View allAll Photos Tagged qu...
Le lac de Grand-Lieu. Situé au sud-ouest de Nantes (les communes de Bouaye et Saint-Aignan-Grandlieu qui le bordent au nord font partie de la communauté urbaine Nantes Métropole), ainsi qu'à une dizaine de kilomètres au sud de la Loire, il s'étend en quasi-totalité sur le territoire de la commune de Saint-Philbert-de-Grand-Lieu.
Du fait de la très faible déclivité du terrain qu'il recouvre, il est caractérisé par une superficie très fluctuante, une faible profondeur, et un fonctionnement qui évoque plutôt celui de grands lacs peu profonds comme le lac Tchad, que celui de la plupart des autres grands lacs de France. Il s'agit en hiver du plus grand lac naturel de plaine français.
La faune et la flore du lac sont remarquables, et c'est à ce titre qu'il est classé comme réserve naturelle nationale pour sa plus grande partie (2 694,60 ha (26,946 km2)) et réserve naturelle régionale pour sa partie orientale (soit 655,79 ha (6,5579 km2)). 270 espèces d'oiseaux, 19 espèces de reptiles et batraciens, 30 espèces de poissons et une cinquantaine de mammifères peuplent le site. C'est notamment un milieu très favorable pour l'anguille d'Europe. La zone du lac abrite 250 espèces de végétaux et 220 d'algues. Huit de ces plantes sont protégées au niveau international. La majeure partie du lac est recouverte d'herbiers flottants.
Il a été classé en 1995 comme zone humide d'importance internationale par la convention de Ramsar. Le lac de Grand-Lieu est à la fois vaste et très peu profond (1,60 m de profondeur moyenne en été, environ 4 m en hiver), ce qui explique ses spécificités écologiques. Il occupe une cuvette de faible profondeur et aux bords de faible dénivelé. Pour cette raison, les contours du lac sont particulièrement changeants. Quant à sa superficie, elle varie du simple au double au cours d'une année, passant d'environ 37 km2 en été à 65 km2 en hiver.
Environ 25 km2, principalement dans sa partie est, sont formés par un cœur d'eaux plus vives. Au-delà, le lac est composé de forêts flottantes dites levis, de marais et de prairies inondables, recouverts ou non selon la saison.
J’ai rencontré Idriss à Montréal il y a deux semaines. J’étais en train de prendre des photos de cette murale de Mandela et nous avons commencé à parler de son continent et sa contrée d’origine. Ça fait seulement un mois qu’Idriss habite à Montréal et il est bien déterminé d’y faire son chez soi.
I met Idriss in Montreal two weeks ago. I was taking pictures of this Mandela mural and we started talking about his continent and where he comes from. Idriss has only been living in Montreal for a month and he is determined to make it his home.
Écoutez ici - Listen here
Alors qu'un arrachement caténaire un peu avant Bordeaux paralyse le trafic dans le sens Bordeaux - Marseille, ce train de fret, qui est dans l'autre sens, n'a aucun mal à se faufiler devant mon objectif. Tiré par une BB26000 grise, il est vu à Capendu alors qu'il a franchi, il y a quelques minutes, la gare de Lézignan sans arrêt, et qu'il est maintenant engagé sur une section de quelques kilomètres sans aucune gare. Et oui, seule solution pour venir ici : la voiture, ou les bus LIO...
On notera, à droite du train, l'ajout de deux poteaux récents, ce qui - je trouve - gâche un peu le charme de ce genre de coins, avec la caténaire MIDI "unijambiste".
Ce jour-là, la BB26178 est en tête du quotidien entre Sibelin (au sud de Lyon) et Hourcade (près de Bordeaux).
samedi matin je vais voir si je le trouve et lui donner des cacahuètes ! espérons qu'il est à la même place !
Bisous mes ami(e)s !
Please don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission.
© All rights reserved
Model :necoco
*****Sorry I'm very busy.... Please only comments.*******
*THANK YOU ALL for your kind comments.
I'm very busy and slowly...!!! See you :))
Le pont Adolphe est situé à Luxembourg-Ville, dans le sud du Luxembourg. Il relie le boulevard Royal, en Ville-Haute, à l'avenue de la Liberté, dans le quartier de la gare et permet à la route nationale 2 ainsi qu'au tramway de Luxembourg de franchir la vallée de la Pétrusse et est de ce fait la principale route reliant le centre-ville, la Ville-Haute, et le sud de la ville.
L'ouvrage, conçu en partie par Paul Séjourné est une réalisation majeure de sa carrière, il était lors de son inauguration, le 24 juillet 1903 le plus grand pont en voûtes maçonné du monde1 avant d'être dépassé par le pont de Syratal en Allemagne mesurant quant à lui 90 m.
Il est constitué de trois arches chacune jumelées dont deux de 21,60 m d'ouverture et d'une arche centrale de 84,65 m d'ouverture et 31 m de flèche pour une longueur totale de 153 m1. Le cartouche présent sur la clef de voûte de l'arche principale représente les armes du Grand Duc Adolphe. Le tablier a la particularité d'être en béton armé, technique utilisée depuis seulement une dizaine d'années à l'époque, depuis que le Français Joseph Monier avait déposé des brevets sur ce matériau prometteur.
La passerelle suspendue sous le tablier mesure quant à elle 154 m de long et est large de 4 m, la largeur disponible entre les deux arches de maçonnerie.
Aujourd'hui, le pont Adolphe est un point touristique incontournable de la capitale et un élément majeur du patrimoine luxembourgeois.
The Adolphe Bridge is located in Luxembourg City, in the south of Luxembourg. It connects Boulevard Royal, in Ville-Haute, to Avenue de la Liberté, in the station district and allows national road 2 as well as the Luxembourg tramway to cross the Pétrusse valley and is this way. is the main road connecting the city center, Ville-Haute, and the south of the city.
The work, designed in part by Paul Séjourné, is a major achievement of his career. At its inauguration on July 24, 1903, it was the largest masonry arch bridge in the world1 before being overtaken by the Syratal bridge in Germany. measuring 90 m.
It is made up of three twin arches, two of which have an opening of 21.60 m and a central arch with an opening of 84.65 m and a spire of 31 m for a total length of 153 m1. The cartouche present on the keystone of the main arch represents the arms of Grand Duke Adolphe. The deck has the particularity of being made of reinforced concrete, a technique that had only been used for around ten years at the time, since the Frenchman Joseph Monier had filed patents on this promising material.
The walkway suspended under the deck measures 154 m long and is 4 m wide, the width available between the two masonry arches.
Today, the Adolphe Bridge is an essential tourist attraction in the capital and a major element of Luxembourg heritage.
Une des dernières choses qu’on a réalisées avant de retourner sur la planète c’est un photoreportage de l’extérieur de l’ISS... et oui contrairement à un avion ou un bateau, elle ne rentre jamais au garage pour être révisée, il faut tout faire in situ dans l’espace. Ça aide énormément les ingénieurs au sol d’au moins voir l’état extérieur de la station, car il y a peu de caméras sur le dehors, et leurs vues sont limitées. On a donc réalisé un tour complet autour de l’ISS avec notre Dragon, et pendant toute la manœuvre j’ai essayé de capturer tous les détails du vaisseau mère qu’on venait juste de quitter. Seul bémol : les vitres du dragon ne sont pas faites pour la photo de précision, et il était impossible de zoomer sous peine d’avoir des résultats flous. La nuit ne nous a pas non plus aidés... au final, c’est quand même absolument incroyable d’observer l’ISS alors qu’on lui tourne autour, avec la terre et le cosmos en fond. On a fait le plein de souvenirs visuels pour nos dernières heures dans l’espace.
One of the last things we did before returning to Earth was a photo reportage of the exterior of the International Space Station. Unlike cars, boats or aircraft, the International Space Station never has periodic check-ups at a garage or hangar: all maintenance is done while flying in space. The pictures help the engineers on Earth to assess the state of the Station. There are some on-board video cameras but they don’t cover the whole exterior, so to get a complete view we did a complete fly-around of the Space Station in our Crew Dragon and during the tour I tried to capture as many details of the outpost as possible. The Dragon windows are not designed for precision photography and using the maximum zoom gave risk of blurry results (although some of the less useful pictures for the engineers have more emotional merit maybe 😊). As we flew through both night and day the lighting conditions were not always ideal either, but nevertheless it was absolutely incredible to view the Space Station from afar with Earth and the cosmos as backdrop. It was an excellent end to the Alpha mission and allowed us to fill our souvenir bank to the max during our last hours in space.
Credits: ESA/NASA–T. Pesquet
iss066e081363_up
🇫🇷 Les dik-diks sont des antilopes naines, qui mesurent à l'épaule de 30 à 43 cm. Le nom « dik-dik » vient du bruit qu'ils font lorsqu'ils sont en danger. Les dik-diks pèsent de 3 à 5 kg. Ils ont un museau allongé, et une légère fourrure qui est grise sur le dos, et blanche au niveau du ventre.
Bien adapté au climat aride et ses petits sabots lui permettent de se déplacer avec aisance dans la rocaille. Seul le mâle arbore de petites cornes d'une dizaine de cm parfois dissimulées par une touffe de poils sur son front. Très svelte, son pelage est gris brun ou rougeâtre. Globalement diurne,
le dik-dik de Kirk est surtout actif avant et après le coucher du soleil. Il se nourrit de feuilles, de fruits et d’herbe.
Lorsqu'il est menacé, le dik-dik va d'abord tenter de se dissimuler en se couchant et en se tenant immobile et si d'aventure il est découvert, il va alors détaler en faisant des sauts et des courses en zigzag. Il existe 4 espèces de dik-diks, dont Madoqua kirki,i le dik-dik de Kirk
Il vit dans2 aires de répartition en Afrique : une à l'Est, au Kenya, en Ouganda et en Tanzanie ; et une au Sud Ouest, au Sud de l'Angola et la moitié Nord de la Namibie.
🇬🇧 Dik-diks are dwarf antelopes, measuring between 30 and 43 cm at the shoulder. The name "dik-dik" comes from the noise they make when in danger. Dik-diks weigh between 3 and 5 kg. They have an elongated muzzle and light fur that is grey on the back and white on the belly.
They are well adapted to the arid climate and their small hooves enable them to move with ease in rocky terrain. Only the male has small horns measuring around ten cm, sometimes hidden by a tuft of hair on his forehead. Very slender, its coat is grey-brown or reddish. Generally diurnal,
Kirk's dik-dik is most active before and after sunset. It feeds on leaves, fruit and grass.
When threatened, the dik-dik will first try to conceal itself by lying down and remaining motionless. If it is discovered, it will scurry away, jumping and running in zigzags. There are 4 species of dik-dik, including Madoqua kirki,i Kirk's dik-dik.
It lives in 2 ranges in Africa: one in the east, in Kenya, Uganda and Tanzania; and one in the south-west, in southern Angola and the northern half of Namibia.
🇩🇪 Dik-Diks sind Zwergantilopen, die eine Schulterhöhe von 30 bis 43 cm haben. Der Name "dik-dik" stammt von dem Geräusch, das sie machen, wenn sie in Gefahr sind. Dik-Diks wiegen zwischen 3 und 5 kg. Sie haben eine längliche Schnauze und ein leichtes Fell, das auf dem Rücken grau und am Bauch weiß ist.
Sie sind gut an das trockene Klima angepasst und können sich dank ihrer kleinen Hufe problemlos durch den Fels bewegen. Nur das Männchen trägt kleine, etwa 10 cm lange Hörner, die manchmal von einem Haarbüschel auf der Stirn verdeckt werden. Sein Fell ist graubraun oder rötlich und sehr schlank. Insgesamt tagaktiv,
Das Kirk-Dik-dik ist vor allem vor und nach Sonnenuntergang aktiv. Er ernährt sich von Blättern, Früchten und Gras.
Wenn er bedroht wird, versucht der Dik-Dik zunächst, sich zu verstecken, indem er sich hinlegt und stillhält, und wenn er entdeckt wird, macht er Sprünge und rennt im Zickzack. Es gibt 4 Arten von Dik-Diks, darunter Madoqua kirki,i der Kirk-Dik.
Er lebt in2 Verbreitungsgebieten in Afrika: ein östliches in Kenia, Uganda und Tansania und ein südwestliches in Südangola und der nördlichen Hälfte von Namibia.
🇪🇸 Los dik-diks son antílopes enanos que miden entre 30 y 43 cm a la altura del hombro. El nombre "dik-dik" proviene del ruido que hacen cuando están en peligro. Su peso oscila entre 3 y 5 kg. Tienen un hocico alargado y un pelaje claro, gris en el lomo y blanco en el vientre.
Están bien adaptados al clima árido y sus pequeñas pezuñas les permiten moverse con facilidad por terrenos rocosos. Sólo el macho tiene pequeños cuernos de unos diez centímetros, a veces ocultos por un mechón de pelo en la frente. Muy esbelto, su pelaje es gris-marrón o rojizo. Generalmente diurno,
El dik-dik de Kirk es más activo antes y después de la puesta de sol. Se alimenta de hojas, frutos y hierba.
Cuando se siente amenazado, el dik-dik primero intenta ocultarse tumbándose y permaneciendo inmóvil. Si es descubierto, se escabulle, saltando y corriendo en zigzag. Hay 4 especies de dik-dik, entre ellas el Madoqua kirki,i dik-dik de Kirk.
Vive en dos zonas de África: una al este, en Kenia, Uganda y Tanzania, y otra al suroeste, en el sur de Angola y la mitad norte de Namibia.
Usine chimique du 19ème siècle, abandonnée subitement sans aucune dépollution du site, à Bordeaux.
19th century chemical plant, abandoned without any cleanup..... Bordeaux, FRANCE.
PAS DE PHOTOSHOP ! / NO PHOTOSHOP ;)
---
J'ai utilisé 2 pellicules n&b en haut et en bas pour situer la scène dans l'architecture 19ème, et j'ai torturé une pelloche couleur au milieu pour mettre en relief l'invasion du site par les produits chimiques (je l'ai bouillie, rayée, et trempée dans ces divers produits chimiques trouvés sur place).
I used 2 b&w films (top & bottom) to locate the scene and show the 19th century architecture, and i tortured a color film in the middle to emphasize the invasion of the place by chemicals (i boiled it, scratched it, and soaked it in these various chemicals found on the spot).
L' ancienne Messène a le double attrait d' être parmi les colonies les plus excitantes et complètes jamais découvertes et l'une des plus magnifiquement situées.
Nichée dans une vallée verdoyante dans le sud-ouest du Péloponnèse , elle se classe aujourd'hui parmi les vestiges les plus importants de l' Antiquité grecque.
La ville a prospéré au 4ème siècle av. J.-C. après la défaite des Spartiates par le général thébain Epaminondas, mettant fin à des siècles de domination spartiate. Et pour notre gain éternel, elle n'a jamais été détruite ou réglée par la suite, permettant un aperçu étonnant de la vie dans les temps anciens.
Un peu plus d'un tiers fouillé, a déjà révélé les restes d'un théâtre, d'une agora et d'un gymnase, ainsi qu'un assortiment de sanctuaires, temples, statues, sources et habitations - dont beaucoup ont été décrits par les écrits de Pausanias.
Je crois qu'il s'agissait du gumpa de Spituk, mais je n'en suis pas sûr. J'en ai vu tellement et je n'ai pas toujours pris des notes pour identifier les lieux.
De toutes façons il y avait des buddhas partout. Tellement que ça finissait par m'amuser. Je chantais en moi-même : tiens voilà du buddah voilà du buddah. Ça ne faisait rire que moi.
Ce monastère était particulièrement beau et comme dans les autres, les moines étaient aimables et accueillants. Moi j'aimais le graphisme de cette entrée. Je crois que toute cette beauté n'était pas le fruit du hasard. La beauté, c'est universel et partout pour les mêmes raisons. Même dans des cultures très différentes. Il doit y avoir un sens unique de la beauté (sauf à la FIAC, ou rarement) et chez François Pinault qui ferait mieux de se mêler de ses affaires plutôt que polluer la Pointe de la Douane de cette ville miraculeuse qui s'appelle encore Venise.
Le professeur Chastel, disait que la beauté est un absolu. Mais il était d'une ouverture d'esprit peu commune, jusqu'à la fin de sa vie. Déjà très âgé il trouvait que Fellini était le Giotto de notre époque. Mais il y a toujours un Pinault pour fouiller dans les poubelles des artistes "bidons". On ne découvre pas un Picasso ou un Braque tous les jours.
Voilà plusieurs mois que je suis les très beaux portraits de Nikos. J'ai pris plaisir à aller voir ses clichés hier à la Conciergerie.
Une belle exposition dans un cadre à la hauteur de son talent de photographe.
www.flickr.com/photos/nikosaliagas/15768939899/in/datepos...
La Conciergerie présente l'exposition photographique de Nikos Aliagas : Corps & Âmes. Le parcours met en lumière dix impressions de très grands formats, en noir et blanc, ainsi qu'une centaine de clichés projetés. Une proximité et un échange humain, ouvertures discrètes sur l’histoire de chacun, ressortent de ces clichés.
Du 24 mars au 22 Mai 2016 - Paris
Alors qu'ils ont passé le week end garé en gare de Tournon les Yoyo Y 2029 et Y 8050 s'en vont alors leur rame de maintenance caténaire travailler sur la rive droite au niveau de Cornas. Ils sont vus ici au passage à Glun (07) le 12 Février 2018
In the small town of Esterillos Oeste, along the Costa Rica Pacific highway I noticed this 'art' on the side of a variety store, and just had to take this photo..........:)
.................................................................................................
Dans la petite ville d'Esterillos Oeste, le long de l'autoroute du Pacifique du Costa Rica, j'ai remarqué cet "art" sur le côté d'un magasin de variétés, et je n'ai eu qu'à prendre cette photo......... :)
A view of the Qu'Appelle Valley from Highway 56 in the Province of Saskatchewan Canada
©Copyright Notice
This photograph and all those within my photostream are protected by copyright. The photos may not be reproduced, copied, transmitted or manipulated without my written permission.
Qu'elle soit remplie de santé , amour , amitié , réussite et plus et plus et toujours plus ....
"La vie est ce que l'on fait d'elle" ( anonyme )
Alors qu'il est réfugié en Madiân et qu’il garde les troupeaux de son beau-père, Moïse vit une expérience que la Bible décrit comme une vocation : Dieu l’appelle de l’intérieur d’un buisson en feu mais qui ne se consume pas. Sa mission consistera à libérer le peuple hébreu de l’esclavage qu’il subit en Égypte.
j'aimerais qu'on m'explique pourquoi, après quelques millénaires de guerres pratiquées essentiellement par des hommes, les filles ne sont pas majoritaire dans ce monde de merde ???
I would like that we explain to me why, after a few millenniums of wars practised essentially by men(people), girls are not the majority in this world of shit ???
¿ Me gustaría que se me explicara por qué, después de algunos milenarios de guerras practicadas esencialmente por hombres, las chicas no son mayoritario en este mundo de mierda?
M'agradaria explicar per què, després d'uns milers de milers de guerres practicades principalment per homes, les noies són la majoria d'aquest món de merda?
photos de minéraux : www.flickr.com/photos/artzethic/collections/7215762604784...
photos de coquillages : www.flickr.com/photos/artzethic/collections/7215762723660...
photos figurines RPG www.foto-figurines.com/
photos canaux de Patagonie www.noname.fr/patagonie
phots du Maroc www.noname.fr/maroc
L’escalier à doubles révolutions demeure incontestablement l’élément architectural le plus marquant du château. Bien qu’invisible dans la silhouette extérieure du château, sa place au centre de l’immense donjon carré qui lui sert d’écrin le met en scène d’une manière jusqu’alors inédite. Il est constitué d’un noyau central ajouré autour duquel s’enroulent, l’une au-dessus de l’autre, deux rampes d’escalier pour desservir les étages principaux de l’édifice. Une merveille d’inventivité qui rappelle les esquisses de Léonard de Vinci… Cet escalier où, comme par magie, on peut monter de chaque côté sans jamais se rencontrer tout en se suivant des yeux, continue d’exercer sur ses spectateurs la même fascination qu’au premier jour.
Au second étage du donjon, la salle en croix crée la surprise : chacun de ses bras est couvert d’une immense voûte à caissons en arc surbaissé, ornés des emblèmes de François Ier : le monogramme « F», des salamandres crachant de l’eau pour éteindre le mauvais feu, des salamandres avalant le bon feu et des cordelières à nœud. Répétés des centaines de fois, ces emblèmes en haut relief témoignent de la volonté du roi de marquer de son empreinte les derniers plafonds du donjon. En outre, ces puissantes voûtes reçoivent le poids des terrasses dallées du niveau supérieur, tout en incluant un ingénieux système d’évacuation des eaux de pluie.
The double-revolved staircase is undeniably the most striking architectural feature of the castle. Although invisible in the outer silhouette of the castle, its place in the center of the immense square dungeon that serves as a showcase puts it in a previously unseen way. It consists of a central pierced core around which are wound, one above the other, two banisters to serve the main floors of the building. A marvel of inventiveness that recalls the sketches of Leonardo da Vinci ... This staircase where, as if by magic, we can climb on each side without ever meeting while following each other's eyes, continues to exert on its spectators the same fascination that on the first day.
On the second floor of the donjon, the cross hall creates a surprise: each of its arms is covered with an immense vault with low arched bowls, adorned with the emblems of François I: the monogram "F", salamanders spitting from the water to extinguish the bad fire, salamanders swallowing the good fire and knotted cords. Repeated hundreds of times, these emblems in high relief testify to the will of the king to mark the last ceilings of the dungeon. In addition, these powerful vaults receive the weight of the paved terraces of the upper level, while including an ingenious system of rainwater evacuation.