View allAll Photos Tagged sgraffito
iPad Pro, Apple Pencil 2nd Generation, Procreate app, Sgraffito. Background photo, black overlay and scratches
Some pictures for Stiletta's birthday
This one was on the side of a house in Sent, Engadine, Switzerland
The figures representing Work (Labour) and Science on the sgraffito facade of #s 9 and 11 Via Lorenzo Maitani.
Orvieto; March 2017
This building, #9 and 11 Via Lorenzo Maitani, had a beautiful Sgraffito panels on its upper façade.
Sgraffito is made by layering plaster of contrasting colours and 'scratching' on the result to form the image/pattern.
The four figures depicted here are identified as L'Aria, Il Lavoro, Scienza and L'Acqua (Air, Work, Science and Water).
Orvieto; March 2017.
A closer look at the sgraffito panel and figure representing 'Il Lavoro' (Work). Below it another inscription extols "Stvdio", Study.
Orvieto; March 2017
I took several shots of this scene and thought it would be nice to vizualize two different moments of time within the same image. After some experiments, this was the result I liked most.
2024
Fachwerkhaus auf Eichen gegründet
Rathaus Tübingen
Das Tübinger Rathaus wurde ab 1435 erbaut und in mehreren Phasen erweitert und renoviert.
Das Rathaus von 1435 war anfangs eine Markthalle für die Bäcker, Metzger und Salzhändler
Es diente ungefähr von 1471 bis 1805 als Sitz des Hofgerichts des Landes Württemberg.
Neben Gerechtigkeitsbildern, Friesen und Sgraffito-Bemalungen enthält die Fassade eine astronomische Uhr.
Das älteste Haus am Platz ist das Rathaus von 1435. Das einst zweistöckige Gebäude wurde 1508 um ein Stockwerk erweitert.
Aus dieser Erweiterungsphase stammt die 1511 erbaute astronomische Uhr des ersten Tübinger Mathematik- und Astronomie-Professors Johannes Stöffler.
Im Jahr 1499 sagte er voraus, dass am 20. Februar 1524 eine Sintflut über die Welt kommen würde.
The town hall from 1435 was initially a market hall for the bakers, butchers and salt merchants
From around 1471 to 1805, it served as the seat of the court of justice of the state of Württemberg.
In addition to images of justice, friezes and sgraffito paintings, the façade contains an astronomical clock.
Johannes Stöffler (also Stöfler, Stoffler, Stoeffler; 10 December 1452 – 16 February 1531) was a German mathematician, astronomer, astrologer, priest, maker of astronomical instruments and professor at the University of Tübingen.
After finishing his studies he obtained the parish of Justingen where he, besides his clerical obligations, concerned himself with astronomy, astrology and the making of astronomical instruments, clocks and celestial globes.
He conducted a lively correspondence with leading humanists - for example, Johannes Reuchlin, for whom he made an equatorium and wrote horoscopes.
#
en.wikipedia.org/wiki/Johannes_St%C3%B6ffler
The lunar crater "Stöfler" (with one f) was named in his honour.
#
In 1499 he predicted that a deluge would cover the world on 20 February 1524.
1493: A celestial globe for the Bishop of Konstanz.
1496: An astronomical clock for the Minster of Konstanz.
1498: A celestial globe for the Bishop of Worms.
Celestial globe by Johannes Stöffler, 1493; Württemberg State Museum, Stuttgart.
He quickly gained a reputation for his modern products.
1518: A proposal for a calendar revision (Calendarium romanum magnum) which formed a foundation for the Gregorian calendar.
Am östlichen Orts- und Gemeinderand der 110-Seelen-Dorfes Wielandsthal (GM Herzogenburg, PL) steht zwischen zwei riesigen Kastanienbäumen an der Kremserstrasse nach Herzogenburg dieser etwa 4m hohe ziegelgemauerte spätbarocke Kapellen-Bildstock. Er ruht in 230m SH genau auf den Gemeindegrenzen zwischen Herzogenburg und Wielandsthal auf einem rechteckigen Grundfundament auf dem der Bildstock aufgemauert ist. Er hat an seiner Vorderseite ein Rundbogennische die bis auf den Grund reicht. In der Nische eine schmale Mensa die unterhalb profiliert ist. An der Rückwand der Nische ein Sgraffito das die Ermordung des Seligen Tabernitius durch Weinbauern zeigt. Unter dem Sgrafitto ist zu lesen: "P. Joachim Tabernitius, Pfarrer in Inzersdorf 1617 hier ermordet". Vor der letzten Restaurierung hingen an Stelle des Sgraffito verschiedene Heiligenbilder an der Rückwand. Der Bildstock hat an der Vorderseite und an den vorderen Seitenwänden Pilaster, oberhalb ein breiter dreiseitiger profilierter Gurtgesims. Oberhalb ein Kranzgesims mit einem profilierte Dreiecksgiebel. geschützt wird der Bildstock durch ein ziegelgedecktes Satteldach. Am First ein kleines Postament das an seiner Vorderseite das Stiftungsdatum: 1752 eingraviert hat. Der Bildstock gedenkt der Ermordung des Benediktiner-Paters Joachim Tabernitius, Pfarrer im nahen Inzersdorf, im Jahre 1752. Pater Tabernitius stammt aus Böhmen und hiess mit bürgerlichen Namen Doberin. Er wurde im Kloster Klein-Mariazell im Wiener Wald Benedktinermönch und war in der inkorporierten Pfarre Inzersdorf Pfarrverweser. Während der Reformationszeit versuchte er mit Erfolg Protestanten wieder zum Katholischen Glauben zu bekehren. Bei einem seiner Rückwege von Herzogenburg zu seiner Heimatgemeinde Inzersdorf wurde er von protestantischen Weinhauern bei deren Bekehrungsversuch am 11.Mai.1752 erschlagen. Seine Mörder wurden vom protestantischen Richter frei gesprochen. Er wurde 1752 im Kloster Klein-Mariazell, im Wiener Wald, begraben. Heute gedenkt im Kloster noch eine Marmortafel an den Tod des Märtyrers. Er wurde schon nach kurzer Zeit selig-gesprochen. An der Stelle seiner Ermordung wurde zuerst ein Kreuz errichtet (Tabernitius-Kreuz), etwas später wurde dieser Bildstock errichtet.
Standort: GPS 48.298185, 15.688746
Denkmalschutz OID 73284 nach § 2a
Sgraffito decorated house in Ardez are part of the past. This is in the canton of Graubünden in eastern Switzerland.
Im östlichen neuen Ortsteil Weinzierl der 14.400-Seelen-Bezirkshauptstadt Krems an der Donau (KR) steht an der alte alten Hauptstrasse und Ecke Schulgasse dieser etwa 6,5m hohe ziegelgemauerte barocke kapellenartige Breitpfeiler. Er gedenkt heute der den gefallenen Mitbürgern des Ortsteil Weinzierl beider Weltkriege. Er ruht in 196m SH im alten Ried "Point" (damals Eselstein) auf einem rechteckigen alten Grundfundament in dem der Etagenbildstock aufgemauert ist. Er hat unterhalb einen rechteckigen Sockel an dessen Vorderseite eine rechteckige leere Nische zu sehen ist mit seitlichen Schulterbögen. Darauf eine vorspringende Deckplatte die unterhalb barock gestuft ist. Darauf ein hohes Postament das an seiner Vorderseite eine hohe rechteckige Nische hat die oberhalb einen Korbbogen mit Schulterbogen zeigt. Bis etwa 1922 war in der Nische ein Sgraffito der Heiligen Petrus und Paulus zu sehen. Heute ist in der Nische eine helle Marmortafel aus 1922 die der 35 gefallenen Mitbürgern des Ersten Weltkrieges gedenkt. Darüber ein Tatzenkreuz, ein goldener Helm mit Lorbeerblätter. 1914 - 1918: "Ihr gabt euer Leben, wir geben den Stein, der stolz zu eurem Gedenken sein". Unter den Namen : "Gewidmet von den Bewohnern Weinzierl". An den beiden Nischenseitenwänden wieder je eine Marmortafel aus 1960 mit: "1939 - 1945" und darunter die 50 Namen der Gefallenen von Weinzierl des Zweiten Weltkrieges. Zu beider Seiten der Nische je ein Relief eines gedrehten jonischen Pilasters. Über der Nische eine mehrfach profiliertes Gesims mit einer weiteren Deckplatte oberhalb. Auf der Deckplatte ein quaderförmiger Aufbau mit einer Korbbogennische in der ein modernes Gemälde einer Hl.Dreifaltigkeit zu sehen ist, vom Typus Gnadenstuhl vom Sonntagsberg. Zu beider Seiten der Aufbaues reliefierte Voluten, dazwischen Rokoko-Stuckdekor. Auf den Voluten je ein aus Sandstein gefertigter Pinienzapfen. An den beiden Schmalseiten des Breitpfeilers je ein jonischer Pilaster mit Voluten- und Blattdekor mit einer seichten Schulterbogennische an beiden Seiten darin. Über der Nische wieder profilierte Gesimse. Bekrönend oberhalb ein gefaschter und gekappter Giebel mit Volutendekor. Um 1760 wurde die ursprünglich glatte Fassade mit Rokoko-Ornamenten verziert und am Giebel wurde zu dieser Zeit ein hölzernes Glockentürmchen aufgesetzt mit kleine Dreiecksgiebeln oberhalb und innerhalb der Ampel eine kleine Messingglocke. Geschützt wird der Glockenturm durch ein eine Kupferblechbedachung. Oberhalb noch ein hohes einfaches Kreuz. Seine ursprünglich Funktion war wahrscheinlich die einer barocken Betsäule (später mit Glockenturm) da Weinzierl bei Errichtung ein Strassendorf war und keine eigene Kirche im Ort damals verfügte. Der Breitpfeiler stand am Anger des Dorfes an dessen einzigen Hauptstrasse die es heute noch gibt. Heute vom Ortsausbau von Krems längst überholt und ist heute ein eigener Stadtbezirk von Krems (II.Bezirk).
Standort: GPS 48.412228, 15.619768
Denkmalschutz OID 77587 nach § 2a
Sgraffito art can still be found in Engadin villages today. .«Sgraffito» is the name of the handicraft that adorns the Engadin houses and contributes to the unmistakable charm of the villages.
This is a fascinating building, with a façade adorned with some amazing sgraffito sculptural details. It's located just next door to the Royal Albert Hall.
The Royal College of Organists moved out of the building in the early 1990s and it subsequently became the home for a billionaire property tycoon.
I've tried capturing this a few times before and was defeated by things like poor weather, vehicles parked in front of the building, or coaches parked the other side of the road making it impossible to stand far enough away to fit it into the frame! Fortunately the conditions were more conducive this morning ...
Ftan is a village of around 500 people, which lies on a mountainside ... the typical sgraffito decoration, inscriptions and beautiful doors are everywhere.
This richly decorated sgraffito façade on Carrer dels Banys Nous in Barcelona’s Barri Gòtic is no stage-set illusion, but a genuine remnant of late 19th- or early 20th-century urban craftsmanship. While the street itself dates back to the medieval period—its name referencing the old Jewish baths—the ornamental surface was likely applied during the Catalan Renaixença, a cultural revival from the 1830s to 1898 that celebrated regional identity through art, language, and architecture. Far from being a tourist fantasy or Disney-style pastiche, this building speaks to a time when historic districts like the Barri Gòtic were still fully inhabited and evolving neighborhoods—lived in, layered, and loved.
Rollei SL66SE, Carl Zeiss Planar 80mm f/2.8, Kodak Ektachrome EPP100 (self-processed), 60mm transparency digitised by photographing on a light pad, digital processing in Lightroom.
Wikipedia: "Guarda ist als eines der am besten erhaltenen Engadiner Dörfer und dadurch sowohl architektonisch als auch geschichtlich interessant. Das Dorf besteht fast ausschliesslich aus den typischen Engadinerhäusern mit zahlreichen Sgraffiti."
Wikipedia: "In 1975 the Swiss Heritage Society awarded Guarda the Wakker Prize for the preservation of its architectural heritage. The award notes that it is one of the best preserved and characteristic villages of the Unterengadin. . . . Most of the population (as of 2000) speaks Rhaeto-Romance (62.5%), with German being second most common (30.6%) and French being third (2.8%). The majority of the population speaks the Vallader dialect of Romansh."
de.wikipedia.org/wiki/Guarda_GR
#ceramicart #ceramicplate #contemporaryceramics #sgraffito #artistsoninstagram #contemplatethishumbleshape #patricklears
all rights reserved
Sgraffito Painted House Prague. Sgraffito is a technique of wall decor, produced by applying layers of plaster tinted in contrasting colours to a moistened surface.
Building on the left, Bihor County House of Savings was built in Art nouveau style (secession style) in 1910 and functioned as bank and dwelling till today.
On the right, Hotel Transylvania.
The Hotel Transilvania was built in 1903-1904 according to the project of the architect Guttman Jozsef.
The remarkable part of the building is the bas-relief located between the ground floor and the first floor, bordered by two balconies with wrought iron balustrades.
The decoration is also very refined between the 1st and 2nd floors, the sgraffito representing a succession of ribbons, flowers and angels.
The cornice, with its windows grouped two by two, is also decorated with bas-reliefs above the attic.
«Sgraffiti» is the name of the handicraft that adorns the Engadin houses and contributes to the unmistakable charm of the villagescape. Sgraffito art originated in the mid-17th century and can still be found in Engadin villages today.
The village fraction of Fontana with the famous Tarasp castle in the background. Photo taken on August 29th, 2016.
Seen on many buildings in Prague, Sgraffito is created by applying layers of different coloured plaster and scratching the top surface to reveal underlying tones
Sgraffito is an artisanal craft that contributes greatly to the unmistakable charm of the Engadin's villages.
Västerlånggatan 7. The sqrafitto painting was done by the illustrator and architect Agi Lindegren. I will go back and try to shoot the whole facade with another lens.
"The State Castle in Litomyšl is an important architectural monument located in the Pardubice region on the Czech - Moravian border.
The Pernštejn family had a Renaissance castle built in the 16th century as their family residence. The building is a rare example of the adaptation of an Italian Renaissance palace to the conditions of the Alpine countries. According to the Italian model, the inner courtyard is surrounded by arcades on three sides, and the gabled facades are covered with sgraffito decoration with small letters or figural motifs. The interiors are generally the result of later Baroque and Classicist modifications. The walls of the rooms are decorated with illusory painting in the style of Louis XVI, the ceilings are decorated with stucco, furniture and equipment then represent the lifestyle of the 18th and 19th centuries. On the ground floor of the noble residence, a unique classical family theater with functional machinery and a set of scenery has been preserved.
On the basis of restitution processes, the castle complex is divided into a state part (castle, carriage house, official house no. 94, salet, French garden and English park) and a municipal part (brewery, riding stable, stable, official house no. 134 and I. courtyard). The castle managed by the National Institute of Monuments is open to the public, offering two sightseeing routes (theatre and representation rooms, chapel and guest rooms), the possibility of organizing weddings and renting multifunctional halls. In the area you can visit the Municipal Gallery, the castle cellar with the sculptures of Olbram Zoubek and the Heart for Václav Havel or the birthplace of Bedřich Smetana. In addition to other events, the Smetanova Litomyšl music festival has been held here regularly since 1949.
Since 1962, the castle area has been protected as a National Cultural Monument, in 1999 it was added to the UNESCO World Heritage List.
Litomyšl (German: Leitomischel, Leutomischel) is a town in the Svitavy district of the Pardubice region on the Czech side of the former land border with Moravia. It is located 17 km northwest of the district town of Svitavy (which was itself the seat of the district until 1960) and 13 km southwest of Ústí nad Orlicí. Litomyšl covers an area of less than 34 square kilometers in the central part of the Svitava Uplands on the Loučná River at an altitude of 330 meters. The cadastral area of Litomyšle includes the territorially independent parts of Kornice, Nová Ves u Litomyšle, Pazucha, Pohodlí and Suchá. Approximately 10 thousand inhabitants live here.
The name of the city comes from the Old Bohemian personal name Ľutomysl. Litomyšl received city privileges in 1259 (confirmed in 1263) from King Přemysl Otakar II as a vassal town of the local Premonstratensian monastery, whose lily symbol was adopted by the town as its coat of arms. The development of the city is closely linked to its lordship - first ecclesiastical (Premonstratensian monastery, bishopric of Litomyšl), later secular (Kostková from Postupice, Pernštejn, Trauttmansdorff, Valdštejn-Vartenberk, Thurn-Taxis). A number of leading personalities were born or worked in the city, including Bedřich Smetana, Alois Jirásek, Bozena Němcová, Josef Váchal or Olbram Zoubek.
The castle hill and the city itself offer a combination of historical architecture (the Renaissance castle on the UNESCO World Heritage list, the Baroque Church of the Finding of the Holy Cross and the Gothic Church of the Exaltation of the Holy Cross) with modern artistic trends (revitalization and projects by Josef Pleskot ). A number of events and festivals take place in the city throughout the year (Smetanova Litomyšl, Litomyšl Days of Baroque Tradition, ArchiMyšl, MD Rettigová Gastronomic Festivals). Litomyšl is therefore often referred to as a "modern historical city".
Bohemia (Latin Bohemia, German Böhmen, Polish Czechy) is a region in the west of the Czech Republic. Previously, as a kingdom, they were the center of the Czech Crown. The root of the word Czech probably corresponds to the meaning of man. The Latin equivalent of Bohemia, originally Boiohaemum (literally "land of Battles"), which over time also influenced the names in other languages, is derived from the Celtic tribe of the Boios, who lived in this area from the 4th to the 1st century BC Bohemia on it borders Germany in the west, Austria in the south, Moravia in the east and Poland in the north. Geographically, they are bounded from the north, west and south by a chain of mountains, the highest of which are the Krkonoše Mountains, in which the highest mountain of Bohemia, Sněžka, is also located. The most important rivers are the Elbe and the Vltava, with the fertile Polabean Plain extending around the Elbe. The capital and largest city of Bohemia is Prague, other important cities include, for example, Pilsen, Karlovy Vary, Kladno, Ústí nad Labem, Liberec, Hradec Králové, Pardubice and České Budějovice, Jihlava also lies partly on the historical territory of Bohemia." - info from Wikipedia.
Summer 2019 I did a solo cycling tour across Europe through 12 countries over the course of 3 months. I began my adventure in Edinburgh, Scotland and finished in Florence, Italy cycling 8,816 km. During my trip I took 47,000 photos.
Now on Instagram.
Telč (prononciation tchèque: [tɛltʃ]; allemand: Teltsch) est une ville dans le sud de la Moravie, près de Jihlava, en République tchèque. La ville a été fondée au 13ème siècle comme un fort royal au carrefour de routes commerciales très actives entre la Bohême, la Moravie et l'Autriche.
Outre le monumental château Renaissance du 17ème siècle (une reconstruction du château gothique d'origine) avec un parc de style anglais, la plus belle vue est celle de la place de la ville. Cette longue place urbaine est entourée de maisons bien conservées de style Renaissance et Baroque. Les maisons à arcades ont de hauts pignons décorés. Depuis 1992 la place et le château sont inscrits au patrimoine mondial de l'UNESCO.
Le château gothique a été construite dans la seconde moitié du 14ème siècle. A la fin du 15ème siècle, les fortifications du château ont été renforcées et une nouvelle tour-porte a été construite. Dans le milieu du 16ème siècle, le château médiéval ne satisfait plus Zachariáš de Hradec. En 1553 les voutes du rez de chaussée sont rénovées, la façade ornée de sgraffites. Les appartements de l'Etat et les quartiers ont reçu une décoration de stuc en trompe-l'oeil ainsi que des tableaux en clair-obscur. Avec la contre-réforme les Jésuites se sont installés dans la ville et ont construit en 1666-1667 l'église de Jésus, selon les plans de Domenico Orsi. La colonne de la Vierge et la fontaine au centre de la place date du 18ème siècle.
En 1963, Vojtěch jasny tourne à Telč le film Az prijde Kocour («Quand le chat vient» ou «Le Chat Cassandra») et en 1979, Werner Herzog le film Woyzeck.
Traduit de :
_____________________________
Telč (Czech pronunciation: [tɛltʃ]; German: Teltsch) is a town in southern Moravia, near Jihlava, in the Czech Republic. The town was founded in the 13th century as a royal water fort on the crossroads of busy merchant routes between Bohemia, Moravia and Austria.
Besides the monumental 17th century Renaissance chateau with an English-style park (a rebuilding of original Gothic castle), the most significant sight is the town square, a unique complex of long urban plaza with well-conserved Renaissance and Baroque houses with high gables and arcades; since 1992 all of this has been a UNESCO World Heritage Site.
The Gothic castle was built in the second half of the 14th century. At the end of the 15th century the castle fortifications were strengthened and a new gate-tower built. In the middle of the 16th century the medieval castle no longer satisfied Renaissance nobleman Zachariáš of Hradec, who had the castle altered in the Renaissance style. The ground floor was vaulted anew, the façade decorated with sgraffito, and the state apartments and living quarters received stucco ornamentation together with trompe l'oeil and chiaroscuro paintings in 1553. The counter-reformation brought the Jesuits to the town, who built the church of Name of Jesus in 1666-1667, according to the plans of Domenico Orsi. The column of the Virgin and the fountain in the centre of the square date from the 18th century.
In 1963 Vojtěch Jasný made the film Az prijde kocour ('When the Cat Comes' or 'The Cassandra Cat') in Telč.
In 1979 Werner Herzog filmed the movie Woyzeck in Telč.
Modernist architecture with sgraffito in Sant Julià de Vilatorta, Girona, Osona, Catalonia.
----------
Modernisme - Art Nouveau - Modern Style - Tiffany - Jugendstil - Sezessionstil - Wiener Sezession - Stile900 - Floreale - Liberty
----------
Esgrafiats Sgraffito Esgrafiados Sgraffite Graffito сграффито 涂鸦
The Litomyšl Castle is an outstanding example of an arcaded Renaissance country residence, a type of structure first invented in Italy and then developed in the Czech Lands to create a mature form with special architectural value. Situated at an important communications junction on the main route between Bohemia and Moravia, in the Pardubice region, Litomyšl was a fortified centre on the hill where the castle now stands.
The work on the Renaissance building began in 1568 under the supervision of Jan Baptista Avostalis (Giovanni Battista Avostalli), who was soon joined by his brother Oldřich (Ulrico). Most of the work had been completed by 1580. The castle interior underwent alterations between 1792 and 1796, based on the designs of Jan Kryštof Habich, but he was careful to preserve the fine building’s Renaissance appearance with impressive gables.
The castle is a four-winged, three-storeyed structure with an asymmetrical disposition. The western wing is the largest, whereas the southern wing is a two-storeyed arcaded gallery, closing the second square courtyard (a feature that is unique to Litomyšl). The groin-vaulted arcading continues around the western and eastern sides of the courtyard. The south-eastern corner of the eastern wing contains the castle chapel. One of the most striking features in the interior of the castle consists in the fine neoclassical theatre from 1796-97 in the western wing. The original painted decoration of the auditorium, stage decorations and stage machinery have survived intact. The house has richly decorated interiors, basically Renaissance in form and with lavish late Baroque or neoclassical ornamentation in the form of elaborate plasterwork and wall and ceiling paintings.
The buildings associated with the castle were all built or rebuilt during the course of the modifications that the castle itself underwent over time, and this is reflected in their architectural styles. Among the ancillary buildings, the most interesting is the Brewery, the birthplace of Bedřich Smetana, one of the greatest Czech composers of all time. It lies to the south of the first courtyard. Originally constructed to complement the castle, with Renaissance sgraffito decoration, it was remodelled by the well-know
n architect František Maximilián Kaňka after the 1728 fire and received what is its present appearance. The ensemble also includes the former French formal garden with its saletta (pavilion) in the Baroque style and an 18th-century English-style park. (whc.unesco.org/en/list/901/)