View allAll Photos Tagged unimelb

Moraceae (mulberry family) » Ficus racemosa

 

FY-kus or FIK-us -- from the Latin for fig

ray-see-MO-suh -- in racemes (a type of flower cluster)

 

commonly known as: cluster fig, country fig, crattock, gular fig, redwood fig • Bengali: উদুম্বর udumbara • Gujarati: ગૂલર goolar, ઉંબરૉ umbaro • Hindi: डूमर dumar, धर्म पत्र dharma patra, गूलर goolar, जन्तु फल jantu phal, पाणि भुज pani bhuj, पुष्पहिना pushp-hina, उदुम्बर udumbara, ऊमरि umari, यज्ञडुम्बुर yajnyadumbur • Kannada: ಅತ್ತಿ ಮರ atti mara • Konkani: ऋम्बड rhumbud • Malayalam: അത്തി aththi • Manipuri: heibong • Marathi: उदुंबर udumbar, उंबर umbar • Nepalese: दुम्री dumrii • Oriya: dimri • Sanskrit: औदुम्बर audumbara, ब्रह्मन्वृक्षः brahanvrkisha, गूलर gular, हेमदुग्धकः hemadugdhaka, जन्तुकाफलः jantukaphalah, जन्तुफलः jantuphalah, जन्तुमती jantumati, कृमिफलः krmiphalah, मशकिन् mashakin, सदाफलः sadaphalah, सौम्य saumya, शीतवल्कः shitavalkah, सुतः sutah, उडुम्बर udumbara, वसुद्रुमः vasudrumah, यज्ञयोगः yajnayoga, यज्ञियः yagniyah • Tamil: ஆனை anai, அத்தி atti, மலையின்முனிவன் malaiyin munivan, உதும்பரம் utumparam • Telugu: అత్తి atti, బొడ్డ bodda, బ్రహ్మమామిడి brahmamamidi • Urdu: ڐومر dumar

 

Native to: south-east Asia

  

References: Flowers of IndiaTopTropicalsDave's GardenM.M.P.N.D.

Pedaliaceae (pedalium, or sesame family) » Sesamum orientale

 

see-SAM-um -- from Latin sesamum borrowed from other languages

or-ee-en-TAY-lee -- of or from the Orient, eastern

 

commonly known as: bene seeds, beniseed, benne, gingelly, til • Bengali: তিল til • Hindi: gingli, safed til, til • Kannada: ಎಳ್ಳು ellu, ತಿಲ tila • Kashmiri: कुंजद् kunjad, कूंजल् or कूंज्यल् kunjal • Malayalam: ellu, schit-elu • Manipuri: thoiding • Marathi: तीळ or तिल tila • Punjabi: ਤਿਲ til • Sanskrit: तिल tila • Tamil: சிற்றெள் cirrel, எள் el, எள்ளு ellu, திலம் tilam, yellu cheddi • Telugu: నువ్వులు nuvvulu, నువ్వుపువ్ nuvvupuvvu, తెలిక telika, తిలలు tilalu

 

Native to: sub-saharan Africa, India

  

References: Flowers of IndiaM.M.P.N.D.Wikipedia

Jordanville Technical School opened in 1954 on a site between Damper and Gardiner's Creeks (see J 10 in the 1966 Melways). This posed problems not solved until, due to continued housing development, Damper Creek was replaced by a drain and Gardiner's Creek was diverted. This made 'grounds improvement' possible. The technical schools predated the first high school in the area, Ashwood High School opening in 1958. This was perhaps an indication of the perceived social status of the working class Jordanville Housing Commission estate.

 

Ashwood College was formed in 1988 from the merger of Ashwood High School and Jordanville Technical School. The new school was located on the High School site and the Technical School site, across the road, was edeveloped for housing in 1993.

 

Image creator: John T Collins 1907-2001 , photographer.

Date: [Apr. 28, 1965]

 

Copyright status: This work is in copyright

Terms of use: Use of this work allowed provided the creator and SLV acknowledged.

No known copyright restrictions apply.

 

Cite as: Cite as: J.T. Collins Collection, La Trobe Picture Collection, State Library of Victoria.

 

Link to online item: handle.slv.vic.gov.au/10381/238892

Link to this record: search.slv.vic.gov.au/MAIN:Everything:SLV_VOYAGER1702144

Botanical name: Eclipta prostrata

- [ (Ek-lip-tuh) from Greek ekleipo meaning "deficient," and referring to the absence of a pappus; (prost-RAY-tuh) prostrate ]

Synonyms: Eclipta albaEclipta erectaEclipta punctataVerbesina albaVerbesina prostrata

Family: Asteraceae (aster, daisy, or sunflower family)

- [ (ass-ter-AY-see-ay) the aster (daisy) family; formerly Compositae ]

  

Common names of Eclipta prostrata:

Chamorro: titima • Chinese: han lian cao • Chuukese: soopal • English: eclipta, false daisy, swamp daisy, trailing eclipta, white eclipta, white heads • Fijian: colulu, tamandu, tamudi, tholulu • Filipino: higis manok • French: éclipte blanche, éclipte droite • Gujarati: bhangra • Hindi: babri, bhamgra, bhangra, bhangraiya, mochkand • Japanese: takasaburo • Kannada: ajagara, garagadasappu, garugalu, kadiggagaraga • Malayalam: kaikeshi, kannuni, kayyunni • Maori (Cook Islands): miri mapua, pitorea • Oriya: kesarda • Palauan: deberebelela tengadidik • Sanskrit: भ्रिंगराज bhringraj, केशराज kesharaja, kesharanjana, krajah • Spanish: anisillo, florcita, hierba de tajo, yerba de tago, yerba de tajo • Tamil: kaikeshi, karisalankanni, kaiyanthagarai, கரிசிலாங்கண்ணி karisilanganni, kavanthakara • Telugu: galagara, galagara chettu, gunta galijeru, gunta kalagara, kaikeshi • Urdu: babri, bhangra • Zulu: ungcolozi • and, unknown: daun dakelin, keremek hutan, li ch'ang, maka, mo-han-lian, rumput migus, ubat rambut panjang, urang-aring

  

It is an annual, erect or prostate entirely pubescent herb, often rooting at nodes with opposite, sessile, usually oblong, 2.5 - 7.5 cm long leaves with white appressed hairs. It has a short, flat or round, brown stem and small white daisy-like flowers on a long stalk. It grows 3" tall; the leaves are opposite and lance-shaped.

  

Courtesy:

- Dave's Garden

- Zipcode Zoo

- www.hear.org/pier/species/eclipta_prostrata.htm

- Multilingual Multiscript Plant Name Database

 

Note: Identification or description may not be accurate; it is subject to your review.

Lumajang, Jawa Timur, Indonesia.

(Image was taken at Senduro, a small mountain town at the foot of Mount Semeru in Kabupaten Lumajang; Lumajang Regency, East Java).

 

Musa balbisiana Colla (BBB Group) or Musa (BBB Group). Musaceae. CN: [Malay and regional vernacular names - Pisang galla, Pisang benggala, Pisang batu, Biu batu (Bali), Pisang klotok (Jawa; sharing the name with Musa acuminata Colla (ABB Group) 'Pisang Awak', likely the seedy cultivar.), Kluai taanee, Kluai tani (Thai กล้วยตานี)], Balbis banana, Starchy banana, Mealy banana, Seedy banana, Wild starchy banana, Wild banana type B. A species of wild banana native to eastern South Asia, northern Southeast Asia, and southern China can grow to more than 8 m in height. It is one of the progenitors of modern cultivated bananas along with Musa acuminata. The species is also the primary genetic relative of B-genome bananas for breeding purposes. The fruit is considered inedible because of the seeds they contain and is often grown for its thick leaves for wrapping food and other uses. In Indonesia, the rind of Pisang klotok is thinly sliced along with some of its interior flesh, mixed with other fruits and sauce, called rujak, and the part has the most seeds discarded. In Malaysia, except in the state of Kelantan (or perhaps other eastern states in Peninsular Malaysia), the plant is planted for its thick and resilient broad leaves and the young fruits are sometimes harvested for making 'acar' (chutney). The ripe fruit is very sweet and occasionally eaten raw while the hard black seeds are spat out, but most liberally swallowed.

 

In Thai folklore it is believed that this type of banana tree may be inhabited by a spirit, Nang Tani (นางตานี), a type of ghost (or rather a species of the ghost, since we are in the midst of discussing taxonomy) related to trees that manifests itself as a young woman. Often people tie a length of colored satin cloth around the trunk of the banana tree to appease the ghost. While in the Malay culture, there were awful maniacs called Orang Minyak (Oily Man), a bunch of compulsive oily rapists prowling during the darkness of the night, naked and terrorizing beautiful maidens in villages. In order to be one, one has to have to be a hermit, sitting cross-legged alone under a flowering banana tree in the jungle, with the mouth gaping collecting and swallowing in the process whatever fluid dripping from the banana heart until the unseen being shows its face. It may take days, weeks, or even months. Perhaps, some negotiating and pleading happened, "Hey I wanna be an Oily Man. Help me please, please. I drank all your shit that flowed along the banana heart isn't it." The sighting of Orang Minyak has declined lately, I suppose staying dormant, but ready to strike again. So much for the digression and storytelling!

 

Synonym(s):

Musa × paradisiaca subsp. seminifera (Lour.) Baker

Musa x paradisiaca L. ssp. seminifera (Lour.) K. Schum.

Musa seminifera Lour.

Musa brachycarpa Back.

and many more with numerous circumscriptions among taxonomists.

 

Note:

The vernacular name 'Pisang batu' may also refer to other hybrids and cultivars. Phylogeny is now the methodology used for the classification of the complex Musaceae.

 

1. Pisang batu (Malaysia) is Musa acuminata x balbisiana Colla (ABBB Group) cv. 'Tiparot'

2. Pisang batu (Indonesia) is Musa acuminata x balbisiana Colla (ABB Group) cv. 'Bluggoe' or ?"Pisang kates"

 

Ref. and suggested reading:

www.theplantlist.org/tpl/record/kew-254762

www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?24708

en.wikipedia.org/wiki/Musa_balbisiana

en.wikipedia.org/wiki/Musa_(genus)

www.uniprot.org/uniprot/H8ZVM7

molcyt.org/2013/10/13/wild-banana-species-their-classific...

www.plantnames.unimelb.edu.au/new/Sorting/Musa.html

www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Musa.html

www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Musa_Malay_names.html

Banana Cultivar Names and Synonyms in Southeast Asia. R. V. Valmayor, et. al.

Moraceae (mulberry family) » Ficus elastica

 

FY-kus or FIK-us -- from the Latin for fig

ee-LASS-tih-kuh -- meaning, stretchable, rubbery, referring to latex sap

 

commonly known as: Assam rubber tree, caoutchoue tree, Indian rubber tree, karet tree, ornamental rubber tree, rambong, rubber fig, rubber plant, rubber tree • Assamese: অথা বৰ athabor • Kannada: ರಬ್ಬರ್ ಮರ rabbar mara • Khasi: diengjri • Konkani: रबराचो वड rabracho vad • Malayalam: ഇന്ത്യന്‍ റബ്ബര്‍ inthyan rabbar • Tamil: சீமையால் cimaiyal • Telugu: రబ్బరు rabbara, సాగుబంక segubanka

 

Native to: Indian subcontinent, Myanmar, Malesia; widely cultivated

  

References: Flowers of IndiaTopTropicalsDave's GardenM.M.P.N.D.DDSA

Combretaceae (rangoon creeper family) » Terminalia chebula

 

ter-min-NAY-lee-uh -- from Latin terminus (end), referring to leaves at the end of shoots

¿ CHAY-boo-lah ? -- of or from Kabul

 

commonly known as: black myrobalan, chebulic myrobalan, Indian gall-nut, ink nut, yellow myrobalan • Assamese: শিলিখা shilikha • Bengali: হরীতকী haritaki • Coorgi: ಅಳಲೆ alale • Gujarati: હરડે harde, હરડી hardi • Hindi: हर्रा harra, हरीतक haritak • Kannada: ಅಳಲೆ alale • Konkani: हरडी hardi, ओरडो ordo • Lepcha: silimkung • Malayalam: കടുക്ക katukka • Manipuri: মনাহী manahi • Marathi: हिरडा hirda • Nepalese: हर्रो harro • Oriya: karedha • Persian: هليله halela • Prakrit: हरडओ harado • Sanskrit: हरीतकी haritaki • Santal: rol • Sindhi: har • Tamil: கடுக்காய் katu-k-kay • Telugu: కరక karaka • Tulu: anile • Urdu: haejarad

 

Native to: China, Indian sub-continent, Indo-China; naturalized elsewhere

  

References: Flowers of IndiaNPGS / GRINDDSAM.M.P.N.D.

Arecaceae (palm family) » Phoenix sylvestris

 

FEE-niks -- from the Greek name for a date palm

sil-VESS-triss -- from Latin silva (wood), of the woods, growing wild

 

commonly known as: date-sugar palm, Indian wild date, Indian winepalm, silver date palm, sugar date palm, sugar palm, wild date • Assamese: খাজুৰি khaajuri • Bengali: খর্জূর kharjura, খেজুর khejura • Gujarati: ખજૂરી khajuri • Hindi: खजूर khajur, सेंधी sendhi • Kannada: ಈಚಲು ichalu, ಖರ್ಜೂರ kharjura • Konkani: खाज्जूर khajjur • Malayalam: കാടിനൊത്ത kaattiintha, കാട്ടീന്തല്‍ kaattiinthal, നീലന്തെണ്ട് niilanthent • Manipuri: থাঙতুপ thangtup • Marathi: खारीक kharik, खर्जूर kharjur, खर्जूरी kharjuri, शिंद shinda, शिंदी shindi • Nepalese: kandela, taadii • Oriya: khorjurri • Punjabi: khajur • Sanskrit: खर्जूरः kharjurh, खर्जूरी kharjuri, नेपाली nepali • Tamil: ஈந்துபனை inthupaanai, காட்டீஞ்சு kattinchu • Telugu: ఈత ita • Urdu: کهجور khajur

 

Native to: Indian sub-continent

  

References: Flowers of IndiaeFloraM.M.P.N.D.ENVIS - FRLHT

Phyllanthaceae » Phyllanthus acidus

 

fil-LAN-thus -- meaning, flower leaf; it appears to flower from a leaf like stem

ass-ID-us -- meaning, very sour

DIS-tik-us -- meaning, two-ranked

 

commonly known as: Indian gooseberry, Malay gooseberry, otaheite gooseberry, star gooseberry, Tahitian gooseberry, west India gooseberry, wild plum • Bengali: হরি ফল hari-phal • Hindi: चिल्लीमिल्ली chillimilli, छोटा आंवला chota aonla, हरफरौरी harpharauri, हरफारेवड़ी harpharewri • Kannada: ಕಿರುನೆಲ್ಲಿ kirunelli, ರಾಯರನೆಲ್ಲಿ raayaranelli • Malayalam: ചതുരനെല്ലിക്ക caturanellikka • Marathi: हरपररेवडी harapararevadi, रायआंवळा rayamvala • Sanskrit: हरिपवेरी haripaveri, पाण्डु pandu, स्कन्धफल skandhaphala • Tamil: அருநெல்லி arunelli, சடாதரம் catataram, புத்தாத்திரி puttattiri, தனுத்துவசை tanuttuvacai, தவிட்டுப்பழம் tavittu-p-palam, வெகுபத்திரி veku-pattiri • Telugu: రాచయుసిరిక ratsa-yusirika, ఉసిరి usiri • Urdu: هرپهروري harpharauri

 

Native to: south-east Asia

  

... alternate leaves, ovate and pointed ... ornamental.

 

... fruits, borne in loose clusters, and in abundance ... hang from the tree trunk and main branches ... generally too tart for fresh eating.

  

References: NPGS / GRINM.M.P.N.D.Top TropicalsWikipedia

Moraceae (mulberry family) » Ficus virens

 

FY-kus or FIK-us -- from the Latin for fig

VEER-enz -- meaning, green

 

commonly known as: grey fig, Java fig, Java willow, sour fig, spotted fig, strangler fig, wavy-leaved fig tree, white fig • Assamese: pakori • Bengali: পাকুড় pakar • Burmese: hpak hi, hyaung pan, nyaung gyin, nyaung shin • Chinese: 黄葛树 huang ge shu • German: Java-weide, würgefeige • Gujarati: પેપરી pepri • Hindi: कमण्डल kamandal, पाकड़ paakar, पाकड़िया paakariya, पर्कटी parkati, पीतन pitan, पिलखन pilkhan, प्लक्ष plaksh, प्लव plav, रामअञ्जीर ramanjir • Jaintia: dieng chiri • Kannada: ಬಸರಿಮರ basarimara, ಕರಿಬಸರಿ karibasari • Khasi: dieng sohpoklaw • Malay: ampulu (Indonesia), ara nasi, bulu bras (Java), wunut baygu (Java) • Malayalam: ചെറള cherala • Manipuri: চিঙ হৈবোঙ ching heibong • Marathi: लघुपिंपरी laghupimpri, पायर payar, पाईर paiir • Nepalese: safed kabra • Oriya: jari • Punjabi: jangli pipli, palakh, pilkhan • Sanskrit: भिदुरः bhidura, दृढप्रारोहः dridapraroha, हृस्वपर्ण hrasvaparna, जाती jati, मङ्गलछायः mangalachaya, पर्कटी parkati, पीतन pitan, प्लक्षः plaksha, प्लवकः plavaka, शुङ्गिन् shungin,, यवः yavha • Sinhalese: kalaha, kavuduboa, kiripella, pulila • Tamil: சிற்றால் chirral, சுவி chuvi, இத்தி itti, கல்லால் kallal, குருக்கத்தி kurukkaththi • Telugu: జువ్వి zuvvi • Urdu: پاکڙيا paakariya

 

Native to: south China, Indian subcontinent, Indo-China, Malesia, north Australia

  

References: Flowers of IndiaNPGS / GRINeFloraENVIS - FRLHTM.M.P.N.D.

October 19, 2022, Melbourne, Victoria, Australia - Melbourne Humanities Foundation Dinner

October 19, 2022, Melbourne, Victoria, Australia - Melbourne Humanities Foundation Dinner

Moraceae (mulberry family) » Ficus virens

 

FY-kus or FIK-us -- from the Latin for fig

VEER-enz -- green

 

commonly known as: grey fig, Java fig, Java willow, sour fig, spotted fig, strangler fig, wavy-leaved fig tree, white fig • Assamese: pakori • Bengali: পাকুড় pakar • Gujarati: પેપરી pepri • Hindi: कमण्डल kamandal, पाकड़ paakar, पाकड़िया paakariya, पर्कटी parkati, पीतन pitan, पिलखन pilkhan, प्लक्ष plaksh, प्लव plav, रामअञ्जीर ramanjir • Jaintia: dieng chiri • Kannada: ಬಸರಿಮರ basarimara, ಕರಿಬಸರಿ karibasari • Khasi: dieng sohpoklaw • Malayalam: ചെറള cherala • Manipuri: চিঙ হৈবোঙ ching heibong • Marathi: लघुपिंपरी laghupimpri, पायर payar, पाईर paiir • Nepalese: safed kabra • Oriya: jari • Punjabi: jangli pipli, palakh, pilkhan • Sanskrit: भिदुरः bhidura, दृढप्रारोहः dridapraroha, हृस्वपर्ण hrasvaparna, जाती jati, मङ्गलछायः mangalachaya, पर्कटी parkati, पीतन pitan, प्लक्षः plaksha, प्लवकः plavaka, शुङ्गिन् shungin,, यवः yavha • Tamil: சிற்றால் chirral, சுவி chuvi, இத்தி itti, கல்லால் kallal, குருக்கத்தி kurukkaththi • Telugu: జువ్వి zuvvi • Urdu: پاکڙيا paakariya

 

Native to: south China, Indian subcontinent, Indo-China, Malesia, north Australia

  

References: Flowers of IndiaNPGS / GRINeFloraENVIS - FRLHTM.M.P.N.D.

Fabaceae (pea, or legume family) » Tamarindus indica

 

tam-uh-RIN-dus -- from the Arabic tamar (date), hindi (Indian)

IN-dih-kuh or in-DEE-kuh -- of or from India

 

commonly known as: camalindo, Indian date, madeira mahogany, sweet tamarind, tamarind • Assamese: তেঁতেলী tenteli • Bengali: আম্লীকা amlika, তেঁতুল tentula, তিন্তিড়ীক tintidika • Gujarati: ખાટી આમલી khati aamli • Hindi: आम्लिका amlika, इमली imli, तिन्तिड़ी tintiri • Kannada: ಹುಣಸೇ hunase • Konkani: चिंच्याम chinchyaam • Malayalam: പുളി puli, വാളന്പുളി valamapuli • Manipuri: মংগে mange • Marathi: अमली amli, चिंच chinch • Nepalese: अमिलि amili, इम्लि imli, तित्रि titri • Oriya: tintuli • Pali: चिञ्चा chincha • Punjabi: ਅੰਬਲੀ ambli, ਇਮਲੀ imli • Sanskrit: आम्लः amalah, अम्लिका or अम्लीका amalika, अम्लम् amlam, अम्लफलः amlaphalah, अम्लवृक्षः amlavrukshah, चण्डः chandah, चरित्रा charitra, चिञ्चा chincha, चिन्तिडी chintidi, चुक्रा chukra, चुक्रम्ला chukramla, गुरुपत्रा gurupatra, महाम्लम् mahamlam, फलम्लम् phalamlam, श्रेष्ठम्लम् shreshtamlam, तिन्तिडः tintidah, तिन्तिडिका tintidika, तिन्तिली tintili, तिन्तिलीका tintilika, वृक्षम्लम् vrukshamlam • Tamil: ஆம்பிலம் ambilam, சஞ்சீவகரணி canciva-karani, சண்டன் cantan, எகின் ekin, எதளா etala, இந்தம் intam, கிஞ்சம் kincam, ஓதிமம் otimam, புளி puli • Telugu: ఆమ్లము amlamu, అమ్లిక amlika, చించ chincha, చింత chinta, తింత్రిణి tintrini • Urdu: املی imlii

 

Native of: East Africa, Madagascar, South India

  

References: Flowers of IndiaWikipediaM.M.N.P.D.DDSA

Moraceae (mulberry family) » Ficus racemosa

 

FY-kus or FIK-us -- from the Latin for fig

ray-see-MO-suh -- in racemes (a type of flower cluster)

 

commonly known as: cluster fig, country fig, crattock, gular fig, redwood fig • Bengali: উদুম্বর udumbara • Gujarati: ગૂલર goolar, ઉંબરૉ umbaro • Hindi: डूमर dumar, धर्म पत्र dharma patra, गूलर goolar, जन्तु फल jantu phal, पाणि भुज pani bhuj, पुष्पहिना pushp-hina, उदुम्बर udumbara, ऊमरि umari, यज्ञडुम्बुर yajnyadumbur • Kannada: ಅತ್ತಿ ಮರ atti mara • Konkani: ऋम्बड rhumbud • Malayalam: അത്തി aththi • Manipuri: heibong • Marathi: उदुंबर udumbar, उंबर umbar • Nepalese: दुम्री dumrii • Oriya: dimri • Sanskrit: औदुम्बर audumbara, ब्रह्मन्वृक्षः brahanvrkisha, गूलर gular, हेमदुग्धकः hemadugdhaka, जन्तुकाफलः jantukaphalah, जन्तुफलः jantuphalah, जन्तुमती jantumati, कृमिफलः krmiphalah, मशकिन् mashakin, सदाफलः sadaphalah, सौम्य saumya, शीतवल्कः shitavalkah, सुतः sutah, उडुम्बर udumbara, वसुद्रुमः vasudrumah, यज्ञयोगः yajnayoga, यज्ञियः yagniyah • Tamil: ஆனை anai, அத்தி atti, மலையின்முனிவன் malaiyin munivan, உதும்பரம் utumparam • Telugu: అత్తి atti, బొడ్డ bodda, బ్రహ్మమామిడి brahmamamidi • Urdu: ڐومر dumar

 

Native to: south-east Asia

  

References: Flowers of IndiaTopTropicalsDave's GardenM.M.P.N.D.

Manufacturer/Model: REL Canada/Universal Camera Corp N.Y. Prismatic 2-S No. 2 Mk II 6X30 (Australian Army markings)

Field of View: 8.3 deg = 145.5 m/1,000 m; APFOV 49.8 deg

Weight: 725 gr

Exit Pupil: 5 mm

Serial #/Year of Manufacture: 15811-C = 1942

Notes: The circumstances under which the jointly marked REL Canada/Universal Camera New York 6x30 binoculars were manufactured are not known. (Note the “REL” marking on the left prism plate of this example is almost completely obliterated). It is possible that in 1942 REL had contracts for more 6x30's than they were capable of supplying and subcontracted Universal to make them or else REL assembled parts already made by Universal as a start-up exercise leading to their undertaking full scale manufacture. Except for the Australian markings and green coloration this example is a typical REL/Universal 6x30 and almost identical in build to the U.S Army M3 and M6 6x30 and the REL CGB 53 GA 6x30. Company records report that REL’s first 6x30 binocular was made in June 1942 but do not specify the model so it may have been one of the Universal REL’s. All known examples of this binocular are marked 1942, and their serial numbers fit in REL ranges without duplication.

 

The D/|\D marking on both the left and right prism plates is the Australian Department of Defence property marking used pre-WW I and then from the 1920's - 1960's. The V6/VFA0220 marking on the right prism plate is a British or possibly Australian Army ordnance stores catalog number for this type binocular. The No. 2 Mk II designation is a British Commonwealth marking for a 6x30 prismatic binocular with graticule – there is a standard British type degree scale graticule in the right eyepiece. All these markings are usually present on Australian Army WW II binoculars, but according to Bolton (see: www.asap.unimelb.edu.au/bsparcs/exhib/papers/bolton2.htm page 6 of 17) during WW II Canadian and American binoculars “did not arrive [in Australia] until 1944 and 1945” suggesting that this particular one may not have entered Australian service until late or post war. Further, it has anti-reflective coated optics which would have been a late or post war modification, and its green coloration is also a modification (the original black finish is visible in places where the green has worn away) most likely done in accordance with a British 1947 “List of Changes” requirement.

 

See: www.flickr.com/photos/binocwpg/20973684912/in/photolist-a... and www.flickr.com/photos/binocwpg/20774631658/in/photolist-a... for more information about REL binoculars.

 

Note: If you have a vintage binocular you either wish to sell or would just like some information about, I can be contacted at flagorio@shaw.ca .

  

Leguminosae or Fabaceae s. l. (legume, pea, or bean family) » Mucuna pruriens

 

myoo-KOO-nuh -- from the Brazilian name for these vines

pruriens -- from Latin prurient, pruriens, present participle of prurire to itch

 

commonly known as: bengal bean, buffalo bean, cowach, cowage, cow itch, cowhage, hell fire bean, itchweed, itchy bean, Mauritius bean, nescafe, purple jade vine, sea bean, velvet bean, wild itchy bean • Bengali: আলকুশি alakusi • Hindi: जाङ्गली jangali, जड़ा jara, कवांच kavanch. केवांच kevanch, किवांच kivanch, konch • Kannada: ನಸುಗುನ್ನಿ nasugunni • Malayalam: നായ്ക്കുരണ naikkuran • Marathi: कवचकुइरी kavachkuiri, कवचकुइली kavachkuili, कवसकुइरी kavaskuiri, कवसकुइली kavaskuili, खाजरीकुइरी khazrikuiri, खाजरीकुइली khazrikuili • Sanskrit: आत्मगुप्ता atmagupta, कपिकच्छ् kapikachu • Tamil: பூனைக்காலி punaikkali • Telugu: దూలగొండి dulagondi, కండూష్పల kanduspala, కపికచ్ఛూః kapikacchuh, pilliadugu • Urdu: جانگلي jangali, جڙا jara

 

Native to: Africa, India

  

References: Flowers of IndiaTopTropicalsDave's GardenM.M.P.N.D.

Arecaceae (palm family) » Borassus flabellifer

 

bor-RAS-us -- from the Greek borassos, referring to the date palm's flower spike

fla-BEL-lif-er -- fan-bearing

 

commonly known as: African fan palm, borassus palm, doub palm, great fan palm, lontar palm, palmyra palm, ron palm, tala palm, tal-palm, toddy palm, wine palm • Bengali: তাল taala • Gujarati: તાડ taad • Hindi: ताड़ taada, ताल tala, त्रृणराज trinaraaj • Kannada: ಓಲೆಗರಿ olegari, ತಾಳೆಗರಿ taalegari, ತಾಟಿನಿಮ್ಗು taatinimgu • Konkani: इरोळ eroal • Malayalam: കരിമ്പന karimpana • Marathi: ताड taada • Sanskrit: महातः mahatah, तलः or तालः talah, तन्तुनिर्यासः tantuniyosah, तृणम्केतुः tranam-ketuh, तृणम्राजः tranam-raj, तृणम् इन्द्रः trnam-indrah• Tamil: பனை panai • Telugu: తాటి చెట్టు tatichettu • Urdu: تاڙ taad

 

Native to: tropical Asia

  

References: Flowers of IndiaWikipediaNPGS / GRINM.M.P.N.D.DDSA

Burnley College of Horticulture at the University of Melbourne in Richmond, Victoria, Australia. The Burnley College building was designed by Percy Everett.

 

You can see what the building looked like when it opened in 1949. I was a student of Burnley College between 1999-2003.

 

Shot on Fujifilm PRO 400H colour negative film. I have not used this film before, but have discovered that colours of this film are very subtle, especially in the late-winter light.

Moraceae (mulberry family) » Ficus racemosa

 

FY-kus or FIK-us -- from the Latin for fig

ray-see-MO-suh -- in racemes (a type of flower cluster)

 

commonly known as: cluster fig, country fig, crattock, gular fig, redwood fig • Bengali: উদুম্বর udumbara • Gujarati: ગૂલર goolar, ઉંબરૉ umbaro • Hindi: डूमर dumar, धर्म पत्र dharma patra, गूलर goolar, जन्तु फल jantu phal, पाणि भुज pani bhuj, पुष्पहिना pushp-hina, उदुम्बर udumbara, ऊमरि umari, यज्ञडुम्बुर yajnyadumbur • Kannada: ಅತ್ತಿ ಮರ atti mara • Konkani: ऋम्बड rhumbad • Malayalam: അത്തി aththi • Manipuri: heibong • Marathi: उदुंबर udumbar, उंबर umbar • Nepalese: दुम्री dumrii • Oriya: dimri • Pali: उदुंबर udumbar • Sanskrit: औदुम्बर audumbara, ब्रह्मन्वृक्षः brahanvrkisha, गूलर gular, हेमदुग्धकः hemadugdhaka, जन्तुकाफलः jantukaphalah, जन्तुफलः jantuphalah, जन्तुमती jantumati, कृमिफलः krmiphalah, मशकिन् mashakin, सदाफलः sadaphalah, सौम्य saumya, शीतवल्कः shitavalkah, सुतः sutah, उडुम्बर udumbara, वसुद्रुमः vasudrumah, यज्ञयोगः yajnayoga, यज्ञियः yagniyah • Tamil: ஆனை anai, அத்தி atti, மலையின்முனிவன் malaiyin munivan, உதும்பரம் utumparam • Telugu: అత్తి atti, బొడ్డ bodda, బ్రహ్మమామిడి brahmamamidi • Urdu: ڐومر dumar

 

Native to: south-east Asia

  

References: Flowers of IndiaTopTropicalsDave's GardenM.M.P.N.D.

Moraceae (mulberry family) » Ficus virens

 

FY-kus or FIK-us -- from the Latin for fig

VEER-enz -- green

 

commonly known as: grey fig, Java fig, Java willow, sour fig, spotted fig, strangler fig, wavy-leaved fig tree, white fig • Assamese: pakori • Bengali: পাকুড় pakar • Gujarati: પેપરી pepri • Hindi: कमण्डल kamandal, पाकड़ paakar, पाकड़िया paakariya, पर्कटी parkati, पीतन pitan, पिलखन pilkhan, प्लक्ष plaksh, प्लव plav, रामअञ्जीर ramanjir • Jaintia: dieng chiri • Kannada: ಬಸರಿಮರ basarimara, ಕರಿಬಸರಿ karibasari • Khasi: dieng sohpoklaw • Malayalam: ചെറള cherala • Manipuri: চিঙ হৈবোঙ ching heibong • Marathi: लघुपिंपरी laghupimpri, पायर payar, पाईर paiir • Nepalese: safed kabra • Oriya: jari • Punjabi: jangli pipli, palakh, pilkhan • Sanskrit: भिदुरः bhidura, दृढप्रारोहः dridapraroha, हृस्वपर्ण hrasvaparna, जाती jati, मङ्गलछायः mangalachaya, पर्कटी parkati, पीतन pitan, प्लक्षः plaksha, प्लवकः plavaka, शुङ्गिन् shungin,, यवः yavha • Tamil: சிற்றால் chirral, சுவி chuvi, இத்தி itti, கல்லால் kallal, குருக்கத்தி kurukkaththi • Telugu: జువ్వి zuvvi • Urdu: پاکڙيا paakariya

 

Native to: south China, Indian subcontinent, Indo-China, Malesia, north Australia

  

References: Flowers of IndiaNPGS / GRINeFloraENVIS - FRLHTM.M.P.N.D.

Aam (Hindi: आम) is the National Fruit of India.

(Reference: National Portal of Govt. of India)

 

Amba (Marathi: अंबा) is the State Tree of Maharashtra, India.

(Reference: Dept. of Environment, Govt. of Maharashtra)

 

Mangga is the National Fruit of Philippines.

(Reference: ASIA Cooperation Dialogue)

 

Mango is the Town Tree of Kekaha, Hawaii

(Reference: Unofficial Guide to Kekaha Town)

  

Anacardiaceae (cashew family) » Mangifera indica

 

man-GEF-er-uh -- meaning, bearing mangos

IN-dih-kuh or in-DEE-kuh -- of or from India

 

commonly known as: Mango • Assamese: ghariyam • Bengali: আম aama • Hindi: आम aam • Kannada: ಮಾವು maavu • Konkani: आंबॉ ambo • Malayalam: മാവു് maavu • Manipuri: heinou • Marathi: अंबा amba • Sanskrit: आम्र aamra • Tamil: ma, மாங்காய் maangai • Telugu: ఆమ్రము amramu, మామిడి mamidi • Urdu: aam

 

Origin: South Asia and India

  

Oldest cultivated fruit tree in the world. The lovely mango was cultivated in India 4,000 years ago, and the plant itself is impressive, with leafy green foliage. The fruit, delicious for breakfast or dessert, is yellow and red with black specks, and generally kidney-shaped. This tasty and nutritious fruit is becoming increasingly popular in the States. It grows in the tropics and warm subtropics.

 

It will grow in poor soils and does not need a lot of water. Good production starts in 2 to 3 years with grafted trees, although grafted trees will flower and fruit the first year even when small. Wet or cool weather during bloom in the spring limits fruit set.

 

Temperatures of 40F will damage mango blossoms. Mature trees may tolerate 25F for a few hours with leaf and small branch damage, but young trees may be killed at 29-30F.

 

Trees in the tropics become large and stately like oaks. Warning: Some people react to the skin of mango fruit like they do to poison ivy.

 

Varieties: Over 400 varieties. According to variety, tree can be large or small, producing early, mid or late season fruit. Much variation in color, flavor, and fiber content according to variety.

  

References: Flowers of IndiaTop TropicalsDave's GardenEcoPortM.M.N.P.D.

Botanical name: Mimosa pudica L.

- [ (mim-MOH-suh) from the word for mimic, because the movement of the leaves; (pud-EE-kuh) shrinking, closing, modest ]

Family: Fabaceae (pea, or legume family)

- [ (fab-AY-see-ay) the Faba (broad bean) family, (formerly Leguminosae, the legume family) ]

 

Origin: Brazil

 

Common names of Mimosa pudica:

Assamese: nilajban • Bengali: laajak, lajjabati, lajjavathi • Danish: almindelig mimose • Dutch: kruidje-roer-me-niet • English: humble plant, sensitive plant (Australia), shame plant, sleeping grass, prayer plant, touch-me-not • Finnish: tuntokasvi • French: mimeuse commune, mimeuse pudique, sensitive • French Antilles Creole: marie honte, zèb manzèl • German: gemeine mimose, sinnpflanze • Gujarati: reesamani • Hawaii: hila hila • Hindi: छुई-मुई chui-mui, लाजवंती lajwanti, lajouni • Italian: sensitiva • Kannada: muttidare muni • Malayalam: തൊട്ടാവാടി teattavati, tintarmani • Manipuri: ikaithabi, kangphal • Marathi: लाजाळू laajaalu, laajari • Philippines: makahiya • Sanskrit: khadiraka, lajjalu, namaskaar, namaskaari, raktapaadi, samangaa, shamipatra • Sinhalese: nidikumba • Spanish: dormidera, sensitiva, vergonzosa • Suriname: sien-sien • Swedish: sensitiva • Tamil: தொட்டாச்சுருங்கி thottaccurungi, tottalavaadi • Telugu: attaapatti • Tonga: mate-loi • West Indies: mori vivi

 

Trade name: TickleMe Plant (TM)

  

Native to Brazil, this short lived evergreen sub shrub is usually treated as an annual. It is grown for its curiosity value - the fern like leaves close up and droop when touched, usually re-opening within minutes. It has prickly stems and small, fluffy, ball shaped pink flowers in summer.

 

A perennial plant, it grows to a height of 0.5m with a spread of 0.3m. In some areas this plant is becoming a noxious weed. The stem is erect, slender and branching. The leaves are bipinnate, fern like and pale green - closing when disturbed. The flowers are pale lilac pink, occurring in globose heads and appearing in summer.

 

Indigenous to the northern hemisphere, it is adaptable to most soils in an open, sunny position, and is drought and frost tender. Due to its ability to fix nitrogen from the air it does well on poor soils.

  

Courtesy:

- Flowers of India

- Multilingual Multiscript Plant Name Database

- Dave's Garden Botanary

- From Wikipedia, the free encyclopedia

 

Note: Identification or description may not be accurate; it is subject to your review.

Julia and I decided to be a bit adventurous as get this bitter vegetable for a stir fry. When I asked the lady in the shop, in Cantonese, what this was called, she paused and said that it was called "rau rang" in Vietnamese. She said it was good for cooling the system, very good for you, but extremely bitter. Stir fry with dried shrimp was her command.

... and so I did a Rau Rang stir fried with Sambal Belacan, and yes, it was very bitter! Quite tender once you removed the more fibrous root sectios, but bitter, very bitter.

 

I think that it is part of the purslane (Portulaca oleracea ) family, with succulent stems and short stubby leaves.

 

If anyone can confirm this, please leave a comment, or send me a flickrmail.

 

Update 2007.10.30: I happened to stumble upon the name rau dang / foo yip (Cantonese for 苦叶 or bitter leaf) on the pages of the Department of Primary Industries, Victoria, via Multilingual Multiscript Plant Name Database of Melbourne University.

 

The MMPND is amazing! The list of Malay index of banana names alone is amazing. And I thought I knew a thing or two about bananas :P

 

Update 2008.03.04: Rau Dang - [(Viet), Foo Yip (Cantonese), Glinus oppositifolius] apparently...

 

Update 2010.08.21: Mystery solved thanks to the Vietnamese Cuisine, Herbs section in the Wikipedia. This is rau đắng, or Bacopa monnieri. Used raw as a herb as a topping for soups rather than stir-fried as a side dish.

 

This steam boiler is located in the mining workshop which appears elsewhere in the Hillgrove album. It would also fit the Chimney album, certainly one heck of a fireplace, installed some time after 1905. And if you look closely enough you might see a few left over pastry flakes from a Cornish pastie just over there on the bricks.

 

Alfred Goninen was an interesting character who believed Newcastle could become the 'Ruhr of the Antipodes'. In less than a century the company he founded went from this little boiler to manufacturing hi-tech Tangara trains for the Sydney metro, see link below.

 

Alfred's brother Ralph worked as an engineer in the Hill End and Sunny Corner gold mines, and in Western Australia and New Guinea, quite a journey for the two Cousin Jacks from St Just in Penwith, Cornwall, and just a small part of the great Cornish Diaspora

 

Cornish emigration was caused by a number of factors, mainly economic, notably a lack of work in the 18th and 19th centuries. During this period many Cornish people or “Cousin Jacks”, as they were known, migrated to other parts of the world in search of a better life. Many skilled miners sought the opportunity to find work abroad, as a consequence of the decline of the tin and copper mining industries in Cornwall. It is estimated that 250,000 Cornish migrated abroad between 1861 and 1901. These emigrants also included farmers, merchants and tradesmen, but were in the main miners. There is a common saying in Cornwall that; "a mine is a hole anywhere in the world with at least one Cornishman at the bottom of it!"

 

Two of Australia's prime-ministers are known to have Cornish ancestry. Robert Menzies was partially Cornish, while Bob Hawke is entirely of Cornish descent. In addition, at least six Premiers of South Australia have been of Cornish origin. James Ruse, known as Australia's first farmer, had been transported from Cornwall.

 

"Founded in Australia in 1899 by Cornish brothers Alfred and Ralph Goninan as an engineering and manufacturing company for the coal industry. A Goninan & Co Limited was incorporated as a public company in 1905.

 

It entered the rail business in 1917 via Commonwealth Steel Products Company of Waratah, Newcastle, a wheel and axle manufacturer because they could no longer be imported from Belgium due to World War I.

 

A Goninan & Co moved to more convenient freehold land at Broadmeadow in 1919 and built a flourishing business in general engineering. They made pitheads, boilers, wagons and a huge, cast 41-ton block for the district's coal trade.

 

In the early fifties, Goninan began the manufacture of diesel electric locomotives of G.E.C. (USA) design, a field in which the Company specialized over the next 25 years, culminating in 1987 with the award of the contract by the NSW State Rail Authority to produce the TANGARA. This $500 million project produced a world class, high performance, smooth-skin construction train, making extensive use of glass and advanced electrical equipment that required new levels of engineering excellence."

 

Links:

adb.anu.edu.au/biography/goninan-alfred-10325

en.wikipedia.org/wiki/UGL_Rail

www.austehc.unimelb.edu.au/tia/855.html

www.eoas.info/biogs/P003570b.htm

en.wikipedia.org/wiki/Sydney_Trains_T_set

TWENTY YEARS PROGRESS (1919, May 29). The Newcastle Sun (NSW : 1918 - 1954), p. 2. Retrieved October 22, 2017, from nla.gov.au/nla.news-article162570585

Mr. R. Goninan Dies at 74 (1948, May 18). Newcastle Morning Herald and Miners' Advocate (NSW : 1876 - 1954), p. 2. Retrieved October 22, 2017, from nla.gov.au/nla.news-article134323470

en.wikipedia.org/wiki/Cornish_diaspora

en.wikipedia.org/wiki/Pasty

Leguminosae or Fabaceae s. l. (legume, pea, or bean family) » Mucuna pruriens

 

myoo-KOO-nuh -- from the Brazilian name for these vines

pruriens -- from Latin prurient, pruriens, present participle of prurire to itch

 

commonly known as: bengal bean, buffalo bean, cowach, cowage, cow itch, cowhage, hell fire bean, itchweed, itchy bean, Mauritius bean, nescafe, purple jade vine, sea bean, velvet bean, wild itchy bean • Bengali: আলকুশি alakusi • Hindi: जाङ्गली jangali, जड़ा jara, कवांच kavanch. केवांच kevanch, किवांच kivanch, konch • Kannada: ನಸುಗುನ್ನಿ nasugunni • Malayalam: നായ്ക്കുരണ naikkuran • Marathi: कवचकुइरी kavachkuiri, कवचकुइली kavachkuili, कवसकुइरी kavaskuiri, कवसकुइली kavaskuili, खाजरीकुइरी khazrikuiri, खाजरीकुइली khazrikuili • Sanskrit: आत्मगुप्ता atmagupta, कपिकच्छ् kapikachu • Tamil: பூனைக்காலி punaikkali • Telugu: దూలగొండి dulagondi, కండూష్పల kanduspala, కపికచ్ఛూః kapikacchuh, pilliadugu • Urdu: جانگلي jangali, جڙا jara

 

Native to: Africa, India

  

References: Flowers of IndiaTopTropicalsDave's GardenM.M.P.N.D.

Moraceae (mulberry family) » Ficus virens

 

FY-kus or FIK-us -- from the Latin for fig

VEER-enz -- meaning, green

 

commonly known as: grey fig, Java fig, Java willow, sour fig, spotted fig, strangler fig, wavy-leaved fig tree, white fig • Assamese: pakori • Bengali: পাকুড় pakar • Gujarati: પેપરી pepri • Hindi: कमण्डल kamandal, पाकड़ paakar, पाकड़िया paakariya, पर्कटी parkati, पीतन pitan, पिलखन pilkhan, प्लक्ष plaksh, प्लव plav, रामअञ्जीर ramanjir • Jaintia: dieng chiri • Kannada: ಬಸರಿಮರ basarimara, ಕರಿಬಸರಿ karibasari • Khasi: dieng sohpoklaw • Malayalam: ചെറള cherala • Manipuri: চিঙ হৈবোঙ ching heibong • Marathi: लघुपिंपरी laghupimpri, पायर payar, पाईर paiir • Nepalese: safed kabra • Oriya: jari • Punjabi: jangli pipli, palakh, pilkhan • Sanskrit: भिदुरः bhidura, दृढप्रारोहः dridapraroha, हृस्वपर्ण hrasvaparna, जाती jati, मङ्गलछायः mangalachaya, पर्कटी parkati, पीतन pitan, प्लक्षः plaksha, प्लवकः plavaka, शुङ्गिन् shungin,, यवः yavha • Tamil: சிற்றால் chirral, சுவி chuvi, இத்தி itti, கல்லால் kallal, குருக்கத்தி kurukkaththi • Telugu: జువ్వి zuvvi • Urdu: پاکڙيا paakariya

 

Native to: south China, Indian subcontinent, Indo-China, Malesia, north Australia

  

References: Flowers of IndiaNPGS / GRINeFloraENVIS - FRLHTM.M.P.N.D.

Poaceae (formerly and, also known as Gramineae; grass family) » Bambusa vulgaris

 

bam-BOO-suh -- a name for bamboo; an erroneous pronunciation of the Indian word bambu

vul-GAIR-iss -- common

 

commonly known as: common bamboo, dragon-head bamboo, feathery bamboo, golden bamboo, green-culmed bamboo, surinam bamboo, surinam dwarf bamboo, unarmed bamboo, yellow bamboo • Assamese: বংশ baansh • Bengali: বাঁশ baansha • Gujarati: બામ્બુ baambu, વાંસ vaans • Hindi: बांस baans, बम्बू bambu, बंस buns • Kannada: ಬಿದಿರು bidiru, ವಂಶ vamsha • Kashmiri: बैँस् bains, बाँस् bons, वंशः vanshah • Konkani: वासो vaaso, वसो vaso • Lushai: raw-thing • Malayalam: മഞ്ഞമുള manjamula • Manipuri: ৱা wa • Marathi: बांबू baamboo, कळक kalaka, कळंक kalanka, वेळू velu • Nepalese: बाँस् baans • Pali: वंश vansa • Punjabi: ਬੰਝ banjh, ਬਾਂਸ baans • Sanskrit: वम्भः vambhah, वंशः vamsh • Tamil: நாமதாரி nama-tari, வெள்ளைமூங்கில் vellai-munkil • Telugu: కర్మారము karmaramu, వెదురు veduru • Urdu: بانس baans, بمبو bambu, نبس buns

 

Native of: probable origin s-e Asia; widely cultivated in tropics

  

References: Flowers of IndiaNPGS / GRINTopTropicalsDave's GardenM.M.P.N.D.DDSA

Mimosaceae (touch-me-not family) » Mimosa pudica

 

mim-MOH-suh from the word for mimic, because the movement of the leaves

pud-EE-kuh shrinking, closing, modest

 

commonly known as: humble plant, sensitive plant (Australia), shame plant, sleeping grass, prayer plant, touch-me-not • Assamese: nilajban • Bengali: laajak, lajjabati, lajjavathi • Gujarati: reesamani • Hindi: छुई-मुई chui-mui, लाजवंती lajwanti, lajouni • Kannada: muttidare muni • Malayalam: tintarmani • Manipuri: ikaithabi, kangphal • Marathi: लाजाळू laajaalu, laajari • Sanskrit: khadiraka, lajjalu, namaskaar, namaskaari, raktapaadi, samangaa, shamipatra • Tamil: தொட்டாச்சுருங்கி thottaccurungi, tottalavaadi • Telugu: attaapatti

 

Origin: Brazil

  

... rounded stems ... spines present on stems but not on pedicel ... flowers in a globular head, petals and stamens pink.

  

References: Flowers of IndiaM.M.N.P.D.Wikipedia

Dioscoreaceae (yam family) » Dioscorea bulbifera

 

dy-oh-SKOR-ee-uh -- named for Pedanios Dioscorides, 1st century Greek pharmacologist

bulb-EE-fer-uh -- meaning, bearing bulbs

 

commonly known as: aerial yam, air potato, air yam, bitter yam, bulbil-bearing yam, cheeky yam, malacca yam, otaheite-potato , potato yam, shoebutton air potato • Bengali: বনআলু ban alu • Hindi: गैण्ठी gainthi, कदू कन्दा kadu kanda, रतालू ratalu (apt for D. purpurea) • Kannada: ಅಮ್ಬಲಿ ಗೆಣಸು ambali genasu, ಹಮ್ದಿಗೆಣಸು hamdigenasu, ಹೆಗ್ಗೆನಸು heggenasu, ಕುಮ್ಟಗೆಣಸು kuntagenasu, ನೇಗಿಲುಹೊನ್ನೆ negilugonne • Konkani: करंदो karamdo • Malayalam: കാച്ചില് kaacchil, പന്നികിഴങ്ങ pannikizhangu • Marathi: डुकरकंद dukar-kand, कडूकरंदा kadu-karanda, वाराही varahi • Nepalese: गीट्ठा giitthaa, गीट्ठे तरुल giitthe tarul, वन तरुल van tarul • Oriya: pita alu • Sanskrit: आलुकः aluka, वराहीकन्द varahi-kand • Tamil: காட்டுச்சீரகவள்ளி kaatu-c-ciraka-valli, காட்டுக்காய்வள்ளி kaattu-k-kaay-valli • Telugu: అడవి దుంప adavi dumpa

 

Native to: tropical Africa, China, Indian subcontinent, Indo-China, tropical Australia

  

References: Flowers of IndiaNPGS / GRINM.M.P.N.D.IFAS

Annonaceae (custard apple, sugar apple, or soursop family) » Annona reticulata

 

uh-NO-nuh -- Latinized form of the American Indian taino, vernacular name for cherimoya

reh-tick-yoo-LAY-tuh -- meaning, netted

 

commonly known as: bull's-heart, bullock's-heart, custard apple, Jamaica apple, netted custard apple, nettled anón, ox-heart • Hindi: आत, आता or अता aata, kapri, लोना or लौना lona, luvun, nonai, रामफल ramphal • Kannada: ರಾಮಫಳ ramaphala • Konkani: रामफळ ramphal • Malayalam: parankichchakka, ramachchita • Marathi: अनर anara, अनवल anaval, रामफळ or रामफळी ramphal • Prakrit: लवणअं lavanam • Sanskrit: lavali, लवनीयम् lavaniyam, पारावती paravati, विन्ध्या vindhya • Tamil: அணிநுணா aninuna, இராமசீத்தா iramacitta, மனிலாவாத்தா manilavatta, ராமச்சீத்தா ramaccitta, ramaphalam • Telugu: రామఫలము ramaphalamu • Urdu: شريفه shareefah

 

Native to: tropical America

Probable origin: West Indies

  

References: Purdue UniversityWikipediaPIERWorld Agroforestry CentreeFloraM.M.P.N.D.

Burnley College of Horticulture at the University of Melbourne in Richmond, Victoria, Australia. The Burnley College building was designed by Percy Everett.

 

You can see what the building looked like when it opened in 1949. I was a student of Burnley College between 1999-2003.

 

Shot on Kodak BW400CN black-and-white film

 

See larger or purchase on Photologium

See the Savannah River Bluffs Heritage Preserve in an interactive view (requires shockwave - a free, one-time, automatic download).

 

Camera: Nikon D100

Lense: AF-S DX Nikkor 18-70 mm f/3.5-4.5G IF-ED

Tripod: Manfrotto

Tripod head: Manfrotto 322RC2 Tripod Head with Nodal Ninja

Photos: 9 + 9 + 9 + 2 = 29 photos (three rows plus zenith and nadir)

Software: Stitched with PTGui (but warped with Panorama Tools); Blended with Enblend plugin; No photoshop

Original Image: 10,000 x 5,000 pixels; 27.5 MB

Location: Google Earth (requires Google Earth) | Street | Satellite | Hybrid | Nautical | Topo

Euphorbiaceae (castor, euphorbia, or spurge family) » Jatropha curcas

 

JAT-roh-fuh or jat-ROH-fuh -- the Greek iatrós (doctor) and trophé (food)

KUR-kas -- from the vernacular name for this plant

 

commonly known as: angular-leaved physic nut, Barbados nut, bed bug plant, big purge nut, black vomit nut, Brazilian stinging nut, bubble-bush, curcas bean, false croton oil plant (trade name), fig nut, jatropha, moghul castor oil plant (trade name), physic nut, pig nut, poison nut, purging nut, wild castor • Assamese: bongali-botora, bongali era, salika kund • Bengali: বগভেরেণ্ডা bagbherenda • Gujarati: જમાલગોટો jamalgoto, પારસી એરંડો parsi erenda, રતનજ્યોત ratanjyot • Hindi: बगरेण्डी bagrendi, जंगली अरंडी jangli arandi, रतनजोत ratanjot • Kannada: ಬೆಟ್ಟದಹರಳು bettadaharalu, ದೊಡ್ಡ ಹರಳು dodda haralu, ಕಾನನಎರಮ್ಡ kananaeramda • Konkani: मोगली एरण्डी mogli erandi • Malayalam: കാട്ടാവണക്ക് kattavanakk • Manipuri: অৱা কেগে awa kege • Marathi: मोगली एरंड mogali eranda • Mizo: kangdamdawi, thingthau • Oriya: dhalajahaji, jahazigaba • Punjabi: jamalgota, kalaerenda • Sanskrit: द्रवन्ती dravanti, कानन एरण्ड kanana eranda, मूषिकापर्णी musikaparni, पार्वतएरण्ड parvataeranda, व्याघ्रएरण्ड vyaghraeranda • Tamil: ஆதளை atalai, காட்டாமணக்கு kattamanakku • Telugu: అడవి ఆముదపుచెట్టు adavi amudapu-chettu

 

Native to: central America, tropical South America; naturalized elsewhere in tropics

  

References: Flowers of IndiaNPGS / GRINPIER species infoM.M.P.N.D.FRI ENVIS

Common name: White Silk Cotton Tree, True Kapok Tree, {Schwetsimul, Setsimul (Bengali)} {Safed Semul सफेद सेमुल, Safed savara सफेद सावरा (Hindi)}, Safeta savara सफेत सावरा (Marathi), Shweta shalmali श्वेत शालमली (Sanskrit), {Panji tannaku பஞ்சித்தணக்கு, Shalmali ல்மலி (Tamil)}, Tella buruga (Telugu), Sambal (Urdu)

 

Botanical name: Ceiba pentandra (L.) Gaertn.

- [ (SAY-buh) latinized form of the South American name for this tree; (pen-TAN-druh) five stamens ]

Synonyms: Bombax guineensis Schum. & Thonn. • Bombax occidentale Spreng. • Bombax orientale Spreng. • Bombax pentandrum L. • Ceiba caribaea (DC.) A. Chev. • Ceiba guineensis (Schum. & Thonn.) A. Chev. • Ceiba occidentalis (Spreng.) Burkill • Ceiba thonningii A. Chev. • Eriodendron anfractuosum DC. • Eriodendron caribaeum G. Don • Eriodendron guineense G. Don & Thonn. • Eriodendron orientale Kostel • Eriodendron pentandrum (L.) Kurz • Xylon pentandrum (L.) Kuntze

Family: Bombacaceae (baobab family)

 

Origin: Tropical America

  

While still on the tree, the fruits burst open exposing the cotton like substance, which is the kapok of commerce. The small, brown seed, inbetted within the fluffy kapok, is blown away in the wind for many miles.

 

Oil from the seeds is used in edible products and the ground seeds in animal feed.

  

Ceiba is also the national tree of both Guatemala and Puerto Rico.

  

Courtesy:

- Dave's Garden

- Zipcode Zoo

- EcoPort

- Mytho-Fleurs

- Multilingual Multiscript Plant Name Database

- Tropilab Inc.

 

Note: Identification or description may not be accurate; it is subject to your review.

Jordanville Technical School opened in 1954 on a site between Damper and Gardiner's Creeks (see J 10 in the 1966 Melways). This posed problems not solved until, due to continued housing development, Damper Creek was replaced by a drain and Gardiner's Creek was diverted. This made 'grounds improvement' possible. The technical schools predated the first high school in the area, Ashwood High School opening in 1958. This was perhaps an indication of the perceived social status of the working class Jordanville Housing Commission estate.

 

Ashwood College was formed in 1988 from the merger of Ashwood High School and Jordanville Technical School. The new school was located on the High School site and the Technical School site, across the road, was edeveloped for housing in 1993.

 

Image creator: John T Collins 1907-2001 , photographer.

Date: [Apr. 28, 1965]

 

Copyright status: This work is in copyright

Terms of use: Use of this work allowed provided the creator and SLV acknowledged.

No known copyright restrictions apply.

Cite as: J.T. Collins Collection, La Trobe Picture Collection, State Library of Victoria.

  

Link to online item: handle.slv.vic.gov.au/10381/238892

 

Link to this record: search.slv.vic.gov.au/MAIN:Everything:SLV_VOYAGER1702144

 

Cucurbitaceae (pumpkin, or gourd family) » Coccinia grandis

 

kok-SIN-ee-uh -- meaning, red; often spelled coccinea

GRAN-dees or GRAN-dis -- meaning, large or spectacular

 

commonly known as: ivy gourd • Hindi: कुन्द्रू kunduru • Konkani: तेंडलें tendale • Malayalam: kova • Marathi: तेंडली tendali or तोंडली tondli • Tamil: கோவை kovai • Telugu: bimbika, donda

 

Origin: Africa, Asia and Australia

  

... the fruit eaten in Indian cuisine ... known as tindora (tindori, tindoori), giloda, kundri, tindla, gentleman's toes (compare lady's fingers), thainli or ivy gourd ... tropical vine grown for its small edible fruits ... they may be eaten immature and green, or mature and deep red ... the young shoots and leaves may also be eaten as greens.

  

References: Flowers of IndiaTopTropicalsWikipediaDave's GardenM.M.P.N.D.

Blogged at: Slice of the Day by Vasant M. Salian

Apocynaceae (dogbane family) » Holarrhena pubescens

 

ho-lar-REN-uh -- unsure of pronunciation, refers to its prolific flowering trait

pew-BES-senz or pub-ess-ens -- meaning, downy or short haired

 

commonly known as: bitter oleander, cavessi bark, common holarrhena, coneru, conessi bark, dysentery rose bay, easter tree, ivory tree, kurchi bark, Tellicherry bark, white angel • Assamese: dhulkari, dudkhuri • Bengali: kurchi, কুটজ kutaja • Gujarati: drowda, kudakari • Hindi: कडवा इंद्रजव karva indrajau, kurchi, कुटज kutaja • Kannada: koodsaloo, korchie • Konkani: कुडॉ kudo • Malayalam: കുടകപ്പാല kutakappaala • Marathi: इंद्रजव indrajav, kodaga, kodaga pala, कुटज kutaja, पांढरा कुडा pandhra kuda • Oriya: kherwa, korwa, kurwa, pitakorwa • Punjabi: keor, kewar • Sanskrit: इंद्रयव indrayava, कुटज kutaja, sakraparyaaya, sakraasana, vatsaka • Tamil: கிரிமல்லிகை kirimllikai, குடசப்பாலை kutaca-p-palai, மலைமல்லிகை mlaimllikai • Telugu: గిరిమల్లిక girimallika, కొడిసెపాల kodisepala, కోలముక్కు kolamukku, కొండమల్లె kondamalle, కుటజము kutajamu

 

Native to: tropical areas of Africa and Asia

  

The Sanskrit names for this useful tree are very numerous, the best known are Kutaja and Kalinga, amongst others ... Girimallika, Vatsaka "cow tree", Sakra sakhin "Indra’s tree", and Sakrasana "Indra’s food".

 

The tree is fabled to have sprung from the drops of amrita, which fell on the ground from the bodies of Rama’s monkeys, which were restored to life by Indra. The seeds are called in Sanskrit Indrayava, Bhadrayava, Vatsakavija, or Sakravija, "Indra’s seed".

 

Arabic and Persian writers describe the seeds under the name of lisan-el-asafir-el-murr, and zaban-i-gungishk-i-talk (bitter sparrow’s tongue).

 

The Portuguese physicians call it coru, curo, cura and corte de pala, codaga-pala.

  

References: M.M.P.N.D.Flowers of Sahyadriबहर

Euphorbiaceae (castor, euphorbia, or spurge family) » Mallotus philippensis

 

mal-LOH-tus -- meaning fleecy, referring to the seed capsule

fil-lip-EN-sis -- of or from the Philippines; also spelled philippinensis

 

commonly known as: dyer's rottlera, kamala dye tree, monkey face tree, orange kamala, red kamala, scarlet croton • Bengali: কমলা kamala • Hindi: कामला kamala, रैनी raini, रोहन rohan, रोहिनी rohini, सिन्धुरी sinduri • Kannada: ಕುಮ್ಕುಮದ ಮರ kunkuma-damara • Malayalam: ചെങ്കൊല്ലി cenkolli, കുങ്കുമപ്പൂമരം kunkumappuumaram, കുരങ്ങുമഞ്ഞശ് kurangumanjas, നാവട്ട naavatta, നൂറിമരം nuurimaram • Marathi: केशरी kesari, शेंदरी shendri • Sanskrit: काम्पिल्यक kampilyaka • Tamil: கபிலப்பொடி kapila poti, குரங்குமஞ்சணாறி kuranku-mañcanari • Telugu:కుంకుమ చెట్టు kunkuma-chettu

 

Native to: China, India, Sri Lanka, Myanmar, Vietnam, Malaysia, Philippines, Australia

  

References: M.M.P.N.D.World Agroforestry CentreForest Flora of Andhra Pradesh

Asteraceae (aster, daisy, or sunflower family) » Eclipta prostrata

 

Ek-lip-tuh -- from Greek ekleipo (deficient); referring to the absence of a pappus

prost-RAY-tuh -- meaning, prostrate

 

commonly known as: eclipta, false daisy, swamp daisy, trailing eclipta, white eclipta, white heads • Gujarati: bhangra • Hindi: भृङ्गराज bhringaraj, कूकर भंगरा kukar bhangra, मधुकर madhukar, उजला भंगरा ujla bhangra • Kannada: ajagara, garagadasappu, garugalu, kadiggagaraga • Konkani: माको mako • Malayalam: kaikeshi, kannuni, kayyunni • Marathi: भृंगराज bhringaraj • Oriya: kesarda • Sanskrit: भृंगिराज bhringiraj, केशराज kesharaja, kesharanjana, krajah • Tamil: கைவீசி kaivici, கையாந்தகரை kaiyantakarai, கரிசிலாங்கண்ணி karisilanganni, கொடிக்கையான் koti-k-kaiyan • Telugu: భృంగరాజము bringarajamu, గలిజేరు galijeru, గుంటగలగర gunta-galagara • Urdu: babri, bhangra

  

References: Dave's GardenZipcode Zoowww.hear.org/pier/species/eclipta_prostrata.htmM.M.P.N.D

Jordanville Technical School opened in 1954 on a site between Damper and Gardiner's Creeks (see J 10 in the 1966 Melways). This posed problems not solved until, due to continued housing development, Damper Creek was replaced by a drain and Gardiner's Creek was diverted. This made 'grounds improvement' possible. The technical schools predated the first high school in the area, Ashwood High School opening in 1958. This was perhaps an indication of the perceived social status of the working class Jordanville Housing Commission estate.

 

Ashwood College was formed in 1988 from the merger of Ashwood High School and Jordanville Technical School. The new school was located on the High School site and the Technical School site, across the road, was edeveloped for housing in 1993.

 

Image creator: John T Collins 1907-2001 , photographer.

 

Copyright status: This work is in copyright

Terms of use: Use of this work allowed provided the creator and SLV acknowledged.

No known copyright restrictions apply.

 

Cite as: Cite as: J.T. Collins Collection, La Trobe Picture Collection, State Library of Victoria.

  

Link to online item: handle.slv.vic.gov.au/10381/402744

 

Link to this record: search.slv.vic.gov.au/MAIN:Everything:SLV_VOYAGER1702146

Combretaceae (rangoon creeper family) » Terminalia chebula

 

ter-min-NAY-lee-uh -- from Latin terminus (end), referring to leaves at the end of shoots

¿ CHAY-boo-lah ? -- of or from Kabul

 

commonly known as: black myrobalan, chebulic myrobalan, Indian gall-nut, ink nut, yellow myrobalan • Assamese: শিলিখা shilikha • Bengali: হরীতকী haritaki • Coorgi: ಅಳಲೆ alale • Gujarati: હરડી hardi • Hindi: हर्रा harra, हरीतक haritak • Kannada: ಅಳಲೆ alale • Konkani: हरडी hardi, ओरडो ordo • Lepcha: silimkung • Malayalam: കടുക്ക katukka • Manipuri: মনাহী manahi • Marathi: हिरडा hirda • Nepalese: हर्रो harro • Oriya: karedha • Prakrit: हरडओ harado • Sanskrit: हरीतकी haritaki • Santal: rol • Sindhi: har • Tamil: கடுக்காய் katu-k-kay • Telugu: కరక karaka • Tulu: anile • Urdu: haejarad

 

Native to: China, Indian sub-continent, Indo-China; naturalized elsewhere

  

References: Flowers of IndiaNPGS / GRINDDSAM.M.P.N.D.

Jordanville Technical School opened in 1954 on a site between Damper and Gardiner's Creeks (see J 10 in the 1966 Melways). This posed problems not solved until, due to continued housing development, Damper Creek was replaced by a drain and Gardiner's Creek was diverted. This made 'grounds improvement' possible. The technical schools predated the first high school in the area, Ashwood High School opening in 1958. This was perhaps an indication of the perceived social status of the working class Jordanville Housing Commission estate.

 

Ashwood College was formed in 1988 from the merger of Ashwood High School and Jordanville Technical School. The new school was located on the High School site and the Technical School site, across the road, was edeveloped for housing in 1993.

 

Image creator: John T Collins 1907-2001 , photographer.

Date: [Aug. 5, 1965]

 

Copyright status: This work is in copyright

Terms of use: Use of this work allowed provided the creator and SLV acknowledged.

No known copyright restrictions apply.

 

Cite as: J.T. Collins Collection, La Trobe Picture Collection, State Library of Victoria.

 

Link to online item: handle.slv.vic.gov.au/10381/238934

 

Link to this record: search.slv.vic.gov.au/MAIN:Everything:SLV_VOYAGER1702148

 

In Melbourne Museum, I was looking through a display on the hsitory of X-ray, and was intrigued by this display. It is a hand held shot in poor light, and ended up purplish at the bottom for some reason, so I have raised the purple tone throughout.

 

Sorry if you think it is a bit ghoulish but as you may know, I "do anything".

 

This is part of the research done by Professor Ian Taylor .

 

View On Purple

 

I have written the text from the accompanying story below.

------------

This map shows the arteries of the skin. Soon after death, the blood vessels of this mans body were injected with a fluid that shows up on X-rays. The skin and its blood vessels and nerves were then carefully removed from the body, flattened out and X-rayed.

 

Notice the concentration of blood vessels in the head, the armpits, the groin and the palms. The feet are not shown because the fluid did not penetrate their blood vessels.

 

In reconstructive surgery, tissue is often transferred from one part of the body to cover damaged areas in another part. The blood vessels and nerves of the transferred tissue are joined to those at the new area using microsurgery, ensuring that the repaired area has both feeling and function.

 

It is important to know the detailed anatomy of the transferred tissue and the area to be repaired. This was the first total body study carried out by Professor Ian Taylor and his colleagues in their work on creating a detailed atlas of the blood vessels and nerves.

 

Purple Theme

Jordanville Technical School opened in 1954 on a site along Vannam Drive, Ashwood, between Damper and Gardiner's Creeks (see J 10 in the 1966 Melways). This posed problems not solved until, due to continued housing development, Damper Creek was replaced by a drain and Gardiner's Creek was diverted. This made 'grounds improvement' possible. The technical schools predated the first high school in the area, Ashwood High School opening in 1958. This was perhaps an indication of the perceived social status of the working class Jordanville Housing Commission estate.

 

Ashwood College was formed in 1988 from the merger of Ashwood High School and Jordanville Technical School. The new school was located on the High School site and the Technical School site, across the road, was developed for housing in 1993. Beechwood Terrace, Scenic Drive and Clearview Close are located on the former Jordanville Technical School site.

 

Ashwood State School was adjoining and directly to the south of Jordanville Technical School. This location was also developed for housing, with Malmsbury Drive, and Peppermint and Lavender courts on the former primary school site.

 

Image creator: John T Collins 1907-2001 , photographer.

Date: [Apr. 28, 1965]

 

J..T. Collins Collection, La Trobe Picture Collection, State Library of Victoria.

 

Copyright status: This work is in copyright

 

Terms of use: Use of this work allowed provided the creator and SLV acknowledged.

No known copyright restrictions apply.

 

Link to online item: handle.slv.vic.gov.au/10381/238892

 

Link to this record: search.slv.vic.gov.au/MAIN:Everything:SLV_VOYAGER1702144

 

2 4 5 6 7 ••• 79 80