View allAll Photos Tagged present
28 Septiembre 2022 . Secretaría de Cultura . "Presentes 40 años de la visibilidad LGBT en Guadalajara", una Noche de Museos en el Ex Convento del Carmen
In a rainy day at Zaragoza Air Base, Spain.
This Spanish Air Force officer watch over this impressive ordnance collection.
Konica-Minolta Dynax 7D + Tamron lenses + Photoshop
Presente en zonas húmedas de nuestra provincia como el río Verde en Otívar o los Tajos de Alhama de Granada.
arbusto-tajos-de-alhama--10516-wgl1DSC_9824
21/10/2014 Presentazione Rolando Maran e primo allenamento con il ChievoVerona
Sport Hotel Veronello, Calmasino di Bardolino (VR)
Le foto sono di Renzo Udali
Presented for your viewing pleasure are my personal versions of vintage posters. All have coordinating borders added so they can be quickly framed without a matt. All have been digitally enhanced and in some cases altered to fit the 8x10 format (e.g., text at the top or bottom may have been cropped out to give full focus on the beautiful image). I've also re-colored the backgrounds on a few, to give multiple choices for décor and color preferences. These images are part of a digital collection purchased from a dealer in Europe with permission to use for printed items, so I’ve watermarked them for online display.
Got all A's on senior midterms, so my old man bought me a Remington 870 express with 28" takedown barrel and synthetic stock. I'm stoked!
Three payphones in the Times Square subway station, to which I added tags reading "Past", Present", and "Future".
www.facebook.com/expomare www.facebook.com/lucaquerzolifotografo www.facebook.com/maurofotografo www.facebook.com/tourvirtuale
#SanLorenzoAlMare # #Expomare2015 #Imperiapost #Expomare #MarinadiSanLorenzo #Sciallino
The Consulate General of Germany in Istanbul,
Romanian Cultural Institute in Istanbul Dimitrie Cantemir and SanatOdası/KunstRaum/ArtRoom present:
A Dance Performance by Natalia Murariu
İÇ DÜNYALARIN ŞİİRSELLİĞİ
Balerin ve koreograf Natalia Murariu bedensel dille iç dünya ve ruh hallerini anlatıyor. Doğal kronolojinin ötesine giden insan yaşam döngüsünün bir yansımasıdır izleyeceğimiz bu dans performansı. Sadece düşünce ve projeksiyon değil, daha çok yaşanmış yoğun anların anılarıdır.
POESIE INNERER WELTEN
Die Tänzerin und Choreographin Natalia Murariu erzählt in ihrem körperlichen
Ausdruck von inneren Welten und Seelenzuständen. Es ist eine Reflektion des menschlichen Lebenszyklus, welche sich über natürliche Chronologie hinwegsetzt.
Es sind nicht nur Gedanken und Projektionen, vielmehr Erinnerungen an intensive Augenblicke im Leben.
Ich lebe mein Leben in wachsenden Ringen,
die sich über die Dinge ziehn.
Ich werde den letzten vielleicht nicht vollbringen,
aber versuchen will ich ihn.
Hayatımı genişleyen halkalar içinde yaşıyorum ben.
Nesneler üzerinde açılan halkaların
Sonuncusunu başarmak belki gelmez elimden;
Yine de başarmaya çalışacağım.
I live my life in growing rings
That reach across this World of things
Perhaps I’ll never complete the last,
but that’s what I mean to try.
Rainer Maria Rilke
***
Sponsored by www.villadatatil.com
Natalia Murariu hakkında:
Balerin Natalia Murariu Moskova'da doğdu. Bükreş'te 1973 yılında Bale Akademisi’nden mezun olduktan sonra Bükreş Devlet Operası, opera topluluğuna alındı ve operaya kısa sürede solist olarak kabul edildi.
1985 yılından beri Köln’ de yaşayan Natalia Murariu Koreograf ve yönetmen olarak tiyatro ve performans alanında çalışmalarını sürdürmektedir.
Haydar Zorlu`nun uzun yıllar üzerinde çalışmış olduğu Goethe’nin Faust eseri, uzun denemelerden sonra ancak Natalia Murariu’nun yönetmen olarak uyguladığı sahne teknikleri sayesinde yepyeni bir yorumla gerçekleşebildi. www.faust-istanbul.com
Über die Künstlerin Natalia Murariu
Die Ballerina Natalia Murariu wurde in Moskau geboren. Nach dem Abschluss der Ballettakademie 1973 in Bukarest wurde sie ins Opernensemble der Bukarester Staatsoper aufgenommen, wo sie schon nach kurzer Zeit als Solistin auftrat. Gleichzeitig beschäftigte sie sich immer wieder mit neuen Formen des modernen- und Ausdrucktanzes und wurde Mitglied zweier neu gegründeter Modern Dance Gruppen. Anerkennung und Erfolg kamen auch aus dem Ausland, während des Kunstfestivals „Frühling 1978“ in Paris.
1979 gewann Natalia Murariu zusammen mit einer Gruppe des Ensembles der Bukarester Staatsoper den 1. Preis auf nationaler Ebene für junge Choreographen und den 1. Preis für tänzerische Darbietung. In der Fachzeitschrift „Ba۸et“ feierte man sie als beste Nachwuchschoreographin. Im gleichen Jahr ging sie auf eine Tournee mit der Staatsoper Bukarest durch mehrere Städte der DDR. Als höchste Ehrung lobte die sowjetische Fachzeitschrift „Бarem“ sie als neue Hoffnung der Tanzwelt.
Seit 1985 Aufenthalt in Deutschland. Hier fing sie an, ihr Können und ihre Begeisterung auch dem Nachwuchs zu vermitteln. Seit 1994 lebt Natalia Murariu in Köln. An der Musikschule Ahrweiler unterrichtete sie über viele Jahre Klassisches Ballett, Jazz Tanz und Tanztheater. Seit 2004 widmet sich die Künstlerin der Freien Tanzszene in Köln und gründete 2005 die Tanzgruppe „Espace Danse Cologne“. In ihrer Liebe für die Musik von Bach, Händel und Pergolesi (nur ein Bruchteil ihrer Lieblingskomponisten), die ihre Kreativität beflügeln, kommen noch viele selbst „gedichtete Gedanken“ hinzu, die den Zuschauer in die „Gedankenwelt einer Tänzerin“ einführen sollen. So hieß auch ihr Vortragsabend im November 2005 im Kölner Kunstsalon, mit dem ihre Aufnahme in die GEDOK KÖLN bestätigt wurde.
Natalia Murariu hat das Faust-Solo mit Haydar Zorlu inszeniert, welches im März 2009 seine Premiere im Kaisersaal des Deutschen Generalkonsulats in Istanbul hatte. Durch das Zusammentreffen mit der Regisseurin Natalia Murariu fand Haydar Zorlu die Ausdrucksformen, um den Faust in einer völlig neuen Inszenierung auf die Bühne zu bringen, wobei es Murariu gelungen ist, die rasanten Rollenwechsel mit wenigen Mittel zu unterstreichen. Das Ergebnis: Goethes Faust, ganz großes Theater im Taschenformat. www.faust-solo.de
POEZIA LUMII INTERIOARE
Dansatoarea si coregrafa Natalia Murariu exprimă, prin limbajul trupului, stări sufletesti si aspecte ale lumii lăuntrice. Este o oglindire a ciclului vietii umane care merge dincolo de cronologia naturală. Nu sunt doar gânduri si poiectii, ci mai degrabă amintiri ale unor momente trăite cu intensitate. Dramaturgia emotionantă a acestui eveniment artistic este redată de subtilitatea ironiei si de absurdul existential inevitabil.
Balerina Natalia Murariu (n.Traistaru) s-a nascut la Moscova.
- 1973 absolventa a Liceului de Coregrafie Buc.
-Dupa absolvire membra a ansamlului de balet al Operei Romine Buc.
-La scurt timp devine solista in repertoriul clasic si inscenarile contemporane
ale Operei Romine.
-In paralel activitate artistica in grupurile de expresie moderna/contemporana
conduse de Adina Cezar,Sergiu Anghel si Miriam Raducanu-(Spectacole "NOCTURN 9 1/2")de la teatrul Tandarica si de "POESIE si DANS"la Teatrul National Buc.
- 1978-Paris,Centre Pompidou(Festivalul Primaverii),turneu cu ansamblul Operei
Romine Buc.sub conducerea lui Mihai Brediceanu
- 1979-Berlin,Erfurt,Weimar,deasemenea turneu.
- 1979-Consacrarea ca solista si asistenta coregrafica in spectacolul Operei Romine "Izvoare si Radacini"(Premiul national pt.interpretare) sub conducerea lui Ion Tugearu
- 1984-In revista sovietica"BALET"este numita ca o noua speranta a lumii dansului.
- 2009-Docenta pt. tehnica dansului modern la Universitatea de Teatru,Film si
Coregrafie Buc.(clasa Pr.Pr.Dr.Sergiu Anghel
With the aim of supporting families fleeing the war in Ukraine, our library has proposed a cooperation between the Nova Hvylja Association and the book’s publisher Móra Publishing House. Together, we published eight stories from Csenge Zalka Virág’s award-winning storybook to provide them to 1,500 Ukrainian refugee families. The collection of folk tales in Ukrainian entitled Ribizli a világ végén [Ribizli at the End of the World], was published in a new Ukrainian edition, with expanded content and renewed illustrations more in line with Ukrainian traditions.
Ukrainian children and their companions took part in the extraordinary book launch upon the courtesy of the association, and the organisers entertained them with fairy tale reading, folk songs and circus performances. Among others, Hungarian actress Nelli Szűcs, Jászai Mari Prize winner, a worthy and distinguished artist of the National Theatre in Budapest, read a story from the book in Ukrainian to the audience.
At the event, Dávid Rózsa, Director General of the NSZL, Liliana Grexa, President of the Association, and Zoltán Fürjes, State Secretariat for Church, Civil Society and Nationality Affairs of the Prime Minister’s Office welcomed the guests. Dávid Rózsa emphasized that the cooperation and support for the good cause came quickly from the participants of the edition. Zoltán Fürjes’ speech focused on fairy tales, ‘the ancient shared tradition that must be rediscovered over and over again’ and ‘which can enchant us and take us out of reality’. The president of the association expressed the hope that the book will remain a lasting memory of Hungary for Ukrainian children.
Recebi este mimos de uma amiga que adoro.
E o nome dela é Luiza Spingola(Lu)
Amiga Deus te abençoe cada dia mais.
Vc é muito ESPECIAL.
When last we visited our old locale we bought a "his and hers" pair of bicycles from our old neighbours. That was in October. The winter intervened and, apart from a couple of try-outs on the paths near our house, I haven't used mine until today. As I type I'm still aching and my legs are wobbly when I go up and down the stairs. And my sit-upon, well...
Is this what's known as a "mountain bike"? As long as the wheels go round when I pedal it's all the same to me. On the frame (and again on the saddle) it says "Exodus", in letters resembling those used by "urban artists" when they spray their grafitti designs on railway rolling-stock. I'm not sure why. On the rear forks it says "Havoc" ...again for no very clear reason.
The area where I now live is heavily wooded, and the woods are publicised as a kind of playground for cyclists. This would be alright if the woods were worth cycling in, but really they're not woods at all, bearing much the same relationship to real forest that a potato field does to an alpine meadow, or a salmon hatchery to a mountain torrent. They are just commercial timber production units. I always wonder when some boffin will come up with the idea of selectively breeding the trees so that they grow with square trunks that can be efficiently sawn into planks of uniform size, without wastage. The trees, all of alien coniferous species producing a dense canopy, march across these sandy heaths in straight lines, only a few feet apart. Nothing grows on the lightless forest floor. Even in the rides and clearings there is nothing more interesting than gorse or heather. But of course, I consume paper and need furniture like everyone else, and want them readily available at a reasonable price. Life is full of contradictions.
Here the Bentos steed is parked next to an information board ...close relative of the "interpretive" boards we see dotted about in "managed" countryside wherever, as Areas of Outstanding Natural Beauty, or Special Scientific Interest, nature has become part of the bureaucratic system and leisure a function of the welfare state. So it was off on the "blue" route for me. Luckily there was a sort of cut-off half way around, allowing you to return to your starting point by a short cut.
Christopher Murphey present tis TV serie in 2011, with Dana Delany, Nicholas Bishop, Jeri Ryan, John Carroll Lynch, Sonja Sohn, Geoffrey Arend, Windell D. Middlebrooks,...
Presented by Simon Bendall.
Layout Size: 8'6" x 1' 6"
British Rail 1983 in the Alloa area of Central Scotland.
Já fiz as sacolinhas, já separei o que vai dentro, falta só mais umas coisinhas. Logo estarei enviando 3 presentinhos pra 3 mocinhas elegantes. =)
Bom final de semana pra todas!
Bjs
www.facebook.com/expomare www.facebook.com/lucaquerzolifotografo www.facebook.com/maurofotografo www.facebook.com/tourvirtuale
#SanLorenzoAlMare # #Expomare2015 #Imperiapost #Expomare #MarinadiSanLorenzo #Sciallino
Présentation du projet de réaménagement du quartier Bercy-Charenton, en présence de Valérie Montandon, tête de liste du 12e, le 14 janvier 2014.
© Pascal Legrand
A mesa-redonda Angola e o Futuro: caminho da História e trilhas do presente decorreu no auditório B1.03 do ISCTE-IUL, a 30 de maio de 2018.
No âmbito do lançamento do novo projecto financiado pela parceria Aga Khan / FCT âPluralismo: Democratização e integridade eleitoral em Angola e Moçambiqueâ e no mês do Dia Mundial da Ãfrica, é organizada esta mesa-redonda que pretende dar a conhecer este projecto e lançar o debate.
Oradores:
Alberto Oliveira Pinto, investigador do Centro de História da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa e do CEsA â Centro de Estudos sobre Ãfrica, Ãsia e América Latina do Instituto Superior de Economia e Gestão. Entre as suas publicações na área de estudos de relevo para a atual mesa redonda, destacam-se: História de Angola â Da Pré-História ao InÃ-cio do Século XXI, Portugal, Mercado de Letras Editores, 1ª ed., 2016 e 2ª ed. 2017; A Criança Branca de Fanon, Ensaio Ego-Histórico sobre o Facto Colonial Angolano, Portugal, Mercado de Letras Editores, 2018; Imaginários da História Cultural de Angola (Prémio Literário Sagrada Esperança 2016), Angola INIC, 2017; Representações Literárias Coloniais de Angola, dos Angolanos e suas Culturas â 1924-1939, Portugal, Fundação Calouste Gulbenkian, 2013. Como ficcionista publicou diversos romances, salientando-se a obra Mazanga (Prémio Literário Sagrada Esperança, 1998), Angola, INALD, 1998.
Jean-Michel Mabeko-Tali, Professor Titular da Cátedra de História de Ãfrica na Universidade de Howard, em Washington, DC. à membro da subcomissão para o Tomo III do Comité Internacional da UNESCO para a redação do IX Volume da História Geral de Ãfrica e, entre 2009 e 2017, foi membro do Comité Internacional da UNESCO para o Uso Pedagógico da História Geral de Ãfrica. Entre as suas publicações na área de estudos de relevo para a atual mesa redonda, destacam-se: Guerrilhas e Lutas Sociais. O MPLA perante si próprio (1960/1977), Portugal, Mercado de Letras Editores, 2018; Barbares et Citoyens. Lâidentité nationale à lâépreuve des Transitions africaines: Congo-Brazzaville, Angola. Paris, LâHarmattan, 2005 ; Dissidências e Poder de Estado, o MPLA perante si próprio, 1962-1977, Luanda, Nzila 2001. Como romancista, publicou Le Musée de la Honte, Paris, LâHarmattan, 2002 e LâExil et lâInterdit, Paris LâHarmattan, 2001.
José de Melo Alexandrino, Professor associado da Faculdade de Direito da Universidade de Lisboa e investigador do Centro de Investigação de Direito Público (CIDP) do Instituto de Ciências JurÃ-dico-PolÃ-ticas da mesma Faculdade, com supervisão da linha de investigação em Direito Público Lusófono (2013-2017). Entre as suas publicações na área de estudos de relevo para a atual mesa redonda, destacam-se: Elementos de Direito Público Lusófono, Coimbra, Coimbra Editora, 2011; Os Direitos Humanos em Ãfrica (coord.), Coimbra, Coimbra Editora, 2011; O novo constitucionalismo angolano, Lisboa, e-book, ICJP, 2013; Jornadas de Direito Municipal Comparado Lusófono (coord.), Lisboa, AAFDL, 2014; Estudos sobre o Constitucionalismo no Mundo de LÃ-ngua Portuguesa, vol. I (coord.), Lisboa, AAFDL, 2015; II Jornadas de Direito Municipal Comparado Lusófono (coord. com Mário Ramos Pereira da Silva), Lisboa, AAFDL, 2016; Lições de Direito Constitucional, 2 volumes, 3.ª ed., Lisboa, AAFDL, 2017, 2018; Estudos sobre o Constitucionalismo no Mundo de LÃ-ngua Portuguesa, vol. II â Brasil e Portugal (coord.), Lisboa, AAFDL, 2018.
Nuno Vidal, Investigador do Centro de Estudos Internacionais do ISCTE-IUL, coordenador do projecto Pluralism: Democracy and Electoral Integrity in Angola and Mozambique (2018-2021; financiamento FCT & Aga Khan Development Network). Entre as suas publicações na área de estudos de relevo para a atual mesa redonda, destacam-se: Com Patrick Chabal (eds. & co-auts.) Angola: the weight of history. New York & London: Hurst & Columbia University Press, 2007; Com Patrick Chabal (eds. & co-auts.), Southern Africa: Civil Society, Politics and Donor Strategies â Angola, Zimbabwe, Democratic Republic of Congo, Mozambique, Namibia and South Africa. Wageningen University: Media XXI, 2009; Com Justino Pinto de Andrade, Justino (eds. & co-auts.). O Processo de Transição para o Multipartidarismo em Angola. Lisbon & Luanda: Firmamento, 2006, 2007, 2008; Com Justino Pinto de Andrade (eds, orgs & co-auts). Sociedade Civil e PolÃ-tica em Angola. Luanda & Lisbon: Firmamento, 2008, 2009; Com Justino Pinto de Andrade (eds. & co-auts.). Economia PolÃ-tica e Desenvolvimento em Angola. Luanda: Chá de Caxinde, 2011; Poverty Eradication in Southern Africa: Mozambique, Tanzania, Democratic Republic of Congo and Angola. National and regional poverty observatories. Luanda & Brussels: Media XXI 2011; âAngola â Election Management Bodiesâ in Election Management Bodies in Southern Africa (Johannesburg: African Minds, 2016), 1-43.
Um dos parceiros deste projecto e que co-organiza esta mesa-redonda é a Associação Chá de Caxinde-Angola. A associação será representada por Jacques dos Santos que irá fazer uma breve introdução desta co-organização.
Jacques Arlindo dos Santos, escritor, foi deputado à Assembleia Nacional de Angola de 1996 a 2004. Através da crónica e do conto tem colaboração em muitas publicações angolanas. Sócio fundador da Associação Cultural Chá de Caxinde, foi seu presidente durante 27 anos. Membro da União dos Escritores Angolanos, da ADRA e da Associação Tchiweka de Documentação. Foi director do mensário cultural âO Cháâ e é autor de vários tÃ-tulos, tendo iniciado os caminhos da literatura com âCasseca-Cenas da vida em Caluloâ, em Outubro de 1993. Em Agosto de 2017 lançou âNghéri-hi? â As maka da grande famÃ-liaâ e â101 crónicas deste e de outro tempoâ. Recentemente, deu à estampa âSubitamente no cacimboâ. Vencedor do Prémio Sonangol de Literatura em 2000 com âBerta Ynary ou o pretérito imperfeito da vidaâ, foi distinguido em 2004 com o tÃ-tulo de Grande Oficial da Ordem do Rio Branco, comenda outorgada pela Embaixada do Brasil em Angola.
Moderação/Dinamização
Adolfo Maria, participou no combate cultural, polÃ-tico e armado nacionalista pela independência de Angola. Nas fileiras do MPLA, integrou a 2ª Região PolÃ-tico- Militar, dirigiu a rádio âAngola Combatenteâ. Foi um dos responsáveis da tendência daquele Movimento chamada âRevolta Activaâ que, ainda na Luta de Libertação, pugnava pela democratização do MPLA e por uma nova estratégia polÃ-tico-militar. Na época colonial foi preso pela PIDE, em 1959. Logo após a Independência do seu paÃ-s, teve de se esconder da polÃ-cia polÃ-tica do regime, a DISA, em Abril de 1976, durante quase três anos; depois esteve preso e por fim expulso para Portugal, em Janeiro de 1979. à comentarista no programa âDebate Africanoâ da RDP Ãfrica. Entre as suas publicações na área de estudos de relevo para a atual mesa redonda, destacam-se: Angola, sonho e pesadelo; Angola â contributos á reflexão. Lisboa, Colibri, 2014; Angola no tempo da ditadura democrática revolucionária, Lisboa, Colibri, 2016; Grande entrevista publicada em livro: Angola no percurso de um nacionalista â conversas com Adolfo Maria. Porto, Edições Afrontamento, 2006.
O encerramento fica a cargo de Cláudia Peixoto da Editora Mercado de Letras.
ORGANIZAÃÃO:
Projecto de Investigação âProcessos de Democratização e Desenvolvimento em Angola e na Ãfrica Australâ â 3ª fase & Associação Chá de Caxinde-Angola
Fotografia de Hugo Alexandre Cruz.
Playing with some gift box ideas for the kids. Had to double up the plates on the surface so it was strong enough to pull apart. 1x1 red bricks hold it together.
Esmaltinhos lindos que ganhei nesse semestre. A maior parte é presente do marido... teve até presente do baby João no dia das mães.
Também teve presente da amiga que veio do RS, da prima e da mamy. E foi isso!
Ludurana: #tirandoonda
Hits: Estressada
BeautyColor: Pérola da Lua
Panvel: Congo
Bella Brazil: Gafieira, Frevo
Colorama: Plena, Nua & Crua
TopBeauty: Espanhola, Deslumbrante
Preta Gil: Discoteca, Forró
Impala: Sapatilha de Ballet, Na Ponta do Pé, Balloné
Risque: Não ofusca meu bronze!, Nasci prateada pra lua!, Rebu, As mil purpurinas
Anita: Cetim, Let it Go, Joga Bonito, Pó de Pirlimpimpim
Ana Hickmann: Linho, Capuccino, 5th Avenue, Sampa, Milano
Quem Disse Berenice?: Vinhosa, Cinzalindo, Pretalitter, Nudelitter, Azulitter, Lilalitter
Novo Toque: Curti, Selfie, Cobertor Quentinho, Morango, Olhar fatal, Dourado, Rosa Antigo, Nude, Purpurina, Constelação, Flocos de Neve
FORD Motor Company Fund, collaborating with the Los Angeles Chapter of the Freedom Sister’s and the National Veterans Transition Services, to address the many challenges women face as they leave the military back into civilian life. Presented a graduating class of 12 women at the Beverly Hilton Hotel in beautiful Beverly Hills California.
The Beverly Hills Ballroom at the Beverly Hilton Hotel was filled with an energy of excitement and encourage as 12 brave women who have served our nation entered the room for their graduation ceremony. These 12 woman embody intelligence, bravery, courage and sheer beauty.
The 2015 Freedom Sister’s Reboot Graduating Class #71 are as follows:
Eve Estrada (US Army Veteran), Doreen Ferris (US Army Veteran), Yolanda Franklin (US Navy Veteran), Tina Hammer (US Army Veteran), Yesenia Henshall (US Army Veteran), Heathra King (US Army Veteran), Lora Pietszak (US Airforce Veteran), Pamela Richardson (US Army Veteran), Monikkachelle Santos (US Navy Veteran), Rolanda Shells (US Army Veteran), Christina Silva (US Marine Veteran), Julienne Wills (US National Guard Veteran)
Freedom’s Sisters REBOOT Workshop takes its name from Ford’s earlier support of the Freedom Sister’s traveling exhibition, which celebrated the life of women civil rights pioneers, as well as present-day women who are making a difference in their communities. Several current members of the Freedom Sisters from the Los Angeles area will serve as mentors for the women’s’ REBOOT workshop in Los Angeles.
Freedom Sister’s REBOOT workshops are free, three week course for women veterans in Los Angeles. This program is specifically designed to address the many challenges and difficulties women face when returning to the uncertain future of being a civilian.
The courses ran for three weeks on the campus of National University where the women were able to attend free classes five days a week which focused on employment and career opportunities, personal well-being, goal achievement and makeover session to establish their overall style after their careers in the military.
As a group compared to men, women veterans are less likely to be married, and are more likely to be single parents and unemployed. In addition to higher rates of homelessness, they also often face gaps in medical care for women’s health issues as they enter a veterans system geared toward treating males. These issues are expected to grow as the number of women veterans increases. Women are expected to comprise 11 percent of the veteran population by 2020, up 9 percent.
“These brave women have served and sacrificed to defend our freedom, and yet there are few programs that address their unique needs as they return to the home front and to their families,” said Pamela Alexander, director of Community Development, Ford Motor Company Fund. “It’s another opportunity to say thank you, while also helping them make a successful transition.”
“We designed this program to meet the unique needs of women, and the training builds upon the participants’ military training, skills and experience,” said Maurice Wilson, co-founder, REBOOT Workshop and retired Navy Master Chief Petty Officer. “The workshop addresses the professional, social and personal aspects of life, along with connections to community resources that could also be of help.”
Ford’s support of military veterans dates back more than 90 years, when Henry Ford organized a cross-country caravan of 50 Model T Fords to take disabled veterans to the 1922 national convention of the Disabled American Veterans in San Francisco. Since 1974, Ford and Ford Fund have provided more than $8 million to veterans’ organizations. Today, Ford employs more than 7,000 veterans plus hundreds of active military personnel, reservists and guardsmen.
As a photographer and activist fighting for the rights and protection for the homeless and love income individuals here in Los Angeles, it was indeed a huge honor to once again serve as the sole and official photographer for FORD Motor Company.
It’s going to take some bold out of the box thinking, backed by people who truly care about overall well-being of humanity to effectively address and create positive change that affect the lives of these women and thanks to the bold thinking of FORD, the Freedom Sister’s and Maurice Wilson the ball is now moving forward in a direction of real change for women who need it right now.
I get to cover celebrity red carpet events all the time, but when I’m able to cover red carpet events such as these, my soul leaps because I am able to see first-hand just how much new ideas and positive thinking can truly change the lives of those who need it most.
Having the honor to see the smiles on the faces of these women as they walked onto the red carpet to cheering photographers congratulating them, thanking them for the service to this country and snapping their pictures was so amazing. Then hearing some of their personal stories and accomplishments and see just how very bright the future truly is for these courageous women was incredible.
Its red carpet events such as these that remind why I love photography so much. It’s companies such as FORD and organizations such as Freedom Sister’s that remind me, encourage me, implore me to continue my work for homeless individuals, low income families and individuals living with HIV or AIDS because it is the right thing to do.
Its phenomenal women such as Pamela Alexander, Angela Polk, Lynn Quigley, Beverly White, Cheryl Hudson, Phoebe Beasley, Valerie Blackburn, Daphne Bradford, Glenda Gill, Lawanda Hawkins, Rosie Lee Hooks, Denise Pines, Jessie Sherrod and KC Tuckness who encourage and remind us of what it means to be of service to those in need.
It’s events and red carpets like these where I have the honor and distinct privilege of capturing the true celebrities, the real stars and heroes who serve this country and defend our freedoms without fail. I commend and thank these brave women for their majesty and courage.
In a pretty standard Chrstimas tradition, Liam opens one gift on Christmas Eve, and it's always pyjamas. This year, they are costume pyjamas based on the Eleventh Doctor. Liam's reaction was great!
Charity Auctions at the KCC (Oct. 2010)
PRESENT FROM THE PAST:
The 60th Commemoration of the Korean War
On the 8th and 11th October 2010, the Korean Cultural Centre with the kind support of Sotheby’s and the Royal British Legion held two Charity Auctions to raise funds for the Relief Fund of The British Korean Veterans Association.
A Video of the events can be found here:
The Silent Auction on the 8th was kindly hosted by the BBC’s Mishal Husain and the auctioneer for the Live Auction was the Deputy Chairman of Sotheby’s, Lord Harry Dalmeny.
The two auctions raised a wonderful £20,180 for the British Veterans, with the highest bid being £1,700 for ‘Bird’ donated to the BKVA by Yong Jin CHOI.
Both Auctions were complimented by delicious cuisine prepared by Paul Schenk and his team. Paul Schenk is the Director of Food and Beverages at Korea’s Intercontinental Grand hotel in Seoul. He also prepared the same menu for the World Leaders at the G20 Summit in Seoul.
An emotional and touching video documenting the reasons for the exhibition and auction was prepared for the guests by participating artist, Je Baak. Ms Jeongmin Kim, from London’s Philharmonic Orchestra performed Biber’s Passacalia AND Choi Hong Seo performed two songs for the Audience.
The contributing artists for the exhibition PRESENT FROM THE PAST: The 60th Commemoration of the Korean War:
in alphabetical order:
Je BAAK, Seung Woo BACK, Chan-Hyo BAE, C Gene, Francesca CHO, Young-Jin CHOI, Sen CHUNG, Shan HUR, Yun Kyung JEONG, Eemyun KANG, KANG Yong Suk, Ayoung KIM, Hayoung KIM, Kira KIM, Dae Hun KWON, KWON Kyung-hwan, Changwon LEE, LEE Lee Nam, Sang Youp LEE, Sea Hyun LEE, Suejin LEE, Yongbaek LEE, NA Hyun, NANDA, Jae woo OH, Junggeun OH, Hyung Jin PARK, Jinhee PARK, PARK Jongha, PARK Jongwoo, PARK Sungsil, PARK Young Geun, SEO, Gunwoo SHIN, Meekyoung SHIN, Bada SONG, Yun-Hee TOH, Seungho YOO, YOO Hye-Sook, Jungu YOON
É um conjunto instrumental de percussão e sopro, dos mais antigos, característicos e importantes da música folclórica brasileira. Historicamente o pífano remonta à época dos primeiros cristãos, que tinham no pífano, pifes ou pífora, uma maneira de saudar a Virgem Maria nas festas natalinas. Na feição nordestina a banda de pífanos é uma criação do mestiço brasileiro, que com sua criatividade e intuição musical adaptou o instrumental, dando-lhe a forma típica pela qual é conhecida no folclore brasileiro.
Por toda a região Nordeste do Brasil e nos estados de Minas Gerais e Goiás são usados várias termos para denominar o conjunto: Banda de Pífanos, Banda de Pife, Música de Pife, Zabumba, Cabaçal, Esquenta-Mulher, Banda de Negro, Terno, Banda de Couro (Goiás), Musga do Mato, Pipiruí ( Minas Gerais).
Assim como a sua denominação varia, a sua composição também tem sensíveis diferenças, mas seus instrumentos básicos são dois pífanos, um surdo, um tarol e um bombo ou zabumba.
Marradi.Organizzata dal Centro Studi Campaniani con il patrocinio del Comune: Voci di giovani poeti sulle tracce di Campana Era cominciata con la bella presentazione di Mirna Gentilini, presidente del Centro Studi Campaniani articolo di Livietta Galeotti Pedulli
Mercoledì 6 marzo 2013
RECENSIONE DA : www.marradifreenews.com/
mercoledì 6 marzo…..
“Eppure ti mostri a me/ come meraviglia vestita di luce…/ Imponenti monti/ corniciano il tuo ventre,/ verdi fronde/ accarezzano l’astrale eterno.” È questa la voce di Michela Cossandi, studentessa di VA dell’Istituto professionale Chino Chini di Borgo San Lorenzo: linguaggio alto, armonia di profonda emozione modulata sul tema del paesaggio appenninico, così caro a Dino Campana, il poeta di Marradi.
L’Appennino era uno dei due argomenti proposti ai giovani delle scuole superiori di Borgo San Lorenzo e di Faenza per cimentarsi nel secondo concorso studentesco di poesia 2013, promosso dal Centro Studi Campaniani di Marradi. L’altro, il tema della città, pure altrettanto presente e vivo nelle pagine di Dino Campana, ispira la poesia del giovanissimo Alessio Mancini, terzo classificato in gara, dal titolo “Culla gigliata”, dedicata a Firenze, città d’arte e di storia dove pure “Si respira aria di monotonia”, “Odore di urina ai piedi dei cassonetti”: un quadro composto nel difficile equilibrio di luci e ombre a contrasto. Sapientemente, verrebbe da dire. Eppure si tratta di autori alle prime armi, ancora impegnati a studiare sui banchi di scuola. Ma non era forse alla sua prima vera esperienza anche il giovane Dino Campana, quando trovò il coraggio di presentare il suo manoscritto ai due più autorevoli letterati fiorentini, Giovanni Papini e Ardengo Soffici? Ricorda quest’ultimo: “… in quello scartafaccio scritto per tutti i versi… io trovai accenti di così pretta e forte poesia da restarne stupito, trattandosi per di più dell’opera di un autore alle prime armi e di aspetto tanto bizzarro.” Eh già, sconosciuto, giovane, e anche vestito un po’ a modo suo, e comunque fuori dai canoni. Forse anche per questo Campana piace tanto ai giovani: avvertono nelle sue parole il senso di una irrequietezza ribelle, la ricerca mai appagata di una verità poetica nuova, il rifiuto dell’ipocrisia e delle convenzioni, nella letteratura, nell’amore, nella vita tutta.
“Eco di una voce che attanaglia/ e opprime la mente/ voce di un amore sbocciato in Aprile/ ma bruciato in un freddo inverno”; “un folle sognatore”, così lo chiama Giuseppe Raso, secondo classificato al concorso, nella sua bella composizione dove, sullo sfondo dei lontani splendori della città del giglio, si staglia il profilo del poeta, “mitico Orfeo maestro di lira”.
A volte si ha l’impressione che l’amore e il gusto per la poesia siano cose del passato, ormai scadute, travolte dalla modernità, dai nuovi e potenti mezzi espressivi e comunicativi che i giovani padroneggiano con tanta disinvoltura. Eppure, tra le tante poesie in concorso inaspettatamente si fa largo un sonetto, di quelli classici, composti di due quartine e due terzine, nel solco della più collaudata tradizione letteraria italiana. È il testo di Stefano Abbarchi, quarto classificato, “Dai rami dell’antico bosco montano”, dove il paesaggio appenninico è colto dapprima nel pieno della calura estiva e poi nel momento della pace serale. Calare il fervore della fantasia dentro le regole del sonetto è sembrato alla giuria il segno di un agire consapevole, la volontaria sottomissione a una disciplina del linguaggio che si crede ormai in disarmo. Ma non nella scuola, evidentemente. La scuola, presente alla premiazione con intere classi al completo, a stento contenute nella sala del Centro Studi Campaniani, era testimoniata anche dagli insegnanti, quelli che hanno fatto il lavoro che non si vede, quotidiano, oscuro ma potente, per aprire il terreno prima alla voce dei poeti e poi alla voce dei ragazzi, così che la freschezza effervescente del loro sentire possa trovare espressione compiuta nella sovrana dignità della parola. Uno degli insegnanti convenuti, il professor Antonio Rugani, ha proposto al pubblico la sua lettura di alcune poesie di Dino Campana; una lettura composta e ferma, ben lontana dal vociare esagitato che molti ritengono giusto per “valorizzare” l’intensità espressiva del nostro poeta. Si capisce come attraverso insegnanti tanto dedicati possa arrivare agli allievi il messaggio liberatorio della poesia. Il professore ha pure commentato con una osservazione pirandelliana il suo intervento: in quella stanza, proprio dentro l’edificio dove Dino Campana sarà di certo entrato più volte, poiché il babbo e lo zio Torquato vi insegnarono per anni, lì, fra i libri, gli oggetti, i documenti e le immagini che lo riguardano, non sarebbe inverosimile il materializzarsi improvviso del poeta! I ragazzi hanno sorriso: Campana è già un amico per loro! Il suo inquieto girovagare tra i monti, per le strade di città ostili e amate è già entrato nella loro memoria, a testimoniare e suggerire una possibile via di libertà nella poesia.
“Ed ecco che un’enorme cintura avvolge/ Il bellissimo paese./ Ed ecco che fitte melodie/ Invadono la natura appenninica”: con questi accenti accordati sull’eco del linguaggio campaniano descrive i suoi monti Francesca Salvadori, quinta classificata al concorso. Chiamata al microfono per leggere il testo, anche lei come i compagni sembra avere fretta di arrivare in fondo, presa dall’emozione; ma la sua visione invernale dell’Appennino, forte e delicata insieme, arriva comunque all’animo di chi l’ascolta.
Quando poi viene letto il nome della vincitrice del primo premio in concorso, Adriana Romano, il pubblico dei giovani si lascia andare a un rumoroso applauso, pieno di calore. Nella sua composizione, dal titolo ”Click. Mia, m’appartiene”, l’autrice evoca la forza creatrice ed evocatrice della macchina fotografica: i suoi scatti imprigionano immagini d’incanto, ricordi di bellezze e sentimenti, suoni e anche profumi della città, che diventano poi patrimonio dell’anima. Nella struttura metrica di questa breve poesia, nelle chiusure strofiche, nell’ardito utilizzo del click come verso monosillabico, si coglie una modernità, un’originalità espressiva, una leggerezza di tocco che convincono qualunque lettore.
La mattinata volge al termine. Era cominciata con la bella presentazione di Mirna Gentilini, presidente del Centro Studi Campaniani, che ha dato il benvenuto a studenti e insegnanti e ha ripercorso le vicende salienti dell’esperienza umana e letteraria di Dino Campana. Si è conclusa con tre canzoni musicate sui versi di Campana da un giovane marradese, Francesco Chiari. Graditissimo al pubblico, ha fatto risuonare sulla sua chitarra i ritmi della poesia, con effetti singolari ed emozionanti. Ma, si sa, poesia e musica sono due creature gemelle.
Dopo un rinfresco assai apprezzato da tutti, i ragazzi hanno avuto libertà di sciamare all’esterno, per le strade di Marradi. Presi da un’euforia contagiosa, alcuni di loro si sono messi d’impegno ad intaccare i mucchi di neve un po’ ingrigita rimasti dall’abbondante nevicata della settimana scorsa. Era bello sentirli ridere e gridare nel freddo pungente della mattinata invernale.
Livietta Galeotti Pedulli
Seguindo a ideia da Beeanka, fiquei curiosa pra saber qual seria o meu saldo dos meses de janeiro e fevereiro.
E estão aí todos os novos filhotes adquiridos, sejam comprados ou ganhados.
Falando um pouquinho de cada um:
- Os Penélope foram mtooo esperados!! Consegui entrar em uma compra coletiva e rapidamente escolhi 6 lindos para adicionar na minha coleção. Os escolhidos foram o Midas, Ocean Jewel, Peace and Love, Wicca, Geisha e Pandora *-*
- Os magnéticos são da Tango, que achei numa lojinha ching ling aqui em Ribeirão por apenas R$6,50! Acham que eu não traria pra casa?? xP Escolhi essas duas cores por causa dos imãs diferentes que eu ainda não tinha.
- Os Hits chegaram essa semana, numa comprinha feita casamiga na Bela Glamour. Escolhi 3 que eu sempre tive vontade de comprar (Cairo, Paris e Bella).
- Os coloridinhos do canto são de uma marca ching ling (BK) e brilham no escuro. Comprei eles e mais o China Glaze Magnético (You Move Me) numa comprinha coletiva casamiga tbm, mas dessa vez no Ebay.
- O Mrs. Robinson e o Reclaim eram sonhos de consumo que eu consegui comprar em fevereiro!! Nem acredito ainda!! *_* Vieram da Maria Gastadeira!
- Os novos holos da Jade eu pedi no DpSexy, onde ganhei um vale compras de R$50,00 em um sorteio, e eles estavam lá, lindos e disponíveis! hauhauahua... tbm não pude deixar de comprá-los.
- Os Love & Beauty e o OPI (Russian Navy) foram presentes de uma amiga minha que foi pros EUA! o/
- O Rimmel tbm foi presente de uma outra amiga que foi pra Europa. Aliás, ela me deu tbm um Bourjois, mas que não está na foto pq ela me pediu emprestado! hauahuhauauau
- O Revlon (Emerald City) tbm é um dos que eu sempre quis, e achei em uma lojinha em Rio Preto.
- O Top Beauty (Pole Dance) e o Impala Celebrate (Brinde Comigo!) comprei pra completar suas respectivas coleções, que eram os que me faltavam *-*
- O Patins da Impala e o Corda Bamba da Colorama eu trouxe pq não tinha essas cores em minha coleção, e estava pensando em combinar uns glitters com eles ;D
- E, depois de ver swatches, decidi comprar tbm os Colorama Forma e Cor, o Azul Cristalino e o Paetê Preto da Impala, e o vermelho Cromo da L'apogée.
Ufa, falei demais, mas pelo menos tá tudo explicadinho pra quem tivesse dúvidas em quais são os esmalte que estão na foto e onde comprei xP
Total: 36 novos bebês *-*