View allAll Photos Tagged poder
NEDERLAND,NETHERLANDS,HOLLAND,PAYS-BAS,L'HOLLANDE,HOLANDA,ROTTERDAM,EL CAMINITO DE LOS CURIOSOS EN ROTERDAM,Le chemin de curieux à Rotterdam,Latino-Américains aux Pays-Bas, Beurstraverse, Koopgoot Rotterdam, Straat Theatre, Artistas callejeros, artistes de rue, Street Artists, Domingo 31-07-2016, de oude Olim Nicolai en 2 Twee dansende chimpansees, Duo Gi-Jo Boris & Tasja De dansende Chimpansees,
AL CONTADO.-
Tengo una conocida, la señora Kebchik. En sus tiempos, asegura la señora Kebchik, ella no lo hacía por menos de cinco rublos al contado.
Ahora atiende en un departamento familiar con dos muchachas: Marusia y Tamara. Marusia es más solicitada que Tamara.
Una ventana del cuarto de las muchachas da a la calle, otra es un respiradero bajo el techo, en el baño. Cuando lo advertí, le dije a Fanny Osipovna Kebchik:
—En las tardes podemos acercar una escalera a la ventanita del baño. Yo puedo subir por ella y echar una mirada al cuarto de Marusia. Por esto le daré cinco rublos.
Fanny Osipovna respondió:
—Ah, qué hombre más travieso! —y estuvo de acuerdo.
Con frecuencia ella recibía los cinco rublos. Yo utilizaba la ventanita del baño, cuando Marusia tenía visita. Todo iba bien, hasta que una vez sucedió algo estúpido.
Yo estaba de pie en la escalera. Marusia, por suerte, no había apagado la luz. El cliente, en esta ocasión, era un hombre agradable, poco exigente, alegre y larguirucho, casi inofensivo, de bigotes largos. Se desvistió con parsimonia: se quitó el cuello de la camisa, se miró al espejo, se encontró bajo los bigotes un granito, lo examinó y lo exprimió con un pañuelo. Se quitó un zapato y también lo examinó, para ver si no tenía en la suela algún defecto.
Luego se besaron, se desvistieron y se pusieron a fumar un cigarro. Yo me dispuse a bajar. Pero en ese preciso instante sentí que la escalera se deslizó y tambaleó bajo mis pies. Me agarré a la ventana y arranqué el marco de la ventanilla. La escalera cayó con estrépito. Y yo quedé colgado del techo. En todo el departamento cundió la alarma. Fanny Osipovna, Tamara y un funcionario del ministerio de las finanzas que se encontraba en el apartamento, se agolparon alrededor y me bajaron. Mi situación era lamentable. Al baño entraron Marusia y su desvaído cliente. La muchacha me escudriñó atentamente y pasmada apenas murmuró:
—Miserable, ah, qué canalla…
Luego se calló, nos lanzó a todos una mirada absurda, se acercó al larguirucho y, por alguna razón, le besó la mano y lloró. Lloraba y le decía, mientras le seguía besando la mano:
—Querido mío, oh Dios, querido…
El larguirucho permaneció ahí haciéndose el tonto. El corazón me latía estrepitosamente. Me arañé la palma de la mano y me acerqué a Fanny Osipovna.
Al cabo de un rato Marusia se enteró de todo. De todo lo conocido y todo lo olvidado. Y yo me preguntaba por qué la muchacha besaba la mano del larguirucho.
—Señora Kebchik, —le dije— présteme la escalera por última vez, le daré diez rublos al contado.
—Usted se ha vuelto loco, como su escalera, —me respondió, pero consintió en dármela.
Y otra vez me subí al respiradero, di un vistazo de nuevo y vi cómo Marusia abrazaba al larguirucho con sus brazos delgados y lo besaba lentamente, mientras de sus ojos caían unas lágrimas.
—Querido mío, —susurraba— oh Dios, querido mío, —y se entregaba con pasión a su enamorado. Y su rostro se iluminaba de tal modo como si no hubiera en el mundo nadie más que su larguirucho defensor. Y el larguirucho se veía henchido de felicidad.
CUENTO SOBRE UNA MUJER.-
Se llamaba Ksenia. De pechos enormes, hombros redondos, ojos azules. Así era ella.
A su marido lo mataron en la guerra. La mujer vivió tres años sin esposo, sirviendo donde una familia rica, a la que preparaba alimentos tres veces al día. Para cocinar no utilizaba leña, sino carbón. El calor era insoportable, en el carbón las rosas de fuego humeaban.
Trabajó tres años para los señores y fue honesta con los hombres. ¿Acaso podía esconder el enorme pecho?
Al siguiente año fue a ver al doctor y le dijo:
—La cabeza me da vueltas, a veces el fuego arde, a veces está en calma…
Y el doctor le respondió:
—Usted no tiene nada, ¿tiene pocos pretendientes? Ah, mujer…
Es que no me atrevo, —dijo llorando Ksenia— soy una tierna…
Y era cierto que era tierna. Los ojos azules de Ksenia dejaban entrever una lágrima amarga.
Aquí entra en acción la vieja Morozija, la dueña de la casa. Era la partera y curandera de toda la calle. Atendía casos de vientres despiadados, donde ni siquiera la hierba crecía.
—Yo a ti, Ksenia, te resolveré el problema. La tierra seca se agrieta. La lluvia divina le es imprescindible. Y yo te he traído esa lluvia. Se llama Valentín Ivánovich. Es feo, pero ingenioso y sabe componer canciones. No tiene buen cuerpo, el cabello largo, los granos se le tornasolan con el arco iris. ¿Y lo que Ksenia necesita, acaso, es un toro semental? Compone canciones y es un hombre, no puedes encontrar nada mejor en el mundo. Ksenia sabe preparar crepas por montones, empanadas con pasas. Y en su cama están tendidos tres edredones de pluma, seis almohadas también de plumas, todo para que Valentín ruede.
Llegó la tarde, en el cuartito de Ksenia, detrás de la cocina, se reunieron los tres y bebieron. Morozija lucía un chal de seda que le daba prestancia. Y Valentín hilvanaba una conversación incomparable:
—Ah, mi querida Ksenia, soy un ser desvalido en este mundo, un joven desafortunado. No me juzgue, de alguna manera, a la ligera. Llegará la noche con sus estrellas y abanicos negros, ¿acaso se puede expresar el alma en un verso? Ah, hay mucho en mí de esta timidez…
Palabra tras palabra, se bebieron dos botellas completas de vodka y tres de vino.
Morozija se dispuso a salir del cuarto y comentó al oído de Ksenia:
—yo, —le dijo— Ksenita, confío en el Señor, le traerá el amor. Tan pronto como se acuesten, quítale las botas. Los hombre con ellas puestas, no pueden hacer nada…
Al quedar solos Valentín se agarró el cabello y le dio vueltas.
—Tengo —dijo— una visión. Cada vez que bebo tengo una visión. En esa visión te veo muerta, Ksenia, con un rostro repulsivo. Y yo soy el pope que camina tras tu ataúd agitando el incensario.
Y dijo esto levantando la voz.
—No grite, Valentín Ivánovich, —susurró la mujer— no grite, los dueños oirán…
¿Pero acaso podía detenerse el hombre, cuando lo que lo dominaba era la amargura?
—Me has ofendido completamente, —dijo llorando Valentín y se balanceó— ah, gente serpiente, qué es lo que quieren, comprar mi alma… Yo, aunque soy bastardo, soy hijo de noble...
—Venga le hago un cariño, Valentín Ivánovich…
—No lo haga.
Se paró y abrió la puerta de par en par.
—Déjame. Me voy al mundo.
Pero a dónde podía ir así de borracho. Cayó sobre la cama, arrugó las sábanas y se durmió.
Morozija llegó al instante:
—Ya no volverá en sí por ahora, —dijo— cargémoslo.
Las mujeres lo cargaron hasta la calle y lo tendieron en la entrada. Regresaron, la dueña se puso su cofia y unos calzones finos y le advirtió a su cocinera
—Tú en las noches invitas hombres. Mañana en la mañana recibirás tu paga y te vas de mi casa. Tengo una hija pequeña en la familia…
La mujer lloró hasta el amanecer y gimoteó:
—Abuela Morozija, ah, abuela Morozija, ¿qué es lo que hiciste conmigo, con esta mujer joven? Me avergüenzo y cómo levantaré los ojos a la luz de Dios y qué veré en esa luz divina?
La mujer lloró, se quejó, entre sus empanaditas de pasas, entre los suaves edredones de plumas, las lámparas y los vinos de parra. Y sus hombros cálidos se agitaron.
—Metiste la pata —le respondió Morozija— hubiera sido imprescindible haber agarrado a ese hombre…
La mañana había conseguido imponerse. Los lecheros ya repartían la leche a las casa. Una mañana azul con escarcha se avecinaba.
PRISCHEPA
Me dirigía a Léchniuv, en donde se había instalado el estado mayor de la división. Mi compañero de viaje continuaba siendo Prischepa, joven kubanés, pícaro incansable, depurado comunista, futuro trapero, despreocupado, sifilítico y tardo mentiroso. Llevaba un caftán circasiano carmesí confeccionado con paño fino, y un capuchón aboatado caído sobre la espalda. Por el camino me contó su vida…
Hace un año, Prischepa huyó de los blancos. Como represalia, éstos tomaron como rehenes a los padres del joven y los fusilaron en la sección de contraespionaje. Los vecinos saquearon los bienes de la casa. Al ser expulsados los blancos del Kubán, Prischepa volvió a su aldea natal.
Ocurrió por la mañana, al amanecer, cuando el sueñito del mujik suspira bajo el agriado bochorno. Prischepa enganchó un carro oficial y fue por el pueblo recogiendo su gramófono, sus tinas de kvas y las toallas bordadas por su madre. Se echó a la calle con abrigo negro y un puñal curvo en el cinto; el carro iba rodando detrás. Prischepa fue de un vecino a otro, y la huella sangrienta de sus plantas iba dejando un rastro tras él. En las casas donde el cosaco encontraba objetos de su madre o la pipa de su padre, dejaba viejas apuñaladas, perros colgados sobre el pozo, iconos emporcados con excrementos de animales. Fumando sus pipas, los aldeanos seguían sombríamente, con los ojos, el camino de Prischepa. Los cosacos jóvenes se dispersaron por la estepa y llevaron la cuenta de las víctimas. Esta cuenta iba creciendo, el pueblo callaba. Cuando hubo terminado, Prischepa volvió a la vacía casa de sus padres. Colocó los recuperados muebles en el orden que recordaba de su infancia y mandó por vodka. Encerrado en la casa, estuvo dos días bebiendo, cantando, llorando y dando sablazos sobre la mesa.
La tercera noche, el pueblo vio humo sobre la isba de Prischepa. Chamuscado, con la ropa desgarrada, Prischepa salió tambaleándose, sacó una vaca del establo, le puso el revólver en la boca y disparó. La tierra giraba bajo sus pies, un círculo de azuladas llamas salía volando por las chimeneas y se desvanecía. Un ternero abandonadlo gemía en el establo. El incendio resplandecía como un domingo. Prischepa desató el caballo, saltó sobre la silla, arrojó al fuego un mechón de sus cabellos y desapareció.
Isaac Bábel (Odesa-Ucrania, 1894-1940)
The pod is a circular structure with full glass walls at Clifford Pier, Collyer Quay will be completed by end of 2011. It will house food and beverages outlets with observation deck on the roof.
Con aportación del Poder Judicial, paquetes escolares a niñ@s indígenas
Jueves, 20 de Septiembre de 2012
En gira de trabajo por la mixteca poblana, la Presidenta del Patronato del Sistema Estatal DIF, Martha Erika Alonso de Moreno Valle, entregó paquetes escolares del programa “Beca un niño indígena” a 28 menores del Albergue “Lic. Benito Juárez”, en la localidad de Quetzalapa, en el municipio de Huatlatlauca.
Acompañada del Director General del Honorable Tribunal Superior de Justicia, Raúl Rodríguez y de la vocal titular del Voluntariado del Poder Judicial, Isabel Salomón, padrinos del albergue escolar, mencionó que a través de este programa es posible seguir trabajando para que disminuya el número de menores indígenas que abandonan sus estudios
La Presidenta del Patronato del Sistema Estatal DIF, dio a conocer que gracias a este donativo de 71 mil pesos, además de becar a niños y niñas del albergue “Lic. Benito Juárez” de Huatlatlauca, se benefició a 23 menores indígenas del albergue Escolar “Ignacio Zaragoza” de Tepexi de Rodríguez y a 24 más del albergue “José Vasconcelos” de Zihuateutla.
Alonso de Moreno Valle reconoció el trabajo de las voluntarias del Honorable Tribunal Superior de Justicia por sumarse a la causa, al gestionar recursos para que más menores indígenas puedan continuar su educación básica.
Asimismo, acompañada del Presidente Municipal de Huatlatlauca, Flavio Herrera, y de la Presidenta del Sistema Municipal DIF, Imelda Luna, entregó equipamiento para dignificar 3 desayunadores escolares, así como la entrega de aparatos ortopédicos.
Mencionó que como Sistema Estatal DIF se invirtieron cerca de 35 mil pesos para dignificar los desayunadores escolares de una telesecundaria de la comunidad de Tepetzitzintla, así como de dos primarias; una en la colonia Emiliano Zapata y otra más en Huatlatlauca, a través de los cuales se beneficiarán a cerca de 200 niños y jóvenes de la región.
De igual forma, Alonso de Moreno Valle entregó aparatos ortopédicos, entre sillas de ruedas, bastones, andaderas y muletas a personas que sufren alguna discapacidad, con los cuales se les ayudará a que cuenten con una mejor calidad de vida.
Por otro lado, realizó la entrega simbólica de mil prendas de ropa a las autoridades municipales, para que estos apoyos sean entregados a las personas de escasos recursos.
Finalmente, reiteró su compromiso de seguir trabajando a favor de los grupos vulnerables ya que dijo estar convencida que solamente con el trabajo en equipo entre sociedad y gobierno, es posible cuidar de manera integral a las familias poblanas.
Foto y nota publicada en la Revista digital El Arca de Noé
Paddle or Die (POD) Member Joseph. 59. The planner of routes and meals ( also chief cook of the Reeves/Fieldhouse clan). Gear head. BTW, I'm carrying everything I had on the trip in this image, including two of the four Ursack food bags we carried.
Tomdead Drew my sis pod~~ , took her to long to color it lol
Pincel and markers~~
hehe she was coloring it and we were watching four brothers movie~ , she left it an countined coloring later~
PS: shes so good in drawing x) she beats me big time~ xD
Sistema Oral, nueva cultura jurídica: López Muñoz
Lunes, 7 de Enero de 2013
A una nueva cultura jurídica y a un nuevo comportamiento de los actores, conllevó el curso para Defensores Privados en el Sistema Penal Acusatorio Adversarial, mismo que tuvo lugar en el Teatro Victoria de Teziutlán, con la participación de más de trescientos abogados de la región interesados en el tema.
El Magistrado Presidente del Tribunal Superior de Justicia, David López Muñoz, al efectuar la clausura del curso enunciado, mencionó que el nuevo Sistema oral implica toda una transformación subordinada a modificaciones en los procedimientos, prácticas, lógicas, conocimientos y destrezas de los operadores.
Teziutlán es sede de la Región Judicial Oriente, en donde a partir del quince del presente mes, se iniciará el Nuevo Sistema Penal Acusatorio –que para todos representa un gran reto-, y matiza la remoción de viejos paradigmas que se reducen a procesos burocráticos y tediosos y se traduce en una lenta y más onerosa impartición de justicia para las partes, destacó López Muñoz.
Subrayó el Magistrado que es digno de encomio la gran afluencia de participantes al curso, lo que nos deja gratamente sorprendidos por el gran entusiasmo que no sólo representa una gran apertura, interés y compromiso social para estar a la altura de lo que representa la capacitación y preparación, y que no es una simple moda, sino una exigencia a sí mismos.
Dicha preparación habrá de redundar a favor de la sociedad, ya que al final, su contribución será la sensibilización, conocimientos, habilidades y destrezas de quienes operarán el sistema oral que esperamos se replique cuantas veces sea necesario, enfatizó el Titular del Poder Judicial.
Todo ello generará una mejor administración de justicia, puesto que los que hoy se capacitan en el curso que concluye, representan la semilla de ese gran propósito, por lo mismo, les felicitamos y reconocemos este gran esfuerzo, concluyó el Magistrado López Muñoz.
El Presidente del Tribunal Superior de Justicia, Magistrado David López Muñoz, estuvo acompañado por el Presidente Municipal de Teziutlán, Carlos Enrique Peredo Grau, a quien hizo público reconocimiento por el valioso impulso que ha dado para la realización del curso, mismo que hizo extensivo al Diputado Local del Distrito Judicial sede, Edgar Antonio Vázquez Hernández.
También presentes, la Maestra Volga de Pina Ravest, Titular del Instituto de Estudios Judiciales; el Maestro José Rafael Velasco Oliver, Jefe de la Unidad de Transparencia y Acceso a la Información Pública del Poder Judicial.
Además, La Jueza Idalia Arciniega Arias, el Juez Hugo Solares Wences, titulares del Juzgado Penal y Civil de Teziutlan. El Juez Marco Antonio Eliseo Mendoza, del Juzgado Mixto de Libres; el Juez Amadeo Fuentes Añorve, del Juzgado Mixto de Tlatlauquitepec; y el Juez David Rodríguez González, del Juzgado Mixto de Zacapoaxtla.
RECORRIDO POR LA CASA DE JUSTICIA
Después del acto de clausura, el Magistrado López Muñoz y autoridades presentes, hicieron un recorrido por la construcción de la Casa de Justicia que tiene una inversión de veinticuatro millones de pesos, un edifico digno para albergar este nuevo proyecto de Justicia y la entrada en vigor de la Reforma Penal que se inicia en la Región Oriente, con sede en la Región Judicial de Teziutlán.
En el recorrido por la obra, se informó que será entregada el 15 de enero en curso; dicha obra permitirá que el nuevo marco legal y jurídico se culmine con esta nueva sede para bien de la sociedad y la impartición de justicia en Puebla, ya que será un escenario transparente a los ojos de la sociedad, un escenario perfecto para garantizar una justicia sin distingo y para todos.
Plants growing from the rocks on the stones in the Mattress Factory's garden. These are perched on the edge of the open foundation.
I hadnt been to Santa Pod before. Yesterday's racing was washed out. The overcast skies today helped reduce difficult contrast, even if they did make some of the faster starts harder for the drivers.
Empty M261 19-tube rocket launcher, fitted to an Apache helicopter. The pod takes 19 Hydra 70 family of WAFAR (Wrap-Around Fin Aerial Rocket) rockets.
A close up of a lotus pod and it's seeds ... the seeds almost look like black olives or grapes you could pluck from their little personal dishes and eat!
©2010 Shannon M. Kosicki
Impossible to enjoy the detail as they spin, each pod is a mini-city complete with greebled life-support systems and escape shuttles.
Each Pod is color blocked- one orange, one light blue and the other dark gray. They have variations in buildings but structurally they are identical and of similar weight.
At the end of July and the beginning of August, over around three weeks, tuna migrate through the entrance to the Mediterranean at the Strait of Gibraltar. At the same time this pod of orca come to hunt them.
Whilst out hoping to catch a sighting our captain heard that a group of Spanish fishermen were out. The orca can locate them and try to take some easy pickings instead of having to catch the tuna themselves. Sadly we didn't actually see that happen but the results of such a take can be seen here.
We followed this pod, which were all female, for a while. It was a fabulous experience. Sadly we didn't see them again for the rest of the week on our WDCS whale watching trip on the Turmares boat Rainbow.
My blog of day 4 can be read here.
EOS 40D ~ 100-400L @ 135mm ~ 1/1000 ~ f6.3 ~ ISO160 ~ Av mode.
“Diego Fernando Rosas es un campeón que nos representa a todos los salteños. El hecho de poder contar con un atleta como él, que llevará el nombre de la ciudad a España, tiene un valor inigualable”, expresó el intendente Miguel Isa, durante el acto de premiación al ganador del certamen “El hombre más fuerte-Daniel Isa”.
Rosas, recibió esta mañana de manos del jefe comunal los pasajes de avión que le permitirán participar del Grand Prix Internacional de fuerza, que comienza este sábado en la ciudad de Aranjuez, España.
El acto de premiación se realizó esta mañana, en el despacho de la intendencia del Centro Cívico Municipal (Paraguay 1.240). El mismo contó con la presencia del secretario del Partido Justicialista, Osvaldo “Pato” Salum; el director de Deportes del municipio, Antonio Martos; el coordinador del certamen “El hombre más fuerte”, Omar Kelly Carrizo; atletas que participaron del certamen, entre otros.
En la oportunidad, el Intendente también le entregó a Rosas la camiseta con la que el atleta representará a la ciudad en la competencia internacional.
Diego Rosas, obtuvo el triunfo durante el gran certamen de fuerza que se realizó el pasado mes de mayo, en el marco de Ferinoa 2013.
El Campeonato Argentino Daniel Isa -El hombre más fuerte, fue una competencia de una sola categoría libre. Los participantes tuvieron que superar cinco pruebas: Súper yugo (levantamiento de 280 kilos), levantamiento de auto, voltear neumáticos (levantar cubiertas de 300 kilos), paseo del granjero (caminar con 100 kilos en cada mano) y levantamiento de piedras, a una altura de 1,2 metros (son piedras que pesan entre 100 y 150 kilos).
Rosas superó las pruebas y alcanzó la victoria, lo que le permitió acceder a un nuevo torneo, esta vez de nivel internacional.
Inflatable pods used for chill out areas at an event with deckchairs. #EvolutionDome #OfficeInABag #PopUpPods #ChilloutArea #InflatableStructures #Pods #TemporarySpace
Escultura en forma de araña situada en Bellas Artes, Ciudad de México.
A sculpture of a spider placed in Bellas Artes, Mexico city.
Una de las pasarelas que podemos encontrar en Santiago de la Ribera.La perdida de las fotos de mi primera visita al lugar me tenia con una espinita clavada...me la saqué a medias en ese atardecer que espero pronto se repita.
We cut 4 of these! I don't think the delta will miss them! We wanted some seeds for our pond. If it ever gets back to normal...
Dona Software Cruz Roja Internacional
Lunes, 28 de Enero de 2013
El Tribunal Superior de Justicia, firmó un Convenio con la Cruz roja Internacional, Institución que donó un Software al Servicio Médico Forense con la finalidad de que Puebla participe en un Centro de Identificación de cadáveres.
Este registro único de cadáveres debe existir en todos los SEMEFOS, con objeto de que familiares localicen en forma rápida a sus seres fallecidos que permanecen en calidad de desconocidos y de esta forma abreviar la pena de sus allegados.
Durante la firma de Convenio, el presidente del Tribunal Superior de Justicia, Magistrado David López Muñoz, destacó la importancia del Convenio e hizo énfasis en la labor humanitaria que lleva adelante la Cruz Roja Internacional, representada en este acto por la Odontóloga Diana Alejandra Jiménez Mora, Asesora del Comité Internacional de la Institución donante.
El Magistrado López Muñoz felicitó a la doctora Jiménez Mora por la exposición y análisis que llevó a cabo ante médicos forenses presentes. Con diapositivas explicó ampliamente la consistencia del programa piloto en los Estados de Tlaxcala, Veracruz y ahora Puebla.
El Titular del Poder Judicial, Magistrado López Muño hizo referencia a la forma en que viene trabajando la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, así como ala Corte Interamericana de Derechos Humanos, destacó que hay precedentes que a nivel internacional se han venido generando como es el caso Radilla, donde la Corte ha formulado una posición muy importante sobre el tema de los desaparecidos, indicó.
Se ha creado toda una teoría acerca del Derecho Internacional Penal en cuanto a los desaparecidos. Entonces me parece que esta labor de la Cruz Roja Internacional es extraordinaria, viene a complementar muchas cosas en el sentido humanitario que presta, mencionó López Muñoz.
Agregó el Magistrado que lo expuesto por la doctora Jiménez Mora, debe generar reflexión en cada uno de los profesionistas que están capacitándose y ávidos de aprender en el ámbito forense. Creo –agregó- que se han dado las bases para una mejor organización y así se generará la comunicación interdisciplinaria con los demás Estados.
Para la Administración de Justicia esto es trascendente, precisó el Presidente del Tribunal Superior de Justicia, quien estuvo en el presídium con la representante de la Cruz Roja Internacional, así como por el Licenciado Raúl Rodríguez Eguíbar, Director General de la Comisión Administrativa, y la Doctora Julia Luna Zárate, directora del SEMEFO del Tribunal Superior de Justicia.
A post for Bokeh Wednesdays!
I love the little bit of light on the dark seed pods of a False Blue Indigo plant at the Butterfly Garden.
Monarch Waystation,
University of Kansas,
Lawrence (Douglas County), KS.
Honesty seed-pods. I think it's called honesty because it's transparent. People seem to be quite keen on this: it's just climbed to the top of my interestingness ladder, so thanks everyone!
transport perceptual pod
2007
International Contemporary
Furniture Fair
New York City, NY
artist: alberto frias
photos: erik hagan
I've known for a long time that Christian is incredible. Some days (like today), I learn just how incredible...
I spent the day shooting photos at a junior wheelchair track and field meet. The energy of dozens of volunteers and families made the day possible. For a few of my "littler" friends, this was their first competition. For some of the older athletes, this was but a stepping stone to international competition.
I didn't know all the rules, but that's often the case when I watch sports. I enjoyed the day immensely...so much so that I didn't realize that was being sunburnt to the shade of a cooked lobster. I thank everyone for the inspiring day...I have only myself to thank for the sunburn.