View allAll Photos Tagged Built_Structure

Es considerada la "Capilla Sixtina del arte mozárabe" debido a su excepcional arquitectura y a las pinturas murales que decoraban su interior

El templo se asienta sobre una cueva natural que probablemente fue el origen del culto en el lugar por parte de eremitas.

 

Madeira, Portugal - June 2019: cat sleeping on a wall in the village of São Vicente (Ponta Delgada)

The Castle of Vêves (French: Château de Vêves) occupies a rocky platform just outside the village of Celles, in the province of Namur, Belgium. It is classified as Major Heritage of Wallonia. According to tradition, the site has been occupied by castles since the time of Pippin of Herstal (7th century). In the later Middle Ages, the area fell under control of the Beaufort family, which oversaw the construction of a stronghold here in about 1230.

 

The present castle, in the form of an irregular pentagon and flanked by six round towers of varying size, dates largely from around 1410. Successive restorations modified especially the walls of the inner courtyard, one of which is lined with a distinctive half-timbered gallery of two levels, and another of which was given a red brick facade in the Louis XV style. The northern frontage is crowned with a small cupola containing a clock.

GUIMARÃES (Portugal): Zona de Couros.

 

Em Guimarães, a Indústria dos Curtumes, que remonta à Idade Média, desenvolveu-se com sucesso até meados do séc. XX, fazendo da cidade uma referência nacional no setor. No séc. XIX, a atualmente designada Zona de Couros foi um núcleo privilegiado da indústria de transformação de peles, onde se manteve uma produção baseada nas técnicas tradicionais e no trabalho manual. Ainda que pouco significativas, as primeiras tentativas de inovação e modernização dos processos de produção surgiram apenas nos inícios do séc. XX, fazendo com que esta indústria se mantivesse ativa até meados do século. Em julho de 1977, a Zona de Couros é classificada como Imóvel de Interesse Público, no que constituiu a primeira iniciativa legislativa do género realizada em Portugal em torno da arqueologia industrial. Esta classificação vem reconhecer a importância da atividade e contribuir para a preservação dos vestígios desta indústria local. Na Zona de Couros, existem diversos edifícios que foram construídos para a instalação de fábricas destinadas à transformação das peles em couros, com os seus típicos secadouros e tanques de tinturaria.

 

info: Zona de Couros. em.guimaraes.pt/diretorio/geo_artigo/zona-de-couros. Acedido 16 de Janeiro de 2022.

Frankfurt am Main during sunset.

 

My website: www.rudybalasko.smugmug.com

 

Instagram: www.instagram.com/rudib1976/

 

All rights reserved - Copyright © Rudolf Balasko

All images are exclusive property and may not be copied, downloaded, reproduced, transmitted, manipulated or used in any way without expressed, written permission of the photographer.

The hotel is located at the beginning of Tverskaya Street, near its intersection with Mokhovaya Street - in close proximity to Red Square and the Moscow Kremlin.

In the 19th century, the Paris Hotel was located on this site, which was demolished during the general reconstruction of Moscow in the 1930s. Until 2002, a 22-storey building of the Intourist Hotel, built in 1970, stood on this site.

The opening of The Ritz-Carlton, Moscow took place on July 1, 2007. The hotel building was built in 2005-2007 according to the design of the team of authors headed by architect A. D. Meyerson.

 

Гостиница расположена в начале Тверской улицы, вблизи её пересечении с Моховой улицей — в непосредственной близости от Красной площади и Московского Кремля.

В XIX веке на этом месте находилась гостиница «Париж», которая была снесена в ходе генеральной реконструкции Москвы 1930-х годов. До 2002 года на этом месте стояло 22-этажное здание гостиницы «Интурист», построенное в 1970 году.

Открытие гостиницы «The Ritz-Carlton, Moscow» состоялось 1 июля 2007 года. Здание гостиницы строилось в 2005—2007 годах по проекту авторского коллектива, возглавляемого архитектором А. Д. Меерсоном.

Ragusa (Italian: [raˈɡuːza] Sicilian: Rausa; Latin: Ragusia) is a city and comune in southern Italy.

Bourtzi at Nafplio, Greece

A close-up of one of the towers in the wall surrounding Himeji Castle.

  

Photo blog | Mobile blog | Instagram | Facebook

On a colorful medieval street in the Sicilian hilltop city of Ragusa, Italy.

One of the many rooms inside the Hyakken roka corridor in Himeji castle.

 

Blog | Instagram | Facebook | Tumblr

 

CAMINHA (Portugal): Torre do Relógio.

 

Torre principal das muralhas medievais de Caminha, dá acesso ao Centro Histórico Medieval da vila. Voltada a sul, esta torre tinha por baixo as Portas de Viana, por constituir uma saída em direção a Viana do Castelo. De planta quadrada, é constituída por dois pisos, e é atualmente o único torreão remanescente do castelo de Caminha. Em 1673 no cimo da torre foi colocado o relógio que lhe viria a dar o nome. É Monumento Nacional desde 1951.

 

Em 2008, foi alvo de requalificação e valorização, onde surgiu o Núcleo Museológico do Centro Histórico de Caminha, colocando o edifício da Torre do Relógio, ao serviço da cultura e do turismo, onde a História de Caminha e a sua evolução urbana desde as origens até aos nossos dias, assumem o papel principal.

 

info: www.cm-caminha.pt/pages/1243?poi_id=219

Built in 1981. Architects: L.Melanchthon, P.Savina, V.Shestopalov, N.Baranov. Engineer V. Chudnovsky. The project of the House of Soviets itself was considered very progressive for its time, since it did not cause serious damage to the architectural appearance of the central part of the city, the administration building on both sides of the buildings of the office premises of the VIII- XIX centuries forms a single ensemble with them.

 

Здание администрации Ярославской области, построенное в 1981 году, завершило реконструкцию Советской площади. Архитекторы постарались гармонично вписать его в уже сложившийся архитектурный ансамбль, сохранив масштабность и очертания бывшего Дворца наместника. Обратите внимание, что современные строгие фасады здания, облицованные белым камнем, одновременно тактично стилизованы под классицизм. Авторы проекта данной постройки архитекторы Шестопалов, Малашонок, Савинова, инженер- конструктор Чудновский были удостоены Государственной премии РСФСР.

Street photography in Zurich, Switzerland. In summer the Sechseläutenplatz is a great place for street photography. This time a man dancing in front of the opera came around.

Seu Vella o antigua catedral de Lleida

Christmas lights on the trees on West 67th Street just off Central Park West, New York City

Before my visit to Lyon, during my research I came across a picture of the Hôtel-Dieu de Lyon lit up at night. And of course I wanted to take a picture myself at sunset and at night.

 

It was a cloudless sunset and the sun was setting behind the most beautiful building reflected in the Rhône River that runs through the city.

 

By the way, if you like French cities and have seen most of Paris several times, visit Lyon!

 

Thanks for your criticism and as always, favs, likes and comments are gratefully appreciated!

 

www.ps-photo.ch/

www.instagram.com/patrikseiler67/

www.istockphoto.com/portfolio/PatrikSeiler

Actually yes just a hole in the ceiling in a building, but what a great historic building allows here in Aix-en-Provence the great view of the blue summer sky of southern France free.

The lovely Duomo di Orvieto, the main church in the historic, medieval hilltop city of Orvieto, Italy.

Slowly Lyon wakes up on this somewhat cool but beautiful spring morning in April. Arrived yesterday, the city beckons to be explored with this great view from the hotel window. Getting up and breakfast can hardly go fast enough to start discovering the city in all its glory.

 

And because the "big" camera was still asleep in the bag and it hurried, again a picture taken with my iPhone XR has slipped here in my photostream.

 

hanks for your criticism and as always, favs, likes and comments are gratefully appreciated!

 

www.ps-photo.ch/

www.instagram.com/patrikseiler67/

www.istockphoto.com/portfolio/PatrikSeiler

Hisar Mosque in Izmir, Turkey.

Sin duda uno de los lugares mas comcurridos y turísticos de la ciudad. Al fondo se puede ver la torre del Reloj Astronómico.

 

Light and shadows inside a rail crossing

22/08 Long exposure photo of the iconic Margaret bridge, taken during blue hour.

 

Budapest, Hungary

San Francisco Bart Station at Montgomery Street

In Italy, quite near the border of the country with Austria and Switzerland, there is Lake Reschen (Lago di Resia or Reschensee), in the middle of which an old bell tower rises. Local legend says that in winter, when the pond is covered with ice, the bells of the long-removed bells ring out from here. It is as if the dead ministers of the church, buried in graves that remained under water, pull invisible ropes - and a hymn to the glory of the Lord sounds, unheard by many...

 

Lake Rezia, six kilometers long and one wide, is of artificial origin - it serves as a reservoir for water used for the needs of a nearby hydroelectric power station. The flooded bell tower towering above the waters of the lake is all that remains of the city of Graun (Curon), which once stood on this site.

Walking through the streets of Palma de Mallorca in July you can't be sure whether you truly are in Spain or rather in Germany or England. But if you leave the crowded places and turn into smaller alleys and streets you find Spain, away from tourists and shops full of cheap souvenirs. And that are the places I love to discover.

 

Thanks for your criticism and as always, favs, likes and comments are gratefully appreciated!

 

www.ps-photo.ch/

www.instagram.com/patrikseiler67/

www.istockphoto.com/portfolio/PatrikSeiler

Palacio de la luz

New York City - January 16, 2023: The Marble Collegiate Church lit up in front of the Empire State Building at blue hour in Midtown Manhattan, New York City.

October 3, 2009 - Okazaki Canal on a sunny autumn day, seen from Jingu Michi Street. This is the view to the west with the Higashiyama mountain range in the distance.

  

Photo blog | Mobile blog | Instagram | Google+ | Facebook

Street photography in Zurich, Switzerland.

La torre de Navalapiedra (telégrafo óptico) no estuvo mucho tiempo en servicio pues fue rápidamente suplantada por la implantación del telégrafo eléctrico, en 1855.

Durante un tiempo la torre fue utilizada como vivienda, cuando se sustituyó la cubierta original por un tejado de teja árabe, se cubrieron los muros con pintura blanca y se abrió una puerta de acceso a la altura del suelo

  

T.A.I. (Taller Alternativo de la Imagen)

Silos in the industrial area.

1 2 ••• 21 22 24 26 27 ••• 79 80