View allAll Photos Tagged szers
Bushey, Bushey, szívemben hagytál mélységes nyomot,
Mélységbe zuhanok, süllyedek egyre lejjeb, szívem érzelmi örvénye,
Fájdalma egyre húz a mélybe.
Te taszítottál oda, szép szőke nő, nincs napom, s percem, sosem nélküled.
Tudom, hogy már nem is lesz,
Itt megállt bennem valami,
Nem zátony, de visszafordulni nem lehet, a vodkát iszom, szakadt a film bennem, s az álom.
"Szeretllek nagyon", énekesem hangja szólja,
Hívja fel valamire a szívem, olyan, mintha egy tolmács mondaná,
Hogy valaki neked (nekem) üzeni, hogy, "Szeretlek nagyon".
Talán valaki szeret nagyon, de nagyon, tudom.
Hogyan viszonozzam, nem tudom.
Elmúlt az idő, visszahozni nem tudom már, sehol nem járunk már.
Pedig láttalak, ott voltál, lehajtottad fejed, arcodat takarta,
Takarta szőke hajad, arany zuhatag.
Csak később jöttem rá, hogy Te voltál az.
Női praktika, ügyes volt a változtatás,
Ott nem láttalak,
De később az elmém üzente:
Összerektam, Ő volt az.
Nem láttalak legalább két és fél éve, tűnt ott nekem egy nő,
Aki oly fiatal,
Érdekes, hogy másnak gondoltalak.
Miért csaptál be?
Jól esett?
Nekem nem, talán féltél?
Én inkább, hisz okod van, s eredménye a neheztelés, félek, hogy verés.
Látod a képet? Ismered nagyon, tudom,
Nézd a fákat, járják néma táncukat,
Körbe járnak, kerek e mező,
Álltam a közepén, s vártalak.
De nem jöttél,
Volt a magány iszonytató.
E táj így is emelt fel, érdekes, hogy mikor itt vagyok,
Az nekem olyan, mintha pihentem volna tíz órát.
De ez máskor is igaz,
Ha csak a képre nézek, mely készült ott,
Bármelyik is legyen, a hatás ugyanaz,
Eredménye pihentet, nyugtat.
Most is ez volt, hisz mielőtt ébredtem, szunnyadtam,
Értem délután haza,
Tegnap estig dolgoztam, itt Neked írtam, sokáig fent voltam,
Négy órát aludtam, s dolgoztam,
De e szép képre néztem,
Kattintottam, feltöltöttem, s újra néztem,
A fáradtság rebbent tova,
S a zenét hallgatom újra Veled tova,
Már nem szakadunk el egymástól,
Sosem, soha, soha.
Honey Rose, e vers Neked adott, szeretettel ajánlott.
Sosem tudlak kitörölni, belém égett a lényed,
Hagyott örök nyomot, világa örökké bennem lángol.
Sosem feledlek, lelkemben nincsen Tőled nyugtom már.
"Semmi sem érdekel" igen semmi sem,
"Csak ez ne múljon el", Soha ne történjen,
Akarom, hogy a szívem fájjon,
Meghalni is így akarok.
Már ötven éves vagyok, kacsint rám a kaszás,
Hív és vár,
Poklok pokla hív, mely tánca örömben jár,
Akarom, hogy a mennyben várj,
Átélem a pokolban bűneim jutalmát,
S Ábrahám kebele odaát vár,
S leszünk rajta egyött ott ketten egyek,
S az élet már lesz örökre a miénk.
Fájdalom soha nem jön már,
A szerelem szeretetének,
Sosem, s soha nem lesz végre vége már.
W sobotę, 14 sierpnia, z okazji zbliżającego się święta Wojska Polskiego i w 101. rocznicę Bitwy Warszawskiej minister M. Błaszczak wręczył żołnierzom wyróżnienia i medale - Siły Zbrojne w Służbie Ojczyzny oraz Za Zasługi dla Obronności Kraju.
Foto: st. szer. Paweł Bednarczyk 1WBPanc
W sobotę, 14 sierpnia, z okazji zbliżającego się święta Wojska Polskiego i w 101. rocznicę Bitwy Warszawskiej minister M. Błaszczak wręczył żołnierzom wyróżnienia i medale - Siły Zbrojne w Służbie Ojczyzny oraz Za Zasługi dla Obronności Kraju.
Foto: st. szer. Paweł Bednarczyk 1WBPanc
Tegoroczne obchody święta Wojsk Obrony Terytorialnej odbyły się w 27 września w Radomiu. Szczególnym wydarzeniem podczas uroczystości było wręczenie sztandaru wojskowego 6 Mazowieckiej Brygadzie Obrony Terytorialnej im. Rotmistrza Witolda Pileckiego, której żołnierze służą na terenie południowego Mazowsza. Foto: st. szer. Wojciech Król CO/MON
25 stycznia, minister obrony narodowej Mariusz Błaszczak spotkał się z kierownictwem Sztabu Generalnego WP. Fot. st.szer. Wojciech Król/CO MON
Mercedes-Benz Atego 1328F kettős rendeltetésű fecskendő-létra szer (London, Anglia, Egyesült Királyság) / Mercedes-Benz Atego 1328F Dual-Purpose Pump Ladder fire truck (London, England, United Kingdom)
Tegoroczne obchody święta Wojsk Obrony Terytorialnej odbyły się w 27 września w Radomiu. Szczególnym wydarzeniem podczas uroczystości było wręczenie sztandaru wojskowego 6 Mazowieckiej Brygadzie Obrony Terytorialnej im. Rotmistrza Witolda Pileckiego, której żołnierze służą na terenie południowego Mazowsza. Foto: st. szer. Wojciech Król CO/MON
Around 1913.
Kolozsvár, Hungary/Transylvania. (Today itt belngs to Romania, known as Cluj-Napoca)
RPPC
Budapesti Miniatür Fényképészeti Vállalat, Kolozsvár, Wesselényi Miklós utca 7.
Szakács Margit szerint 1914-1920 között működött Budapesten.
Sikes-Miklós Csaba szerin Kolozsvárott Pesti Miniatür Fényképészeti Vállalat néven csak 1913 körül.
Strzelcy wyborowi 21 Brygady Strzelców Podhalańskich na posterunku obserwacyjnym. Szkolenie miało na celu skryte przedostanie się do posterunków obserwacyjnych, obserwację działań przeciwnika, jego zamiarów działania oraz sprzętu jaki posiada.
Fot. st. szer. Bartosz Różański/21BSP
Shooters of the 21th fusiliers at the observation station. The training was intended to make it invisible to the observation posts, to observe his opponent's actions, his intentions and his equipment.
Fot. St. Private. Bartosz Różański / 21 BSP
16 kwietnia br., z lotniska 33. Bazy Lotnictwa Transportowego w Powidzu wystartowały do Turcji dwa samoloty Hercules. Razem z wojskowymi CASAmi przetransportują jeszcze dziś do Polski środki ochrony osobistej dla osób walczących z #koronawirus. Fot. st.szer. Wojciech Król/CO MON
15 lutego w Monachium, Mariusz Błaszczak, minister obrony narodowej spotkał się z Patrickiem Shanahanem, sekretarzem obrony USA oraz ministrem obrony Estonii Jurijem Luikiem. W ramach Monachijskiej Konferencji Bezpieczeństwa, szef MON, w sobotę, 16 lutego, przeprowadził także rozmowy bilateralne z odpowiednikami z Kanady i Finlandii. Fot. st.szer. Wojciech król/CO MON
"Gondolatban tán nem is hittem.
De mikor egy nagy zsákot vittem
s ledobván, ráültem a zsákra,
a testem akkor is őt látta.
Most már tudom őt mindenképpen,
minden dolgában tetten értem.
S tudom is, miért szeret engem -
tetten értem az én szívemben."
(József Attila: Isten)
W środę, 1 września 2021 roku pod Pomnikiem Obrońców Wybrzeża w Gdańsku, z udziałem szefa MON, żołnierzy Wojska Polskiego, kombatantów i harcerzy odbyły się uroczystości związane z obchodami 82. rocznicy wybuchu II wojny światowej. W tegorocznych obchodach wzięli udział także stacjonujący w Polsce żołnierze z Batalionowej Grupy Bojowej eFP NATO. Foto: st. szer. Wojciech Król CO/MON
W środę, 1 września 2021 roku pod Pomnikiem Obrońców Wybrzeża w Gdańsku, z udziałem szefa MON, żołnierzy Wojska Polskiego, kombatantów i harcerzy odbyły się uroczystości związane z obchodami 82. rocznicy wybuchu II wojny światowej. W tegorocznych obchodach wzięli udział także stacjonujący w Polsce żołnierze z Batalionowej Grupy Bojowej eFP NATO. Foto: st. szer. Wojciech Król CO/MON
W środę, 1 września 2021 roku pod Pomnikiem Obrońców Wybrzeża w Gdańsku, z udziałem szefa MON, żołnierzy Wojska Polskiego, kombatantów i harcerzy odbyły się uroczystości związane z obchodami 82. rocznicy wybuchu II wojny światowej. W tegorocznych obchodach wzięli udział także stacjonujący w Polsce żołnierze z Batalionowej Grupy Bojowej eFP NATO. Foto: st. szer. Wojciech Król CO/MON
Esős séta, bár e reggelt volt napos
Mire ideértem az idő a nyakamban záporozott.
A cél a nagy erdő volt, de jött ború eső
Láttam egy kis utat, mely bevonzott.
Ide toppantam, tett ide vonzás, miért?
Csak ő tudja, érdekes, nem voltam magányos.
Az angolok esőben is futnak, tette egy úr,
de egy hölgy sem volt más, amaz kutyát sétáltatott.
Három embert láttam így e felé a szép felé
Feledhetetlen e magányos nyugalom
Tökéletes lélek piskadat, vissza adja honom.
Valami vibrál bennem, hív ismeretlen vonzalom.
Szeretem az ismeretlent, kívánom, megyek
A legjobb ha egyedül vagyok, nincs zavarás
Ekkor tiszta a tudatom, érzékelés halálos
Ami visszatükröz az az igazi jellemrajzom.
Ezért szeretem a az erdei és természeti magányt,
Minél beljebb jutok, annál közelebb vagyok
Most még nem tudom, hogy hol,
de majd csak rám talál a vagyok.
Hol? Nem tudom. Minden irányított
Szabadakaratom leképezés csupán
Az irányítja ahol vagyok
Érdekes, most e pillanatban a napfény,
a függöny és az ablak szél közötti részen
át rám néz.
Újra fénylik, felhőt űzi, fény pulzálás
Oly érdekes
Hm. A természet szeret.
Igen, visszatérve, a séta e létben oly szép, s feledhetetlen
Nem értem az embereket, utazásokra költenek,
pedig csak a határba kell kimenni, ott vár a természet
Miért nem becsülik az emberek azt, amelyet, amit nekik
... a hely természete helyükben is ad?
Strzelcy wyborowi 21 Brygady Strzelców Podhalańskich na posterunku obserwacyjnym. Szkolenie miało na celu skryte przedostanie się do posterunków obserwacyjnych, obserwację działań przeciwnika, jego zamiarów działania oraz sprzętu jaki posiada.
Fot. st. szer. Bartosz Różański/21BSP
Shooters of the 21th fusiliers at the observation station. The training was intended to make it invisible to the observation posts, to observe his opponent's actions, his intentions and his equipment.
Fot. St. Private. Bartosz Różański / 21 BSP
W środę 30 września br. we wrocławskiej uczelni wojskowej, która kształci przyszłych dowódców polskiej armii, odbyła się inauguracja roku akademickiego, w której uczestniczył szef MON. Foto: st. szer. Wojciech Król CO/MON
8 czerwca 2021 r. na poligonie w Nowej Dębie, Mariusz Błaszczak, minister obrony narodowej obserwował ćwiczenie DRAGON-21. To największe i najważniejsze ćwiczenie wojskowe tego roku. W jego trakcie zostanie poddane certyfikacji dowództwo 18. Dywizji Zmechanizowanej.
Fot. st. szer. Wojciech Król/CO MON
Szokatlan kék-fehér hátsók Baranyában 2.
Baranya utolsó közforgalmú 200-as Ikarusai 260-asok voltak, a 256-os és 250-es széria járművei pár évvel korábban tették le a lantot, így igazán nekem nem is tartoznak a baranyai utcaképhez.
Váratlan találkozás adódott Nagyharsány határában egy esős vasárnap délután az AA FB-807 rendszámú 256-ossal. Érdekesség, hogy előző nap még a ferihegyi Ikarus-találkozón vett részt, de aznap Siófok is látták. Itt éppen Villány felé tart, talán a Villányi Vörösbor Fesztivál rendezvényre néztek be a busz utasai.
W środę, 1 września 2021 roku pod Pomnikiem Obrońców Wybrzeża w Gdańsku, z udziałem szefa MON, żołnierzy Wojska Polskiego, kombatantów i harcerzy odbyły się uroczystości związane z obchodami 82. rocznicy wybuchu II wojny światowej. W tegorocznych obchodach wzięli udział także stacjonujący w Polsce żołnierze z Batalionowej Grupy Bojowej eFP NATO. Foto: st. szer. Wojciech Król CO/MON
Strzelcy wyborowi 21 Brygady Strzelców Podhalańskich na posterunku obserwacyjnym. Szkolenie miało na celu skryte przedostanie się do posterunków obserwacyjnych, obserwację działań przeciwnika, jego zamiarów działania oraz sprzętu jaki posiada.
Fot. st. szer. Bartosz Różański/21BSP
Shooters of the 21th fusiliers at the observation station. The training was intended to make it invisible to the observation posts, to observe his opponent's actions, his intentions and his equipment.
Fot. St. Private. Bartosz Różański / 21 BSP
Felhívás Ördög Róbert barátom előadást tart
102 . Előadás
A honfoglalás előttől az Európai Unió utánig előadás-sorozat keretében 2013. március 13-án ,szerdán délután 18 órától Ördög Róbert:Székelyföld a térképeken 1459 óta címmel, vetítéssel egybekapcsolt előadást tart a polgármesteri hivatal gyűléstermében.
KÉRÉS HOZZÁTOK TESTVÉREIM
Petíció Szkelyföldért....
www.change.org/petitions/government-of-romania-recognize-...
Uroczyste przyjęcie Zwierzchnictwa nad Siłami Zbrojnymi przez Prezydenta RP z udziałem najwyższych władz państwowych i kadry dowódczej odbyło się 6 sierpnia przed Grobem Nieznanego Żołnierza w Warszawie. Foto: st. szer. Wojciech Król CO/MON
W poniedziałek, 13 września br. w Rydze, Mariusz Błaszczak, minister obrony narodowej wziął udział w spotkaniu ministrów obrony oraz spraw zagranicznych Polski, Litwy, Łotwy i Estonii. Fot. st. szer. Wojciech Król/CO MON
20 maja mnister obrony narodowej Mariusz Błaszczak odwiedził 3. batalion inżynieryjny w Nisku. Fot. st.szer. Wojciech Król/CO MON
Csengery Antal
(Nagyvárad, 1822. június 2. – Budapest, 1880. július 13.)
politikus, közgazdász, publicista,
a Magyar Tudományos Akadémia másodelnöke,
a magyar földhitelintézet igazgatója, országgyűlési képviselő.
Bővebben pl.:
hu.wikipedia.org/wiki/Csengery_Antal
Csengery Antal társaságai
________________
SAMU NAGY DÁNIEL
"Az 1860-as évek végén az irodalmi élet berkeiben létezett olyan vélemény, mely szerint az írói karrier Csengery szalonjából indul ki: aki vinni akarta valamire, annak iparkodnia kellett, hogy bejusson oda. Csengerynek nemcsak a kultúra területén volt nagy befolyása, de az egyik legnagyobb tekintély volt a Deák-pártban is.
/Csengery Antal, Schrecker Ignác felvétele/ [!az eredeti cikkben itt van fotó is!]
Egyszerre volt országgyűlési képviselő, a Magyar Tudományos Akadémia tagja, majd 1871-től alelnöke, a Magyar Földhitelintézet egyik igazgatója, s a Fővárosi Közmunkák Tanácsának tagja, hogy a számos egyéb megbízatása mellett csak a legjelentősebbeket említsük. Keze a bankügyektől a könyvkiadáson át egészen az egyházi kinevezésekig mindenhova elért. Miként tett szert ekkora befolyásra? Milyen barátokat választott magának és milyen társaságok tudhatták tagjaik között? Milyen egyéniség volt Csengery, s mi motiválta a társasági életben való részvételét? Az alábbiakban elsősorban ezekre a kérdésekre keresem a választ.
Reformkor: diáktársaságok, centralisták, teaestélyek
Csengery Antal 1822-ben született Nagyváradon, s ott is nőtt fel. Családját édesapja, a tekintélyes és Bihar-szerte közismert ügyvéd, valamint bátyja, Imre jelentették. Házuk nyitva állt a környék, sőt az ország szabadelvű férfiai előtt, így megfordult náluk többek között Kölcsey Ferenc és Kazinczy Ferenc is.[1] Apja liberális gondolkodása és vendégszeretete mintául szolgált számára.
Mivel a családban hagyomány volt a jogászi pálya, Csengery a nagyváradi jogakadémia növendéke lett. A szülői ház légköre magától értetődővé tette a politika iránti fokozott érdeklődését, ezért a tanintézmény hiába igyekezett távol tartani a közélet fórumaitól (nemcsak a megyegyűlésre, de színházba, nyilvános táncmulatságokba, kocsmába, kávéházba is tilos volt járni), megszegte a szabályokat, belevetette magát Nagyvárad pezsgő politikai, szellemi életébe, s kamaszos büszkeséggel vállalta az ezzel járó következményeket is. Diáktársaival olvasóegyletet alapítottak, s a tiltás ellenére Wesselényi Miklós és Deák Ferenc kormányellenes beszédeiből idéztek. Barátjával, Irinyi Józseffel a megyegyűlésekre is eljártak, hogy szónoklatokat hallgassanak.[2] Viselkedésének meglett a következménye: kicsapták az iskolából, s tanulmányait csak a jóval toleránsabb debreceni református jogakadémián fejezhette be.[3]
Debrecenben 1840 őszén valósággal hősként fogadták diáktársai: "hírének" és "ellenzéki múltjának" köszönhetően hamar az ottani diáktársaság elnökévé választották, s ebbéli tisztségében (havonta választottak maguk közül tisztségviselőket) szinte minden hónapban megerősítették..."
Budapesti Negyed 46. (2004/4)
epa.oszk.hu/00000/00003/00033/samu.html
Simonyi Fényírdájából Pest, Váczi utc 1.sz.
1860-as évek eleje
verzó üres
a karton nagyon /szokatlanul/ vékony és érdekes az ovális kivágás a vékony keret ellenére!?... és eléggé viharvert, ahhoz képest, hogy albumban talált kép
Simonyi Antal (1821 Kecskemét - 1892 Budapest)
festőként kezdte pályafutását, de igazán a fotográfiában találta meg önmagát. Utazásai alatt (Bécs, Velence, Firenze, Róma után Párizs következett) a festészet mellett a fényképezést kezdte tanulmányozni. 1847-ben hazatérve, figyelmét továbbra is lekötötte az új ábrázolási, képalkotási mód. A szabadságharc alatti tevékenységét nem ismerjük, de következtetni lehet rá, ugyanis 1851-ben letartóztatták a szocialista tanok magyarországi terjesztése miatt. 1852 végén szabadult a börtönből, s ezután intenzíven foglalkozott a fényképezéssel. Munkáival már 1855-ben szerepelt a Párizsi Világkiállításon, és pillanatfelvételi találmánya alkalmazásával készült képeiért elsőrendű aranyérmet kapott. Párizsból hazatérve 1856 tavaszán műtermet nyitott a Váci utca 1-ben. Továbbra is foglalkozott a fényképezés elméleti kérdéseivel, de ugyanakkor ő lett az egyik legdivatosabb, legtöbbet foglalkoztatott fényképész. 1871-ben Simonyi Antalt választották meg az egyébként tiszavirág életű Magyar Fényképészek Egylete elnökének. Karrierje 1883-ban, a gazdasági válság miatt kettétört. Új műtermének építési költségei csődbe jutatták.
www.mafosz.hu/Fototortenet/NEGYVENNYOLCASOK.doc
www.fotomuzeum.hu/index.php?m=3&m_kiadv=3&id=52&a...
www.fotomuzeum.hu/?m=3&m_kiadv=1&id=38&PHPSES...
Simonyi képeim:
www.flickr.com/photos/37904650@N07/3606899053/
www.flickr.com/photos/37904650@N07/3614132834/
Simonyi hírdetése:
www.flickr.com/photos/37904650@N07/3610157111/
Gabi csodás szetje:
www.flickr.com/photos/23912178@N08/sets/72157606593921456/
"Antal Simonyi was the first Hungarian photographer to leave a lasting oeuvre behind, who scored international success and who was equally gifted as a painter, a writer, a journalist and a politician.
Simonyi is the most.renowned photographer of portraits between 1850 and 1870. In his studio nearly everybody turned up who counted at that time."
Zenit EM
Rossmann 400
nyár
a bőrtokban szeret kinyílni a zenitem, azóta nem használom a bőrtokot :(
a többi: amorfmonolog.blogspot.com/2009/12/ketszer-kinyilt-zenit-t...
W poniedziałek 25 marca br. w 5. Lubuskim Pułku Artylerii w Sulechowie, szef MON uczestniczył w uroczystym przekazaniu artylerzystom nowych samobieżnych armatohaubic Krab. Podczas uroczystości odbyła się także ceremonia przekazania 2. Dywizjonowi Artylerii Samobieżnej sztandaru 9. Pułku Artylerii Ciężkiej. Fot. st. szer. Wojciech Król/CO MON
www.youtube.com/watch?v=znMVwDTh5u8
Lekki samochód rozpoznawczo-pomiarowy do skażeń radiacyjno-biologiczno-chemicznych będący na wyposażeniu JRG 6 w Warszawie.
PODWOZIE
typ Renault Midlum 220.10 Extra Light (4x2)
DANE TECHNICZNE
dopuszczalna masa całkowita 7500 kg
wymiary (dł. x szer. x wys.) 7100 x 2450 x 3000 mm
KABINA
typ dwudrzwiowa
liczba miejsc 5
NADWOZIE
materiały kompozyt poliestrowy
liczba skrytek 4
WYPOSAŻENIE
agregat prądotwórczy
stacja meteorologiczna
kamera na podczerwień
rozkładana markiza
tablica interaktywna
filtrowentylacja (nadciśnienie)
dygestorium
chromatograf GCMS E2M
SYGNALIZACJA DŹWIĘKOWO-ŚWIETLNA
2x lampa LED (przód): FSV LP 400
8x lampa LED (kierunkowa): FSV MICROLED
2x lampa LED (tył)
modulator: FSV AS-422
głośnik: FSV AS-124 100W
10 kwietnia, minister obrony narodowej Mariusz Błaszczak, złożył wiązankę kwiatów przed przed tablicą upamiętniającą ofiary katastrofy w Smoleńsku przed gmachem Ministerstwa Obrony Narodowej (Klonowa 1). Fot. st.szer. Wojciech Król/CO MON
akcesoriasportowe.eu/bieznia-kettler-track-experience/
#Kettler, #MaxWagaUżytkownika150Kg, #ProgramAllround, #ProgramProfessional, #Waga130Kg, #WymiarPoRozłożeniuDłSzerWys20788136Cm, #WymiaryPasa15051Cm, #ZłożonaDłSzerWys10688190Cm #akcesoriasportowe, #bieżniaibieżniebhfitness,kettlertrack, #orbitrekikettler,spokey,hammer,finnlo, #roweriroweryskładanehammer,kettler, #wioślarzkettler,hammer,gymbr,mechaniczny
W piątek, 23 marca br. w Klubie Dowództwa Garnizonu Warszawa, Mariusz Błaszczak, minister obrony narodowej spotkał się z żołnierzami Wojska Polskiego z okazji zbliżających się Świąt Wielkiej Nocy. Fot. Leszek Chemperek i st.szer.Wojciech Król/CO MON
Most Małgorzaty – most w Budapeszcie, który łączy bulwar świętego Stefana (węg. Szent István körút) po stronie peszteńskiej i bulwar Małgorzaty (węg. Margit körút) po stronie budańskiej z Wyspą Małgorzaty.
Most ma 607 m długości i 25,4 m szerokości.
W maju 1871 r. Ministerstwo ds. Transportu i Robót Publicznych (węg. Közmunka és Közlekedésügyi Minisztérium) ogłosiło konkurs na budowę nowego mostu. W wyznaczonym terminie wpłynęły 43 prace z wielu krajów, np. z Anglii, Austrii czy Niemiec. Trafił również rodzimy, węgierski plan, który przygotował János Feketeházy wraz Miklósem Yblem, jednak zwycięski okazał się projekt francuski. I miejsce zdobył bowiem francuski inżynier Ernest Goüin. Nie dość, że zaprojektował most, to również go zbudował, gdyż to jego firmie (Maison Ernest Goüin, dzisiaj: Société de constructions de Batignolles) zlecono budowę mostu. Projekt zwyciężył dzięki konstrukcji nawiązującej do paryskiej architektury oraz tym, że doskonale komponował się z otoczeniem. Uroczyste otwarcie mostu miało miejsce 30 kwietnia 1876 roku.
Prace budowlane rozpoczęto w sierpniu 1872 roku od zbudowania czterech filarów zanurzonych w korycie rzeki. Następnie wybudowano filar centralny na wprost wyspy oraz filary przy brzegach rzeki. Dopiero później przystąpiono do instalacji konstrukcji stalowej, którą w całości wyprodukowano we Francji, w miejscowości Denain. Podczas prac budowlanych postanowiono również o wykonaniu rzeźb, które ozdobiłyby filary mostu od strony południowej. Wykonał je paryski rzeźbiarz Thabard.
Cechą charakterystyczną mostu są dwie rzeczy:
Konstrukcja nośna oparta jest na sześciu łukach o zmiennych wymiarach. Patrząc od strony obydwu brzegów w stronę połączenia z wyspą, zwiększają one kolejno swą rozpiętość i mają odpowiednio: 73, 83 i 85 m.
Most nie biegnie na całej swej długości w linii prostej. Patrząc od strony środkowego filaru przy wyspie, która rozdziela rzekę na dwie odnogi, most załamuje się pod kątem 30 stopni w obydwie strony, tak aby filary zanurzone w korycie rzeki były ustawione równolegle do jej nurtu.
Most miał zostać oddany do użytku w 1875 roku, jednak liczne powodzie uniemożliwiające prace budowlane, skutecznie odwlekały termin ich ukończenia. Ostatecznie most ukończono w roku następnym na wiosnę. Most posiadał jezdnię o szer. 11,06 m oraz dwa chodniki po obu stronach o szer. 2,90 m. Most był przy tym szeroki na 16,86 i długi na 607,5 m. Jezdnię wyłożono drewnianą kostką, a chodniki dębowymi deskami. Wszystkie filary mostu natomiast rozświetlane były przez trójramienne kandelabry, które były podobne do lamp na Place de la Concorde (pol. Plac Zgody).
W oryginalnych planach było również wybudowanie połączenia z wyspą, jednak z braku funduszy przełożono to na inny termin. Dopiero po ponad 20 latach, dokładnie w 1900 roku zdołano wybudować swego rodzaju ramię mostu, dzięki któremu można było pieszo przedostać się na wyspę. Wcześniej możliwe to było tylko łodzią. Skrzydło mostu nawiązywało oczywiście stylem do głównej konstrukcji.
W miarę upływu czasu, natężenie ruchu wzrastało. To wymogło wprowadzenie pewnych zmian. Najpierw tramwaj konny, który kursował tam od 1879 roku zastąpiono w 1894 tramwajem elektrycznym. W 1920 natomiast drewniane kostki, którymi była wyłożona jezdnia zastąpiono kostką brukową. Jednak to wszystko nie wystarczyło, aby usprawnić ruch na moście. Niezbędne były dalsze zmiany. W latach 1935-37 poszerzono most od strony południowej, dzięki czemu można było dodać dwa nowe pasy ruchu.
4 listopada 1944 roku trzy filary mostu po stronie peszteńskiej zostały wysadzone w powietrze z niewyjaśnionych przyczyn. Wybuch pochłonął wiele ofiar zarówno wśród cywilów, jak i żołnierzy niemieckich. Z kolei reszta mostu, przy drugim brzegu, została wysadzona przez wycofujące się jednostki Wehrmachtu 18 stycznia 1945 roku.
Po II wojnie światowej szybko zdecydowano się na odbudowę mostu, ze względu na jego ogromne znaczenie. W 1947 oddano do użytku dwa południowe pasy ruchu. 1 sierpnia 1948 ukończono go całkowicie.
Ostatni znaczący remont miał miejsce w 1978 roku. Od tamtej pory na moście nie dokonywano większych zmian, poza okresowymi naprawami.
21 sierpnia 2009 roku rozpoczął się gruntowny remont mostu, który potrwa do 2011 roku. Szacuje się, że wartość inwestycji wyniesie około 20 mld forintów. Część inwestycji zostanie sfinansowana z funduszy Unii Europejskiej.
W projekcie przebudowy jest kolejne poszerzenie jezdni, dodanie ścieżek rowerowych, nowych poręczy i lepszego oświetlenia. Podziemne przejście na Wyspę Małgorzaty ma zostać zlikwidowane. Ma je zastąpić naziemne przejście oraz sygnalizacja świetlna zespolona ze światłami przy wjeździe na most, tak aby nie tworzyły się zbędne korki.
Planuje się również przywrócenie niektórych pomników i ozdób, które zatonęły w czasie wojny.
W niedzielę, 15 sierpnia, w ramach obchodów stulecia Bitwy Warszawskiej oraz Święta Wojska Polskiego, z udziałem Prezydenta RP, szefa MON, kadry dowódczej Sił Zbrojnych w Warszawie odbyła się Uroczysta Odprawa Wart przed Grobem Nieznanego Żołnierza. Foto: st. szer. Paweł Bednarczyk 1WBPanc
We wtorek 22 stycznia 2019 r. minister obrony narodowej wziął udział w centralnych obchodach 156. rocznicy wybuchu Powstania Styczniowego, największego zrywu niepodległościowego Polaków. Fot. st.szer. Wojciech Król/CO MON
Strzelcy wyborowi 21 Brygady Strzelców Podhalańskich na posterunku obserwacyjnym. Szkolenie miało na celu skryte przedostanie się do posterunków obserwacyjnych, obserwację działań przeciwnika, jego zamiarów działania oraz sprzętu jaki posiada.
Fot. st. szer. Bartosz Różański/21BSP
Shooters of the 21th fusiliers at the observation station. The training was intended to make it invisible to the observation posts, to observe his opponent's actions, his intentions and his equipment.
Fot. St. Private. Bartosz Różański / 21 BSP
We wtorek 22 stycznia 2019 r. minister obrony narodowej wziął udział w centralnych obchodach 156. rocznicy wybuchu Powstania Styczniowego, największego zrywu niepodległościowego Polaków. Fot. st.szer. Wojciech Król/CO MON
Strzelcy wyborowi 21 Brygady Strzelców Podhalańskich na posterunku obserwacyjnym. Szkolenie miało na celu skryte przedostanie się do posterunków obserwacyjnych, obserwację działań przeciwnika, jego zamiarów działania oraz sprzętu jaki posiada.
Fot. st. szer. Bartosz Różański/21BSP
Shooters of the 21th fusiliers at the observation station. The training was intended to make it invisible to the observation posts, to observe his opponent's actions, his intentions and his equipment.
Fot. St. Private. Bartosz Różański / 21 BSP
Kedves Edgar Allan Poe, patináns irodalom holló,
kérlek hallgass meg, a sorolak, intázem, s írom hozzád,
Érzem, hogy talám figyelemre méltatsz,
Hiszem, hogy meghallgatsz,
Kinek panaszkodhatnám ki magam(at)?
Ugye szép a kép? Nekem nagyon tetszik, s remélem, hogy neked is. Ajánlott Neked, oh tanító értelmem, mesterem.
Visszanézem a képet, szemlélem, s várj, kérlek.
Az, amire gondolok, restless solitude, nyughatatlan magány.
A természet telve értelemmel, felfedezetlen értelemmel.
Én is itt tanultam, s ébredtem fel.
Ha nincs Horsenden Hill, Welsh Harp, Cassiobury park,
És a többi remekes szépséges hely, felsorolni nem tudom,
Melyeknek, amelyeknek, se szeri, se számát nem tudom,
Akkor soha, de soha az életben nem ébredek magamra. Újra.
Nem ébredek magamra fel, mely adott volt a rejtelemből,
Mely a Relytelmes történetek, és Holló, a holló, soha már,
S mondja most, hogy mindig már, élsz bennem tovább,
Tovább? Örökre, adom szellemiségeset tovább.
Mester, tudod, hogy mi az igazség? Tudom, hogy tudod.
Nem más mint, minr az, hogy nem add fel tovább.
Mester, ha meghalunk, akkor hol folytatjuk tovább? Hol?
Szerintem te gyere vissza londonba tovább...
Igen neked fontos a tovább, ha anno akkor neked nincs London,
Akkor sosem leszel irodalom holló talán.
Az vagy, s csodállak, verseid, kisregényeid örök életet,
Igen azt, örök életet s hírnevet adtak neked, teneked.
Mester, mondd, mondd, hogy miért nem érti manapseg e világ,
A szépírást, azt, igen, amit te is adtál anno a világnak?
Mester mi ennek az oka?
Te írtál szép fantázia regényeket, igen tetted, ismerlek.
Te vagy szépirodalmi fantázia irodalom tiszteletes nagypja.
Kedves mesterem, kérlek, hogy ne hagyj el, smaradj velem.
Tudod, hogy gyermekkromban és és most is mennyire,
Mennyire tiszteltelek, tisztellek. Add az értelmedet. Szállj meg.
Már megszálltál, érzem, hogy itt vagy, velem. Köszönöm.
Kérlek, hogy vezess, hisz halálod volt korai, befejezetlen volt,
Igen az, neked a szellem öröm.
Nekem is, de még csak most kezdődött, kérlek, hogy vezess,
Vezess ezen az úton, ha akarod, akkor többet nő nem kell.
A szellemi értelem, s annak érzése, az értelmi kielégőlés,
Az jobb nekem.
Hadd haladhassak veled, kedves mesterem, tudod, hogy,
tudod, hogy szeretlek.
Kérlek, hogy vezess, hiszen te vagy az irodalom holló.
Most e sorokat zárom kedves mester,
De az értekezést, beszélgetést, s diskurzust, mely kell,
kérlek, hogy folytathassuk tovább, igen ott,
Ott egy másik kép alatt, s barátságunk működjön ott tovább.
Strzelcy wyborowi 21 Brygady Strzelców Podhalańskich na posterunku obserwacyjnym. Szkolenie miało na celu skryte przedostanie się do posterunków obserwacyjnych, obserwację działań przeciwnika, jego zamiarów działania oraz sprzętu jaki posiada.
Fot. st. szer. Bartosz Różański/21BSP
Shooters of the 21th fusiliers at the observation station. The training was intended to make it invisible to the observation posts, to observe his opponent's actions, his intentions and his equipment.
Fot. St. Private. Bartosz Różański / 21 BSP
W środę 30 września br. we wrocławskiej uczelni wojskowej, która kształci przyszłych dowódców polskiej armii, odbyła się inauguracja roku akademickiego, w której uczestniczył szef MON. Foto: st. szer. Wojciech Król CO/MON
W środę, 1 września 2021 roku pod Pomnikiem Obrońców Wybrzeża w Gdańsku, z udziałem szefa MON, żołnierzy Wojska Polskiego, kombatantów i harcerzy odbyły się uroczystości związane z obchodami 82. rocznicy wybuchu II wojny światowej. W tegorocznych obchodach wzięli udział także stacjonujący w Polsce żołnierze z Batalionowej Grupy Bojowej eFP NATO. Foto: st. szer. Wojciech Król CO/MON