View allAll Photos Tagged qu...
Academy of the Art of Photography.European Grand Prix Photo Award
UNIVERSAL B/W PHOTOS: BEST of the day.
On vous souhaite nos meilleurs voeux de Noël, qu'on espère joyeux pour tous malgré les contraintes.
We wish you our best wishes for Christmas, which we hope will be happy for everyone despite the constraints.
.. la voici sur une centaurée
... est surnommée "l'abeille à culottes " Cela est dû aux longs poils dorés que la femelle possède sur ses pattes postérieures
donnant l'impression qu'elle porte un pantalon . L'abdomen de la femelle est sombre avec de fines bandes plus claires, alors que les mâles , légèrement plus fin est de couleur dorées. Cette espèce niche en bourgades dans les zones sablonneuses où elles creusent des galeries dans le sol, sous divisées en chambres dans lesquelles les larves se développent en se nourrissant d'un pain de pollen. L'entrée du nid est facilement repérable car elle es marquée par la présence d'un petit tas de sable semblable à de petits volcans
a Dasypoda à culotte réalise une cellule par jour et si la cellule n'a pas pu être terminée dans la journée elle est abandonnée. Ces abeilles sont très ingénieuses, dans chaque cellules la nourriture des futures abeilles repose sur trois petits pieds ou piliers qui auraient comme fonction d'éviter une moisissure prématurée. Elles récoltent le pollen et nectar exclusivement sur les astéracées et peuvent transporter des quantité de pollen très importantes grâces aux brosses de leurs pattes arrières.
- à voir en grand en 2 clics
Pour voir plus d'images de ma 1 ère galerie www.flickr.com/photos/131526630@N02
"La grande distrib m'a tuer" ?
My best shots : YOUR choice at
www.flickr.com/photos/dominiquebeau/albums/72157688689665804
One year today, I'm thinking to all my Ukrainian friends, ukrainian people and soldiers who are so brave. Let my "Peace Rose" (Madame Meilland) be again the ambassador for PEACE and that in 2023 this dreadful war ends.
SLAVA UKRAINI !
L'Hypolais polyglotte s'entend plus qu'elle ne se voit sur ses lieux de reproduction. Mais une fois un chant localisé, il est possible de trouver assez facilement le chanteur qui ne craint pas de s'exposer au sommet d'un buisson ou au bout d'une branche. En revanche, le reste de l'activité de l'espèce, comme la recherche de nourriture, échappe à l'observation car elle se déroule au sein de la végétation ligneuse. Lorsque les jeunes ont quitté le nid, on peut percevoir leurs petits cris de quémande typiques tandis que les adultes arrosent copieusement l'importun de leurs cris d'alarme insistants.
Le vol de l'Hypolaïs polyglotte est en général bas et direct lorsqu'elle vole d'un buisson à l'autre. La migration nocturne "longue distance" suppose une capacité de vol soutenu importante.
Image prise derrière un filet de camouflage et dans un milieu naturel .
PS : Un grand merci à toutes celles et ceux qui choisissent de regarder , de commenter et d'aimer mes photos . C'est très apprécié , comme vous l'avez constaté , je ne répond plus directement suite à votre commentaire juste pour dire en fait " merci et bonne journée " , mais en retour je passe laisser une petite trace chez vous sur une ou plusieurs de vos éditions .
******************************************************************
The polyglot Hypolais hears more than it sees on its breeding grounds. But once a song is located, it is possible to quite easily find the singer who is not afraid of being exposed at the top of a bush or at the end of a branch. On the other hand, the rest of the activity of the species, like the search for food, escapes observation because it takes place within the woody vegetation. When the young have left the nest, you can hear their typical little cries of begging while the adults lavishly water the nuisance with their insistent cries of alarm.
The flight of the Polyglot Hypolaïs is generally low and direct when it flies from one bush to another. "Long distance" nocturnal migration requires a significant sustained flight capacity.
Image taken behind a camouflage net and in a natural environment.
PS: A big thank you to all those who choose to look at, comment on and like my photos. It is very appreciated, as you have noticed, I no longer respond directly to your comment just to say in fact "thank you and have a good day", but in return I will leave a small trace with you on one or more of your editions.
L'Hypolais polyglotte s'entend plus qu'elle ne se voit sur ses lieux de reproduction. Mais une fois un chant localisé, il est possible de trouver assez facilement le chanteur qui ne craint pas de s'exposer au sommet d'un buisson ou au bout d'une branche. En revanche, le reste de l'activité de l'espèce, comme la recherche de nourriture, échappe à l'observation car elle se déroule au sein de la végétation ligneuse. Lorsque les jeunes ont quitté le nid, on peut percevoir leurs petits cris de quémande typiques tandis que les adultes arrosent copieusement l'importun de leurs cris d'alarme insistants.
Le vol de l'Hypolaïs polyglotte est en général bas et direct lorsqu'elle vole d'un buisson à l'autre. La migration nocturne "longue distance" suppose une capacité de vol soutenu importante.
****************************************************************
The polyglot Hypolais gets along more than she sees on her breeding grounds. But once a localized song, it is possible to find quite easily the singer who does not fear to expose himself at the top of a bush or at the end of a branch. On the other hand, the rest of the activity of the species, such as foraging, escapes observation because it takes place within the woody vegetation. When the young have left the nest, one can perceive their typical little quivering cries while the adults copiously water the importunate of their insistent alarm cries.
The flight of the Polyglot Hypolaïs is usually low and direct when flying from one bush to another. Long-distance nocturnal migration assumes significant sustained flight capability
La Sittelle torchepot ( Sitta europaea ) est un oiseau dit cavernicole en ce sens qu'il niche dans un trou d'arbre, plus rarement dans une cavité de mur ou de rocher. Il occupe souvent un nid vacant de pic. Il ne creuse que très rarement sa propre cavité. C'est en squattant les logis abandonnés d'oiseaux plus grands que la Sittelle torchepot fait preuve d'une autre originalité. En effet le trou de vol étant trop grand pour ses besoins, elle s'emploie à le rétrécir afin qu'il n'atteigne que 29-3l mm, ce qui en interdit l'entrée à d'autres candidats, comme l'étourneau par exemple.
C'est le travail de la femelle. Au moyen de boulettes de terre ou d'argile imprégnées de salive, elle maçonne soigneusement un chambranle aux dimensions voulues. C'est cette aptitude qui lui a valu le qualificatif de torchepot (torchis).
****************************************************************
The Eurasian Nuthatch (Sitta europaea) is a so-called cavernicolous bird in that it nests in a tree hole, more rarely in a wall or rock cavity. It often occupies a vacant peak nest. It rarely digs its own cavity. It is by squatting abandoned houses of larger birds that the Nuthatch torchepot is showing another originality. Indeed the flight hole being too big for its needs, it works to shrink it so that it reaches only 29-3l mm, which prohibits entry to other candidates, such as the starling for example.
It's the work of the female. By means of saliva-impregnated clay or clay balls, she carefully masonates a jamb to the desired dimensions. It is this ability that earned him the name of torchpot (mud).
Presque aussi grande qu'un moineau domestique, c'est la plus grande des mésanges d'Europe. On la reconnaît essentiellement à sa tête noire contrastant avec des joues blanches et à son ventre jaune orné d'une raie médiane noire. Chez les mâles, cette raie se prolonge jusqu'à la queue. Chez la femelle, cette raie est plus terne et plus fine et s'arrête sur l'abdomen. Sachant cela, vous constaterez qu'il y a plus de mâles sur les mangeoires. Le dessus est vert olive, tirant vers le bleu sur les ailes et la queue et une petite barre blanche sur les ailes. Les petits donnent l'impression d'être plus ramassés, avec des joues jaunes. Image prise depuis la tente affût et dans un milieu naturel .
** Cliquez sur les deux flèches en haut et à droite de l'image pour obtenir le "plein écran " au lieu de cliquer directement sur l'image , comme elle a un très grand format , elle se dégrade si on clique directement dessus .....**
PS : toute demande de partage avec un groupe sera rejetée sur le champ , je ne désire aucune publicité sur mon travail ( j'ai largement passé l'âge de recevoir des Oscars , des Bons Points et autres gamineries de ce genre ....) , merci de votre compréhension .
****************************************************************
Almost as big as a house sparrow, it is the largest of the chickadees in Europe. It is mainly recognized by its black head contrasting with white cheeks and its yellow belly decorated with a black median stripe. In males, this line extends to the tail. In the female, this line is duller and finer and stops on the abdomen. Knowing this, you will find that there are more males on the feeders. The upper side is olive green, turning blue on the wings and tail and a small white bar on the wings. The little ones give the impression of being more collected, with yellow cheeks. Image taken from the lookout tent and in a natural environment.
** Click on the two arrows at the top right of the image to get the "full screen" instead of clicking directly on the image, as it has a very large format, it degrades if you click directly on it. .... **
PS: any request to share with a group will be rejected immediately, I do not want any publicity on my work (I have largely passed the age to receive Oscars, Good Points and other nonsense of this kind ... ) , thank you for your understanding .
Pinson des arbres (Fringilla coelebs), Neuchâtel, Suisse.
La saison de reproduction des Pinsons des arbres commence dès fin avril. Généralement il y a une seule couvée par an, occasionnellement deux. La femelle dépose 4 à 5 œufs de 20 x 14 millimètres, bleu clair, tachetés de rose, rougeâtre ou violet. L’incubation assurée par la femelle dure de 11 à 13 jours. A la naissance, les petits sont couverts d’un duvet long, épais et gris clair. Ils sont nourris essentiellement d’insectes par les deux adultes. Ensuite ils abandonnent le nid 13 à 14 jours après la naissance. Les juvéniles dépendent des parents pendant 15 à 20 jours pour la nourriture, jusqu’à ce qu’ils soient capables de s’alimenter seuls.
Ce qu'il y a parfois de beau avec l'automne, c'est lorsque le matin se lève après une semaine de pluie, de vent et brouillard et que tout l'espace, brutalement, semble se gorger de soleil.
Victor-Lévy Beaulieu
"Emlékszem, hogy egyik reggel hajnalban keltem, úgy éreztem, minden csupa lehetőség. Azt gondoltam, hát innen kezdődik a boldogság! Ez a kezdete! És persze mindig egyre több jön! Nem jöttem rá, hogy nem a kezdet volt. Maga volt a boldogság. Az volt A Pillanat. Épp akkor."
/Az órák c. film/
Good morning, My Friends!
5 months
9000+ views
The Queen of Spring is also the Queen of legends
La pivoine chez les Grecs
Dans leur culture, la pivoine est bien plus qu’une jolie fleur des beaux jours, elle est d’abord considérée comme une plante médicinale. Cette faculté a par ailleurs nourri un mythe grec, où se mêlent colère des dieux et guérison. Son nom d’après les rumeurs, lui viendrait du médecin Péon, disciple d’Asclépios, dieu de la médecine. Ce dernier aurait trouvé un remède à la douleur des femmes durant leur accouchement. Son maître jaloux de son talent, se dit que finalement, il mériterait bien de mourir celui-ci. Fort heureusement pour Péon et pour nous, Zeus proposa une punition moins dramatique et changea le jeune médecin en la fleur qu’il avait découverte : une pivoine. Aussi réputée pour ses couleurs vives, ses teintes et nuances ont également inspiré une légende qui continue d’exister dans notre monde moderne, à travers l’expression : “rougir comme une pivoine”.
L’histoire parle ici de la nymphe Péone, qui comme la plupart des naïades était d’une incroyable beauté. Courtisée par tous les dieux, elle eut la mauvaise idée d’en faire un peu trop et d’enfreindre le code divin de la pudeur. Un faux pas, provoquant l’indignation des tout-puissants, qui décidèrent alors de la changer en une fleur extraordinaire : une pivoine. Quant à son erreur de jugement, pour l’inscrire à jamais dans l’histoire, ils donnèrent à ses pétales la couleur de la honte, le rouge. D’où l’expression…
La pivoine au pays du Soleil Levant
L’ Asie regorge de mythes et légendes, qui nous en apprennent un peu plus sur notre fleur préférée. La première, raconte en partie pourquoi le printemps est la saison favorite des pivoines. En Chine durant la dynastie Tang, un jour de grand froid d’hiver, l’impératrice Wu Zetian après avoir bu un peu trop de vin, exigea des fleurs de son jardin qu’elles fleurissent pendant la nuit, pour la satisfaire au petit matin. Le calendrier des fleurs était apparemment le cadet de ses soucis...
Son nom signifiant “celle qui discipline le ciel”, cette dernière était persuadée qu’aucune variété fleurie n'oserait lui désobéir. Le lendemain, seule la pivoine avait décidé de n’en faire qu’à sa tête et d’attendre le printemps. La reine de la saison apparaît alors pour la première fois, comme une fleur au caractère bien trempé. Folle de rage, l’impératrice exila toutes les pivoines du pays à Luoyang, où finalement, elles s’épanouirent fièrement, donnant lieu à un merveilleux spectacle fleuri. La ville est depuis la capitale de la pivoine, et organise chaque année un festival qui lui est dédié.
------------------------
The peony among the Greeks
In their culture, the peony is much more than a pretty flower for sunny days, it is first and foremost considered a medicinal plant. This faculty also nourished a Greek myth, where anger of the gods and healing mingle. Its name, according to rumors, comes from the doctor Péon, disciple of Asclepius, god of medicine. The latter would have found a remedy for the pain of women during childbirth. His master, jealous of his talent, said to himself that in the end, he deserved to die this one. Fortunately for Peon and for us, Zeus proposed a less dramatic punishment and changed the young doctor into the flower he had discovered: a peony. Also famous for its bright colors, its shades and shades have also inspired a legend that continues to exist in our modern world, through the expression: “blush like a peony”.
The story here is about the nymph Péone, who like most naiads was incredibly beautiful. Courted by all the gods, she had the bad idea to do a little too much and break the divine code of modesty. A false step, provoking the indignation of the all-powerful, who then decided to change it into an extraordinary flower: a peony. As for its error of judgment, to inscribe it forever in history, they gave its petals the color of shame, red. Hence the term...
Peony in the Land of the Rising Sun
Asia is full of myths and legends, which teach us a little more about our favorite flower. The first, partly tells why spring is the favorite season for peonies. In China during the Tang Dynasty, on a very cold winter day, Empress Wu Zetian after drinking a little too much wine, demanded flowers from her garden to bloom during the night, to satisfy her in the early morning. . The flower calendar was apparently the least of his worries...
Her name meaning "she who disciplines the sky", the latter was convinced that no flowering variety would dare to disobey her. The next day, only the peony had decided to do as it pleased and to wait for spring. The queen of the season then appears for the first time, like a flower with a strong character. Mad with rage, the Empress exiled all the peonies in the country to Luoyang, where they finally blossomed proudly, giving rise to a marvelous flowery spectacle. The city has since been the capital of the peony, and organizes a festival dedicated to it every year.
La tête paraît violette alors qu'elle est vert foncé. C'est simplement un effet d'irisation de la lumière dans les plumes de ce mâle.
Our amazed eyes discover the spectacular ruins of the Inca city of Wiñay Wayna (2650m).
Wiñay Wayna, whose name means "always young", was only discovered in 1942 by Julio C. Tello, 31 years after Machu Picchu.
_____________________________
Un site Inca extraordinaire
Nos yeux émerveillés découvrent les ruines spectaculaires de la cité Inca de Wiñay Wayna (2650m).
Wiñay Wayna, dont le nom signifie "toujours jeune", n'a été découvert qu'en 1942 par Julio C. Tello, soit 31 ans après Machu Picchu.
_____________________________
Wiñay Wayna - Chemin de l'Inca - Pérou / Wiñay Wayna - Inca trail - Peru
The urban staircase is much more than a simple means of vertical movement in a city. It is a functional and artistic element in its own right, which gives character to the urban space.
L'escalier urbain est bien plus qu'un simple moyen de déplacement vertical dans une ville. Il est un élément fonctionnel et artistique à part entière, qui donne du caractère à l'espace urbain.
.....
Bien qu'toute la vie elles fassent l'amour, bien qu'toute la vie elles fassent l'amour
Qu'elles se marient vingt fois par jour, qu'elles se marient vingt fois par jour
La noce est jamais pour leur fiole, parole, parole
La noce est jamais pour leur fiole
.......
(Brassens -La complainte des filles de joie)
A Studios Claris production. Check album here: flic.kr/s/aHsmVxZ9mw
Bien qu'il ait une bonne saveur, c'est un champignon qu'il vaut mieux ne pas manger à cause des malaises et troubles fort déplaisants qu'il provoque quand on le mange tout en consommant des boissons alcoolisées (effet antabuse).
Des cas d'effets psychodysleptiques sont signalés (Kucharz EJ et al., Eur. J. Int. Med. 1999 ; 10 : 61) après la consommation de 30 à 50 spécimens. Cette particularité du champignon serait assez connue en Pologne
Viens, je t'attends
Week-end !
(Whether gray or sunny
Come, I'm waiting for you
Weekend !)
Good weekend to all
Le mont Ventoux est un sommet situé dans le département français de Vaucluse en région Provence-Alpes-Côte d'Azur.
Culminant à 1 910 mètres, il fait environ 25 kilomètres de long sur un axe est-ouest pour 15 kilomètres de large sur un axe nord-sud.
Surnommé le Géant de Provence ou le mont Chauve, il est le point culminant des monts de Vaucluse et le plus haut sommet de Vaucluse. Son isolement géographique le rend visible sur de grandes distances. Il constitue la frontière linguistique entre le nord et le sud-occitan.
Avant d'être parcourue par trois routes principales, qui ont permis le développement du tourisme vert et des sports de pleine nature aussi bien en été qu'en hiver notamment avec l'organisation de grandes courses cyclistes, de bolides motorisés ou autres événements, la montagne était sillonnée de drailles tracées par les bergers à la suite de l'essor de l'élevage ovin entre le xive et le milieu du xixe siècle. Ces chemins ont désormais été transformés en sentiers de randonnée, à l'instar des GR 4 et GR 9.
CORAZON TATTOO : Tattoo EVE @TOKYO ZERO Event - 10 JULY : maps.secondlife.com/secondlife/TOKYO ZERO/7/126/2501
♥ Flickr Hades: www.flickr.com/photos/httpwwwhadescomphotos/
♥ Flickr Xena: www.flickr.com/photos/91905869@N05/
VIRTUAL DIVA COUTURE : XPOSE DRESS @ Exclusive at Big Girl Event, and after : maps.secondlife.com/secondlife/Oppenheim/211/238/22
www.youtube.com/watch?v=bhF34xLMOpY
"La VIBRATION de l' UNIVERS"
de SERGE - REIVER NAZARE .
vadeker.net/beyond/contact/lois_sur_les_extraterrestres.html
"LOIS et REGLEMENTS sur le CONTACT avec les EXTRATERRESTRES" ... aux USA .
"C' est dans l' air du temps que cette ""paranoïa anti-extraterrestre"" soit devenue mondiale . Il faudrait se méfier de tout contact avec un intelligence extraterrestre ou toutes formes de vie extraterrestre . Et, comme chacun le sait , nul n' est censé ignorer la Loi , même si c' est pour réglementer un contact avec un phénomène qui n' est pas censé exister , car il n' est pas officiellement reconnu , mais qui pourrait tout de même l' être si on ouvre grand les yeux .
Les Gouvernements jouent ainsi avec les contradictions et ils ne manquent pas d' imaginations ni d' arguments pour légiférer sur un contrôle de ceux qui seraient confrontés au phénomène ovnien . Nous retrouvons des Lois à géométrie variable parce qu'on ne sait jamais ce qui pourrait se passer dans la tête d' un terrien ...
Les Politiques en parlent , les Militaires les craignent , les Stratèges ne savent plus sur quel pied danser ...
Un bref aperçu pour avoir une idée du contexte culturel et idéologique dans lesquels émergent ces Lois ..."
(Motion Blur)
Thank you , my Friends , for your Visits ...
et tandis qu'il s'interrogeait surtout sur l’utilité du carpe diem, le besoin de vivre lorsque l’on sait que rien ne va s’arranger, que le déclin est là, même s'il ne ressentait pas franchement l’envie de s’échapper, d’échapper au déclin, d’échapper au vertige qui commençait à venir,
au fil du blog Éléments du monde ordinaire vous trouverez en contrepoint de quoi lire et imaginer ou bâiller,
and for those of you who do not speak French, Francis J. recommends that you use DeepL to get his texts translated into the language of your choice.
guimet (4445r2000nb)
LE CHÂTEAU DE SIGOYER :
Le château de Sigoyer est l'un des seuls points stratégiques sur la rive gauche : il domine le Val de Durance et permet d'observer une partie de la via Domitia. Les campagnes de constructions se sont étendues du XIè siècle au XVIè siècle.
Il est probable qu’au XIè siècle, une simple tour soit élevée sur un éperon rocheux déjà occupé à l’époque romaine. Au XIIIè siècle, cette tour est rehaussée sur voûte, et un logis lui est ajouté, flanqué du donjon, d’une enceinte renforcée d’une tour carrée et d’une tour ronde destinée au guet, vers l’ouest et la Durance. Une chapelle est également construite dans cette enceinte. Enfin, une deuxième muraillee ceinture ce premier ensemble, avec une ferme, les écuries, et une citerne de 165 m3.
À la Renaissance, le château est une résidence, des bâtiments sont ajoutés pour la rendre plus confortable.
Aujourd'hui, d'imposantes ruines face à la vallée suggèrent encore ce qui fut sa puissance. La partie Est du château a été restaurée par un particulier, mais n'est pas classée.
Une borne interactive racontant l'histoire du château est adossée à l'église sur la place du village.
Extrait de :
fr.wikipedia.org/wiki/Sigoyer_(Alpes-de-Haute-Provence)
Drôle de coïncidende !
Il y a deux semaines, je photographiais mes premières Rhyssa persuasoria. En me renseignant sur elles, j'apprenais qu'elles parasitaient les larves du Sirex géant, Urocerus gigas. Je me disais que j'aimerais bien voir cette espèce un jour. Et ce week-end surprise ! Autour d'un gros tas de bois fraichement coupé, de nombreuses rhysses et... cette sirex en train de pondre !
C'est un gros hyménoptère, pouvant mesurer jusqu'à 40mm, qui fait partie des Symphytes (comme les tenthrèdes). On les appelle communément guêpe à scie. Les deux sexes sont dépourvus d'aiguillons venimeux et ne peuvent donc pas piquer. Mais la ressemblance avec un frelon est assez marquée lorsqu'on ne connait pas bien les insectes, ce qui peut lui porter chance... ou au contraire malheur...
La femelle pond dans le bois mourant de conifères, mais les troncs récemment abattus l'attirent également. Il arrive parfois que la larve continue son développement dans du bois destiné à faire des charpentes par exemple. L'adulte éclot alors dans la maison ! Mais pas d'inquiétude si cela vous arrive, les sirex ne pondent pas à nouveau dans ce genre de bois. Peut être pas assez nourrissant pour les larves, en tout cas pas intéressant ! Et en plus elles ne piquent pas, donc aucune excuse pour ne pas les faire sortir de la maison au lieu de les tuer ;)
Autre fait intéressant, lorsque la femelle pond dans le bois, elle inocule en même temps les spores de champignons du genre Stereum. En se développant, ces spores forment du mycélium indispensable au développement des larves.
Albine, Tarn
.
Michel de Montaigne (Fr., 1533-1592), Journal de voyage, 1580-1581 (édition de Fausta Garavini – 1983, pag. 336)). Séjour en Italie pour prendre les eaux. Il reçoit communication de son élection à la Mairie de Bordeaux.
*
Michel de Montaigne (Fr., 1533-1592), Diario de viaje, 1580-1581 (edición de Fausta Garavini – 1984, pág. 336). Estancia en Italia para tomar las aguas. Recibe comunicación de haber sido elegido alcalde de Burdeos.
*
Photo : La route de Montaigne (étape hors circuit : séjournant en Italie, Montaigne est élu maire de Bordeaux). Dans la photo : l’Hôtel de Ville de Bordeaux installé depuis près de deux siècles au Palais de Rohan (ancien palais de l’archevêché (1778), ancien maison du département) monument historique de style néoclassique construit à la fin du XVIIIème siècle. Bien évidemment, ce n’est pas là que Montaigne a exercé ses fonctions puisque l’édifice n’est devenu Hôtel de Ville qu’en 1835.
Foto: La ruta de Montaigne (etapa fuera de circuito: estando en Roma, Montaigne es elegido alcalde de Burdeos). En la foto: Casa Consistorial de Burdeos, instalada en el edificio llamado Palacio de Rohan, antigua arzobispado, luego Diputación antes de pasar a ser Ayuntamiento en 1835. Por consiguiente no es aquí donde Montaigne ejerció sus funciones de primer magistrado municipal…
La petite ville de Perast est devenu une destination quasi-incontournable du Monténégro. Son premier atout ? L’église de Notre-Dame-du-Rocher, sur l’île artificielle qui porte son nom. La légende raconte qu’un habitant de Perast guérit miraculeusement après avoir trouvé une icône de la Vierge sur un rocher. Ce rocher servit alors de base au reste de la petite île et les habitants y déposèrent des épaves de navires et des rochers de différentes tailles avant d’y bâtir une église.
Une seconde île attire les touristes à Perast : celle de Saint Georges, qui renferme la toute première abbaye construite par les Bénédictins à Kotor. Perast, c’est aussi et surtout un petit bout d’Italie au Monténégro : le charmant village appartenait jusqu’au 18ème siècle à la République de Venise, une appartenance historique qui laisse une belle empreinte architecturale. Village de pêcheurs, Perast et son petit port de pêche est aussi le théâtre d’une animation typique de la région.
Le travail de Karen Assayag comprend un assemblage de créations produites par des femmes elles-mêmes.
Des photographies prises à l’appareil jetable qui montrent ce qu’elles souhaitent partager de leur quotidien hors du centre de jour et de l’autre, des portraits individuels lors de séances à deux, dans un temps privilégié.
C’est ainsi que, après impression, ces photographies sont commentées et peintes dans un esprit collectif : les regards se croisent, se confrontent, mais surtout, cette collaboration instaure un dialogue bienveillant entre les unes et les autres.
Une autre manière de voir les choses par un artiste doué et qui fait preuve d’originalité ! 😉
************************************************************************************
Karen Assayag's work includes an assemblage of creations produced by women themselves.
Photographs taken with a disposable camera that show what they want to share about their daily life outside the day center and on the other, individual portraits during sessions for two, in a privileged time.
This is how, after printing, these photographs are commented on and painted in a collective spirit: eyes meet, confront each other, but above all, this collaboration establishes a benevolent dialogue between each other.
Another way of seeing things by a gifted artist who demonstrates originality ! 😉
Podiceps cristatus
Ballastière de Bischheim
Un des parents vient d'arriver au nid avec un beau poisson qu'il donne à un des 4 poussins qui va essayer de l'avaler sans succès. Le parent va le proposer plusieurs fois aux autres poussins mais aucun ne peut le manger, le poisson est vraiment trop grand. Finalement c'est le second parent dans le nid qui va l'avaler. Peu de temps après cette scène toute la famille a quitté le nid et la suite de leur vie se passera sur l'eau .
Bischheim gravel pit
One of the parents has just arrived at the nest with a beautiful fish that he gives to one of the 4 chicks who will try to swallow it without success. The parent will offer it several times to other chicks but none can eat it, the fish is really too big. Eventually it is the second parent in the nest who will swallow it. Shortly after this scene the whole family left the nest and the rest will happen on the water .
Situé au sud de Madère , le Cap Girao offre une vue unique sur les falaises et les cultures en terrasses, à 580 m au-dessus du niveau de la mer .
Site incontournable de l'île , car l'une des attractions du cap est son " skywalk" en verre , une passerelle suspendue avec un plancher en verre qui s'étend au-dessus du bord de la falaise !
On marche littéralement " dans les airs" !!!
Impressionnant et vertigineux .... Mais ne surtout pas avoir le vertige ! Beaucoup de gens n'osent pas s'aventurer sur cette plate-forme transparente !
La seule solution : Ne pas regarder ses pieds !
En se penchant au-dessus du garde-corps , on peut admirer cette vue sur les FAJAS , terres cultivées très fertiles .
Il faut imaginer qu'autrefois , la descente vers ces cultures se faisait à pied , avec une charge sur le dos !
De nos jours , un téléphérique a été installé , utilisé au départ par les agriculteurs ...