffel et le château de Versailles, avec près de 2,3 millions de visiteurs par an2 (3,25 millions en 20063, 2,3 millions en 20144).

Une statue de saint Michel placée au sommet de l’église abbatiale culmine à 150 mètres au-dessus du rivage. Éléments majeurs, l'abbaye et ses dépendances sont classées au titre des monuments historiques par la liste de 18625. (soixante autres constructions étant protégées par la suite6) ; le mont (îlot rocheux) et le cordon littoral de la baie figurant depuis 19797 sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO ainsi que le moulin de Moidrey depuis 20077. Depuis 1998, le mont Saint-Michel bénéficie en outre d'une seconde inscription sur la liste du patrimoine mondial en tant que composante du bien en série Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France8.

En 1846, Édouard Le Héricher le décrivait ainsi : « Le mont Saint-Michel apparaît comme une montagne circulaire qui semble s’affaisser sous la pyramide monumentale qui la couronne. On voudrait prolonger sa cime en une flèche aiguë qui monterait vers le ciel (la flèche actuelle ne date que de 1899), dominant son dais de brouillards ou se perdant dans une pure et chaude lumière. De vastes solitudes l’environnent, celle de la grève ou celle de la mer, encadrées dans de lointaines rives verdoyantes ou noires9. »

La baie

Le mont Saint-Michel (l’îlot ou l’abbaye) est situé dans la baie du Mont-Saint-Michel, dont le cordon littoral figure au patrimoine mondial de l’Unesco (inscription de 1979).

La baie qui fait partie du Massif armoricain repose sur un socle précambrien de grès et de schistes argileux qui se métamorphisent autour des éperons granitiques cadomiens de Cancale, Avranches, Chausey et Carolles. Toujours pendant le cycle cadomien, les granites intrusifs cambriens ont donné le mont-Dol, l'îlot Tombelaine et le mont Saint-Michel qui est constitué d'un pluton de leucogranite à biotite et muscovite datant de 525 millions d'années : l'îlot Saint-Michel fait une circonférence d'environ 960 mètres et une hauteur de 92 mètres10.

Les marées dans la baie du mont Saint-Michel ont une amplitude de près de treize mètres les jours de fort coefficient, la mer se retire à grande vitesse sur une dizaine de kilomètres, mais revient aussi vite. L’expression consacrée est « qu’elle revient à la vitesse d’un cheval au galop ». Le mont Saint-Michel n’est entouré d'eau et ne redevient une île qu’aux grandes marées d'équinoxe, cinquante-trois jours par an, pendant quelques heures. Mais c’est un spectacle impressionnant qui attire de nombreux touristes ces jours là.

L'ancienne digue

La digue-route qui reliait le mont au continent avait été construite en 1879. En retenant le sable, elle avait aggravé l’ensablement naturel de la baie, au point que le mont risquait un jour de ne plus être une île. D'où la mise en œuvre du projet de rétablissement du caractère maritime du Mont-Saint-Michel.

Le projet de rétablissement du caractère maritime de l’île

Le 24 juin 1983, François Mitterrand inaugure les travaux de démolition de la digue (submersible) de la roche Torin et du rétablissement du caractère maritime. Le projet, appelé jusque dans les années 1990 « désensablement du Mont », est rebaptisé « rétablissement du caractère maritime du mont Saint-Michel » car il s'agit d'un processus naturel, la marée montante (vitesse du courant de flot : 1 m/s par coefficient de marée moyen, soit 3,6 km/h) ayant un flux plus élevé que celui de la marée descendante (vitesse du courant de jusant : 0,75 m/s, soit 2,7 km/h)11.

En 1995, les études sont déclarées honnêtes ; la puissance des ordinateurs a augmenté ainsi que les codes de calcul : on peut monter la commission[précision nécessaire] du Mont-Saint-Michel, qui doit préserver son insularité et faire arriver des touristes payants régulés.

Il s'en déduit les éléments suivants du projet12 :

•suppression du parking : un autre parking est construit au sud du barrage de la Caserne sur le Couesnon (barrage qui est reconstruit) à 2,5 km du mont (planté de 45 000 arbres et arbustes, ce parking situé dans la zone commerciale La Caserne propose plus de 4 000 places de stationnement). Des navettes spéciales (à moteur et à cheval type maringotte) amènent les visiteurs par une nouvelle digue sur les herbus (levée de terre empierrée longue de 1 085 m et haute de 9,50 m). Cette digue est prolongée par un pont-passerelle (longue de 760 m). Cette « jetée » sur pilotis en acier enfoncés dans des pieux de béton de (30 m) de profondeur jusqu'à la roche, est scindée en 3 branches : deux cheminements piétonniers recouverts d’un platelage de chêne et une chaussée centrale en béton armé réservée à la circulation de navettes) et un terre-plein d'ancrage (permettant l'accès aux secours) au pied des remparts surmonté d’un gué en béton submersible lors des grandes marées (120 m), permettant au mont de conserver son insularité 20 jours par an lors des grandes marées ; dans le futur, une gare SNCF sera construite sur le continent, avec des trains directs depuis Paris-Vaugirard (Montparnasse-3)[réf. à confirmer] ;

•côté île : le Couesnon doit être chenalisé de part et d’autre du mont Saint-Michel, 2⁄3 à l’Ouest en Bretagne et 1⁄3 à l’Est en Normandie, le barrage servant de barrage de chasse de 700 000 m3. Des échelles à poissons sont prévues, pour les anguilles (catadromes) comme les saumons (anadromes). La construction du barrage sur le Couesnon est officiellement lancée le 16 juin 2006.

Le projet de liaison ferroviaire est actualisé, mais de nombreuses incertitudes demeurent. Dans un rapport13, le Conseil général des ponts et chaussées détaille les options possibles, en omettant la liaison ferroviaire établie entre 1901 et 1938.

À partir de 2006, l'État, seul concepteur du projet, se désengage de sa réalisation opérationnelle. Les travaux sont alors confiés exclusivement aux collectivités territoriales locales, déjà regroupées depuis 1997 dans un syndicat mixte, le syndicat mixte « Baie du Mont-Saint-Michel »14.

En août 2008, les quatre premières vannes sont opérationnelles dans la partie ouest du nouveau barrage du Couesnon, fonctionnant en portes à flots en attendant la livraison des quatre autres en cours de montage. L'ancien barrage est détruit en novembre 200815.

Le nouveau barrage-passerelle est mis en service en mai 200916 et ouvert au public en juin 201017. La retenue d'eau constituée à marée montante est lâchée à marée descendante, générant un effet « chasse d'eau » qui doit permettre le désensablement de la baie du Mont-Saint-Michel18.

Le projet de rétablissement du caractère maritime de 200 millions d'euros, notamment le stationnement et le transport des visiteurs attribué à l’automne 2009 à la délégation de service public Veolia Transdev, suscite de vives polémiques, tant au niveau de son suivi financier que de ses choix techniques et économiques (prix du parking, suppression de la navette gratuite « Montoise » qui transporte les habitants du Mont et les 600 employés saisonniers), comme le révèle un rapport de la chambre régionale des comptes de Normandie19,14.

Depuis le 22 juillet 2014, les visiteurs peuvent se rendre au mont par les nouveaux ouvrages d'accès créés par l'architecte Dietmar Feichtinger. Une nouvelle digue et une passerelle sur pilotis laissant passer l'eau en dessous desservent désormais l'île. L'ancienne digue a maintenant été totalement démolie20.

Toponymie

À l'origine, il était connu sous l'appellation de in monte qui dicitur Tumba vers 850 (mont Tombe) : le mot tumba, « tombe », rare en toponymie, est à interpréter dans le sens de « tertre », « élévation »)21. Le nom de la localité est attesté sous les formes Montem Sancti Michaelis dictum en 966, loco Sancti Archangelis Michaelis sito in monte qui dicitur Tumba en 1025 et, en 1026, Saint Michiel del Mont au XIIe siècle22, au Moyen Âge, il est couramment appelé « mont Saint-Michel au péril de la mer » (Mons Sancti Michaeli in periculo mari)23.

Son nom viendrait d'un petit oratoire en forme de grotte construit en 708 (ou 710) par saint Aubert, évêque d'Avranches24, dédié à l'archange saint Michel. Les restes de cet oratoire ont été retrouvés et sont encore visibles dans la chapelle Notre-Dame-sous-Terre, c’est-à-dire sous la terrasse qui prolonge la nef de l’abbatialeb.

Histoire

Un village, implanté sur le mont dès 709, voit vers le milieu du siècle suivant sa population s'accroître à la suite semble-t-il des raids vikings qui incitent les populations habitant des établissements ruraux et des villages voisins au mont, à s'y réfugier. Il se développe tout au long du Moyen Âge à l’ombre de son abbaye25. Au nord de l’église paroissiale Saint-Pierre, le bâtiment double appelé La Merveille est un chef-d’œuvre de l’architecture gothique. Il est construit sur trois niveaux à flanc de rocher.

L’économie du mont a donc été tributaire, pendant douze siècles, des nombreux pèlerinages à Saint Michel, notamment jusqu’à la Révolution française, la population locale s'installant pour proposer gîte et couvert aux miquelots. Le pèlerin, appelé michelet26, venait de toute l’Europe : depuis l’Angleterre, la France du nord et de l’ouest, etc. Un réseau de routes montoises a été récemment étudié et remis en valeur, notamment à cause de l’attrait touristique important que représente le site et sa baie. À la suite de la tempête de fin décembre 1999, les vestiges d'un ancien atelier de plombs de pèlerinage sont mis au jour27.

Les habitants du mont vivent aussi du XVe au XIXe siècle grâce à la prison en hébergeant ses gardiens et en accueillant ses visiteurs. La dernière prison ferme en 1863. La construction d'une digue-route en 1879 puis d'une voie ferrée reliant Pontorson permet l'essor du tourisme de masse qui vit notamment grâce à la vente d'articles de souvenir de pèlerinage25.

Le temps du tourisme

Déjà depuis le XIXe siècle, les auteurs et peintres romantiques venaient au mont, pour son charme unique et ses qualités pittoresques, tels Guy de Maupassant. À la fin du siècle, plusieurs hôtels sont établis au Mont. Dans la deuxième moitié du XXe siècle, la mutation du site en un lieu de visite de rang mondial a fait de la petite commune normande l’une des premières destinations touristiques de France.

La fréquentation du site et de l'abbaye est concentrée dans le temps. Elle est la plus forte au cours de la période estivale et de certains week-ends printaniers qui concentrent le tiers des visiteurs du Mont-Saint-Michel, avec une moyenne journalière approchant les 12 000 visiteurs et des pics dépassant les 16 000 visiteurs par jour, avec un flux de visiteurs de moins en moins dense au fur et à mesure de l'ascension vers l'abbaye (un tiers seulement montant jusqu’à l’abbaye). Le temps moyen de visite est de deux à trois heures. « Au cours d’une journée, c’est entre 11h et 16h que la densité de visiteurs sur le site est la plus forte »28.

Le Mont connaît un déclin de fréquentation depuis le début du XXIe siècle, passant de 3,5 millions de visiteurs à 2,3 millions en 2014. Le site pâtirait en effet des nouvelles conditions de desserte de l'îlot et de la mauvaise réputation du Mont-Saint-Michel qui fait payer cher des prestations médiocres29.

Les prisons

Des prisons furent établies sur le mont Saint-Michel durant une très longue période de son histoire30,31,32. Après que les moines furent chassés lors de la Révolution française, le mont Saint-Michel fut transformé en prison pour prêtres réfractaires en 1793 et son nom changé en Mont Libre33 ; puis en 1811 en maison de force pour prisonniers de droit commun et prisonniers politiques jusqu'en 1863.

Monuments et lieux touristiques

Soixante-et-un immeubles situés sur l'îlot sont protégés au titre des monuments historiques6, par plusieurs campagnes de protection, réalisées notamment en 1928 et 1934.

D’une dimension hors norme, les travaux de rénovation de l’immense bâtiment du XIIIe siècle, lancés fin 2020, devraient durer jusqu’en 202334.

Présence humaine sur le mont

Les Fraternités monastiques de Jérusalem

Depuis 2001, des frères et des sœurs des Fraternités monastiques de Jérusalem, venues de l’église Saint-Gervais de Paris, assurent une présence religieuse toute l'année. Ils remplacent les moines bénédictins, qui peu à peu désertèrent le Mont après 1979.

Le Festival 13 siècles entre ciel et mer

Lors de l'élaboration des festivités du 13e centenaire de la fondation du mont, le diocèse de Coutances et d'Avranches et l'association Robert de Torigni décident, entre autres, de créer un festival d'art chrétien pour « sensibiliser le visiteur au côté spirituel du Mont-Saint-Michel ».

Après ce festival, il est décidé de perpétuer le festival, chaque été, pendant une semaine[Passage à actualiser].

Économie

Trois grandes familles se partagent les commerces de la commune, et se succèdent à l’administration de la ville (Éric Vannier35, Jean Yves Vetelé36 et Patrick Gaulois37). On compte trois cents commerces pour trois millions de touristes, alors qu'en 2013 la commune compte 44 résidents (20 dans les polders, 24 intra-muros) et 99 électeurs. Intra-muros travaillent 54 commerçants et résident 24 Montois (une famille de deux parents et deux enfants, une commerçante, l'administrateur du monument, deux pompiers, un agent de sécurité, cinq moines, sept moniales et trois prêtres)38.

L’abbaye est propriété de l’État, gérée par le Centre des monuments nationaux.

Le Mont-Saint-Michel est dénommé « commune touristique » depuis août 200939.

À la suite des travaux de rétablissement du caractère maritime du Mont Saint-Michel mis en œuvre localement par un Syndicat mixte et débutés en 2006, les groupes hôteliers du Mont se livrent à une guerre commerciale, notamment à propos du chemin pédestre qui relie depuis 2012 les parkings au départ des navettes touristiques pour le Mont, Jean Yves Vetelé et Patrick Gaulois accusant Éric Vannier d'avoir usé de son statut de maire pour peser sur un vote en 2009 du syndicat mixte au sujet du point de départ des navettes qui a été fixé au milieu de deux établissements gérés par Vannier40,41. Le maire du Mont-Saint-Michel Éric Vannier est finalement condamné en correctionnelle à 30 000 euros d’amende, dont 20 000 avec sursis, pour prise illégale d'intérêts42.

Personnages célèbres liés au mont Saint-Michel

•Robert de Torigni, célèbre abbé du mont.

•Guillaume de Saint Pair, moine de l’abbaye auteur du Roman du Mont-Saint-Michel.

•Le duc de Chartres (futur Louis-Philippe Ier), venu démolir la « cage de fer ».

•Mathurin Bruneau, sabotier, escroc et faux Louis XVII, prisonnier au mont en 1821-1822.

•Auguste Blanqui, prisonnier politique au mont.

•Armand Barbès, prisonnier politique au mont.

•Monseigneur Bravard, restaurateur de l'abbaye après la Révolution.

•La mère Poulard, restauratrice (voir ci-dessous).

•Émile Couillard, écrivain, historien du mont et abbé du Mont-Saint-Michel.

Gastronomie locale

Le mont Saint-Michel se situe à l’embouchure du Couesnon. Côté terre, des aménagements de digues déjà anciens ont permis jusqu’à aujourd’hui de gagner sur la mer des terrains consacrés à l’agriculture et à l’élevage (dont celui des ovins, qualifiés de moutons « de pré-salé »). Le mouton ou l’agneau de pré-salé, appelé grévin43 est ainsi une spécialité normande, à déguster de préférence grillé au feu de bois.

Une grande activité médiatique, à laquelle a participé de facto le dessinateur Christophe avec sa famille Fenouillard entoure la préparation de l’omelette de la mère Poulard (du nom du restaurant situé dans le village et réputé pour cette spécialité). Celle-ci est faite d’œufs et de crème fraîche, abondamment battus en neige dans une bassine de cuivre avec un long fouet sur un rythme spécial que peuvent entendre les passants avant d’être cuite dans une poêle de cuivre sur un feu de bois.

Références culturelles au mont Saint-Michel

Dans la peinture

•Le mont Saint-Michel fait fréquemment l'objet de représentations dans les manuscrits enluminés du Moyen Âge. La plus célèbre est sans doute celle des Très Riches Heures du duc de Berry, illustrant la fête de l'archange dans le livre d'heures. La miniature est attribuée à l'un des frères de Limbourg, qui l'a peinte entre 1411 et 1416. Le mont est également représenté dans au moins sept autres livres d'heures du XVe siècle comme celui de Bruxelles à l'occasion de l'illustration d'une fuite en Égypte (vers 1400), dans les Heures du Maréchal Boucicaut (musée Jacquemart-André) au folio 11v (vers 1405), dans le Livre d'heures Sobieski conservé au château de Windsor, (f.204v) et attribué au Maître de Bedford, le Livre d'heures à l'usage de Nantes conservé à la Bodleian Library (1450-1455)44.

•L'affiche Le Mont-Saint-Michel réalisée en 1934 par le peintre Pierre Matossy pour les Chemins de fer de l'Ouest est recherchée des collectionneurs.

Dans la littérature

•En 1832, dans le roman fantastique La Fée aux miettes, Charles Nodier évoque les sables mouvants de la baie du Mont-Saint-Michel45.

•En 1850, le roman historique de Paul Féval, La Fée des grèves, dont l’action se situe en 1450, évoque les légendes du Mont-Saint-Michel et du mont Tombelaine46.

•En 1887, dans Le Horla, récit fantastique de Guy de Maupassant, le personnage principal termine son voyage thérapeutique au mont Saint-Michel47.

•En 1967, dans le cycle des Princes d'Ambre, Roger Zelazny s'inspire des aménagements et particularités du Mont-Saint-Michel pour créer sa cité d'Ambre.

•En 1984, le ministère de la Culture publie le livre découpage du créateur François Rouillay, permettant de revivre mille ans d'histoire et d'architecture du mont Saint-Michel, préfacé par Françoise Chandernagor.

•En 2003, Da Vinci Code (The Da Vinci Code) de Dan Brown fait référence au mont Saint-Michel.

•En 2004, La Promesse de l'ange, roman policier archéologique de Frédéric Lenoir et Violette Cabesos situe l’action principalement au mont Saint-Michel.

•En 2005, le thriller Le Sang du temps de Maxime Chattam se déroule au mont Saint-Michel en 2005 et dans l’Égypte des années 1920.

•En 2011, le roman de science-fiction L'Ère du Vent de Pierre Bameul, donne le mont Saint-Michel comme siège d'un Nouveau Vatican post-apocalyptique.

Dans la bande dessinée

•En 1999 et 2000, le mont Saint-Michel est le cadre des Aventures de Vick et Vicky ; Bruno Bertin publie aux Éditions P'tit Louis deux bandes dessinées jeunesse, Les Archanges du Mont-Saint-Michel : Le Testament (tome 1) et La Malédiction (tome 2).

•En 2008, la bande dessinée Le Diable & l’Archange, texte et dessin de Guillaume Néel, couleur de Julien Gondouin, reprend une légende médiévale sur la création du Mont-Saint-Michel ; en accompagnement, un livret pédagogique permet de mieux comprendre le Diable et l’Archange, l’historique du Mont, la ville.

Dans la musique

•En 1996, le compositeur anglais Mike Oldfield publie l’album Voyager, dont un des titres est consacré au mont Saint-Michel.

•En 1998, le compositeur français Patrick Broguière [archive] publie sous le titre Mont Saint-Michel un concept album de rock progressif entièrement consacré aux légendes du mont Saint-Michel.

•En 1999, le harpiste breton Kirjuhel publie l’album Echo of Mont-Saint-Michel.

•En 2001, le musicien anglais Aphex Twin, originaire de Cornouailles, publie l’album de musique électronique Drukqs, dont le titre Mt Saint Michel + St Michael's Mount est inspiré à la fois par le mont Saint-Michel et le St Michael's Mount, situé en Cornouailles.

Au cinéma

Voir la catégorie : Film tourné au Mont-Saint-Michel.

•1975 : L'Incorrigible de Philippe de Broca, où le rêve d'un des personnages est d'empêcher l'ensablement du mont Saint-Michel

•1976 : Passion violente (Dedicato a una stella) de Luigi Cozzi

•1983 : Pauline à la plage d'Éric Rohmer

•1998 : Armageddon de Michael Bay

•2009 : Une semaine sur deux (et la moitié des vacances scolaires) d'Ivan Calbérac

•2013 : À la merveille (To the Wonder) de Terrence Malick

•2016 : Tout pour être heureux de Cyril Gelblat

À la télévision

•2010 : L'Ombre du Mont-Saint-Michel, téléfilm français de Klaus Biedermann

•2017 : The Package (더 패키지, Deo Paekiji), série télévisée sud-coréenne, où le groupe de touristes y fait une étape lors de leur voyage en France.

En philatélie

•Dès 1930 la poste a émis un timbre de 5 Francs brun.

•En 1966, un nouveau timbre de 25 centimes, noir, vert et rouge sur paille est émis à l'occasion du millénaire de l'abbaye du Mont-Saint-Michel.

•En 1998, nouveau timbre de 3 francs, multicolore. Ce timbre sera élu plus beau timbre de l'année.

•En 2006, la poste dans une émission commune avec les Nations unies de Genève émet deux timbres dont l'un est le mont Saint-Michel et son abbaye (Manche) dont la valeur est de 90 centimes d'euro. Le thème était : Monuments. Patrimoine mondial48.

En numismatique

•Le mont Saint-Michel est représenté sur la pièce de 20 francs Mont-Saint-Michel (1992-2001).

Dans les jeux vidéo

•Le mont Saint-Michel est représenté dans Onimusha 3.

•Le mont Saint-Michel est une des merveilles mondiales qu'il est possible de construire dans le jeu Civilization VI.

•Le mont Saint-Michel est représenté à l'époque de la Renaissance dans Assassin's Creed Brotherhood, jeu vidéo édité par Ubisoft Montréal. La ville est en effet proposée comme terrain de jeu (« carte ») pour des parties multijoueurs dans le premier contenu téléchargeable sorti en décembre 201049,50.

•Dans Kingdom Hearts 3D, le mont Saint-Michel est une partie du monde Pays des Mousquetaires. On en entend aussi parler dans certains dialogues.

•Le mont Saint-Michel est présent sur une des jaquettes du jeu Castlevania: Symphony of the Night.

  

 

HELP CHILDREN Positive, HIV/AIDS in Bahia ,Brasil

This children need support or DIED

 

83 AMIGOS do FLICKR FotografandoVIDA ,

 

AJUDE A AJUDAR COM O SEU OLHAR

Ayuda a ayudar con tu mirar

HELP AIDS CHILDREN in Bahia,Brasil, HIV POSITIVE, need support or died

 

CNPJ 07.852.787/0001-69

 

ABRACE ESTA CAUSA

FOTOS PARA A VIDA

 

FACA um donativo e coloque uma fotografia sua ajudando a campanha a CRESCER

A sua doação, podem salvar vidas de crianças com HIV-AIDS em Salvador-Bahia-Brasil

Poste sua foto e faça sua doação:

 

Instituição Assistêncial Beneficente Conceição Macedo

País: Brasil

Banco: Banco do Brasil

N. do Banco: 001

Agência: 0904-0

Conta corrente: 254.651-5

Código SWIFT: BRASBRRJSDR

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Instituição Beneficente Conceição Macedo

 

Cuidando de crianças com AIDS

 

Rua Santa Veruza, 108 – Pernambués

 

Salvador da Bahia

Bahia

Brasil

 

________________________________________________________

  

HELP AIDS CHILDREN in Bahia,Brasil, HIV POSITIVE, need support or died

www.flickr.com/photos/abnjunior/2076601447/

 

www.flickr.com/photos/2007jolie/2050073242/

www.flickr.com/photos/21guilherme/2052740880/

www.flickr.com/photos/umpropelamordedeus/2004214404/

www.flickr.com/photos/fotolomania/2051559371/

www.flickr.com/photos/amandavivan/2073656180/

www.flickr.com/photos/valeria/2053020605/

www.flickr.com/photos/anasanteiro/2057101754/

www.flickr.com/photos/antinea/1999868682/

www.flickr.com/photos/letta/2048914340/

www.flickr.com/photos/sadi_973/2066628799/

www.flickr.com/people/omeuanel/

www.flickr.com/photos/bemattos/2042246959/

www.flickr.com/photos/beasasse/2065918006/

www.flickr.com/photos/caboclamorena/

www.flickr.com/photos/carla_e_bruno/2049270343/

www.flickr.com/photos/81124164@N00/2054024330/

www.flickr.com/photos/claufogolin/2046970930/

www.flickr.com/photos/cristianosoares/2044797892/

www.flickr.com/photos/dalnunes/2058898092/

www.flickr.com/photos/dimas_benedict/2054050731/

www.flickr.com/photos/doraaraujo/2049296043/

www.flickr.com/photos/dulce_vasconcelos/1992815188/

www.flickr.com/photos/ebald/2037921469/

www.flickr.com/photos/bjomeliga/

www.flickr.com/photos/bombeador/2076325148/

www.flickr.com/photos/eduardorebello/2061703349/

www.flickr.com/photos/elianabotan/2053446160/

www.flickr.com/photos/eloisa/1981619076/

www.flickr.com/photos/ernanib/2043229704/

www.flickr.com/photos/m_cali/2006488540/

www.flickr.com/photos/fabiolarebello/1374490385/

www.flickr.com/photos/flaviob/2057831003/

www.flickr.com/photos/fatinhacosta/1374827858/

www.flickr.com/photos/fernandafronza/2047766828/

www.flickr.com/photos/52815054@N00/2030899771/

www.flickr.com/photos/frederico_mendes/2033876501

www.flickr.com/photos/gigliane/2040943803/

www.flickr.com/photos/giselleazevedo/2055372959/

www.flickr.com/photos/grace_flowers/2046328495/

www.flickr.com/photos/15104480@N03/2057568923/

www.flickr.com/photos/ivano_bettati/2061289300/

www.flickr.com/photos/jairo_abud/2049061313/

www.flickr.com/photos/janinebergmann/2053994395/

www.flickr.com/photos/rnmori/2055982188/

www.flickr.com/photos/jiintonic/2072070800/

www.flickr.com/photos/leonor7/2063854672/

www.flickr.com/photos/leley1/2002088984/

www.flickr.com/photos/liacostacarvalho/192101377/

www.flickr.com/photos/bbporfirio/2046375258/

www.flickr.com/photos/lilivc/2046199423/

www.flickr.com/photos/lufilizola/1815352368/

www.flickr.com/photos/mallmix/2062520145/

www.flickr.com/photos/marcelomendonca/2035340342/

www.flickr.com/photos/marcia_marton/2058840285/

www.flickr.com/photos/margaperola/1979002467/

www.flickr.com/photos/mariacastro/2051649807/

www.flickr.com/photos/marianemedeiros/2045458576/

www.flickr.com/photos/8905422@N03/2052449621/

www.flickr.com/photos/max_tuta/2042628836/

www.flickr.com/photos/mcorreia/2057136558/

www.flickr.com/photos/miekevos/2018913317/

www.flickr.com/photos/miss_vieira/2044908499/

www.flickr.com/photos/monnik/2053195633/

www.flickr.com/photos/paulokawai/2045796695/

www.flickr.com/photos/raquelsantana/2058085770/

www.flickr.com/photos/redart_photo/2047631830/

www.flickr.com/photos/9121646@N07/2047962263/

www.flickr.com/photos/f0t0gr4fi4/2077113205/

www.flickr.com/photos/sonia_mourao/1990482474/

www.flickr.com/photos/solamore/2054847969/

www.flickr.com/photos/stella_foto/2043163214/

www.flickr.com/photos/tglow/2050902207/

www.flickr.com/photos/66179962@N00/2061875399/

www.flickr.com/photos/f0t0gr4fi4/2077113205/

www.flickr.com/photos/umdiaumafoto/1999468345/

www.flickr.com/photos/umechan/2048601580/

www.flickr.com/photos/rwerson/2052690112/

www.flickr.com/photos/zitakamugira/2056360339/

www.flickr.com/photos/zillig/1984741365/

 

83 FotografandoVIDA, na campanha "AJUDE a Abraçar com o seu OLHAR)

 

TEXTO DO ERNANIB:

 

Há o tempo de plantar e o tempo de colher. Todos nós temos presa para viver, nunca de morrer. Temos tempo para a internet, para um amigo, para brincar, para trabalhar, mas nunca temos tempo para parar e ajudar. Temos tempo para ver TV, ler jornais, um bom livro, mas nunca tempo para ler um pedido de ajuda.

Mas há quem não tem mais tempo. Quem não teve tempo de plantar. Quem mal tem tempo para brincar. Quem mal vai ter tempo de dizer: “Eu te amo mamãe, papai!!!”. Porque em algum lugar alguém não teve tempo para parar e ler essa mensagem, para procurar saber do que se tratava, sobre quem se estava falando, de procurar saber como poderia ajudar; já que quem deveria ajudar não acha tempo para isso, porque não acha importante, porque é um investimento que não tem retorno no curto espaço de tempo ou porque acha que seu tempo é valioso demais para gastar com quem não tem tanto tempo de vida assim.

Pare um momento. Procure se informar, ler, ajudar. Quem já conta os segundos para a despedida final vai agradecer de coração por esses poucos instantes de tempo, que você dedicou a elas.

Não deixe que o relógio das vidas delas pare só porque você não queria perder tempo. Ajude!!! Divulge!!! Dê corda nesses pequenos relógios de vida.

_____________________________________________________

There is a time for planting and a time for harvesting. We are all in a hurry to live, not to die.We have time for internet, for friends, for playing, for working and we never have time to stop and help others. We have time for watching TV, reading the papers or a good book but we never have time for reading a message asking for help.

But there are the ones who don’t have any more time to lose. The ones who didn’t have time to plant. That barely have time to play. That won’t have time to say “I love you, mom, dad”. Because someone, somewhere didn’t have time to read this message, to try to know what it means, to try to know how to help. Because many times who could help don’t have the time, because it’s not an investment with short term interest or because thinks its time is too valuable to spend with somenone who doesn’t have that much time.

Stop for a moment.Try to read and get informed. The children that are about to say their goodbyes to life will be thankful for these few moments you took to help them.. Don’t let their life clocks stop just because you didn’t want to waste your time. Help them! Spread the word! Wind up these little life clocks

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Hay momentos para sembrar, y otros para recoger la cosecha. Todos tenemos tiempo para vivir, nunca para morir. Tenemos tiempo para Internet, para un amigo, para jugar, para trabajar, pero nunca tenemos tiempo para detenernos y ayudar. Tenemos tiempo para ver Tele, leer periódicos, un buen libro, pero nunca tiempo para leer un pedido de ayuda.

 

Pero hay quienes ya no tienen más tiempo. Quien no tuvo tiempo para sembrar. Que apenas tiene tiempo para jugar, y que quizás tampoco no va a tener tiempo para decir "Yo te amo mamá! papá!

 

Porque en algún lugar alguien no tuvo tiempo para detenerse a leer este mensaje, para tratar de entender de qué se trataba, de quién se estaba hablando, de entender cómo se podía ayudar; ya que quien debería ajudar no consigue tiempo para esto, porque no lo considera importante, porque es una inversión que no tiene retorno en un corto espacio de tiempo o porque cree que su tiempo es mucho más valioso como para gastarlo con quien no tiene tanto tiempo de vida.

 

Detente un momento. Procura Informarte, leer, ayudar.

 

Quienes cuentan los segundos para la despedida final van agradecer de corazón por ese gesto, por haber leido éstas líneas.

 

No dejes que el reloj de la vida de esas personas pare porque no querías perder tiempo.

  

Ayuda! Divulga! Dale cuerda a esas pequeñas manecillas del reloj de la vida!

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

FRENCH

 

AIDEZ LES ENFANTS séropositifs à Bahia, au Brésilè

Sans aide, ces enfants vont MOURIR

 

Il y a un temps pour planter et un temps pour récolter. Nous nous dépêchons tous de vivre, pas de mourir. Nous trouvons du temps pour l’Internet, pour nos amis, pour nous amuser, pour travailler mais jamais pour nous arrêter un instant et aider les autres. Nous trouvons le temps de regarder la télévision, de lire les journaux ou un bon livre mais jamais de lire un appel à l’aide.

Mais il y a ceux qui n’ont plus de temps à perdre. Ceux qui n’ont pas eu le temps de planter. Qui ont à peine le temps de jouer. Qui n’auront pas le temps de dire « Je vous aime, maman, papa » parce que quelqu’un, quelque part n’aura pas eu le temps de lire ce message, d’essayer de comprendre sa signification, de voir comment aider. Parce que beaucoup de gens qui pourraient aider n’ont pas le temps, parce que ce n’est pas un investissement rentable à court terme ou parce qu’ils pensent que leur temps est trop précieux pour le consacrer à des gens qui n’en ont plus pour longtemps.

Arrêtez-vous un instant. Essayez de lire, de vous informer. Les enfants qui sont sur le point de dire adieu à la vie vous seront reconnaissants des quelques moments que vous aurez pris pour les aider. Ne laissez pas le temps s’arrêter pour eux parce que vous ne vouliez pas perdre le votre. Aidez-les! Faites passer le message! Remontez les pendules de ces petites vies.

  

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Carta do Padre Alfredo

IBCM

 

Prezado Amigo,a,

Em nome das 39 crianças com AIDS da IBCM e das 250 famílias assistidas, agradeço-lhe de coração.

Somos mais de 22 voluntári@s, igualmente pesaros@s com o fechamento da creche.

Nesta segunda-feira, graças à generosidade de muitas pessoas como vc, estaremos abrindo provisoriamente a creche, em regime de 1/2 turno (das 14 às 17h). Ainda não é o ideal, mas já ameniza a fome e o sofrimento destas crianças em grave situação de risco.

Obrigado pela sua generosidade. Divulgue a nossa causas e conte sempre com nossa gratidão e reconhecimento.

Feliz Natal!

pe Alfredo

 

OBRIGADA, não se esqueçam do vosso donativo.

Dia 1 de Dezembro é dia Mundial da SIDA AIDS

 

83 amigos ABRAÇANDO!

 

(1 Anónimo)

 

2007jolie

21guilherme

Alberto Nogueira

A.Suther Photography

Adriana

Amanda Vivan

Ana Valeria

Ana Maria Santeiro

antinea

Arlete

@rmando

BB

Be Mattos

Beatriz Sasse

Conceição Costa

Carla & Bruno

Claudia Pinelli

claudio.marcio2

claufogolin

Cristiano Soares

Dal Nunes

Daniela Duarte Moreira

Dimas Benedict

dora.araujo

Dulce de V

Edgardo Balduccio

Eduardo Amorim

Eduardo Rebello

Eliana Botan

eloisavh

Emy Mamede

Ernanib

Eu M

FABIOLA MEDEIROS

F£a

Fatinha Costa

Fernanda Fronza

FIDALGO 72

Frederico Mendes

Gigliane Pefrei

Giselle

Graça Vargas - Flowers

GreenHouse

Ivano Bettati

Jairo BD

Janine Bergmann

Japa em Floripa

jiintonic

Leonor Nazaré Martins

Leley

Leti-ta

Lia Costa Carvalho

Lili Vieira de Carvalho

lu filizola

mallmix

Marcelo Mendonça design

Márcia Marton

margaridaperola

Maria Castro

Mariane Medeiros

Marilene Simão Imagens

max tuta noronha

Messias Correia

Mieke Vos

miss vieira

Mônnik

Paulo Kawai

Perdida na Avenida

raquelsantana

Ricardo Galvão

redart

RogerioM

soniamourao

solamore

Stella Brasil

T Glow

TIO...

Um dia.Uma foto

ume.chan

W. Renata

zitakamugira

zillig

  

  

1. solidariedade, 2. africa, 3. Laura, 4. mother, 5. tomorrow 1 December is AIDS WORLD DAY, use um laçinho de pano na lapela, 6. Esperanças, 7. laços, 8. luis, 9. boas novas, 10. azul é luz, 11. união e luz para o combate ao HIV, 12. today HIV in EUROPE, Bruxelles, 13. pára14. Not available15. Not available16. Not available

 

Created with fd's Flickr Toys.

    

1. Untitled, 2. ABRAÇO, 3. Pedro Lamres ,actor, 4. Untitled, 5. borboleta, 6. Untitled, 7. Untitled, 8. poesia, 9. Pedro Lamres ,actor, 10. performance,dança, 11. Untitled, 12. Untitled, 13. Untitled14. Not available15. Not available16. Not available

 

Created with fd's Flickr Toys.

Mont Saint-Michel

  

  

Le mont Saint-Michel est un îlot rocheux granitique d’environ 960 mètres de circonférence situé à l’est de l’embouchure du fleuve du Couesnon, dans le département de la Manche en Normandie, et dont le nom vient de l'archange saint Michel. Avant l'année 709, il était connu comme le « mont Tombe ». Pendant tout le Moyen Âge, il est couramment appelé « mont Saint-Michel au péril de la mer » (Mons Sancti Michaeli in periculo mari). L'abbaye du Mont-Saint-Michel est située sur le mont, et le mont constitue une petite partie du territoire de la commune du Mont-Saint-Michel.

Le mont Saint-Michel baigne dans la baie du Mont-Saint-Michel, ouverte sur la Manche. L’îlot atteint 92 mètres d’altitude et offre une superficie émergée d’environ 7 ha, la partie essentielle du rocher étant couverte par l’emprise au sol de l’abbaye du Mont-Saint-Michel et de son domaine. Cet îlot s’élève dans une grande plaine sablonneuse.

L’architecture du Mont-Saint-Michel et sa baie en font le site touristique le plus fréquenté de Normandie1. Le mont Saint-Michel est le troisième site touristique culturela le plus fréquenté de France après la tour Eiffel et le château de Versailles, avec près de 2,3 millions de visiteurs par an2 (3,25 millions en 20063, 2,3 millions en 20144).

Une statue de saint Michel placée au sommet de l’église abbatiale culmine à 150 mètres au-dessus du rivage. Éléments majeurs, l'abbaye et ses dépendances sont classées au titre des monuments historiques par la liste de 18625. (soixante autres constructions étant protégées par la suite6) ; le mont (îlot rocheux) et le cordon littoral de la baie figurant depuis 19797 sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO ainsi que le moulin de Moidrey depuis 20077. Depuis 1998, le mont Saint-Michel bénéficie en outre d'une seconde inscription sur la liste du patrimoine mondial en tant que composante du bien en série Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France8.

En 1846, Édouard Le Héricher le décrivait ainsi : « Le mont Saint-Michel apparaît comme une montagne circulaire qui semble s’affaisser sous la pyramide monumentale qui la couronne. On voudrait prolonger sa cime en une flèche aiguë qui monterait vers le ciel (la flèche actuelle ne date que de 1899), dominant son dais de brouillards ou se perdant dans une pure et chaude lumière. De vastes solitudes l’environnent, celle de la grève ou celle de la mer, encadrées dans de lointaines rives verdoyantes ou noires9. »

La baie

Le mont Saint-Michel (l’îlot ou l’abbaye) est situé dans la baie du Mont-Saint-Michel, dont le cordon littoral figure au patrimoine mondial de l’Unesco (inscription de 1979).

La baie qui fait partie du Massif armoricain repose sur un socle précambrien de grès et de schistes argileux qui se métamorphisent autour des éperons granitiques cadomiens de Cancale, Avranches, Chausey et Carolles. Toujours pendant le cycle cadomien, les granites intrusifs cambriens ont donné le mont-Dol, l'îlot Tombelaine et le mont Saint-Michel qui est constitué d'un pluton de leucogranite à biotite et muscovite datant de 525 millions d'années : l'îlot Saint-Michel fait une circonférence d'environ 960 mètres et une hauteur de 92 mètres10.

Les marées dans la baie du mont Saint-Michel ont une amplitude de près de treize mètres les jours de fort coefficient, la mer se retire à grande vitesse sur une dizaine de kilomètres, mais revient aussi vite. L’expression consacrée est « qu’elle revient à la vitesse d’un cheval au galop ». Le mont Saint-Michel n’est entouré d'eau et ne redevient une île qu’aux grandes marées d'équinoxe, cinquante-trois jours par an, pendant quelques heures. Mais c’est un spectacle impressionnant qui attire de nombreux touristes ces jours là.

L'ancienne digue

La digue-route qui reliait le mont au continent avait été construite en 1879. En retenant le sable, elle avait aggravé l’ensablement naturel de la baie, au point que le mont risquait un jour de ne plus être une île. D'où la mise en œuvre du projet de rétablissement du caractère maritime du Mont-Saint-Michel.

Le projet de rétablissement du caractère maritime de l’île

Le 24 juin 1983, François Mitterrand inaugure les travaux de démolition de la digue (submersible) de la roche Torin et du rétablissement du caractère maritime. Le projet, appelé jusque dans les années 1990 « désensablement du Mont », est rebaptisé « rétablissement du caractère maritime du mont Saint-Michel » car il s'agit d'un processus naturel, la marée montante (vitesse du courant de flot : 1 m/s par coefficient de marée moyen, soit 3,6 km/h) ayant un flux plus élevé que celui de la marée descendante (vitesse du courant de jusant : 0,75 m/s, soit 2,7 km/h)11.

En 1995, les études sont déclarées honnêtes ; la puissance des ordinateurs a augmenté ainsi que les codes de calcul : on peut monter la commission[précision nécessaire] du Mont-Saint-Michel, qui doit préserver son insularité et faire arriver des touristes payants régulés.

Il s'en déduit les éléments suivants du projet12 :

•suppression du parking : un autre parking est construit au sud du barrage de la Caserne sur le Couesnon (barrage qui est reconstruit) à 2,5 km du mont (planté de 45 000 arbres et arbustes, ce parking situé dans la zone commerciale La Caserne propose plus de 4 000 places de stationnement). Des navettes spéciales (à moteur et à cheval type maringotte) amènent les visiteurs par une nouvelle digue sur les herbus (levée de terre empierrée longue de 1 085 m et haute de 9,50 m). Cette digue est prolongée par un pont-passerelle (longue de 760 m). Cette « jetée » sur pilotis en acier enfoncés dans des pieux de béton de (30 m) de profondeur jusqu'à la roche, est scindée en 3 branches : deux cheminements piétonniers recouverts d’un platelage de chêne et une chaussée centrale en béton armé réservée à la circulation de navettes) et un terre-plein d'ancrage (permettant l'accès aux secours) au pied des remparts surmonté d’un gué en béton submersible lors des grandes marées (120 m), permettant au mont de conserver son insularité 20 jours par an lors des grandes marées ; dans le futur, une gare SNCF sera construite sur le continent, avec des trains directs depuis Paris-Vaugirard (Montparnasse-3)[réf. à confirmer] ;

•côté île : le Couesnon doit être chenalisé de part et d’autre du mont Saint-Michel, 2⁄3 à l’Ouest en Bretagne et 1⁄3 à l’Est en Normandie, le barrage servant de barrage de chasse de 700 000 m3. Des échelles à poissons sont prévues, pour les anguilles (catadromes) comme les saumons (anadromes). La construction du barrage sur le Couesnon est officiellement lancée le 16 juin 2006.

Le projet de liaison ferroviaire est actualisé, mais de nombreuses incertitudes demeurent. Dans un rapport13, le Conseil général des ponts et chaussées détaille les options possibles, en omettant la liaison ferroviaire établie entre 1901 et 1938.

À partir de 2006, l'État, seul concepteur du projet, se désengage de sa réalisation opérationnelle. Les travaux sont alors confiés exclusivement aux collectivités territoriales locales, déjà regroupées depuis 1997 dans un syndicat mixte, le syndicat mixte « Baie du Mont-Saint-Michel »14.

En août 2008, les quatre premières vannes sont opérationnelles dans la partie ouest du nouveau barrage du Couesnon, fonctionnant en portes à flots en attendant la livraison des quatre autres en cours de montage. L'ancien barrage est détruit en novembre 200815.

Le nouveau barrage-passerelle est mis en service en mai 200916 et ouvert au public en juin 201017. La retenue d'eau constituée à marée montante est lâchée à marée descendante, générant un effet « chasse d'eau » qui doit permettre le désensablement de la baie du Mont-Saint-Michel18.

Le projet de rétablissement du caractère maritime de 200 millions d'euros, notamment le stationnement et le transport des visiteurs attribué à l’automne 2009 à la délégation de service public Veolia Transdev, suscite de vives polémiques, tant au niveau de son suivi financier que de ses choix techniques et économiques (prix du parking, suppression de la navette gratuite « Montoise » qui transporte les habitants du Mont et les 600 employés saisonniers), comme le révèle un rapport de la chambre régionale des comptes de Normandie19,14.

Depuis le 22 juillet 2014, les visiteurs peuvent se rendre au mont par les nouveaux ouvrages d'accès créés par l'architecte Dietmar Feichtinger. Une nouvelle digue et une passerelle sur pilotis laissant passer l'eau en dessous desservent désormais l'île. L'ancienne digue a maintenant été totalement démolie20.

Toponymie

À l'origine, il était connu sous l'appellation de in monte qui dicitur Tumba vers 850 (mont Tombe) : le mot tumba, « tombe », rare en toponymie, est à interpréter dans le sens de « tertre », « élévation »)21. Le nom de la localité est attesté sous les formes Montem Sancti Michaelis dictum en 966, loco Sancti Archangelis Michaelis sito in monte qui dicitur Tumba en 1025 et, en 1026, Saint Michiel del Mont au XIIe siècle22, au Moyen Âge, il est couramment appelé « mont Saint-Michel au péril de la mer » (Mons Sancti Michaeli in periculo mari)23.

Son nom viendrait d'un petit oratoire en forme de grotte construit en 708 (ou 710) par saint Aubert, évêque d'Avranches24, dédié à l'archange saint Michel. Les restes de cet oratoire ont été retrouvés et sont encore visibles dans la chapelle Notre-Dame-sous-Terre, c’est-à-dire sous la terrasse qui prolonge la nef de l’abbatialeb.

Histoire

Un village, implanté sur le mont dès 709, voit vers le milieu du siècle suivant sa population s'accroître à la suite semble-t-il des raids vikings qui incitent les populations habitant des établissements ruraux et des villages voisins au mont, à s'y réfugier. Il se développe tout au long du Moyen Âge à l’ombre de son abbaye25. Au nord de l’église paroissiale Saint-Pierre, le bâtiment double appelé La Merveille est un chef-d’œuvre de l’architecture gothique. Il est construit sur trois niveaux à flanc de rocher.

L’économie du mont a donc été tributaire, pendant douze siècles, des nombreux pèlerinages à Saint Michel, notamment jusqu’à la Révolution française, la population locale s'installant pour proposer gîte et couvert aux miquelots. Le pèlerin, appelé michelet26, venait de toute l’Europe : depuis l’Angleterre, la France du nord et de l’ouest, etc. Un réseau de routes montoises a été récemment étudié et remis en valeur, notamment à cause de l’attrait touristique important que représente le site et sa baie. À la suite de la tempête de fin décembre 1999, les vestiges d'un ancien atelier de plombs de pèlerinage sont mis au jour27.

Les habitants du mont vivent aussi du XVe au XIXe siècle grâce à la prison en hébergeant ses gardiens et en accueillant ses visiteurs. La dernière prison ferme en 1863. La construction d'une digue-route en 1879 puis d'une voie ferrée reliant Pontorson permet l'essor du tourisme de masse qui vit notamment grâce à la vente d'articles de souvenir de pèlerinage25.

Le temps du tourisme

Déjà depuis le XIXe siècle, les auteurs et peintres romantiques venaient au mont, pour son charme unique et ses qualités pittoresques, tels Guy de Maupassant. À la fin du siècle, plusieurs hôtels sont établis au Mont. Dans la deuxième moitié du XXe siècle, la mutation du site en un lieu de visite de rang mondial a fait de la petite commune normande l’une des premières destinations touristiques de France.

La fréquentation du site et de l'abbaye est concentrée dans le temps. Elle est la plus forte au cours de la période estivale et de certains week-ends printaniers qui concentrent le tiers des visiteurs du Mont-Saint-Michel, avec une moyenne journalière approchant les 12 000 visiteurs et des pics dépassant les 16 000 visiteurs par jour, avec un flux de visiteurs de moins en moins dense au fur et à mesure de l'ascension vers l'abbaye (un tiers seulement montant jusqu’à l’abbaye). Le temps moyen de visite est de deux à trois heures. « Au cours d’une journée, c’est entre 11h et 16h que la densité de visiteurs sur le site est la plus forte »28.

Le Mont connaît un déclin de fréquentation depuis le début du XXIe siècle, passant de 3,5 millions de visiteurs à 2,3 millions en 2014. Le site pâtirait en effet des nouvelles conditions de desserte de l'îlot et de la mauvaise réputation du Mont-Saint-Michel qui fait payer cher des prestations médiocres29.

Les prisons

Des prisons furent établies sur le mont Saint-Michel durant une très longue période de son histoire30,31,32. Après que les moines furent chassés lors de la Révolution française, le mont Saint-Michel fut transformé en prison pour prêtres réfractaires en 1793 et son nom changé en Mont Libre33 ; puis en 1811 en maison de force pour prisonniers de droit commun et prisonniers politiques jusqu'en 1863.

Monuments et lieux touristiques

Soixante-et-un immeubles situés sur l'îlot sont protégés au titre des monuments historiques6, par plusieurs campagnes de protection, réalisées notamment en 1928 et 1934.

D’une dimension hors norme, les travaux de rénovation de l’immense bâtiment du XIIIe siècle, lancés fin 2020, devraient durer jusqu’en 202334.

Présence humaine sur le mont

Les Fraternités monastiques de Jérusalem

Depuis 2001, des frères et des sœurs des Fraternités monastiques de Jérusalem, venues de l’église Saint-Gervais de Paris, assurent une présence religieuse toute l'année. Ils remplacent les moines bénédictins, qui peu à peu désertèrent le Mont après 1979.

Le Festival 13 siècles entre ciel et mer

Lors de l'élaboration des festivités du 13e centenaire de la fondation du mont, le diocèse de Coutances et d'Avranches et l'association Robert de Torigni décident, entre autres, de créer un festival d'art chrétien pour « sensibiliser le visiteur au côté spirituel du Mont-Saint-Michel ».

Après ce festival, il est décidé de perpétuer le festival, chaque été, pendant une semaine[Passage à actualiser].

Économie

Trois grandes familles se partagent les commerces de la commune, et se succèdent à l’administration de la ville (Éric Vannier35, Jean Yves Vetelé36 et Patrick Gaulois37). On compte trois cents commerces pour trois millions de touristes, alors qu'en 2013 la commune compte 44 résidents (20 dans les polders, 24 intra-muros) et 99 électeurs. Intra-muros travaillent 54 commerçants et résident 24 Montois (une famille de deux parents et deux enfants, une commerçante, l'administrateur du monument, deux pompiers, un agent de sécurité, cinq moines, sept moniales et trois prêtres)38.

L’abbaye est propriété de l’État, gérée par le Centre des monuments nationaux.

Le Mont-Saint-Michel est dénommé « commune touristique » depuis août 200939.

À la suite des travaux de rétablissement du caractère maritime du Mont Saint-Michel mis en œuvre localement par un Syndicat mixte et débutés en 2006, les groupes hôteliers du Mont se livrent à une guerre commerciale, notamment à propos du chemin pédestre qui relie depuis 2012 les parkings au départ des navettes touristiques pour le Mont, Jean Yves Vetelé et Patrick Gaulois accusant Éric Vannier d'avoir usé de son statut de maire pour peser sur un vote en 2009 du syndicat mixte au sujet du point de départ des navettes qui a été fixé au milieu de deux établissements gérés par Vannier40,41. Le maire du Mont-Saint-Michel Éric Vannier est finalement condamné en correctionnelle à 30 000 euros d’amende, dont 20 000 avec sursis, pour prise illégale d'intérêts42.

Personnages célèbres liés au mont Saint-Michel

•Robert de Torigni, célèbre abbé du mont.

•Guillaume de Saint Pair, moine de l’abbaye auteur du Roman du Mont-Saint-Michel.

•Le duc de Chartres (futur Louis-Philippe Ier), venu démolir la « cage de fer ».

•Mathurin Bruneau, sabotier, escroc et faux Louis XVII, prisonnier au mont en 1821-1822.

•Auguste Blanqui, prisonnier politique au mont.

•Armand Barbès, prisonnier politique au mont.

•Monseigneur Bravard, restaurateur de l'abbaye après la Révolution.

•La mère Poulard, restauratrice (voir ci-dessous).

•Émile Couillard, écrivain, historien du mont et abbé du Mont-Saint-Michel.

Gastronomie locale

Le mont Saint-Michel se situe à l’embouchure du Couesnon. Côté terre, des aménagements de digues déjà anciens ont permis jusqu’à aujourd’hui de gagner sur la mer des terrains consacrés à l’agriculture et à l’élevage (dont celui des ovins, qualifiés de moutons « de pré-salé »). Le mouton ou l’agneau de pré-salé, appelé grévin43 est ainsi une spécialité normande, à déguster de préférence grillé au feu de bois.

Une grande activité médiatique, à laquelle a participé de facto le dessinateur Christophe avec sa famille Fenouillard entoure la préparation de l’omelette de la mère Poulard (du nom du restaurant situé dans le village et réputé pour cette spécialité). Celle-ci est faite d’œufs et de crème fraîche, abondamment battus en neige dans une bassine de cuivre avec un long fouet sur un rythme spécial que peuvent entendre les passants avant d’être cuite dans une poêle de cuivre sur un feu de bois.

Références culturelles au mont Saint-Michel

Dans la peinture

•Le mont Saint-Michel fait fréquemment l'objet de représentations dans les manuscrits enluminés du Moyen Âge. La plus célèbre est sans doute celle des Très Riches Heures du duc de Berry, illustrant la fête de l'archange dans le livre d'heures. La miniature est attribuée à l'un des frères de Limbourg, qui l'a peinte entre 1411 et 1416. Le mont est également représenté dans au moins sept autres livres d'heures du XVe siècle comme celui de Bruxelles à l'occasion de l'illustration d'une fuite en Égypte (vers 1400), dans les Heures du Maréchal Boucicaut (musée Jacquemart-André) au folio 11v (vers 1405), dans le Livre d'heures Sobieski conservé au château de Windsor, (f.204v) et attribué au Maître de Bedford, le Livre d'heures à l'usage de Nantes conservé à la Bodleian Library (1450-1455)44.

•L'affiche Le Mont-Saint-Michel réalisée en 1934 par le peintre Pierre Matossy pour les Chemins de fer de l'Ouest est recherchée des collectionneurs.

Dans la littérature

•En 1832, dans le roman fantastique La Fée aux miettes, Charles Nodier évoque les sables mouvants de la baie du Mont-Saint-Michel45.

•En 1850, le roman historique de Paul Féval, La Fée des grèves, dont l’action se situe en 1450, évoque les légendes du Mont-Saint-Michel et du mont Tombelaine46.

•En 1887, dans Le Horla, récit fantastique de Guy de Maupassant, le personnage principal termine son voyage thérapeutique au mont Saint-Michel47.

•En 1967, dans le cycle des Princes d'Ambre, Roger Zelazny s'inspire des aménagements et particularités du Mont-Saint-Michel pour créer sa cité d'Ambre.

•En 1984, le ministère de la Culture publie le livre découpage du créateur François Rouillay, permettant de revivre mille ans d'histoire et d'architecture du mont Saint-Michel, préfacé par Françoise Chandernagor.

•En 2003, Da Vinci Code (The Da Vinci Code) de Dan Brown fait référence au mont Saint-Michel.

•En 2004, La Promesse de l'ange, roman policier archéologique de Frédéric Lenoir et Violette Cabesos situe l’action principalement au mont Saint-Michel.

•En 2005, le thriller Le Sang du temps de Maxime Chattam se déroule au mont Saint-Michel en 2005 et dans l’Égypte des années 1920.

•En 2011, le roman de science-fiction L'Ère du Vent de Pierre Bameul, donne le mont Saint-Michel comme siège d'un Nouveau Vatican post-apocalyptique.

Dans la bande dessinée

•En 1999 et 2000, le mont Saint-Michel est le cadre des Aventures de Vick et Vicky ; Bruno Bertin publie aux Éditions P'tit Louis deux bandes dessinées jeunesse, Les Archanges du Mont-Saint-Michel : Le Testament (tome 1) et La Malédiction (tome 2).

•En 2008, la bande dessinée Le Diable & l’Archange, texte et dessin de Guillaume Néel, couleur de Julien Gondouin, reprend une légende médiévale sur la création du Mont-Saint-Michel ; en accompagnement, un livret pédagogique permet de mieux comprendre le Diable et l’Archange, l’historique du Mont, la ville.

Dans la musique

•En 1996, le compositeur anglais Mike Oldfield publie l’album Voyager, dont un des titres est consacré au mont Saint-Michel.

•En 1998, le compositeur français Patrick Broguière [archive] publie sous le titre Mont Saint-Michel un concept album de rock progressif entièrement consacré aux légendes du mont Saint-Michel.

•En 1999, le harpiste breton Kirjuhel publie l’album Echo of Mont-Saint-Michel.

•En 2001, le musicien anglais Aphex Twin, originaire de Cornouailles, publie l’album de musique électronique Drukqs, dont le titre Mt Saint Michel + St Michael's Mount est inspiré à la fois par le mont Saint-Michel et le St Michael's Mount, situé en Cornouailles.

Au cinéma

Voir la catégorie : Film tourné au Mont-Saint-Michel.

•1975 : L'Incorrigible de Philippe de Broca, où le rêve d'un des personnages est d'empêcher l'ensablement du mont Saint-Michel

•1976 : Passion violente (Dedicato a una stella) de Luigi Cozzi

•1983 : Pauline à la plage d'Éric Rohmer

•1998 : Armageddon de Michael Bay

•2009 : Une semaine sur deux (et la moitié des vacances scolaires) d'Ivan Calbérac

•2013 : À la merveille (To the Wonder) de Terrence Malick

•2016 : Tout pour être heureux de Cyril Gelblat

À la télévision

•2010 : L'Ombre du Mont-Saint-Michel, téléfilm français de Klaus Biedermann

•2017 : The Package (더 패키지, Deo Paekiji), série télévisée sud-coréenne, où le groupe de touristes y fait une étape lors de leur voyage en France.

En philatélie

•Dès 1930 la poste a émis un timbre de 5 Francs brun.

•En 1966, un nouveau timbre de 25 centimes, noir, vert et rouge sur paille est émis à l'occasion du millénaire de l'abbaye du Mont-Saint-Michel.

•En 1998, nouveau timbre de 3 francs, multicolore. Ce timbre sera élu plus beau timbre de l'année.

•En 2006, la poste dans une émission commune avec les Nations unies de Genève émet deux timbres dont l'un est le mont Saint-Michel et son abbaye (Manche) dont la valeur est de 90 centimes d'euro. Le thème était : Monuments. Patrimoine mondial48.

En numismatique

•Le mont Saint-Michel est représenté sur la pièce de 20 francs Mont-Saint-Michel (1992-2001).

Dans les jeux vidéo

•Le mont Saint-Michel est représenté dans Onimusha 3.

•Le mont Saint-Michel est une des merveilles mondiales qu'il est possible de construire dans le jeu Civilization VI.

•Le mont Saint-Michel est représenté à l'époque de la Renaissance dans Assassin's Creed Brotherhood, jeu vidéo édité par Ubisoft Montréal. La ville est en effet proposée comme terrain de jeu (« carte ») pour des parties multijoueurs dans le premier contenu téléchargeable sorti en décembre 201049,50.

•Dans Kingdom Hearts 3D, le mont Saint-Michel est une partie du monde Pays des Mousquetaires. On en entend aussi parler dans certains dialogues.

•Le mont Saint-Michel est présent sur une des jaquettes du jeu Castlevania: Symphony of the Night.

  

Mont Saint-Michel

  

  

Le mont Saint-Michel est un îlot rocheux granitique d’environ 960 mètres de circonférence situé à l’est de l’embouchure du fleuve du Couesnon, dans le département de la Manche en Normandie, et dont le nom vient de l'archange saint Michel. Avant l'année 709, il était connu comme le « mont Tombe ». Pendant tout le Moyen Âge, il est couramment appelé « mont Saint-Michel au péril de la mer » (Mons Sancti Michaeli in periculo mari). L'abbaye du Mont-Saint-Michel est située sur le mont, et le mont constitue une petite partie du territoire de la commune du Mont-Saint-Michel.

Le mont Saint-Michel baigne dans la baie du Mont-Saint-Michel, ouverte sur la Manche. L’îlot atteint 92 mètres d’altitude et offre une superficie émergée d’environ 7 ha, la partie essentielle du rocher étant couverte par l’emprise au sol de l’abbaye du Mont-Saint-Michel et de son domaine. Cet îlot s’élève dans une grande plaine sablonneuse.

L’architecture du Mont-Saint-Michel et sa baie en font le site touristique le plus fréquenté de Normandie1. Le mont Saint-Michel est le troisième site touristique culturela le plus fréquenté de France après la tour Eiffel et le château de Versailles, avec près de 2,3 millions de visiteurs par an2 (3,25 millions en 20063, 2,3 millions en 20144).

Une statue de saint Michel placée au sommet de l’église abbatiale culmine à 150 mètres au-dessus du rivage. Éléments majeurs, l'abbaye et ses dépendances sont classées au titre des monuments historiques par la liste de 18625. (soixante autres constructions étant protégées par la suite6) ; le mont (îlot rocheux) et le cordon littoral de la baie figurant depuis 19797 sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO ainsi que le moulin de Moidrey depuis 20077. Depuis 1998, le mont Saint-Michel bénéficie en outre d'une seconde inscription sur la liste du patrimoine mondial en tant que composante du bien en série Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France8.

En 1846, Édouard Le Héricher le décrivait ainsi : « Le mont Saint-Michel apparaît comme une montagne circulaire qui semble s’affaisser sous la pyramide monumentale qui la couronne. On voudrait prolonger sa cime en une flèche aiguë qui monterait vers le ciel (la flèche actuelle ne date que de 1899), dominant son dais de brouillards ou se perdant dans une pure et chaude lumière. De vastes solitudes l’environnent, celle de la grève ou celle de la mer, encadrées dans de lointaines rives verdoyantes ou noires9. »

La baie

Le mont Saint-Michel (l’îlot ou l’abbaye) est situé dans la baie du Mont-Saint-Michel, dont le cordon littoral figure au patrimoine mondial de l’Unesco (inscription de 1979).

La baie qui fait partie du Massif armoricain repose sur un socle précambrien de grès et de schistes argileux qui se métamorphisent autour des éperons granitiques cadomiens de Cancale, Avranches, Chausey et Carolles. Toujours pendant le cycle cadomien, les granites intrusifs cambriens ont donné le mont-Dol, l'îlot Tombelaine et le mont Saint-Michel qui est constitué d'un pluton de leucogranite à biotite et muscovite datant de 525 millions d'années : l'îlot Saint-Michel fait une circonférence d'environ 960 mètres et une hauteur de 92 mètres10.

Les marées dans la baie du mont Saint-Michel ont une amplitude de près de treize mètres les jours de fort coefficient, la mer se retire à grande vitesse sur une dizaine de kilomètres, mais revient aussi vite. L’expression consacrée est « qu’elle revient à la vitesse d’un cheval au galop ». Le mont Saint-Michel n’est entouré d'eau et ne redevient une île qu’aux grandes marées d'équinoxe, cinquante-trois jours par an, pendant quelques heures. Mais c’est un spectacle impressionnant qui attire de nombreux touristes ces jours là.

L'ancienne digue

La digue-route qui reliait le mont au continent avait été construite en 1879. En retenant le sable, elle avait aggravé l’ensablement naturel de la baie, au point que le mont risquait un jour de ne plus être une île. D'où la mise en œuvre du projet de rétablissement du caractère maritime du Mont-Saint-Michel.

Le projet de rétablissement du caractère maritime de l’île

Le 24 juin 1983, François Mitterrand inaugure les travaux de démolition de la digue (submersible) de la roche Torin et du rétablissement du caractère maritime. Le projet, appelé jusque dans les années 1990 « désensablement du Mont », est rebaptisé « rétablissement du caractère maritime du mont Saint-Michel » car il s'agit d'un processus naturel, la marée montante (vitesse du courant de flot : 1 m/s par coefficient de marée moyen, soit 3,6 km/h) ayant un flux plus élevé que celui de la marée descendante (vitesse du courant de jusant : 0,75 m/s, soit 2,7 km/h)11.

En 1995, les études sont déclarées honnêtes ; la puissance des ordinateurs a augmenté ainsi que les codes de calcul : on peut monter la commission[précision nécessaire] du Mont-Saint-Michel, qui doit préserver son insularité et faire arriver des touristes payants régulés.

Il s'en déduit les éléments suivants du projet12 :

•suppression du parking : un autre parking est construit au sud du barrage de la Caserne sur le Couesnon (barrage qui est reconstruit) à 2,5 km du mont (planté de 45 000 arbres et arbustes, ce parking situé dans la zone commerciale La Caserne propose plus de 4 000 places de stationnement). Des navettes spéciales (à moteur et à cheval type maringotte) amènent les visiteurs par une nouvelle digue sur les herbus (levée de terre empierrée longue de 1 085 m et haute de 9,50 m). Cette digue est prolongée par un pont-passerelle (longue de 760 m). Cette « jetée » sur pilotis en acier enfoncés dans des pieux de béton de (30 m) de profondeur jusqu'à la roche, est scindée en 3 branches : deux cheminements piétonniers recouverts d’un platelage de chêne et une chaussée centrale en béton armé réservée à la circulation de navettes) et un terre-plein d'ancrage (permettant l'accès aux secours) au pied des remparts surmonté d’un gué en béton submersible lors des grandes marées (120 m), permettant au mont de conserver son insularité 20 jours par an lors des grandes marées ; dans le futur, une gare SNCF sera construite sur le continent, avec des trains directs depuis Paris-Vaugirard (Montparnasse-3)[réf. à confirmer] ;

•côté île : le Couesnon doit être chenalisé de part et d’autre du mont Saint-Michel, 2⁄3 à l’Ouest en Bretagne et 1⁄3 à l’Est en Normandie, le barrage servant de barrage de chasse de 700 000 m3. Des échelles à poissons sont prévues, pour les anguilles (catadromes) comme les saumons (anadromes). La construction du barrage sur le Couesnon est officiellement lancée le 16 juin 2006.

Le projet de liaison ferroviaire est actualisé, mais de nombreuses incertitudes demeurent. Dans un rapport13, le Conseil général des ponts et chaussées détaille les options possibles, en omettant la liaison ferroviaire établie entre 1901 et 1938.

À partir de 2006, l'État, seul concepteur du projet, se désengage de sa réalisation opérationnelle. Les travaux sont alors confiés exclusivement aux collectivités territoriales locales, déjà regroupées depuis 1997 dans un syndicat mixte, le syndicat mixte « Baie du Mont-Saint-Michel »14.

En août 2008, les quatre premières vannes sont opérationnelles dans la partie ouest du nouveau barrage du Couesnon, fonctionnant en portes à flots en attendant la livraison des quatre autres en cours de montage. L'ancien barrage est détruit en novembre 200815.

Le nouveau barrage-passerelle est mis en service en mai 200916 et ouvert au public en juin 201017. La retenue d'eau constituée à marée montante est lâchée à marée descendante, générant un effet « chasse d'eau » qui doit permettre le désensablement de la baie du Mont-Saint-Michel18.

Le projet de rétablissement du caractère maritime de 200 millions d'euros, notamment le stationnement et le transport des visiteurs attribué à l’automne 2009 à la délégation de service public Veolia Transdev, suscite de vives polémiques, tant au niveau de son suivi financier que de ses choix techniques et économiques (prix du parking, suppression de la navette gratuite « Montoise » qui transporte les habitants du Mont et les 600 employés saisonniers), comme le révèle un rapport de la chambre régionale des comptes de Normandie19,14.

Depuis le 22 juillet 2014, les visiteurs peuvent se rendre au mont par les nouveaux ouvrages d'accès créés par l'architecte Dietmar Feichtinger. Une nouvelle digue et une passerelle sur pilotis laissant passer l'eau en dessous desservent désormais l'île. L'ancienne digue a maintenant été totalement démolie20.

Toponymie

À l'origine, il était connu sous l'appellation de in monte qui dicitur Tumba vers 850 (mont Tombe) : le mot tumba, « tombe », rare en toponymie, est à interpréter dans le sens de « tertre », « élévation »)21. Le nom de la localité est attesté sous les formes Montem Sancti Michaelis dictum en 966, loco Sancti Archangelis Michaelis sito in monte qui dicitur Tumba en 1025 et, en 1026, Saint Michiel del Mont au XIIe siècle22, au Moyen Âge, il est couramment appelé « mont Saint-Michel au péril de la mer » (Mons Sancti Michaeli in periculo mari)23.

Son nom viendrait d'un petit oratoire en forme de grotte construit en 708 (ou 710) par saint Aubert, évêque d'Avranches24, dédié à l'archange saint Michel. Les restes de cet oratoire ont été retrouvés et sont encore visibles dans la chapelle Notre-Dame-sous-Terre, c’est-à-dire sous la terrasse qui prolonge la nef de l’abbatialeb.

Histoire

Un village, implanté sur le mont dès 709, voit vers le milieu du siècle suivant sa population s'accroître à la suite semble-t-il des raids vikings qui incitent les populations habitant des établissements ruraux et des villages voisins au mont, à s'y réfugier. Il se développe tout au long du Moyen Âge à l’ombre de son abbaye25. Au nord de l’église paroissiale Saint-Pierre, le bâtiment double appelé La Merveille est un chef-d’œuvre de l’architecture gothique. Il est construit sur trois niveaux à flanc de rocher.

L’économie du mont a donc été tributaire, pendant douze siècles, des nombreux pèlerinages à Saint Michel, notamment jusqu’à la Révolution française, la population locale s'installant pour proposer gîte et couvert aux miquelots. Le pèlerin, appelé michelet26, venait de toute l’Europe : depuis l’Angleterre, la France du nord et de l’ouest, etc. Un réseau de routes montoises a été récemment étudié et remis en valeur, notamment à cause de l’attrait touristique important que représente le site et sa baie. À la suite de la tempête de fin décembre 1999, les vestiges d'un ancien atelier de plombs de pèlerinage sont mis au jour27.

Les habitants du mont vivent aussi du XVe au XIXe siècle grâce à la prison en hébergeant ses gardiens et en accueillant ses visiteurs. La dernière prison ferme en 1863. La construction d'une digue-route en 1879 puis d'une voie ferrée reliant Pontorson permet l'essor du tourisme de masse qui vit notamment grâce à la vente d'articles de souvenir de pèlerinage25.

Le temps du tourisme

Déjà depuis le XIXe siècle, les auteurs et peintres romantiques venaient au mont, pour son charme unique et ses qualités pittoresques, tels Guy de Maupassant. À la fin du siècle, plusieurs hôtels sont établis au Mont. Dans la deuxième moitié du XXe siècle, la mutation du site en un lieu de visite de rang mondial a fait de la petite commune normande l’une des premières destinations touristiques de France.

La fréquentation du site et de l'abbaye est concentrée dans le temps. Elle est la plus forte au cours de la période estivale et de certains week-ends printaniers qui concentrent le tiers des visiteurs du Mont-Saint-Michel, avec une moyenne journalière approchant les 12 000 visiteurs et des pics dépassant les 16 000 visiteurs par jour, avec un flux de visiteurs de moins en moins dense au fur et à mesure de l'ascension vers l'abbaye (un tiers seulement montant jusqu’à l’abbaye). Le temps moyen de visite est de deux à trois heures. « Au cours d’une journée, c’est entre 11h et 16h que la densité de visiteurs sur le site est la plus forte »28.

Le Mont connaît un déclin de fréquentation depuis le début du XXIe siècle, passant de 3,5 millions de visiteurs à 2,3 millions en 2014. Le site pâtirait en effet des nouvelles conditions de desserte de l'îlot et de la mauvaise réputation du Mont-Saint-Michel qui fait payer cher des prestations médiocres29.

Les prisons

Des prisons furent établies sur le mont Saint-Michel durant une très longue période de son histoire30,31,32. Après que les moines furent chassés lors de la Révolution française, le mont Saint-Michel fut transformé en prison pour prêtres réfractaires en 1793 et son nom changé en Mont Libre33 ; puis en 1811 en maison de force pour prisonniers de droit commun et prisonniers politiques jusqu'en 1863.

Monuments et lieux touristiques

Soixante-et-un immeubles situés sur l'îlot sont protégés au titre des monuments historiques6, par plusieurs campagnes de protection, réalisées notamment en 1928 et 1934.

D’une dimension hors norme, les travaux de rénovation de l’immense bâtiment du XIIIe siècle, lancés fin 2020, devraient durer jusqu’en 202334.

Présence humaine sur le mont

Les Fraternités monastiques de Jérusalem

Depuis 2001, des frères et des sœurs des Fraternités monastiques de Jérusalem, venues de l’église Saint-Gervais de Paris, assurent une présence religieuse toute l'année. Ils remplacent les moines bénédictins, qui peu à peu désertèrent le Mont après 1979.

Le Festival 13 siècles entre ciel et mer

Lors de l'élaboration des festivités du 13e centenaire de la fondation du mont, le diocèse de Coutances et d'Avranches et l'association Robert de Torigni décident, entre autres, de créer un festival d'art chrétien pour « sensibiliser le visiteur au côté spirituel du Mont-Saint-Michel ».

Après ce festival, il est décidé de perpétuer le festival, chaque été, pendant une semaine[Passage à actualiser].

Économie

Trois grandes familles se partagent les commerces de la commune, et se succèdent à l’administration de la ville (Éric Vannier35, Jean Yves Vetelé36 et Patrick Gaulois37). On compte trois cents commerces pour trois millions de touristes, alors qu'en 2013 la commune compte 44 résidents (20 dans les polders, 24 intra-muros) et 99 électeurs. Intra-muros travaillent 54 commerçants et résident 24 Montois (une famille de deux parents et deux enfants, une commerçante, l'administrateur du monument, deux pompiers, un agent de sécurité, cinq moines, sept moniales et trois prêtres)38.

L’abbaye est propriété de l’État, gérée par le Centre des monuments nationaux.

Le Mont-Saint-Michel est dénommé « commune touristique » depuis août 200939.

À la suite des travaux de rétablissement du caractère maritime du Mont Saint-Michel mis en œuvre localement par un Syndicat mixte et débutés en 2006, les groupes hôteliers du Mont se livrent à une guerre commerciale, notamment à propos du chemin pédestre qui relie depuis 2012 les parkings au départ des navettes touristiques pour le Mont, Jean Yves Vetelé et Patrick Gaulois accusant Éric Vannier d'avoir usé de son statut de maire pour peser sur un vote en 2009 du syndicat mixte au sujet du point de départ des navettes qui a été fixé au milieu de deux établissements gérés par Vannier40,41. Le maire du Mont-Saint-Michel Éric Vannier est finalement condamné en correctionnelle à 30 000 euros d’amende, dont 20 000 avec sursis, pour prise illégale d'intérêts42.

Personnages célèbres liés au mont Saint-Michel

•Robert de Torigni, célèbre abbé du mont.

•Guillaume de Saint Pair, moine de l’abbaye auteur du Roman du Mont-Saint-Michel.

•Le duc de Chartres (futur Louis-Philippe Ier), venu démolir la « cage de fer ».

•Mathurin Bruneau, sabotier, escroc et faux Louis XVII, prisonnier au mont en 1821-1822.

•Auguste Blanqui, prisonnier politique au mont.

•Armand Barbès, prisonnier politique au mont.

•Monseigneur Bravard, restaurateur de l'abbaye après la Révolution.

•La mère Poulard, restauratrice (voir ci-dessous).

•Émile Couillard, écrivain, historien du mont et abbé du Mont-Saint-Michel.

Gastronomie locale

Le mont Saint-Michel se situe à l’embouchure du Couesnon. Côté terre, des aménagements de digues déjà anciens ont permis jusqu’à aujourd’hui de gagner sur la mer des terrains consacrés à l’agriculture et à l’élevage (dont celui des ovins, qualifiés de moutons « de pré-salé »). Le mouton ou l’agneau de pré-salé, appelé grévin43 est ainsi une spécialité normande, à déguster de préférence grillé au feu de bois.

Une grande activité médiatique, à laquelle a participé de facto le dessinateur Christophe avec sa famille Fenouillard entoure la préparation de l’omelette de la mère Poulard (du nom du restaurant situé dans le village et réputé pour cette spécialité). Celle-ci est faite d’œufs et de crème fraîche, abondamment battus en neige dans une bassine de cuivre avec un long fouet sur un rythme spécial que peuvent entendre les passants avant d’être cuite dans une poêle de cuivre sur un feu de bois.

Références culturelles au mont Saint-Michel

Dans la peinture

•Le mont Saint-Michel fait fréquemment l'objet de représentations dans les manuscrits enluminés du Moyen Âge. La plus célèbre est sans doute celle des Très Riches Heures du duc de Berry, illustrant la fête de l'archange dans le livre d'heures. La miniature est attribuée à l'un des frères de Limbourg, qui l'a peinte entre 1411 et 1416. Le mont est également représenté dans au moins sept autres livres d'heures du XVe siècle comme celui de Bruxelles à l'occasion de l'illustration d'une fuite en Égypte (vers 1400), dans les Heures du Maréchal Boucicaut (musée Jacquemart-André) au folio 11v (vers 1405), dans le Livre d'heures Sobieski conservé au château de Windsor, (f.204v) et attribué au Maître de Bedford, le Livre d'heures à l'usage de Nantes conservé à la Bodleian Library (1450-1455)44.

•L'affiche Le Mont-Saint-Michel réalisée en 1934 par le peintre Pierre Matossy pour les Chemins de fer de l'Ouest est recherchée des collectionneurs.

Dans la littérature

•En 1832, dans le roman fantastique La Fée aux miettes, Charles Nodier évoque les sables mouvants de la baie du Mont-Saint-Michel45.

•En 1850, le roman historique de Paul Féval, La Fée des grèves, dont l’action se situe en 1450, évoque les légendes du Mont-Saint-Michel et du mont Tombelaine46.

•En 1887, dans Le Horla, récit fantastique de Guy de Maupassant, le personnage principal termine son voyage thérapeutique au mont Saint-Michel47.

•En 1967, dans le cycle des Princes d'Ambre, Roger Zelazny s'inspire des aménagements et particularités du Mont-Saint-Michel pour créer sa cité d'Ambre.

•En 1984, le ministère de la Culture publie le livre découpage du créateur François Rouillay, permettant de revivre mille ans d'histoire et d'architecture du mont Saint-Michel, préfacé par Françoise Chandernagor.

•En 2003, Da Vinci Code (The Da Vinci Code) de Dan Brown fait référence au mont Saint-Michel.

•En 2004, La Promesse de l'ange, roman policier archéologique de Frédéric Lenoir et Violette Cabesos situe l’action principalement au mont Saint-Michel.

•En 2005, le thriller Le Sang du temps de Maxime Chattam se déroule au mont Saint-Michel en 2005 et dans l’Égypte des années 1920.

•En 2011, le roman de science-fiction L'Ère du Vent de Pierre Bameul, donne le mont Saint-Michel comme siège d'un Nouveau Vatican post-apocalyptique.

Dans la bande dessinée

•En 1999 et 2000, le mont Saint-Michel est le cadre des Aventures de Vick et Vicky ; Bruno Bertin publie aux Éditions P'tit Louis deux bandes dessinées jeunesse, Les Archanges du Mont-Saint-Michel : Le Testament (tome 1) et La Malédiction (tome 2).

•En 2008, la bande dessinée Le Diable & l’Archange, texte et dessin de Guillaume Néel, couleur de Julien Gondouin, reprend une légende médiévale sur la création du Mont-Saint-Michel ; en accompagnement, un livret pédagogique permet de mieux comprendre le Diable et l’Archange, l’historique du Mont, la ville.

Dans la musique

•En 1996, le compositeur anglais Mike Oldfield publie l’album Voyager, dont un des titres est consacré au mont Saint-Michel.

•En 1998, le compositeur français Patrick Broguière [archive] publie sous le titre Mont Saint-Michel un concept album de rock progressif entièrement consacré aux légendes du mont Saint-Michel.

•En 1999, le harpiste breton Kirjuhel publie l’album Echo of Mont-Saint-Michel.

•En 2001, le musicien anglais Aphex Twin, originaire de Cornouailles, publie l’album de musique électronique Drukqs, dont le titre Mt Saint Michel + St Michael's Mount est inspiré à la fois par le mont Saint-Michel et le St Michael's Mount, situé en Cornouailles.

Au cinéma

Voir la catégorie : Film tourné au Mont-Saint-Michel.

•1975 : L'Incorrigible de Philippe de Broca, où le rêve d'un des personnages est d'empêcher l'ensablement du mont Saint-Michel

•1976 : Passion violente (Dedicato a una stella) de Luigi Cozzi

•1983 : Pauline à la plage d'Éric Rohmer

•1998 : Armageddon de Michael Bay

•2009 : Une semaine sur deux (et la moitié des vacances scolaires) d'Ivan Calbérac

•2013 : À la merveille (To the Wonder) de Terrence Malick

•2016 : Tout pour être heureux de Cyril Gelblat

À la télévision

•2010 : L'Ombre du Mont-Saint-Michel, téléfilm français de Klaus Biedermann

•2017 : The Package (더 패키지, Deo Paekiji), série télévisée sud-coréenne, où le groupe de touristes y fait une étape lors de leur voyage en France.

En philatélie

•Dès 1930 la poste a émis un timbre de 5 Francs brun.

•En 1966, un nouveau timbre de 25 centimes, noir, vert et rouge sur paille est émis à l'occasion du millénaire de l'abbaye du Mont-Saint-Michel.

•En 1998, nouveau timbre de 3 francs, multicolore. Ce timbre sera élu plus beau timbre de l'année.

•En 2006, la poste dans une émission commune avec les Nations unies de Genève émet deux timbres dont l'un est le mont Saint-Michel et son abbaye (Manche) dont la valeur est de 90 centimes d'euro. Le thème était : Monuments. Patrimoine mondial48.

En numismatique

•Le mont Saint-Michel est représenté sur la pièce de 20 francs Mont-Saint-Michel (1992-2001).

Dans les jeux vidéo

•Le mont Saint-Michel est représenté dans Onimusha 3.

•Le mont Saint-Michel est une des merveilles mondiales qu'il est possible de construire dans le jeu Civilization VI.

•Le mont Saint-Michel est représenté à l'époque de la Renaissance dans Assassin's Creed Brotherhood, jeu vidéo édité par Ubisoft Montréal. La ville est en effet proposée comme terrain de jeu (« carte ») pour des parties multijoueurs dans le premier contenu téléchargeable sorti en décembre 201049,50.

•Dans Kingdom Hearts 3D, le mont Saint-Michel est une partie du monde Pays des Mousquetaires. On en entend aussi parler dans certains dialogues.

•Le mont Saint-Michel est présent sur une des jaquettes du jeu Castlevania: Symphony of the Night.

  

Mont Saint-Michel

  

  

Le mont Saint-Michel est un îlot rocheux granitique d’environ 960 mètres de circonférence situé à l’est de l’embouchure du fleuve du Couesnon, dans le département de la Manche en Normandie, et dont le nom vient de l'archange saint Michel. Avant l'année 709, il était connu comme le « mont Tombe ». Pendant tout le Moyen Âge, il est couramment appelé « mont Saint-Michel au péril de la mer » (Mons Sancti Michaeli in periculo mari). L'abbaye du Mont-Saint-Michel est située sur le mont, et le mont constitue une petite partie du territoire de la commune du Mont-Saint-Michel.

Le mont Saint-Michel baigne dans la baie du Mont-Saint-Michel, ouverte sur la Manche. L’îlot atteint 92 mètres d’altitude et offre une superficie émergée d’environ 7 ha, la partie essentielle du rocher étant couverte par l’emprise au sol de l’abbaye du Mont-Saint-Michel et de son domaine. Cet îlot s’élève dans une grande plaine sablonneuse.

L’architecture du Mont-Saint-Michel et sa baie en font le site touristique le plus fréquenté de Normandie1. Le mont Saint-Michel est le troisième site touristique culturela le plus fréquenté de France après la tour Eiffel et le château de Versailles, avec près de 2,3 millions de visiteurs par an2 (3,25 millions en 20063, 2,3 millions en 20144).

Une statue de saint Michel placée au sommet de l’église abbatiale culmine à 150 mètres au-dessus du rivage. Éléments majeurs, l'abbaye et ses dépendances sont classées au titre des monuments historiques par la liste de 18625. (soixante autres constructions étant protégées par la suite6) ; le mont (îlot rocheux) et le cordon littoral de la baie figurant depuis 19797 sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO ainsi que le moulin de Moidrey depuis 20077. Depuis 1998, le mont Saint-Michel bénéficie en outre d'une seconde inscription sur la liste du patrimoine mondial en tant que composante du bien en série Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France8.

En 1846, Édouard Le Héricher le décrivait ainsi : « Le mont Saint-Michel apparaît comme une montagne circulaire qui semble s’affaisser sous la pyramide monumentale qui la couronne. On voudrait prolonger sa cime en une flèche aiguë qui monterait vers le ciel (la flèche actuelle ne date que de 1899), dominant son dais de brouillards ou se perdant dans une pure et chaude lumière. De vastes solitudes l’environnent, celle de la grève ou celle de la mer, encadrées dans de lointaines rives verdoyantes ou noires9. »

La baie

Le mont Saint-Michel (l’îlot ou l’abbaye) est situé dans la baie du Mont-Saint-Michel, dont le cordon littoral figure au patrimoine mondial de l’Unesco (inscription de 1979).

La baie qui fait partie du Massif armoricain repose sur un socle précambrien de grès et de schistes argileux qui se métamorphisent autour des éperons granitiques cadomiens de Cancale, Avranches, Chausey et Carolles. Toujours pendant le cycle cadomien, les granites intrusifs cambriens ont donné le mont-Dol, l'îlot Tombelaine et le mont Saint-Michel qui est constitué d'un pluton de leucogranite à biotite et muscovite datant de 525 millions d'années : l'îlot Saint-Michel fait une circonférence d'environ 960 mètres et une hauteur de 92 mètres10.

Les marées dans la baie du mont Saint-Michel ont une amplitude de près de treize mètres les jours de fort coefficient, la mer se retire à grande vitesse sur une dizaine de kilomètres, mais revient aussi vite. L’expression consacrée est « qu’elle revient à la vitesse d’un cheval au galop ». Le mont Saint-Michel n’est entouré d'eau et ne redevient une île qu’aux grandes marées d'équinoxe, cinquante-trois jours par an, pendant quelques heures. Mais c’est un spectacle impressionnant qui attire de nombreux touristes ces jours là.

L'ancienne digue

La digue-route qui reliait le mont au continent avait été construite en 1879. En retenant le sable, elle avait aggravé l’ensablement naturel de la baie, au point que le mont risquait un jour de ne plus être une île. D'où la mise en œuvre du projet de rétablissement du caractère maritime du Mont-Saint-Michel.

Le projet de rétablissement du caractère maritime de l’île

Le 24 juin 1983, François Mitterrand inaugure les travaux de démolition de la digue (submersible) de la roche Torin et du rétablissement du caractère maritime. Le projet, appelé jusque dans les années 1990 « désensablement du Mont », est rebaptisé « rétablissement du caractère maritime du mont Saint-Michel » car il s'agit d'un processus naturel, la marée montante (vitesse du courant de flot : 1 m/s par coefficient de marée moyen, soit 3,6 km/h) ayant un flux plus élevé que celui de la marée descendante (vitesse du courant de jusant : 0,75 m/s, soit 2,7 km/h)11.

En 1995, les études sont déclarées honnêtes ; la puissance des ordinateurs a augmenté ainsi que les codes de calcul : on peut monter la commission[précision nécessaire] du Mont-Saint-Michel, qui doit préserver son insularité et faire arriver des touristes payants régulés.

Il s'en déduit les éléments suivants du projet12 :

•suppression du parking : un autre parking est construit au sud du barrage de la Caserne sur le Couesnon (barrage qui est reconstruit) à 2,5 km du mont (planté de 45 000 arbres et arbustes, ce parking situé dans la zone commerciale La Caserne propose plus de 4 000 places de stationnement). Des navettes spéciales (à moteur et à cheval type maringotte) amènent les visiteurs par une nouvelle digue sur les herbus (levée de terre empierrée longue de 1 085 m et haute de 9,50 m). Cette digue est prolongée par un pont-passerelle (longue de 760 m). Cette « jetée » sur pilotis en acier enfoncés dans des pieux de béton de (30 m) de profondeur jusqu'à la roche, est scindée en 3 branches : deux cheminements piétonniers recouverts d’un platelage de chêne et une chaussée centrale en béton armé réservée à la circulation de navettes) et un terre-plein d'ancrage (permettant l'accès aux secours) au pied des remparts surmonté d’un gué en béton submersible lors des grandes marées (120 m), permettant au mont de conserver son insularité 20 jours par an lors des grandes marées ; dans le futur, une gare SNCF sera construite sur le continent, avec des trains directs depuis Paris-Vaugirard (Montparnasse-3)[réf. à confirmer] ;

•côté île : le Couesnon doit être chenalisé de part et d’autre du mont Saint-Michel, 2⁄3 à l’Ouest en Bretagne et 1⁄3 à l’Est en Normandie, le barrage servant de barrage de chasse de 700 000 m3. Des échelles à poissons sont prévues, pour les anguilles (catadromes) comme les saumons (anadromes). La construction du barrage sur le Couesnon est officiellement lancée le 16 juin 2006.

Le projet de liaison ferroviaire est actualisé, mais de nombreuses incertitudes demeurent. Dans un rapport13, le Conseil général des ponts et chaussées détaille les options possibles, en omettant la liaison ferroviaire établie entre 1901 et 1938.

À partir de 2006, l'État, seul concepteur du projet, se désengage de sa réalisation opérationnelle. Les travaux sont alors confiés exclusivement aux collectivités territoriales locales, déjà regroupées depuis 1997 dans un syndicat mixte, le syndicat mixte « Baie du Mont-Saint-Michel »14.

En août 2008, les quatre premières vannes sont opérationnelles dans la partie ouest du nouveau barrage du Couesnon, fonctionnant en portes à flots en attendant la livraison des quatre autres en cours de montage. L'ancien barrage est détruit en novembre 200815.

Le nouveau barrage-passerelle est mis en service en mai 200916 et ouvert au public en juin 201017. La retenue d'eau constituée à marée montante est lâchée à marée descendante, générant un effet « chasse d'eau » qui doit permettre le désensablement de la baie du Mont-Saint-Michel18.

Le projet de rétablissement du caractère maritime de 200 millions d'euros, notamment le stationnement et le transport des visiteurs attribué à l’automne 2009 à la délégation de service public Veolia Transdev, suscite de vives polémiques, tant au niveau de son suivi financier que de ses choix techniques et économiques (prix du parking, suppression de la navette gratuite « Montoise » qui transporte les habitants du Mont et les 600 employés saisonniers), comme le révèle un rapport de la chambre régionale des comptes de Normandie19,14.

Depuis le 22 juillet 2014, les visiteurs peuvent se rendre au mont par les nouveaux ouvrages d'accès créés par l'architecte Dietmar Feichtinger. Une nouvelle digue et une passerelle sur pilotis laissant passer l'eau en dessous desservent désormais l'île. L'ancienne digue a maintenant été totalement démolie20.

Toponymie

À l'origine, il était connu sous l'appellation de in monte qui dicitur Tumba vers 850 (mont Tombe) : le mot tumba, « tombe », rare en toponymie, est à interpréter dans le sens de « tertre », « élévation »)21. Le nom de la localité est attesté sous les formes Montem Sancti Michaelis dictum en 966, loco Sancti Archangelis Michaelis sito in monte qui dicitur Tumba en 1025 et, en 1026, Saint Michiel del Mont au XIIe siècle22, au Moyen Âge, il est couramment appelé « mont Saint-Michel au péril de la mer » (Mons Sancti Michaeli in periculo mari)23.

Son nom viendrait d'un petit oratoire en forme de grotte construit en 708 (ou 710) par saint Aubert, évêque d'Avranches24, dédié à l'archange saint Michel. Les restes de cet oratoire ont été retrouvés et sont encore visibles dans la chapelle Notre-Dame-sous-Terre, c’est-à-dire sous la terrasse qui prolonge la nef de l’abbatialeb.

Histoire

Un village, implanté sur le mont dès 709, voit vers le milieu du siècle suivant sa population s'accroître à la suite semble-t-il des raids vikings qui incitent les populations habitant des établissements ruraux et des villages voisins au mont, à s'y réfugier. Il se développe tout au long du Moyen Âge à l’ombre de son abbaye25. Au nord de l’église paroissiale Saint-Pierre, le bâtiment double appelé La Merveille est un chef-d’œuvre de l’architecture gothique. Il est construit sur trois niveaux à flanc de rocher.

L’économie du mont a donc été tributaire, pendant douze siècles, des nombreux pèlerinages à Saint Michel, notamment jusqu’à la Révolution française, la population locale s'installant pour proposer gîte et couvert aux miquelots. Le pèlerin, appelé michelet26, venait de toute l’Europe : depuis l’Angleterre, la France du nord et de l’ouest, etc. Un réseau de routes montoises a été récemment étudié et remis en valeur, notamment à cause de l’attrait touristique important que représente le site et sa baie. À la suite de la tempête de fin décembre 1999, les vestiges d'un ancien atelier de plombs de pèlerinage sont mis au jour27.

Les habitants du mont vivent aussi du XVe au XIXe siècle grâce à la prison en hébergeant ses gardiens et en accueillant ses visiteurs. La dernière prison ferme en 1863. La construction d'une digue-route en 1879 puis d'une voie ferrée reliant Pontorson permet l'essor du tourisme de masse qui vit notamment grâce à la vente d'articles de souvenir de pèlerinage25.

Le temps du tourisme

Déjà depuis le XIXe siècle, les auteurs et peintres romantiques venaient au mont, pour son charme unique et ses qualités pittoresques, tels Guy de Maupassant. À la fin du siècle, plusieurs hôtels sont établis au Mont. Dans la deuxième moitié du XXe siècle, la mutation du site en un lieu de visite de rang mondial a fait de la petite commune normande l’une des premières destinations touristiques de France.

La fréquentation du site et de l'abbaye est concentrée dans le temps. Elle est la plus forte au cours de la période estivale et de certains week-ends printaniers qui concentrent le tiers des visiteurs du Mont-Saint-Michel, avec une moyenne journalière approchant les 12 000 visiteurs et des pics dépassant les 16 000 visiteurs par jour, avec un flux de visiteurs de moins en moins dense au fur et à mesure de l'ascension vers l'abbaye (un tiers seulement montant jusqu’à l’abbaye). Le temps moyen de visite est de deux à trois heures. « Au cours d’une journée, c’est entre 11h et 16h que la densité de visiteurs sur le site est la plus forte »28.

Le Mont connaît un déclin de fréquentation depuis le début du XXIe siècle, passant de 3,5 millions de visiteurs à 2,3 millions en 2014. Le site pâtirait en effet des nouvelles conditions de desserte de l'îlot et de la mauvaise réputation du Mont-Saint-Michel qui fait payer cher des prestations médiocres29.

Les prisons

Des prisons furent établies sur le mont Saint-Michel durant une très longue période de son histoire30,31,32. Après que les moines furent chassés lors de la Révolution française, le mont Saint-Michel fut transformé en prison pour prêtres réfractaires en 1793 et son nom changé en Mont Libre33 ; puis en 1811 en maison de force pour prisonniers de droit commun et prisonniers politiques jusqu'en 1863.

Monuments et lieux touristiques

Soixante-et-un immeubles situés sur l'îlot sont protégés au titre des monuments historiques6, par plusieurs campagnes de protection, réalisées notamment en 1928 et 1934.

D’une dimension hors norme, les travaux de rénovation de l’immense bâtiment du XIIIe siècle, lancés fin 2020, devraient durer jusqu’en 202334.

Présence humaine sur le mont

Les Fraternités monastiques de Jérusalem

Depuis 2001, des frères et des sœurs des Fraternités monastiques de Jérusalem, venues de l’église Saint-Gervais de Paris, assurent une présence religieuse toute l'année. Ils remplacent les moines bénédictins, qui peu à peu désertèrent le Mont après 1979.

Le Festival 13 siècles entre ciel et mer

Lors de l'élaboration des festivités du 13e centenaire de la fondation du mont, le diocèse de Coutances et d'Avranches et l'association Robert de Torigni décident, entre autres, de créer un festival d'art chrétien pour « sensibiliser le visiteur au côté spirituel du Mont-Saint-Michel ».

Après ce festival, il est décidé de perpétuer le festival, chaque été, pendant une semaine[Passage à actualiser].

Économie

Trois grandes familles se partagent les commerces de la commune, et se succèdent à l’administration de la ville (Éric Vannier35, Jean Yves Vetelé36 et Patrick Gaulois37). On compte trois cents commerces pour trois millions de touristes, alors qu'en 2013 la commune compte 44 résidents (20 dans les polders, 24 intra-muros) et 99 électeurs. Intra-muros travaillent 54 commerçants et résident 24 Montois (une famille de deux parents et deux enfants, une commerçante, l'administrateur du monument, deux pompiers, un agent de sécurité, cinq moines, sept moniales et trois prêtres)38.

L’abbaye est propriété de l’État, gérée par le Centre des monuments nationaux.

Le Mont-Saint-Michel est dénommé « commune touristique » depuis août 200939.

À la suite des travaux de rétablissement du caractère maritime du Mont Saint-Michel mis en œuvre localement par un Syndicat mixte et débutés en 2006, les groupes hôteliers du Mont se livrent à une guerre commerciale, notamment à propos du chemin pédestre qui relie depuis 2012 les parkings au départ des navettes touristiques pour le Mont, Jean Yves Vetelé et Patrick Gaulois accusant Éric Vannier d'avoir usé de son statut de maire pour peser sur un vote en 2009 du syndicat mixte au sujet du point de départ des navettes qui a été fixé au milieu de deux établissements gérés par Vannier40,41. Le maire du Mont-Saint-Michel Éric Vannier est finalement condamné en correctionnelle à 30 000 euros d’amende, dont 20 000 avec sursis, pour prise illégale d'intérêts42.

Personnages célèbres liés au mont Saint-Michel

•Robert de Torigni, célèbre abbé du mont.

•Guillaume de Saint Pair, moine de l’abbaye auteur du Roman du Mont-Saint-Michel.

•Le duc de Chartres (futur Louis-Philippe Ier), venu démolir la « cage de fer ».

•Mathurin Bruneau, sabotier, escroc et faux Louis XVII, prisonnier au mont en 1821-1822.

•Auguste Blanqui, prisonnier politique au mont.

•Armand Barbès, prisonnier politique au mont.

•Monseigneur Bravard, restaurateur de l'abbaye après la Révolution.

•La mère Poulard, restauratrice (voir ci-dessous).

•Émile Couillard, écrivain, historien du mont et abbé du Mont-Saint-Michel.

Gastronomie locale

Le mont Saint-Michel se situe à l’embouchure du Couesnon. Côté terre, des aménagements de digues déjà anciens ont permis jusqu’à aujourd’hui de gagner sur la mer des terrains consacrés à l’agriculture et à l’élevage (dont celui des ovins, qualifiés de moutons « de pré-salé »). Le mouton ou l’agneau de pré-salé, appelé grévin43 est ainsi une spécialité normande, à déguster de préférence grillé au feu de bois.

Une grande activité médiatique, à laquelle a participé de facto le dessinateur Christophe avec sa famille Fenouillard entoure la préparation de l’omelette de la mère Poulard (du nom du restaurant situé dans le village et réputé pour cette spécialité). Celle-ci est faite d’œufs et de crème fraîche, abondamment battus en neige dans une bassine de cuivre avec un long fouet sur un rythme spécial que peuvent entendre les passants avant d’être cuite dans une poêle de cuivre sur un feu de bois.

Références culturelles au mont Saint-Michel

Dans la peinture

•Le mont Saint-Michel fait fréquemment l'objet de représentations dans les manuscrits enluminés du Moyen Âge. La plus célèbre est sans doute celle des Très Riches Heures du duc de Berry, illustrant la fête de l'archange dans le livre d'heures. La miniature est attribuée à l'un des frères de Limbourg, qui l'a peinte entre 1411 et 1416. Le mont est également représenté dans au moins sept autres livres d'heures du XVe siècle comme celui de Bruxelles à l'occasion de l'illustration d'une fuite en Égypte (vers 1400), dans les Heures du Maréchal Boucicaut (musée Jacquemart-André) au folio 11v (vers 1405), dans le Livre d'heures Sobieski conservé au château de Windsor, (f.204v) et attribué au Maître de Bedford, le Livre d'heures à l'usage de Nantes conservé à la Bodleian Library (1450-1455)44.

•L'affiche Le Mont-Saint-Michel réalisée en 1934 par le peintre Pierre Matossy pour les Chemins de fer de l'Ouest est recherchée des collectionneurs.

Dans la littérature

•En 1832, dans le roman fantastique La Fée aux miettes, Charles Nodier évoque les sables mouvants de la baie du Mont-Saint-Michel45.

•En 1850, le roman historique de Paul Féval, La Fée des grèves, dont l’action se situe en 1450, évoque les légendes du Mont-Saint-Michel et du mont Tombelaine46.

•En 1887, dans Le Horla, récit fantastique de Guy de Maupassant, le personnage principal termine son voyage thérapeutique au mont Saint-Michel47.

•En 1967, dans le cycle des Princes d'Ambre, Roger Zelazny s'inspire des aménagements et particularités du Mont-Saint-Michel pour créer sa cité d'Ambre.

•En 1984, le ministère de la Culture publie le livre découpage du créateur François Rouillay, permettant de revivre mille ans d'histoire et d'architecture du mont Saint-Michel, préfacé par Françoise Chandernagor.

•En 2003, Da Vinci Code (The Da Vinci Code) de Dan Brown fait référence au mont Saint-Michel.

•En 2004, La Promesse de l'ange, roman policier archéologique de Frédéric Lenoir et Violette Cabesos situe l’action principalement au mont Saint-Michel.

•En 2005, le thriller Le Sang du temps de Maxime Chattam se déroule au mont Saint-Michel en 2005 et dans l’Égypte des années 1920.

•En 2011, le roman de science-fiction L'Ère du Vent de Pierre Bameul, donne le mont Saint-Michel comme siège d'un Nouveau Vatican post-apocalyptique.

Dans la bande dessinée

•En 1999 et 2000, le mont Saint-Michel est le cadre des Aventures de Vick et Vicky ; Bruno Bertin publie aux Éditions P'tit Louis deux bandes dessinées jeunesse, Les Archanges du Mont-Saint-Michel : Le Testament (tome 1) et La Malédiction (tome 2).

•En 2008, la bande dessinée Le Diable & l’Archange, texte et dessin de Guillaume Néel, couleur de Julien Gondouin, reprend une légende médiévale sur la création du Mont-Saint-Michel ; en accompagnement, un livret pédagogique permet de mieux comprendre le Diable et l’Archange, l’historique du Mont, la ville.

Dans la musique

•En 1996, le compositeur anglais Mike Oldfield publie l’album Voyager, dont un des titres est consacré au mont Saint-Michel.

•En 1998, le compositeur français Patrick Broguière [archive] publie sous le titre Mont Saint-Michel un concept album de rock progressif entièrement consacré aux légendes du mont Saint-Michel.

•En 1999, le harpiste breton Kirjuhel publie l’album Echo of Mont-Saint-Michel.

•En 2001, le musicien anglais Aphex Twin, originaire de Cornouailles, publie l’album de musique électronique Drukqs, dont le titre Mt Saint Michel + St Michael's Mount est inspiré à la fois par le mont Saint-Michel et le St Michael's Mount, situé en Cornouailles.

Au cinéma

Voir la catégorie : Film tourné au Mont-Saint-Michel.

•1975 : L'Incorrigible de Philippe de Broca, où le rêve d'un des personnages est d'empêcher l'ensablement du mont Saint-Michel

•1976 : Passion violente (Dedicato a una stella) de Luigi Cozzi

•1983 : Pauline à la plage d'Éric Rohmer

•1998 : Armageddon de Michael Bay

•2009 : Une semaine sur deux (et la moitié des vacances scolaires) d'Ivan Calbérac

•2013 : À la merveille (To the Wonder) de Terrence Malick

•2016 : Tout pour être heureux de Cyril Gelblat

À la télévision

•2010 : L'Ombre du Mont-Saint-Michel, téléfilm français de Klaus Biedermann

•2017 : The Package (더 패키지, Deo Paekiji), série télévisée sud-coréenne, où le groupe de touristes y fait une étape lors de leur voyage en France.

En philatélie

•Dès 1930 la poste a émis un timbre de 5 Francs brun.

•En 1966, un nouveau timbre de 25 centimes, noir, vert et rouge sur paille est émis à l'occasion du millénaire de l'abbaye du Mont-Saint-Michel.

•En 1998, nouveau timbre de 3 francs, multicolore. Ce timbre sera élu plus beau timbre de l'année.

•En 2006, la poste dans une émission commune avec les Nations unies de Genève émet deux timbres dont l'un est le mont Saint-Michel et son abbaye (Manche) dont la valeur est de 90 centimes d'euro. Le thème était : Monuments. Patrimoine mondial48.

En numismatique

•Le mont Saint-Michel est représenté sur la pièce de 20 francs Mont-Saint-Michel (1992-2001).

Dans les jeux vidéo

•Le mont Saint-Michel est représenté dans Onimusha 3.

•Le mont Saint-Michel est une des merveilles mondiales qu'il est possible de construire dans le jeu Civilization VI.

•Le mont Saint-Michel est représenté à l'époque de la Renaissance dans Assassin's Creed Brotherhood, jeu vidéo édité par Ubisoft Montréal. La ville est en effet proposée comme terrain de jeu (« carte ») pour des parties multijoueurs dans le premier contenu téléchargeable sorti en décembre 201049,50.

•Dans Kingdom Hearts 3D, le mont Saint-Michel est une partie du monde Pays des Mousquetaires. On en entend aussi parler dans certains dialogues.

•Le mont Saint-Michel est présent sur une des jaquettes du jeu Castlevania: Symphony of the Night.

  

Mont Saint-Michel

  

  

Le mont Saint-Michel est un îlot rocheux granitique d’environ 960 mètres de circonférence situé à l’est de l’embouchure du fleuve du Couesnon, dans le département de la Manche en Normandie, et dont le nom vient de l'archange saint Michel. Avant l'année 709, il était connu comme le « mont Tombe ». Pendant tout le Moyen Âge, il est couramment appelé « mont Saint-Michel au péril de la mer » (Mons Sancti Michaeli in periculo mari). L'abbaye du Mont-Saint-Michel est située sur le mont, et le mont constitue une petite partie du territoire de la commune du Mont-Saint-Michel.

Le mont Saint-Michel baigne dans la baie du Mont-Saint-Michel, ouverte sur la Manche. L’îlot atteint 92 mètres d’altitude et offre une superficie émergée d’environ 7 ha, la partie essentielle du rocher étant couverte par l’emprise au sol de l’abbaye du Mont-Saint-Michel et de son domaine. Cet îlot s’élève dans une grande plaine sablonneuse.

L’architecture du Mont-Saint-Michel et sa baie en font le site touristique le plus fréquenté de Normandie1. Le mont Saint-Michel est le troisième site touristique culturela le plus fréquenté de France après la tour Eiffel et le château de Versailles, avec près de 2,3 millions de visiteurs par an2 (3,25 millions en 20063, 2,3 millions en 20144).

Une statue de saint Michel placée au sommet de l’église abbatiale culmine à 150 mètres au-dessus du rivage. Éléments majeurs, l'abbaye et ses dépendances sont classées au titre des monuments historiques par la liste de 18625. (soixante autres constructions étant protégées par la suite6) ; le mont (îlot rocheux) et le cordon littoral de la baie figurant depuis 19797 sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO ainsi que le moulin de Moidrey depuis 20077. Depuis 1998, le mont Saint-Michel bénéficie en outre d'une seconde inscription sur la liste du patrimoine mondial en tant que composante du bien en série Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France8.

En 1846, Édouard Le Héricher le décrivait ainsi : « Le mont Saint-Michel apparaît comme une montagne circulaire qui semble s’affaisser sous la pyramide monumentale qui la couronne. On voudrait prolonger sa cime en une flèche aiguë qui monterait vers le ciel (la flèche actuelle ne date que de 1899), dominant son dais de brouillards ou se perdant dans une pure et chaude lumière. De vastes solitudes l’environnent, celle de la grève ou celle de la mer, encadrées dans de lointaines rives verdoyantes ou noires9. »

La baie

Le mont Saint-Michel (l’îlot ou l’abbaye) est situé dans la baie du Mont-Saint-Michel, dont le cordon littoral figure au patrimoine mondial de l’Unesco (inscription de 1979).

La baie qui fait partie du Massif armoricain repose sur un socle précambrien de grès et de schistes argileux qui se métamorphisent autour des éperons granitiques cadomiens de Cancale, Avranches, Chausey et Carolles. Toujours pendant le cycle cadomien, les granites intrusifs cambriens ont donné le mont-Dol, l'îlot Tombelaine et le mont Saint-Michel qui est constitué d'un pluton de leucogranite à biotite et muscovite datant de 525 millions d'années : l'îlot Saint-Michel fait une circonférence d'environ 960 mètres et une hauteur de 92 mètres10.

Les marées dans la baie du mont Saint-Michel ont une amplitude de près de treize mètres les jours de fort coefficient, la mer se retire à grande vitesse sur une dizaine de kilomètres, mais revient aussi vite. L’expression consacrée est « qu’elle revient à la vitesse d’un cheval au galop ». Le mont Saint-Michel n’est entouré d'eau et ne redevient une île qu’aux grandes marées d'équinoxe, cinquante-trois jours par an, pendant quelques heures. Mais c’est un spectacle impressionnant qui attire de nombreux touristes ces jours là.

L'ancienne digue

La digue-route qui reliait le mont au continent avait été construite en 1879. En retenant le sable, elle avait aggravé l’ensablement naturel de la baie, au point que le mont risquait un jour de ne plus être une île. D'où la mise en œuvre du projet de rétablissement du caractère maritime du Mont-Saint-Michel.

Le projet de rétablissement du caractère maritime de l’île

Le 24 juin 1983, François Mitterrand inaugure les travaux de démolition de la digue (submersible) de la roche Torin et du rétablissement du caractère maritime. Le projet, appelé jusque dans les années 1990 « désensablement du Mont », est rebaptisé « rétablissement du caractère maritime du mont Saint-Michel » car il s'agit d'un processus naturel, la marée montante (vitesse du courant de flot : 1 m/s par coefficient de marée moyen, soit 3,6 km/h) ayant un flux plus élevé que celui de la marée descendante (vitesse du courant de jusant : 0,75 m/s, soit 2,7 km/h)11.

En 1995, les études sont déclarées honnêtes ; la puissance des ordinateurs a augmenté ainsi que les codes de calcul : on peut monter la commission[précision nécessaire] du Mont-Saint-Michel, qui doit préserver son insularité et faire arriver des touristes payants régulés.

Il s'en déduit les éléments suivants du projet12 :

•suppression du parking : un autre parking est construit au sud du barrage de la Caserne sur le Couesnon (barrage qui est reconstruit) à 2,5 km du mont (planté de 45 000 arbres et arbustes, ce parking situé dans la zone commerciale La Caserne propose plus de 4 000 places de stationnement). Des navettes spéciales (à moteur et à cheval type maringotte) amènent les visiteurs par une nouvelle digue sur les herbus (levée de terre empierrée longue de 1 085 m et haute de 9,50 m). Cette digue est prolongée par un pont-passerelle (longue de 760 m). Cette « jetée » sur pilotis en acier enfoncés dans des pieux de béton de (30 m) de profondeur jusqu'à la roche, est scindée en 3 branches : deux cheminements piétonniers recouverts d’un platelage de chêne et une chaussée centrale en béton armé réservée à la circulation de navettes) et un terre-plein d'ancrage (permettant l'accès aux secours) au pied des remparts surmonté d’un gué en béton submersible lors des grandes marées (120 m), permettant au mont de conserver son insularité 20 jours par an lors des grandes marées ; dans le futur, une gare SNCF sera construite sur le continent, avec des trains directs depuis Paris-Vaugirard (Montparnasse-3)[réf. à confirmer] ;

•côté île : le Couesnon doit être chenalisé de part et d’autre du mont Saint-Michel, 2⁄3 à l’Ouest en Bretagne et 1⁄3 à l’Est en Normandie, le barrage servant de barrage de chasse de 700 000 m3. Des échelles à poissons sont prévues, pour les anguilles (catadromes) comme les saumons (anadromes). La construction du barrage sur le Couesnon est officiellement lancée le 16 juin 2006.

Le projet de liaison ferroviaire est actualisé, mais de nombreuses incertitudes demeurent. Dans un rapport13, le Conseil général des ponts et chaussées détaille les options possibles, en omettant la liaison ferroviaire établie entre 1901 et 1938.

À partir de 2006, l'État, seul concepteur du projet, se désengage de sa réalisation opérationnelle. Les travaux sont alors confiés exclusivement aux collectivités territoriales locales, déjà regroupées depuis 1997 dans un syndicat mixte, le syndicat mixte « Baie du Mont-Saint-Michel »14.

En août 2008, les quatre premières vannes sont opérationnelles dans la partie ouest du nouveau barrage du Couesnon, fonctionnant en portes à flots en attendant la livraison des quatre autres en cours de montage. L'ancien barrage est détruit en novembre 200815.

Le nouveau barrage-passerelle est mis en service en mai 200916 et ouvert au public en juin 201017. La retenue d'eau constituée à marée montante est lâchée à marée descendante, générant un effet « chasse d'eau » qui doit permettre le désensablement de la baie du Mont-Saint-Michel18.

Le projet de rétablissement du caractère maritime de 200 millions d'euros, notamment le stationnement et le transport des visiteurs attribué à l’automne 2009 à la délégation de service public Veolia Transdev, suscite de vives polémiques, tant au niveau de son suivi financier que de ses choix techniques et économiques (prix du parking, suppression de la navette gratuite « Montoise » qui transporte les habitants du Mont et les 600 employés saisonniers), comme le révèle un rapport de la chambre régionale des comptes de Normandie19,14.

Depuis le 22 juillet 2014, les visiteurs peuvent se rendre au mont par les nouveaux ouvrages d'accès créés par l'architecte Dietmar Feichtinger. Une nouvelle digue et une passerelle sur pilotis laissant passer l'eau en dessous desservent désormais l'île. L'ancienne digue a maintenant été totalement démolie20.

Toponymie

À l'origine, il était connu sous l'appellation de in monte qui dicitur Tumba vers 850 (mont Tombe) : le mot tumba, « tombe », rare en toponymie, est à interpréter dans le sens de « tertre », « élévation »)21. Le nom de la localité est attesté sous les formes Montem Sancti Michaelis dictum en 966, loco Sancti Archangelis Michaelis sito in monte qui dicitur Tumba en 1025 et, en 1026, Saint Michiel del Mont au XIIe siècle22, au Moyen Âge, il est couramment appelé « mont Saint-Michel au péril de la mer » (Mons Sancti Michaeli in periculo mari)23.

Son nom viendrait d'un petit oratoire en forme de grotte construit en 708 (ou 710) par saint Aubert, évêque d'Avranches24, dédié à l'archange saint Michel. Les restes de cet oratoire ont été retrouvés et sont encore visibles dans la chapelle Notre-Dame-sous-Terre, c’est-à-dire sous la terrasse qui prolonge la nef de l’abbatialeb.

Histoire

Un village, implanté sur le mont dès 709, voit vers le milieu du siècle suivant sa population s'accroître à la suite semble-t-il des raids vikings qui incitent les populations habitant des établissements ruraux et des villages voisins au mont, à s'y réfugier. Il se développe tout au long du Moyen Âge à l’ombre de son abbaye25. Au nord de l’église paroissiale Saint-Pierre, le bâtiment double appelé La Merveille est un chef-d’œuvre de l’architecture gothique. Il est construit sur trois niveaux à flanc de rocher.

L’économie du mont a donc été tributaire, pendant douze siècles, des nombreux pèlerinages à Saint Michel, notamment jusqu’à la Révolution française, la population locale s'installant pour proposer gîte et couvert aux miquelots. Le pèlerin, appelé michelet26, venait de toute l’Europe : depuis l’Angleterre, la France du nord et de l’ouest, etc. Un réseau de routes montoises a été récemment étudié et remis en valeur, notamment à cause de l’attrait touristique important que représente le site et sa baie. À la suite de la tempête de fin décembre 1999, les vestiges d'un ancien atelier de plombs de pèlerinage sont mis au jour27.

Les habitants du mont vivent aussi du XVe au XIXe siècle grâce à la prison en hébergeant ses gardiens et en accueillant ses visiteurs. La dernière prison ferme en 1863. La construction d'une digue-route en 1879 puis d'une voie ferrée reliant Pontorson permet l'essor du tourisme de masse qui vit notamment grâce à la vente d'articles de souvenir de pèlerinage25.

Le temps du tourisme

Déjà depuis le XIXe siècle, les auteurs et peintres romantiques venaient au mont, pour son charme unique et ses qualités pittoresques, tels Guy de Maupassant. À la fin du siècle, plusieurs hôtels sont établis au Mont. Dans la deuxième moitié du XXe siècle, la mutation du site en un lieu de visite de rang mondial a fait de la petite commune normande l’une des premières destinations touristiques de France.

La fréquentation du site et de l'abbaye est concentrée dans le temps. Elle est la plus forte au cours de la période estivale et de certains week-ends printaniers qui concentrent le tiers des visiteurs du Mont-Saint-Michel, avec une moyenne journalière approchant les 12 000 visiteurs et des pics dépassant les 16 000 visiteurs par jour, avec un flux de visiteurs de moins en moins dense au fur et à mesure de l'ascension vers l'abbaye (un tiers seulement montant jusqu’à l’abbaye). Le temps moyen de visite est de deux à trois heures. « Au cours d’une journée, c’est entre 11h et 16h que la densité de visiteurs sur le site est la plus forte »28.

Le Mont connaît un déclin de fréquentation depuis le début du XXIe siècle, passant de 3,5 millions de visiteurs à 2,3 millions en 2014. Le site pâtirait en effet des nouvelles conditions de desserte de l'îlot et de la mauvaise réputation du Mont-Saint-Michel qui fait payer cher des prestations médiocres29.

Les prisons

Des prisons furent établies sur le mont Saint-Michel durant une très longue période de son histoire30,31,32. Après que les moines furent chassés lors de la Révolution française, le mont Saint-Michel fut transformé en prison pour prêtres réfractaires en 1793 et son nom changé en Mont Libre33 ; puis en 1811 en maison de force pour prisonniers de droit commun et prisonniers politiques jusqu'en 1863.

Monuments et lieux touristiques

Soixante-et-un immeubles situés sur l'îlot sont protégés au titre des monuments historiques6, par plusieurs campagnes de protection, réalisées notamment en 1928 et 1934.

D’une dimension hors norme, les travaux de rénovation de l’immense bâtiment du XIIIe siècle, lancés fin 2020, devraient durer jusqu’en 202334.

Présence humaine sur le mont

Les Fraternités monastiques de Jérusalem

Depuis 2001, des frères et des sœurs des Fraternités monastiques de Jérusalem, venues de l’église Saint-Gervais de Paris, assurent une présence religieuse toute l'année. Ils remplacent les moines bénédictins, qui peu à peu désertèrent le Mont après 1979.

Le Festival 13 siècles entre ciel et mer

Lors de l'élaboration des festivités du 13e centenaire de la fondation du mont, le diocèse de Coutances et d'Avranches et l'association Robert de Torigni décident, entre autres, de créer un festival d'art chrétien pour « sensibiliser le visiteur au côté spirituel du Mont-Saint-Michel ».

Après ce festival, il est décidé de perpétuer le festival, chaque été, pendant une semaine[Passage à actualiser].

Économie

Trois grandes familles se partagent les commerces de la commune, et se succèdent à l’administration de la ville (Éric Vannier35, Jean Yves Vetelé36 et Patrick Gaulois37). On compte trois cents commerces pour trois millions de touristes, alors qu'en 2013 la commune compte 44 résidents (20 dans les polders, 24 intra-muros) et 99 électeurs. Intra-muros travaillent 54 commerçants et résident 24 Montois (une famille de deux parents et deux enfants, une commerçante, l'administrateur du monument, deux pompiers, un agent de sécurité, cinq moines, sept moniales et trois prêtres)38.

L’abbaye est propriété de l’État, gérée par le Centre des monuments nationaux.

Le Mont-Saint-Michel est dénommé « commune touristique » depuis août 200939.

À la suite des travaux de rétablissement du caractère maritime du Mont Saint-Michel mis en œuvre localement par un Syndicat mixte et débutés en 2006, les groupes hôteliers du Mont se livrent à une guerre commerciale, notamment à propos du chemin pédestre qui relie depuis 2012 les parkings au départ des navettes touristiques pour le Mont, Jean Yves Vetelé et Patrick Gaulois accusant Éric Vannier d'avoir usé de son statut de maire pour peser sur un vote en 2009 du syndicat mixte au sujet du point de départ des navettes qui a été fixé au milieu de deux établissements gérés par Vannier40,41. Le maire du Mont-Saint-Michel Éric Vannier est finalement condamné en correctionnelle à 30 000 euros d’amende, dont 20 000 avec sursis, pour prise illégale d'intérêts42.

Personnages célèbres liés au mont Saint-Michel

•Robert de Torigni, célèbre abbé du mont.

•Guillaume de Saint Pair, moine de l’abbaye auteur du Roman du Mont-Saint-Michel.

•Le duc de Chartres (futur Louis-Philippe Ier), venu démolir la « cage de fer ».

•Mathurin Bruneau, sabotier, escroc et faux Louis XVII, prisonnier au mont en 1821-1822.

•Auguste Blanqui, prisonnier politique au mont.

•Armand Barbès, prisonnier politique au mont.

•Monseigneur Bravard, restaurateur de l'abbaye après la Révolution.

•La mère Poulard, restauratrice (voir ci-dessous).

•Émile Couillard, écrivain, historien du mont et abbé du Mont-Saint-Michel.

Gastronomie locale

Le mont Saint-Michel se situe à l’embouchure du Couesnon. Côté terre, des aménagements de digues déjà anciens ont permis jusqu’à aujourd’hui de gagner sur la mer des terrains consacrés à l’agriculture et à l’élevage (dont celui des ovins, qualifiés de moutons « de pré-salé »). Le mouton ou l’agneau de pré-salé, appelé grévin43 est ainsi une spécialité normande, à déguster de préférence grillé au feu de bois.

Une grande activité médiatique, à laquelle a participé de facto le dessinateur Christophe avec sa famille Fenouillard entoure la préparation de l’omelette de la mère Poulard (du nom du restaurant situé dans le village et réputé pour cette spécialité). Celle-ci est faite d’œufs et de crème fraîche, abondamment battus en neige dans une bassine de cuivre avec un long fouet sur un rythme spécial que peuvent entendre les passants avant d’être cuite dans une poêle de cuivre sur un feu de bois.

Références culturelles au mont Saint-Michel

Dans la peinture

•Le mont Saint-Michel fait fréquemment l'objet de représentations dans les manuscrits enluminés du Moyen Âge. La plus célèbre est sans doute celle des Très Riches Heures du duc de Berry, illustrant la fête de l'archange dans le livre d'heures. La miniature est attribuée à l'un des frères de Limbourg, qui l'a peinte entre 1411 et 1416. Le mont est également représenté dans au moins sept autres livres d'heures du XVe siècle comme celui de Bruxelles à l'occasion de l'illustration d'une fuite en Égypte (vers 1400), dans les Heures du Maréchal Boucicaut (musée Jacquemart-André) au folio 11v (vers 1405), dans le Livre d'heures Sobieski conservé au château de Windsor, (f.204v) et attribué au Maître de Bedford, le Livre d'heures à l'usage de Nantes conservé à la Bodleian Library (1450-1455)44.

•L'affiche Le Mont-Saint-Michel réalisée en 1934 par le peintre Pierre Matossy pour les Chemins de fer de l'Ouest est recherchée des collectionneurs.

Dans la littérature

•En 1832, dans le roman fantastique La Fée aux miettes, Charles Nodier évoque les sables mouvants de la baie du Mont-Saint-Michel45.

•En 1850, le roman historique de Paul Féval, La Fée des grèves, dont l’action se situe en 1450, évoque les légendes du Mont-Saint-Michel et du mont Tombelaine46.

•En 1887, dans Le Horla, récit fantastique de Guy de Maupassant, le personnage principal termine son voyage thérapeutique au mont Saint-Michel47.

•En 1967, dans le cycle des Princes d'Ambre, Roger Zelazny s'inspire des aménagements et particularités du Mont-Saint-Michel pour créer sa cité d'Ambre.

•En 1984, le ministère de la Culture publie le livre découpage du créateur François Rouillay, permettant de revivre mille ans d'histoire et d'architecture du mont Saint-Michel, préfacé par Françoise Chandernagor.

•En 2003, Da Vinci Code (The Da Vinci Code) de Dan Brown fait référence au mont Saint-Michel.

•En 2004, La Promesse de l'ange, roman policier archéologique de Frédéric Lenoir et Violette Cabesos situe l’action principalement au mont Saint-Michel.

•En 2005, le thriller Le Sang du temps de Maxime Chattam se déroule au mont Saint-Michel en 2005 et dans l’Égypte des années 1920.

•En 2011, le roman de science-fiction L'Ère du Vent de Pierre Bameul, donne le mont Saint-Michel comme siège d'un Nouveau Vatican post-apocalyptique.

Dans la bande dessinée

•En 1999 et 2000, le mont Saint-Michel est le cadre des Aventures de Vick et Vicky ; Bruno Bertin publie aux Éditions P'tit Louis deux bandes dessinées jeunesse, Les Archanges du Mont-Saint-Michel : Le Testament (tome 1) et La Malédiction (tome 2).

•En 2008, la bande dessinée Le Diable & l’Archange, texte et dessin de Guillaume Néel, couleur de Julien Gondouin, reprend une légende médiévale sur la création du Mont-Saint-Michel ; en accompagnement, un livret pédagogique permet de mieux comprendre le Diable et l’Archange, l’historique du Mont, la ville.

Dans la musique

•En 1996, le compositeur anglais Mike Oldfield publie l’album Voyager, dont un des titres est consacré au mont Saint-Michel.

•En 1998, le compositeur français Patrick Broguière [archive] publie sous le titre Mont Saint-Michel un concept album de rock progressif entièrement consacré aux légendes du mont Saint-Michel.

•En 1999, le harpiste breton Kirjuhel publie l’album Echo of Mont-Saint-Michel.

•En 2001, le musicien anglais Aphex Twin, originaire de Cornouailles, publie l’album de musique électronique Drukqs, dont le titre Mt Saint Michel + St Michael's Mount est inspiré à la fois par le mont Saint-Michel et le St Michael's Mount, situé en Cornouailles.

Au cinéma

Voir la catégorie : Film tourné au Mont-Saint-Michel.

•1975 : L'Incorrigible de Philippe de Broca, où le rêve d'un des personnages est d'empêcher l'ensablement du mont Saint-Michel

•1976 : Passion violente (Dedicato a una stella) de Luigi Cozzi

•1983 : Pauline à la plage d'Éric Rohmer

•1998 : Armageddon de Michael Bay

•2009 : Une semaine sur deux (et la moitié des vacances scolaires) d'Ivan Calbérac

•2013 : À la merveille (To the Wonder) de Terrence Malick

•2016 : Tout pour être heureux de Cyril Gelblat

À la télévision

•2010 : L'Ombre du Mont-Saint-Michel, téléfilm français de Klaus Biedermann

•2017 : The Package (더 패키지, Deo Paekiji), série télévisée sud-coréenne, où le groupe de touristes y fait une étape lors de leur voyage en France.

En philatélie

•Dès 1930 la poste a émis un timbre de 5 Francs brun.

•En 1966, un nouveau timbre de 25 centimes, noir, vert et rouge sur paille est émis à l'occasion du millénaire de l'abbaye du Mont-Saint-Michel.

•En 1998, nouveau timbre de 3 francs, multicolore. Ce timbre sera élu plus beau timbre de l'année.

•En 2006, la poste dans une émission commune avec les Nations unies de Genève émet deux timbres dont l'un est le mont Saint-Michel et son abbaye (Manche) dont la valeur est de 90 centimes d'euro. Le thème était : Monuments. Patrimoine mondial48.

En numismatique

•Le mont Saint-Michel est représenté sur la pièce de 20 francs Mont-Saint-Michel (1992-2001).

Dans les jeux vidéo

•Le mont Saint-Michel est représenté dans Onimusha 3.

•Le mont Saint-Michel est une des merveilles mondiales qu'il est possible de construire dans le jeu Civilization VI.

•Le mont Saint-Michel est représenté à l'époque de la Renaissance dans Assassin's Creed Brotherhood, jeu vidéo édité par Ubisoft Montréal. La ville est en effet proposée comme terrain de jeu (« carte ») pour des parties multijoueurs dans le premier contenu téléchargeable sorti en décembre 201049,50.

•Dans Kingdom Hearts 3D, le mont Saint-Michel est une partie du monde Pays des Mousquetaires. On en entend aussi parler dans certains dialogues.

•Le mont Saint-Michel est présent sur une des jaquettes du jeu Castlevania: Symphony of the Night.

  

Realizing a Dream to dealing with developers......After a revealing trip to Bruges in 2008, Hughes Songe decided to come and draw a new project, in his architectural lifetime, here to make the dream opening up to new changes and variations of ArchiTouch...

The path guides the displacements and makes an identifiable interaction with a form of inner illumination. It is easier to use the poem "Right angle" for the strategies of urban development, Le Corbusier and Cerda have invented or reinvented?The path guides the displacements and makes an identifiable interaction with a form of inner illumination. It is easier to use the poem "Right angle" for the strategies of urban development, Le Corbusier and Cerda have invented or reinvented?

The Plan Obus (obtuse) or checkered (damned) to facilitate the division of the territory and the application of rules of prospect between buildings, Perret in Le Havre followed the same systematic logic. Today we come to a profound dichotomy, which consists in making us believe that architects are thinkers. They live in a closed vase and celebrate the beauty of Le Havre! They even succeeded in classifying a failure of urban planning as a world heritage of mankind?

Yet this city located on the edge of the ocean has a square plan that lets the wind rush and the width of the streets is not for nothing! Just look at the old map of Le Havre to understand its subtlety! Trade in Le Havre comes down to shopping centers and a lot of verbal or advertising communication. We share the pride of his mayor and his patriotic attachment, but we can not intellectually defend the idea of a city designed for the brothers Perret!

Do not forget that the three brothers were accomplices of family enrichment! One was Banquier, the other king of concrete and the third architect-town planner. Fortunately, the new laws in the process of going to the assembly would have forbidden this kind of practice.

. The arrogance of the architects and the council of order set up under Philippe Pétain with the Nazis' approval was never questioned and for good reason! Finally it is more simplistic but more efficient to divide the ground with a square?

The compass requires much more intellectual dexterity? Yet cities that work well are doing well! And in circles, they resemble Paris or Strasbourg or Lille. Centrifugal cities are often classified as medieval cities, yet they are the pride of heritage and attract many tourists.

Shopping centers will soon be the dinosaurs, they will not have resisted the Internet and the need to root in the face of the globalization of cultural values. The failure of Luc Besson's film in the USA 🇺🇸 is proof! France is exporting when it carries its DNA, Hollywood imitation is not an option, nor is the imitation of New York or Shanghai. The Chinese failed in Shanghai because they forgot their fengshui,

Retail trade is developing well in these cities and especially since the establishment of pedestrian centers. The generalization of vehicles will accentuate this trend and a return to our roots of worship.

It is, however, a phenomenal tool for managing the territory. Urbanism or geomancy or fengshui should blend into a new discipline? The art of building cities that still smell the territory and avoid Hollywood cloning or Le Corbusier? This guy should be treated like Adolf Hitler, so he is responsible for the suicidal and fundamentalist suburbs of the fundamentalism that was born in his radiant cities.

Another fundamentalist of modern thought is Emile Aillaud, the divine creator of the Grande Borne (Grand Borgne) a building of one kilometer without passages !!! We must deplore the lack of self-criticism in our profession of architect and the too great tendency of journalists to intellectualize the void, the void or the plant walls and look at the fourth facades on the roofs with pollution? Vegetables with lead?

Re-read Françoise Choay Utopia and Reality. Finally in 1970 already the same questions were asked! Architects' design and façade materials are nothing but artifice, they always dress cubes and the new streets are always at right angles.

Hughes Songe

 

Claire Carriou and Olivier Ratouis reconsider the theoretical sources of sustainable urban planning from the standpoint of the history of urban-planning doctrines. They show that the references in question are no longer constrained by the classic categories (“culturalism” and “progressivism”) established by Françoise Choay on the basis of textual analyses of planning and development treaties.

  

Several conclusions can be drawn from this table:

 

Thinking about urban planning in terms of models, once decried, seems to be making a comeback among planners, especially as the importance of sustainable development becomes ever clearer? Whether they are “modelling” energy consumption, collecting “best practices” in urban planning or creating “labels” for sustainable neighbourhoods, experts in the field are calling, more or less directly, for regulatory – or even standardised – measures and instruments that can be used (and, ideally, reproduced) to build today’s cities. At this point, we should like to call into question the characteristics of the doctrines of sustainable urban planning. In this regard, any notion of a “model” cannot be considered without reference to the works of the philosopher Françoise Choay, which constitute the primary classification approach in this field, and in particular to her founding work, Urbanisme, utopies et réalités. Une anthologie (Choay 1965), which is still widely used as a textbook and remains an essential reference 50 years after it was first published. But are its constituent categories suited to describing and qualifying new schools of thought in sustainable development? And is sustainable urban planning nothing more than a model, in Choay’s sense of the term? These questions are, of course, vast in their scope. We shall aim, therefore, not to investigate each and every aspect of them, but rather to provide some initial clarifications on certain points.

 

1. A utopia without a model. The charters of sustainable urban planning are neither an updated reformulation of culturalism and progressivism, nor the re-expression of these models in hybrid forms. They differ more fundamentally still in that references to utopia – a cardinal component of the models as defined by Françoise Choay – appear in a much more ambivalent form. In both charters, the link with utopia is more multifaceted, more complex, almost contradictory, even. On the one hand, the intention is to take the city in its current state (or the city that is already there) as the starting point. In the 1994 charter, the city is perceived as a specific ecosystem whose “trade-offs” need to be carefully balanced. The role of urban planning, while the preserve of local authorities, seems to be more about circumspection than decision-making. The Aalborg + 10 charter of commitments, on the other hand, favours more “energetic” interventions on the part of local authorities, albeit combined with the idea of improving the existing city – for example, by making use of abandoned spaces – rather than envisaging a new city. [4] Nevertheless, the salient characteristics of a utopia, as defined by Choay, can be found here. For instance, the 1994 charter is presented as the founding text for a new way of developing the city that breaks with previous practices. It is written as if this were a new, undiscovered field where no relevant initiatives or references exist, placed within the typical three-part structure for demonstrating utopias: denouncing the contemporary evils of urban society, criticising the planning and development tools used up to that time, and new proposals for intervention (without rejecting the currently existing city). It is true that neither of the two charters puts forward a spatial model to be reproduced, as the idea is to improve the existing city; however, more indirectly, via benchmarks for action and technical tools, they present a “shared vision” of the city of the future, as indicated in the Aalborg + 10 commitments. The imaginary dimension – the image of the new, dreamed city that is at the heart of the utopian approach – is very much present, albeit less formalised.

 

2. From spatialist ideology to technicist and management-based ideology? More generally, the common principles set out in the charters tend to distance themselves from the premises put forward by texts focused on the concept of “models”. These premises were supported by the spatialist ideology, correlated to utopia, to be understood as the belief that taking action that affects space reforms both individuals and social conditions. The Aalborg charters offer no comparable entry point. First of all, spatial aspects are not presented as the main vector for action affecting the city, as a significant number of actions are of an intangible nature and concern day-to-day practices, consumption and management choices. Above all, the meaning attached to interventions affecting the city differs. The notion of progress and, more generally, social reform, which was one intended outcome of urban-planning action in the models, is barely touched upon. What are significantly more visible, however, are the more modest aims of making urban society fairer, reducing inequalities and emphasising solidarity – but not radically transforming society. The spatialist ideology of the models was built, moreover, backed up by the belief that science and technology had the power to change the world (Friedmann 1989). In the charters, the use of technology is always very much present: multiple indicators, standards, indices and guidelines, intended to provide tools for urban management, are mentioned. However, when envisaged in this way, tools and techniques tend to go beyond their role as simple decision-making aids and begin to contain with them the meaning and purpose of action affecting the city, at the risk of losing the spirit of social reform. Accordingly, in the shadow of the official line on the sustainable city, we can see the emergence of an “ideology with scientistic and technological connotations” (Lévy 2009, p. 148), the aim of which would appear to be to limited to management and “management-based urban planning”. There comes a point where we begin to ask ourselves, in this case, whether sustainable urban planning can still form the basis for a belief in improving the human condition. Is it presented as an urbanism of disillusionment? Or as a form of urban planning that is the lesser of two evils or an apophatic urbanism (Chalas 1998) pleading the case for the city of the disenchantment of the world announced by Max Weber (1959)?

 

3. Between the infinity of development and the finiteness of nature. The relationship to time and temporality represents another point of divergence. As we have seen, the importance of the historic models lies in their ability to anticipate, for a given city image, the social changes that the decision-makers wish to see implemented. The responses proposed by culturalism and progressivism diverge, depending on whether the image of the ideal city is sought in the past or in the future. Nevertheless, both models share the idea of indefinite possibilities for rebuilding and improving the urban and social world. Sustainable development, as portrayed by the charters, is presented as breaking with this vision of history. Rather, it is now a question of managing and “preserving” present resources and acting “responsibly” for future generations. Sustainability, unlike the projection of a utopian order, acknowledges the impact of present actions on the future, based on the idea that each and every action may cause a proportionate amount of destruction later on. Here, there is also the implied threat that the natural world has its limits – symbolised by the finiteness of its resources, in particular fossil fuels – that replaces the view of the world as an inexhaustible store wellspring. However, the charters do not deconstruct the premise of development (whether economic, social or human), now described as sustainable, or indeed the prospect of growth, both of which are by their very essence limited (Burbage 2013). The use of the notions of “investment” and “capital” with regard to nature clearly reflects this. In this regard, the charters appear to be compromises, midway between a perception of history as an endless process and an approach that raises awareness of its limits.

 

4. Governance: expertise and participation. Lastly, this table highlights the emergence, in both Aalborg charters, of new questions concerning governance that were not taken into account by Françoise Choay’s categories. And yet a re-examination of Choay’s texts reveals that both models opened the way for new professions embodied by experts-cum-demiurges, mostly architects. In the two charters, the expert figure is less prominent, but the importance of knowledge and skills backed up by technology is a key premise. Furthermore, local authorities and citizens have a new role to play. Sustainable urban planning, according to the text of the charters, is depicted as a collective action conducted at local level, with strong emphasis placed on the participatory dimension.

 

Sustainable urban planning and local communities

 

Sustainable urban planning cannot be attached directly to either of the two “historic” models established by Françoise Choay. The differences concern both the characteristics taken into consideration in the analysis of the doctrines (the determining factors, several of which stand out in particular, such as economics and governance) and the role of models in urban planning. Although sustainable development is sometimes described as a new utopia, can the same be said for sustainable urban planning? What is at play here when a fourth dimension – space – appears alongside the usual trinity of economy, society and environment? For while sustainable urban planning, like sustainable development, establishes the principle of a break with the past, space does not play the same key role in social change as was the case in the culturalist and progressivist doctrines. In sustainable urban planning, the approaches adopted are focused on local communities and the locus is granted a tremendous freedom of action.

 

Furthermore, there are significant differences in the way sustainable urban planning addresses questions such as the status of the authors of its doctrine (in other words, theoreticians), the role and uses of written texts, and the link between theory and practice. The collective dimension dominates here, as shown by the central role played by charters, which was not the case with the great authors identified by Françoise Choay. Consequently, it appears that the categories proposed by Choay deserve to be reconsidered, at the very least in terms of their extensions and continuations, and perhaps also in terms of the capacity of these canonical statements to integrate later urban doctrines into a more general history of urban development.

Transcending culturalism and progressivism

 

Do the 1994 and 2004 Aalborg Charters look more towards the culturalist model or the progressivist model? Or do they offer something else entirely? To answer these questions, our initial approach was to see whether and in what ways texts on sustainable urban planning meet the differentiating criteria defined by Françoise Choay (utopia, technology, social structure, nature, etc.); we then considered whether these texts provide new criteria in this respect. The summary table below is the fruit of this analysis and is based on Françoise Choay’s own works and the texts of the two Aalborg Charters.

The two historic models of urban planning: culturalism and progressivism

 

We shall first of all return to the approaches adopted by Françoise Choay. In Urbanisme, utopies et réalités, which established the theoretical landscape for urban planning in France, the author develops the broad strokes of a history of theories and doctrines in urban planning, and presents a classification of these theories and doctrines. She defends the idea that the proposals for urban developments that are formulated as urban planning was emerging as a discipline, in the late 19th century, present the specificity of offering models “of spatial projections, of images of the city of the future”, in response to what was perceived at the time to be the physical and social disorder of the industrial city. These “models” were conceived in a context marked by the great importance attached to social progress, technology and the benefits of science, where the ambition to radically transform the world by acting on physical spaces was widespread. They are the result of a utopian approach, that is to say an approach “that is deployed in the imagination” (p. 15). [1] Françoise Choay makes a distinction between two kinds of “images of the city of the future”, which she calls “models”: the “progressivist” model and the “culturalist” model, to which a third can be added, the “naturalist” model, which she subsequently leaves aside. By turning to the concept of “models”, Choay seeks to “underline both the exemplary value and the reproducible nature of the proposed constructions.”

 

The two main models differ in that they “are oriented according to the two fundamental directions of time – the past and the future – in order to take on the characteristics of nostalgia or progressivism.” On the one hand, the doctrines associated with the culturalist model imagine an urban future with references that are images of the past; on the other, the references associated with the progressivist model are cut off from thr past and propose a future of images of a burgeoning modernity. Camillo Sitte, Ebenezer Howard and Raymond Unwin – all three of whom were at the origin of theories on garden cities – are presented as the key figures of culturalism. Le Corbusier and members of the CIAM (Congrès internationaux d’architecture moderne, or International Congresses of Modern Architecture), after Tony Garnier, appear to be the most representative authors of the progressivist approaches. Several determining factors differentiate the two models, in addition to the time-related aspects already mentioned: the relationship to technology, links to nature, and social structure, for example. The validity (or otherwise) of these categories during the period studied by the author is not relevant here, however. Moreover, the book can also be read as a manifesto in a context where urbanistic functionalism was being challenged. And by deconstructing the doctrines – which sometimes means developing, and even slightly embellishing, arguments against them – the book, to its credit, no longer creates certainties but rather incorporates them into a history of ideas and, as a result, re‑evaluates them. The question that we wish to consider here is whether the culturalist and progressivist models are still useful for describing what appear to be new urban “models”, and whether, ultimately, their continued relevance is challenged by sustainable development.

 

Charters: guidelines for sustainable urban planning

 

This question poses methodological problems, in particular regarding how to transpose the approach adopted by Françoise Choay to the present day in order to analyse urban-planning styles. Choay used analyses of operations-oriented and practical texts on the city and urban planning, at least for those texts covering the period in which urban planning had become an independent professional field (from the start of the 20th century). The texts in question included manifestos or practical publications presenting new ways of thinking about the city and its reform, written by those she considered “great authors” within the confines of the discipline at the time. For indeed it is these authors who enabled her to define her categories. We shall consider two of these authors in particular, namely Ebenezer Howard (1850–1928), inventor of the garden-city doctrine, and Le Corbusier (1887–1965), theoretician of the Modernist Movement. With both of these authors, three characteristics that form the basis of their exceptional auras dominate:

 

the production of an elaborate, highly coherent, renowned and well-publicised doctrine;

the existence of a large-scale – or even international-level – group and network that distributes and circulates their ideas from the outset;

the creation of urban units that meet established doctrinal protocols – even when deviations from the models are identified.

Today, however, do we not encounter difficulties in identifying comparable authors in the field of sustainable urban planning? Indeed, while sustainable planning and development is the subject of a large number of written works, none of them stands out anywhere near as clearly. Today, sustainable urban planning has no equivalent to Howard or Le Corbusier. And though some have tried (see, for example, Rogers and Gumuchdjian 1997), none has satisfied the three characteristics stated above: there is no work comparable to Garden Cities of To‑morrow (Howard 1902) or the Athens Charter [2] (Le Corbusier 1943) that sets out the new doctrine. Sustainable urban planning has no bible of its own. And yet, presentations of doctrines exist. Various authors from academic and professional circles have proposed essays on the sustainable city, described different operations (eco-neighbourhoods in particular), produced appraisals of such measures, and, in certain cases, even written guidelines for action designed as collections of best practices. [3]

 

Among this abundance of literature, however, a small number of texts can be identified as key reference works. They are not by “great authors” such as those analysed by Françoise Choay, as they are collective works. Nevertheless, they have some of the same characteristics, particularly in terms of dissemination and publicisation. These texts immediately resonated with a wide audience and were shared across a broad international network, giving rise to projects that were directly inspired by them. Today, they are references for planning practitioners. One prime example that springs to mind is the Aalborg Charter, signed in 1994, and its later revisions. These texts will therefore be at the heart of this initial analysis – bearing in mind that they represent but one approach to sustainable urban planning, albeit an important one in structural terms.

 

The Aalborg Charter was the result of a conference organised by the European Commission and associations of local and municipal authorities following the publication of the EC’s Green Paper on the Urban Environment in 1990. Since the Brundtland Report (1987), the First Assessment Report of the IPCC (Intergovernmental Panel on Climate Change) in 1990 and the vote to adopt the Agenda 21 programme in Rio in 1992, sustainability and the environment have become subjects of public concern. The European Conference on Sustainable Cities and Towns held in Aalborg in 1994 also sought to apply to urban areas a number of theories and recommendations relating to sustainable development that until then were considered supranational concerns with stakes that were essentially environmental, economic and even social, with the result that the conference would later be referred to by some as an “urbanistic turning point” (Maréchal and Quenault 2005). The conference brought together representatives from 80 European cities and 600 participants (including civil servants, academics, well-known environmentalists and activists) with the aim of discussing and defining the founding principles of sustainable urban planning. The result of these discussions was the Charter of European Sustainable Cities and Towns Towards Sustainability, also known as the Aalborg Charter, summarised a number of principles for common action, which the signatory cities made a commitment to respect. A federative network was formed and began to develop. In 2004, a second conference – “Aalborg + 10” – took place to revise the previous charter. At the end of the conference, over 500 cities had ratified the 10 “Aalborg Commitments” (Emelianoff and Stegassy 2010).

 

www.metropolitiques.eu/Is-there-a-model-for-sustainable.html

 

Le chemin guide les déplacements et fabrique une interaction identifiable à une forme d'illumination intérieure. Il est plus facile d'utiliser le poème de "L'angle droit " pour les stratégies du développement urbain, Le Corbusier et Cerda ont inventé ou réinventé?

Le Plan Obus ( obtus) ou en damier ( damné) pour faciliter la division du territoire et l'application des règles de prospect entre les bâtiments, Perret au Havre a suivi la même logique systématique. Nous arrivons aujourd'hui à une dichotomie profonde, elle consiste à nous faire croire que les architectes sont des penseurs ? Ils vivent en vase clos et célèbrent la beauté du Havre! Ils ont même réussi à faire classer un échec de l'urbanisme au patrimoine mondial de l'humanité ? Pourtant cette ville située au bord de l'océan possède un plan carré qui laisse le vent s'engouffrer et la largeur des rue n'y est pas pour rien ! Il suffit de regarder l'ancien plan du Havre pour comprendre sa subtilité ! Le commerce du Havre se résume à des centre commerciaux et à beaucoup de communication verbale ou publicitaire. Nous partageons la fierté de son maire et son attachement patriotique mais nous ne pouvons défendre intellectuellement l'idée d'une ville conçue pour les frères Perret?

N'oubliez pas que les trois frères ont été complices d'enrichissement familial ! Un était Banquier, l'autre roi du béton et le troisième architecte-urbaniste. Heureusement, les nouvelles lois en cours de passage à l'assemblée auraient interdites ce genre de pratique..

. L'arrogance des architectes et le conseil de l'ordre mis en place sous Philippe Pétain avec l'aval des nazis n'as jamais été mis en cause et pour cause! Finalement c'est plus simpliste mais plus efficace de diviser le sol avec une équerre ?

Le compas demande beaucoup plus de dextérité intellectuelle ? Pourtant les villes qui marchent bien tournent bien! Et en rond, elle ressemblent à Paris ou à Strasbourg ou à Lille. Les villes centrifuge sont souvent rangée au titre de villes moyenâgeuses, pourtant elles font la fierté du patrimoine et attirent de nombreux touristes.

Le commerce de détail se développe bien dans ces villes et surtout depuis la création des centres pour piétons. La généralisation des véhicules va accentuer cette tendance et un retour vers nos racines cultuelles .

  

Les centres commerciaux seront bientôt les dinosaures, ils n'auront pas résisté à l'Internet et aux besoins d'enracinement face à la globalisation des valeurs culturelles. L'échec du film de Luc Besson au USA 🇺🇸 en est la preuve! La France 🇫🇷 s'exporte quand elle transporte son ADN , l'imitation hollywoodienne n'est pas une option, pas plus que l'imitation de New York ou de Shanghai. Les chinois ont échoué à Shanghai parce qu'il ont oublié leur fengshui ?

C'est pourtant un outil phénoménal pour aménager le territoire. L'urbanisme ou la geomancie ou le fengshui devrait se fondre dans une nouvelle discipline ? L'art de bâtir des villes qui sentent encore l'odeur du territoire et éviter le clonage hollywoodien ou de Le Corbusier ? Ce gars devrait être traité comme Adolf Hitler , tellement il est responsable des banlieues suicidaire et fondamentaliste de l'intégrisme qui est né dans ses cités radieuses.

Un autre intégriste de la pensée moderne, c'est Emile Aillaud , le divin créateur de la Grande Borne ( Grand Borgne) un bâtiment de un kilomètre sans passages!!! Il faut déplorer l'absence d'autocritique dans notre métier d'architecte et la trop grande tendance des journalistes à intellectualiser le néant, le vide ou les murs végétaux et regarder les quatrièmes façades sur les toits avec la pollution ? Les légumes au plomb ?

Relire Francoise de Chouyai ! Utopie et Réalité. Finalement en 1970 déjà on se posait les mêmes questions ! Le design et les matières de façades des architectes ne sont qu'un artifice, ils habillent toujours des cubes et les rues nouvelles sont toujours à angle droit.

Bernawy

1 2 ••• 13 14 16 18 19 ••• 79 80