View allAll Photos Tagged servus
With little Severin in a canoe on Lake Bohinj, I close the series about Soča, the Triglavski Narodni Park, from this wonderful area.
The next few days I'll be on vacation without flickr. We'll see you again with the current pictures from Abruzzo from mid-June.
Con il piccolo Severin in canoa al lago di Bohinj, chiudo la serie sull' Isonzo, il Parco Triglavski Narodni, di questa meravigliosa zona.
I prossimi giorni sarò in vacanza senza flickr. Ci rivediamo con le foto attuali dall' Abruzzo di metà giugno.
Mit dem kleinen Severin im Kanu auf dem Bohinjer See schließe ich die Serie über Soča, den Triglavski Narodni Park, von dieser so herrlichen Gegend.
Die nächsten Tage mache ich Urlaub ohne flickr. Wir sehen uns mit den aktuellen Bildern aus den Abruzzo ab Mitte Juni wieder.
Servus und danke fürs Vorbeischauen.
Leica R4, Leica 28mm f2.8
Kodachrome
Bohinj / Triglavski Narodni Park / Slovenia
Please view on flickriver and choose a white background:
www.flickriver.com/photos/105795038@N03/
It looks better :-)
Cervo (Sèrvu oppure o Çervo in ligure) è un comune italiano della provincia di Imperia in Liguria, fa parte del circuito dei I borghi più belli d'Italia.
vita dura per un disabile ...
ma che angoli romantici !
Do not use any of my images on websites, blogs or other media without my explicit written permission.
All rights reserved - Copyright © fotomie2009 - Nora Caracci
My Vintage Servus Dieletric boots These boots are so rare and just awesome to wear!
Trample and destroy ex gfs new ballet slippers; oh well :)
Rubber Servus Super Dielectric waders size 13US, waterproof Hi-Viz jacket, red long rubber gloves. Under heavy rain !
what can i say? we’re expats. foreigners. people with funny accents. enough reason to celebrate the national holiday in an absurd, stereotypical way, although dirndls, könig ludwig weißbier and pretzels have nothing to do with the german reunification. but it is also the last weekend of oktoberfest over in munich, so i guess it kind of made sense after all.
BONJOUR dans toutes les langues
LANGUE
TRADUCTION
AFRIKAANS
goeiedag
ALBANAIS
mirë dita
ALLEMAND
hallo / guten Tag (plus poli)
ALLEMAND AUTRICHIEN
grüß Gott (formel) / servus (informel)
ALSACIEN
guàtertag / ponchour / guate morye (matin) / guatenowe (soir)
AMHARIQUE
dana esteline
ANGLAIS
hello
ARABE
salam / sabah el kheir / marhaba
ARMÉNIEN
barev
AZERI
salam
BAMBARA
ani sogomen (matin) / ani tlé (midi) / ani oulà (soir)
BAOULÉ
n'dja arè (à un homme) / mô arè (à une femme)
BAS-SAXON
hallo / houje
BASQUE
egunon (matin) / arratsaldeon (après-midi) / gauon (soir)
BÉRI-BÉRI (KANURI)
inda wadou
BIÉLORUSSE
vitaju / dobraj ranicy (matin) / dzien dobry (après-midi) / viečar dobry (soir)
Прывiтанне (pryvitannie)
BENGALI
namaskar
BERBÈRE
idh-iyessbhène
BIRMAN
mingalaba
BOBO
ka tiana (matin) / ka sion (midi) / ka lima (soir)
BOSNIAQUE
dobardan (journée) / dobrojutro (matin) / dobarvece (soir) / zdravo ("salut")
BRETON
demat
BULGARE
добър ден (dóbar den) / zdrave
CATALAN
bon dia / hola
CHAMORRO
hafa adai
CHEROKEE
osiyo
CHINOIS
你好 [nǐ hăo] (courant) / 您好 [nín hǎo] (formel)
CORÉEN
annyǒng hashimnikka / annyong haseyo
CORNOUAILLAIS
de(th) da (good day) / myttyn da (good morning) / gorthewer da (good evening) / nos da (good night)
CORSE
bonghjornu / salutu
CRÉOLE ANTILLAIS
bonjou
CRÉOLE GUADELOUPÉEN
bonjou
CRÉOLE GUYANAIS
bonjou
CRÉOLE HAITIEN
bonjou / bon swa / la rezone / alo
CRÉOLE MARTINIQUAIS
bonjou
CRÉOLE MAURICIEN
bonzour
CRÉOLE RÉUNIONNAIS
bonzour
CROATE
bok / dobar dan
DANOIS
goddag (formel) / hej (familier)
DARI
salâm
DJERMA (ZARMA)
mat ni kani (matin) / mat aren foï (après-midi)
DJOULA
anissoroma (matin) / anissou (soir)
DOGON
alapiale (matin) / alapiagili (après-midi)
EDE-IDAASHA
ékooni
ESPAGNOL
buenos días / hola
ESPÉRANTO
bonan tagon / saluton
ESTONIEN
tere / tere hommikust
bonsoir : tere õhtust
FANG
mbolo (1 pers.) / mboloani (X pers.)
FÉROÏEN
hey
FIDJIEN
yadra
FINNOIS
hyvää päivää (formel) / päivää (semi formel)
moi / hei / terve
FLAMAND
goede morgen / goede middag / goede avond
selon que cela se passe le matin, l'après midi ou le soir
FRANÇAIS
bonjour
FRANCIQUE LORRAIN
gùtte Mòrje
FRISON
ha / goeie / hoi
FRIOULAN
bondi
GAÉLIQUE D'ÉCOSSE
hallo
GAÉLIQUE D'IRLANDE
Dia duit
GALICIEN
ola
GALLO
bonjou / salu
GALLOIS
hylo / sut mae
GÉORGIEN
gamarjoba / dila mshvidobisa (matin)
GREC
kalimera / gia
GUARANÍ
mba'éichapa
HAOUSSA
ina kwana (matin) / ina wini (après-midi)
HAWAÏEN
aloha
HÉBREU
shalom
HINDI
namaste / namaskaar
HMONG
nyob zoo
HONGROIS
jó napot kívánok / szia
IGBO
ndeewo / i boola chi / ututu oma
INDONÉSIEN
matin : selamat pagi
midi : selamat siang
après-midi : selamat soré
soir : selamat malam
INUKTITUT
ullaakkut
ISLANDAIS
goðan dagin / halló
ITALIEN
buongiorno / ciao
JAPONAIS
konnichi wa
ohayô (gozaimasu) (matin - plus poli avec "gozaimasu")
KABIYÈ
nliwalè
KABYLE
azul
KHMER
tchoumriepsou (formel) / sousday (courant)
KINYARWANDA
mwaramutsé (matin) / mwiriwe (midi) / muramuke (soir)
KURDE
rojbas / silav
LANGUEDOCIEN (OCCITAN)
adieu (familier, tutoiement) / bonjorn
LAO
sabai di
LATIN
salve, ave (à une personne) / salvete, avete (à plusieurs)
LETTON
labdien
LIGURE
ciâo / scignorîa
LINGALA
mbote
LITUANIEN
laba diena
labas rytas (le matin) / labas vakaras (le soir)
LUXEMBOURGEOIS
moien / gudde moien
MACÉDONIEN
dobar den / zdravo
MALAIS
selamat pagi (matin) / selamat tengahari (après-midi)
selamat petang (soirée) / selamat malam (nuit)
MALAYALAM
namaskaram
MALGACHE
manao ahoana / manahoana
MALTAIS
merħba / oj
MANJAK
befa (matin) / penak (après-midi) / betakala (soir)
MAORI
kia ora
MAPUCHE (MAPUDUNGUN)
mari-mari
MINAN
kia bo
MONGOL
sain baina uu (Сайн байна уу)
MORÉ
né yibéogo / yibé
NÉERLANDAIS
goede morgen / goede middag / goede avond
selon que cela se passe le matin, l'après midi ou le soir
NEPALI
namaste
NIÇOIS
buïjort
NORVÉGIEN
god dag / hei / morn / god morgon (nynorsk) / god morgen (bokmål)
OCCITAN
bon jorn / adieu
OURDOU
as salaamo alaikum
OUZBEK
assalomu alaykum
PACHTO
stele mashe
PERSAN
dorood / سلام (salâm)
POLONAIS
dzień dobry / dobry wieczór (le soir)
PORTUGAIS
bom dia (matin) / boa tarde (après 12h) / boa noite (soir)
oi / olá
PROVENÇAL
bonjorn / bouan djou
ROMANI
latcho divès
ROUMAIN
bună ziua
RUSSE
Добрый день (dobrii den) / Здравствуйте (zdravstvuitye) / Привет (privet)
SAMOAN
talofa
SANGO
bara mo (tutoiement)
bara Âla (vouvoiement)
bara âla (plusieurs personnes)
SARDE
bona die
SERBE
dobar dan / zdravo
SHIMAORE
jéjé
SHONA
mhoro (pluriel : mhoroi)
SINDHI
acho saiin
SLOVAQUE
dobré ráno (matin)
dobrý deň (la journée)
dobrý večer (le soir)
SLOVÈNE
pozdravljen (à 1 H) / pozdravljena (à 2 H) / pozdravljeni (à 3 H ou +)
pozdravljena (à 1 F) / pozdravljeni (à 2 F) / pozdravljene (à 3 F ou +)
pozdravljeni (groupe mixte)
dobro jutro (matin) / dober dan (journée) / dober večer (soirée)
lahko noč (bonne nuit - en partant)
živijo (familier)
SOBOTA
dobar dan
SONINKÉ
an mou diom
SUÉDOIS
god dag / hej
SUISSE-ALLEMAND
guete tog
SWAHILI
jambo[dj] / [hu]jambo, habari za mchana?
TAGALOG
kumusta (po) / magandang araw
TAHITIEN
'ia ora na
TAMATCHEK
wayi wan
TAMOUL
vanakam / kallaï vannakam (uniquement le matin)
TCHÈQUE
dobrý den
TELUGU
namaskaram
THAI
สวัสดีค่ะ [sawatdii kha] (locuteur F)
สวัสดีครับ [sawatdii khrap] (locuteur M)
TIBÉTAIN
tashi delek
TONGAN
malo e lelei
TURC
günaydin / merhaba
UDMURT
dzéchbur (1 pers., courant)
dzéchbureś (X pers., courant ; 1 pers. poli)
UKRAINIEN
Привiт [pryvit] (hi) / Добрий ранок [dobryi ranok] (good morning)
Добрий день [dobryi den] (good afternoon) / Добрий вечiр [dobryi vechir] (good evening)
VIETNAMIEN
chào (ông, bà, cô : M, Mme, Mlle)
WALLISIEN
malo te mauli (matin) / malo te kàtaki (après-midi)
WALLON (orthographe à betchfessîs)
bondjoû / ay! / Diè wåde (Dieu vous garde, formule classique)
WOLOF
nangadef
YORUBA
e karo
ZOULOU
sawubona (à 1 pers.) / sanibonani (à plusieurs pers.)
Pforzheim Baden Würtemberg
Olympus BCL-1580 Body Cap Lens 15mm 1:8.0
Photographer: Manni Servus© 2015
Kick-off event for the Austrian Presidency of the Council of the European Union in Schladming on 30 June 2018. Copyright: BKA/Arno Melicharek
El queso Servus es una creación única que fusiona dos tradiciones europeas: la alpina de Baviera (Alemania) y la de La Mancha (España). Es un queso de mezcla que combina leche de vaca y de oveja para lograr un perfil de sabor equilibrado y complejo.
Es una colaboración entre la plataforma española Formaje y el productor bávaro Albert Kraus. El queso base es el Hornkäse de Baviera, al cual se le añade queso Manchego directamente en la cuajada durante su elaboración.
Kick-off event for the Austrian Presidency of the Council of the European Union in Schladming on 30 June 2018. Picturing Federal Chancellor Sebastian Kurz (center), the Prime Minister of Bulgaria Boyko Borissov (right) and the President of the European Council Donald Tusk (left) at the symbolic handover of the Presidency of the Council of the European Union from Bulgaria to Austria. Copyright: BKA/Dragan Tatic
Kick-off event for the Austrian Presidency of the Council of the European Union in Schladming on 30 June 2018. Copyright: BKA/Andy Wenzel
Kick-off event for the Austrian Presidency of the Council of the European Union in Schladming on 30 June 2018. Copyright: BKA/Andy Wenzel
Kick-off event for the Austrian Presidency of the Council of the European Union in Schladming on 30 June 2018. Picturing Federal Chancellor Sebastian Kurz (center). Copyright: BKA/Dragan Tatic
Free download under CC Attribution (CC BY 4.0). Please credit the artist and rawpixel.com.
Vintage fish illustrations from Ichtyologie, ou, Histoire naturelle, générale et particulière des poissons (1785–1797) by Marcus Elieser Bloch (1723–1799), the German physician and naturalist. Bloch was the most influential ichthyologist of the 18th century who consistently devoted himself to natural objects, anatomy, and physiology. This collection showcases his devotion to ichthyology, illustrating more than 400 various types of fish. We have digitally enhanced these richly colored public domain illustrations in high-resolution printable quality. Free to download under the CC0 license.
Higher resolutions with no attribution required can be downloaded: https://www.rawpixel.com/board/938140/ichtyologie-ou-histoire-naturelle-generale-et-particuliere-des-poissons?sort=curated&mode=shop&page=1
Andre Schmitz, Richy Mueller, Dieter Kosslik bei der Premiere von Servus Peter, Oh LaLa Mireille in der Bar Jeder Vernunft in Berlin.
Copyright: Ralf Mueller,18.05.2011
Boots from Left to Right:
• HaxMax Chemical Resistant Boot
• Servus XTP PVC Boot
• DuraPro Chemical Resistant Boot
• Heartland General Purpose Rubber Boot
For more information on this and other resources, please visit extension.psu.edu/insects-pests-and-diseases
Where trade names appear, no discrimination is intended, and no endorsement by Penn State Extension is implied.
Photos by Garo Goodrow, Multimedia Specialist
Penn State Pesticide Education Program
© The Pennsylvania State University 2022
scorcio del Castello dei Clavesana, alle spalle del centro storico cerviese, edificato dagli omonimi marchesi attorno al XIII secolo, inglobando nella costruzione un'antecedente torre in stile romanico.
Secondo alcune fonti storiche locali il toponimo Cervo deriverebbe dalla parola latina Servo, ossia offrire servizi, già presente su alcune insegne o tavole risalenti all'Impero romano. L'attuale denominazione si ebbe nel tardo Cinquecento con il passaggio dalla lingua latina al volgare.
A seguito della conquista della Liguria nel 181 a.C. da parte delle legioni romane, il primitivo borgo di Cervo diviene un importante centro grazie alla sua posizione elevata e dalla presenza di alcune sorgenti. Intorno al 950 il castrum di Cervi divenne feudo dei marchesi di Clavesana e nel secolo successivo racchiuso da imponenti mura.
Nel 1204 si proclamò libero comune sottoponendosi alla protezione della Repubblica di Genova e proprio quest'ultima assegnò nel 1330 il feudo ai Cavalieri di Malta. L'anno seguente gli stessi cavalieri vendettero il borgo al marchese Lazzaro Doria. La proprietà fu in seguito conquistata dal marchese Enrico Del Carretto, discendente della famiglia Clavesana, e soltanto nel 1384 il feudo ritornò ad essere dominio della repubblica genovese. Sì costituì pertanto una salda alleanza tra la popolazione e Genova, tanto che nel 1425 i Genovesi concessero a Cervo il diritto di eleggere propri podestà locali.
Subì nel XVI secolo come altri comuni liguri improvvisi sbarchi dei pirati saraceni, attratti dai notevoli traffici commerciali cervesi del corallo. I pescatori cervesi si erano infatti specializzati in questo tipo di attività. Il corallo veniva pescato nei mari della Corsica e della Sardegna e da Cervo veniva riesportato per la lavorazione, che avveniva soprattutto a Genova e Livorno.
Nel 1815 verrà inglobato nel Regno di Sardegna, così come stabilirà il Congresso di Vienna del 1814 anche per gli altri comuni della Repubblica Ligure, e successivamente nel Regno d'Italia dal 1861.