View allAll Photos Tagged timide

Artiste : non identifié

Canal de l'Ourcq, Paris

Le Geai des chênes (Garrulus glandarius) est un grand passereau de la famille des corvidés. C’est un joli oiseau au plumage paré de couleurs vives plutôt discret et timide. Le Geai des chênes est très répandu en France. Très friand de glands de chênes qu’il stocke abondamment en automne, le Geai des chênes contribue à favoriser l’expansion de cet arbre grâce aux très nombreux glands cachés qu’il ne mange pas et qui finissent par germer et donner de nouvelles pousses.

 

The Eurasian Jay (Garrulus glandarius) is a large passerine of the family Corvidae. It is a pretty bird with plumage dressed in bright colors rather discreet and timid. The Eurasian Jay is widespread in France. Very fond of acorns of oaks which it stores abundantly in autumn, the Jay of the oaks contributes to promote the expansion of this tree thanks to the numerous hidden acorns which it does not eat and which finally germinate and give new shoots.

"sois pas timide !!!!"

Timide tentative de reprise Flickr...

Ambalavao (Madagascar) - Je me rendais aux marché aux zébus, lorsque ces deux jeunes garçons, fils de commerçants, croisés à proximité de on hôtel, ont voulu que je les photographie. Comme souvent à Madagascar -et ailleurs-, ils ont immédiatement pris la pose, mais celui de droite a fait son timide et n’a plus osé regarder l’appareil photo.

  

Kids from Ambalavao

 

Ambalavao (Madagascar) - I was going to the zebu market, when these two young boys, sons of traders, met near my hotel, wanted me to photograph them. They immediately posed, but the one on the right acted shy and didn't dare look at the camera anymore.

   

à l'encre sur un papier préparé avec du gesso...#inktober #inktober2017

LACPIXEL - 2025

 

All pictures were taken with respect for the persons and just for artistic purposes only.

  

Please don't use this image without my explicit and written permission.

  

© All rights reserved

 

Le Geai des chênes (Garrulus glandarius) est un grand passereau de la famille des corvidés. C’est un joli oiseau au plumage paré de couleurs vives plutôt discret et timide. Le Geai des chênes est très répandu en France. Très friand de glands de chênes qu’il stocke abondamment en automne, le Geai

 

The Eurasian Jay (Garrulus glandarius) is a large passerine of the family Corvidae. It is a pretty bird with plumage dressed in bright colors rather discreet and timid. The Eurasian Jay is widespread in France. Very fond of acorns of oaks which it stores abundantly in autumn, the Jay

> Les yeux clos, la première note effleure comme une main timide.

La peau écoute, l’âme retient son souffle, les notes s’élèvent, légères comme des souffles perdus.

Elles s’attardent sur les zones de silence, frôlent le cœur avant de s’y fondre.

Chaque accord pulse comme une caresse longue, un contact invisible.

Chaque vibration trouve son écho dans un frisson et se prolonge comme une promesse.

Les sons dérivent, caressent, possèdent, consument

La musique respire, s’étire, pénètre l’espace et l’être.

Elle traverse les veines, enflamme la chair, désordonne la pensée.

Le souffle se fait rythme, le battement se mêle au tempo.

Le corps tout entier devient onde, fragile et vibrant à la fois.

L’esprit s’incline, le corps s’abandonne à son rythme intérieur.

À chaque note, une émotion renaît, se déploie, se brise puis recommence.

Le cœur, emporté, suit la mélodie comme on suit un vertige.

Et dans ce tremblement partagé, l’âme s’ouvre, nue, au murmure du monde.

 

> Eyes closed, the first note brushes like a timid hand.

Skin listens, the soul holds its breath; the notes rise, light as lost breaths.

They linger on patches of silence, graze the heart before melting into it.

Each chord pulses like a lingering caress, an invisible touch.

Each vibration finds its echo in a shiver, stretching out like a promise.

Sounds drift, caress, possess, consume.

Music breathes, unfurls, pierces both space and being.

It courses through veins, sets flesh ablaze, unravels thought.

Breath turns to rhythm, heartbeat merges with the tempo.

The whole body becomes wave, fragile and vibrant at once.

Mind bows, body surrenders to its inner pulse.

With every note, emotion is reborn, unfolds, shatters, then begins anew.

The heart, swept away, follows the melody like a dizzying vertigo.

And in this shared trembling, the soul opens, bare, to the world’s murmur.

 

LM

Le Geai des chênes (Garrulus glandarius) est un grand passereau de la famille des corvidés. C’est un joli oiseau au plumage paré de couleurs vives plutôt discret et timide. Le Geai des chênes est très répandu en France. Très friand de glands de chênes qu’il stocke abondamment en automne, le Geai

 

The Eurasian Jay (Garrulus glandarius) is a large passerine of the family Corvidae. It is a pretty bird with plumage dressed in bright colors rather discreet and timid. The Eurasian Jay is widespread in France. Very fond of acorns of oaks which it stores abundantly in autumn, the Jay

(Pigeon colombin)

(Hohltaube)

(Colombella)

(Stock Dove)

(Columba oenas)

Chien de rue bien triste et peureux qui avait peur de se faire approcher

Martin-pêcheur d'Europe (Alcedo atthis) Mâle

 

5 clichés à voir en grand !

 

*************************************************************************************

 

Merci beaucoup à toutes et tous pour votre visite, commentaire et appréciation. Je vous souhaite une belle journée!

  

Thank you very much to everyone for your visit, comment and appreciation. I wish you a nice day!

 

*************************************************************************************

Le Geai des chênes (Garrulus glandarius) est un grand passereau de la famille des corvidés. C’est un joli oiseau au plumage paré de couleurs vives plutôt discret et timide. Le Geai des chênes est très répandu en France. Très friand de glands de chênes qu’il stocke abondamment en automne, le Geai des chênes

 

The Eurasian Jay (Garrulus glandarius) is a large passerine of the family Corvidae. It is a pretty bird with plumage dressed in bright colors rather discreet and timid. The Eurasian Jay is widespread in France. Very fond of acorns of oaks which it stores abundantly in autumn, the Jay of the oaks

C'est sous un soleil quelque peu timide et un ciel menaçant qu'est vu le classique TM 66139 entre les dépôts de Nevers et Culmont-Chalindrey.

Le Geai des chênes (Garrulus glandarius) est un grand passereau de la famille des corvidés. C’est un joli oiseau au plumage paré de couleurs vives plutôt discret et timide. Le Geai des chênes est très répandu en France. Très friand de glands de chênes qu’il stocke abondamment en automne, le Geai des chênes contribue à favoriser l’expansion de cet arbre grâce aux très nombreux glands cachés qu’il ne mange pas et qui finissent par germer et donner de nouvelles pousses.

 

The Eurasian Jay (Garrulus glandarius) is a large passerine of the family Corvidae. It is a pretty bird with plumage dressed in bright colors rather discreet and timid. The Eurasian Jay is widespread in France. Very fond of acorns of oaks which it stores abundantly in autumn, the Jay of the oaks contributes to promote the expansion of this tree thanks to the numerous hidden acorns which it does not eat and which finally germinate and give new shoots.

Elle sort rarement de sa grotte,

parfois elle jette un œil dehors,

surtout la nuit,

pour regarder les étoiles.

L'univers l'attire, mais elle n'ose pas sortir...

E.B.

 

Photographie 30 x 45 cm

mantis religiosa

mon site internet www.gaiaphotographie.fr

En français ce papillon se nomme la Timide. Il est pourtant bien joli ce papillon de nuit malgré sa timidité ! Une espèce qui est visible plutôt au printemps, dès la fin de l'hiver.

Observé à Tourves, Var (France)

Le Geai des chênes (Garrulus glandarius) est un grand passereau de la famille des corvidés. C’est un joli oiseau au plumage paré de couleurs vives plutôt discret et timide. Le Geai des chênes est très répandu en France. Très friand de glands de chênes qu’il stocke abondamment en automne, le Geai

 

The Eurasian Jay (Garrulus glandarius) is a large passerine of the family Corvidae. It is a pretty bird with plumage dressed in bright colors rather discreet and timid. The Eurasian Jay is widespread in France. Very fond of acorns of oaks which it stores abundantly in autumn, the Jay

Bruxelles, rue de l'étuve

Cerf élaphe

Parc Sainte-Croix

Merci à Marilia Barbaud qui m'a inspiré ce titre

Thanks to Marilia Barbaud who inspired me this title

Le Geai des chênes (Garrulus glandarius) est un grand passereau de la famille des corvidés. C’est un joli oiseau au plumage paré de couleurs vives plutôt discret et timide. Le Geai des chênes est très répandu en France. Très friand de glands de chênes qu’il stocke abondamment en automne, le Geai des chênes contribue à favoriser l’expansion de cet arbre grâce aux très nombreux glands cachés qu’il ne mange pas et qui finissent par germer et donner de nouvelles pousses.

 

The Eurasian Jay (Garrulus glandarius) is a large passerine of the family Corvidae. It is a pretty bird with plumage dressed in bright colors rather discreet and timid. The Eurasian Jay is widespread in France. Very fond of acorns of oaks which it stores abundantly in autumn, the Jay of the oaks contributes to promote the expansion of this tree thanks to the numerous hidden acorns which it does not eat and which finally germinate and give new shoots.

Danke, für eure lieben Kommentare und Wünsche an mich. Zu Wissen, dass ihr irgendwo bei den Fotos in meiner Nähe seid, hat mir ein Lächeln auf mein Gesicht gezaubert und die lange, lange Zeit ohne Kamera in der Hand, etwas kürzer erscheinen lassen. Es ist ein gutes Gefühl, euch als Freunde begegnet zu sein.

Das allererste Foto widme ich euch zum Dank. Es ist bei weitem nicht grandios, aber ein Neuanfang. Noch leise und zaghaft, doch hoffentlich von Dauer!

Ich wünsche euch ein tolles Wochenende und weiterhin viel Geduld mit mir.

Herzliche Grüeässlis und Truckis, Maya

 

Thank you for your kind comments and wishes to me. Knowing that you are somewhere near me in the photos has put a smile on my face and made the long, long time without camera in my hand seem a bit shorter. It is a very good feeling to have met you as friends.

I dedicate the very first photo to you as a thank you. It is far from grandiose, but a new beginning. Still quiet and timid, but hopefully lasting!

I wish you a great weekend and a lot of patience with me.

Hearty hugs, Maya

 

Gracias por sus amables comentarios y deseos. Saber que estás en algún lugar cerca de mí en las fotos ha puesto una sonrisa en mi cara y ha hecho que el largo, largo tiempo sin cámara en mi mano parezca un poco más corto. Es una buena sensación haberlos conocido como amigos.

Te dedico la primera foto como agradecimiento. Está lejos de ser grandioso, pero es un nuevo comienzo. Todavía tranquilo y tímido, pero con suerte durará!

Les deseo un buen fin de semana y mucha paciencia conmigo.

Besos y abrazos, Maya

 

Je vous remercie de vos aimables commentaires et de vos vœux. Le fait de savoir que vous êtes quelque part près de moi sur les photos m'a fait sourire et m'a fait paraître un peu plus courte la longue, très longue période sans appareil photo à la main. C'est un sentiment agréable de vous avoir rencontrés en tant qu'amis.

Je vous dédie la toute première photo pour vous remercier. C'est loin d'être grandiose, mais c'est un nouveau départ. Toujours calme et timide, mais avec un peu de chance durable !

Je vous souhaite un bon week-end et beaucoup de patience avec moi.

Bien cordialement, Maya

1 2 3 4 6 ••• 79 80