View allAll Photos Tagged plus

Autrefois, les radeliers de la Durance transportaient par flottage les grumes de bois nécessaires à la construction des maisons des cités provençales et à la construction navale de la Marine Royale notamment pour les chantiers de Toulon et de Marseille. Il leur fallait plusieurs jours pour rallier la Provence depuis les Hautes-Alpes, debouts sur les radeaux, sans autre protection que leur courage et leur détermination. C'étaient souvent des paysans qui trouvaient dans cette activité un complément de revenu.

 

Aujourd'hui, les radeliers qui veulent perpétuer la mémoire de cette activité disparue depuis plus d'un siècle, passent plusieurs mois pour reconstruire des radeaux selon les techniques de l'époque. Cette année a eu lieu la 22ème reconstitution historique entre l'Argentière la Bessée et Embrun. Mais le niveau de l'eau de la Durance est très bas, à cause de la sècheresse. Hélas, le radeau de tête a heurté des rochers et s'est mis en travers de la rivière au niveau d'Embrun, empêchant la poursuite de l'événement. Pas de blessé, heureusement ! Cet incident rappelle combien cette pratique du flottage du bois sur la Durance était périlleuse.

Pour en savoir plus sur la pratique du flottage : www.persee.fr/doc/mar_07584431_1999_num_27_1_1681

et sur la reconstitution du flottage sur la Durance : www.youtube.com/watch?v=AbPxm5vFmjE

  

Formerly, the rafters of the Durance transported by floating the logs necessary for the construction of the houses of the Provençal cities and the naval construction of the Royal Navy in particular for the sites of Toulon and Marseille. It took them several days to reach Provence from the Hautes-Alpes, standing on the rafts, with no other protection than their determination. They were often peasants who found in this activity a supplement of income. Today, the rafters who want to perpetuate the memory of this activity, which disappeared for more than a century, spend several months rebuilding rafts using the techniques of the time.

The Queen of Spring is also the Queen of legends

 

La pivoine chez les Grecs

 

Dans leur culture, la pivoine est bien plus qu’une jolie fleur des beaux jours, elle est d’abord considérée comme une plante médicinale. Cette faculté a par ailleurs nourri un mythe grec, où se mêlent colère des dieux et guérison. Son nom d’après les rumeurs, lui viendrait du médecin Péon, disciple d’Asclépios, dieu de la médecine. Ce dernier aurait trouvé un remède à la douleur des femmes durant leur accouchement. Son maître jaloux de son talent, se dit que finalement, il mériterait bien de mourir celui-ci. Fort heureusement pour Péon et pour nous, Zeus proposa une punition moins dramatique et changea le jeune médecin en la fleur qu’il avait découverte : une pivoine. Aussi réputée pour ses couleurs vives, ses teintes et nuances ont également inspiré une légende qui continue d’exister dans notre monde moderne, à travers l’expression : “rougir comme une pivoine”.

 

L’histoire parle ici de la nymphe Péone, qui comme la plupart des naïades était d’une incroyable beauté. Courtisée par tous les dieux, elle eut la mauvaise idée d’en faire un peu trop et d’enfreindre le code divin de la pudeur. Un faux pas, provoquant l’indignation des tout-puissants, qui décidèrent alors de la changer en une fleur extraordinaire : une pivoine. Quant à son erreur de jugement, pour l’inscrire à jamais dans l’histoire, ils donnèrent à ses pétales la couleur de la honte, le rouge. D’où l’expression…

 

La pivoine au pays du Soleil Levant

 

L’ Asie regorge de mythes et légendes, qui nous en apprennent un peu plus sur notre fleur préférée. La première, raconte en partie pourquoi le printemps est la saison favorite des pivoines. En Chine durant la dynastie Tang, un jour de grand froid d’hiver, l’impératrice Wu Zetian après avoir bu un peu trop de vin, exigea des fleurs de son jardin qu’elles fleurissent pendant la nuit, pour la satisfaire au petit matin. Le calendrier des fleurs était apparemment le cadet de ses soucis...

 

Son nom signifiant “celle qui discipline le ciel”, cette dernière était persuadée qu’aucune variété fleurie n'oserait lui désobéir. Le lendemain, seule la pivoine avait décidé de n’en faire qu’à sa tête et d’attendre le printemps. La reine de la saison apparaît alors pour la première fois, comme une fleur au caractère bien trempé. Folle de rage, l’impératrice exila toutes les pivoines du pays à Luoyang, où finalement, elles s’épanouirent fièrement, donnant lieu à un merveilleux spectacle fleuri. La ville est depuis la capitale de la pivoine, et organise chaque année un festival qui lui est dédié.

------------------------

The peony among the Greeks

 

In their culture, the peony is much more than a pretty flower for sunny days, it is first and foremost considered a medicinal plant. This faculty also nourished a Greek myth, where anger of the gods and healing mingle. Its name, according to rumors, comes from the doctor Péon, disciple of Asclepius, god of medicine. The latter would have found a remedy for the pain of women during childbirth. His master, jealous of his talent, said to himself that in the end, he deserved to die this one. Fortunately for Peon and for us, Zeus proposed a less dramatic punishment and changed the young doctor into the flower he had discovered: a peony. Also famous for its bright colors, its shades and shades have also inspired a legend that continues to exist in our modern world, through the expression: “blush like a peony”.

 

The story here is about the nymph Péone, who like most naiads was incredibly beautiful. Courted by all the gods, she had the bad idea to do a little too much and break the divine code of modesty. A false step, provoking the indignation of the all-powerful, who then decided to change it into an extraordinary flower: a peony. As for its error of judgment, to inscribe it forever in history, they gave its petals the color of shame, red. Hence the term...

 

Peony in the Land of the Rising Sun

 

Asia is full of myths and legends, which teach us a little more about our favorite flower. The first, partly tells why spring is the favorite season for peonies. In China during the Tang Dynasty, on a very cold winter day, Empress Wu Zetian after drinking a little too much wine, demanded flowers from her garden to bloom during the night, to satisfy her in the early morning. . The flower calendar was apparently the least of his worries...

 

Her name meaning "she who disciplines the sky", the latter was convinced that no flowering variety would dare to disobey her. The next day, only the peony had decided to do as it pleased and to wait for spring. The queen of the season then appears for the first time, like a flower with a strong character. Mad with rage, the Empress exiled all the peonies in the country to Luoyang, where they finally blossomed proudly, giving rise to a marvelous flowery spectacle. The city has since been the capital of the peony, and organizes a festival dedicated to it every year.

 

Un alligator dans la « Big Cypress National Preserve »...

La photo est prise en bord de route... le long de la Loop Road qui traverse sur plus de 10 miles ce paysage de forêt immergé... Les alligators sont là facile à voir et peu farouche... ceci-dit, c’est toujours très impressionnant combien ils parviennent à se rendre invisible malgré leur taille et alors même qu’ils sont très proches.. A cet égard, la photo de cet individu qui se fond sur le reflet des cyprès est très représentative de l’impression un peu angoissante qu’ils laissent... « oh mon dieu... il était si proche... comment ai je pu ne pas le voir??!! »

Shot with my iPhone 8 Plus

Visit my iPhone photography blog www.iphone-fotograaf.nl/en/

Follow me on Instagram

Pinterest iPhone Fotograaf

Parc National d'Ordesa/Mte Perdido - Aragon - Espagne

 

Le Gypaète barbu oiseau mythique des Pyrénées est le plus grand oiseau terrestre d’Europe. Prés de 3 mètres d’envergure.

L’adulte est reconnaissable à sa longue queue,ses ailes effilées et surtout à son poitrail de couleur rouge orangée,

cette couleur serait due aux boues riches en oxydes ferreux dans lesquelles ils aiment se baigner.

 

Son régime alimentaire, composé de charognes et de déchets divers, le fait appartenir à la grande famille des vautours.

Qu’il advienne qu’une vache meure, les charognards accourent festoyer. Posé sagement à l’écart, le Gypaète attend timidement son heure pour profiter des reliefs du repas.

Débris d’os, déchets de peau constituent son ordinaire. Selon une technique éprouvée, il se saisit des os, grimpe en altitude et les précipite dans les rochers pour les briser.

 

Cette curieuse habitude lui vaut en Espagne le nom de « Quebrantahuesos » signifiant « briseur d’os. »

Selon la légende, le dramaturge grec Eschyle serait mort, le crâne explosé par une carapace de tortue lâchée par un Gypaète.

 

En Aragon, le Gypaète barbu à fait l’objet d’un vaste plan de protection, de restauration et de conservation de l'espèce.

Dans le Parc National d'Ordesa/Mont Perdu, autour du secteur d'Escuain ont été créées des aires de nourrissage,

l’objectif principal est de fournir une nourriture saine et exempte de poison.

Un marquage des juvéniles au nid permet un suivi de la population. C’est ainsi que l’on peut les compter et mieux connaître leurs mœurs.

Le secteur du Parc National et de ses environs immédiats compte une trentaine d'individus.

  

The bearded vulture, the mythical bird of the Pyrenees, is the largest land bird in Europe. It has a wingspan of nearly 3 meters.

The adult is recognizable by its long tail, its tapered wings and especially its orange-red chest,

This color would be due to the mud rich in ferrous oxides in which they like to bathe.

 

Its diet, composed of carrion and various waste, makes it belong to the large family of vultures.

When a cow dies, the scavengers come to feast. The Bearded Vulture is timidly waiting for its time to enjoy the meal.

Bone scraps and skin scraps are his usual fare. According to a proven technique, it seizes the bones, climbs to the top and precipitates them in the rocks to break them.

 

This curious habit earned him the name "Quebrantahuesos" in Spain, meaning "bone breaker.

According to legend, the Greek playwright Aeschylus died with his skull blown off by a tortoise shell dropped by a lammergeier.

 

In Aragon, the Bearded Vulture has been the object of an extensive plan for the protection, restoration and conservation of the species.

In the National Park of Ordesa/Mont Perdu, around the sector of Escuain, feeding areas have been created,

The main objective is to provide a healthy and poison-free food.

A marking of the juveniles in the nest allows a follow-up of the population. This is how they can be counted and their habits better known.

The sector of the National Park and its immediate surroundings counts about thirty individuals.

 

Shot this Live photo with my iPhone 8 Plus.

How to take and edit Live Photos with your iPhone - www.iphone-fotograaf.nl/en/

When out for a bike ride last week I was delighted to see that a local farmer had planted a wildflower mix in the set-aside adjacent to his wheat crop.

Actually it was double delight since the only poppies that I had seen up to this point were some mega-sized cultivated ones in the sand dunes at Alnmouth which don't count as wildflowers in my book!

XH113670-1

ISO 200 1/180th @ f/3.5

Analogica,Exa 1 B ( 1977 ) priva di esposimetro ( attacco M 42 ), Zeiss Flektogon 35 mm F 2.4, Kodak color plus 200 asa, sviluppo con Tetenal.

Le plus grand des grèbes. Facile à reconnaître à sa huppe noirâtre et double, et, au printemps, à la collerette de plumes rousses et noires ornant les côtés de la tête. Cou mince, joues blanches. Patte palmée, mais chaque doigt reste indépendant (palmure lobée). Bec assez long, pointu, droit, rosé et noir

Shot with my iPhone 8 Plus

Visit my iPhone photography blog www.iphone-fotograaf.nl/en/

Follow me on Instagram

Pinterest iPhone Fotograaf

audierne possède les plus grands viviers accueillent plus de 30 tonnes de homards

The Morgan Plus 8 is a sports car built by British car maker Morgan from 1968 to 2004 and again in revised form between 2012 and 2018.

Le plus collaborateur de nos Bruants. / The most collaborator of our Sparrows.

 

Parc Michel-Chartrand, Longueuil, Québec, Canada

 

I really do not know what I would of done without my 3 cats to keep me sane during these 2 months of isolation.

 

Apparently we will be allowed to go out for a walk or a bicycle ride from the 4th May onwards.

 

I will be going out even if it is pouring down with rain.

Coming back from fishing trip, only had my phone

Après Praline la plus petite, voici Päquerette la plus blanche :-)

 

After Praline the tiniest, here is Pâquerette the whitest :-)

Can you spot the unique butterfly in this party of twelve Silvery Blues? Who is this butterfly? The answer in the next shot.

 

Silvery Blue -puddle party- (Glaucopsyche lygdamus) Allegany County, Maryland

Minolta XD-7 : 35-135 RMC Tokina f/3.5-4.5 : Ilford FP4 Plus : Adox FX-39II

Shot with my iPhone 8 Plus.

 

Follow me on Instagram

 

Visit my iPhone Photography blog www.iphone-fotograaf.nl/en/

Vivitar V335 35mm SLR

Agfa HDC Plus 200 (expired 2000)

 

Torino 20 09 2022.

  

ZORKI 4 k - KMZ

Anno: 1975 Matricola: 75012012.

Obiettivo: JUPITER-8 50mm F 2.0 (n. 5735196)

 

Pellicola: ROLLEI RPX 100 @ 200

Sviluppo; KODAK D-76 - 1+1 - 20° - 15':00''

Fissaggio: SUPERFIX PLUS TETENAL 1+4 - 4':30'' - 20°

Scanner EPSON V600 - 2400 dpi

UNESCO WHL-394:

🇪🇸 Venecia y su Laguna

🇬🇧 Venice and its Lagoon

 

Información en WIKIPEDIA:

🇪🇸 Venecia

🇮🇹 Venezia

 

Tomada a 2 m.s.n.m.

 

===================== AATV {3} ====================

AATV L01 - The Wonderful 1000s (1) ✔️

AATV L02 - The Terrific 2000s (3) ✔️

AATV L03 - The Tremendous 3000s (8) ✔️

AATV L04 - The Fabulous 4000s

AATV L05 - The Fantastic 5000s

AATV L06 - The Sexy 6000s

AATV L07 - The Spectacular 7000s

AATV L08 - The Egotistical 8000s

AATV L09 - The Naughty 9000s

AATV L10 - 10000 Plus

====================================================

 

⭐ =================================================

FAV 0 - 20

FAV 21 - 50

FAV 51 - 80

FAV 81 - 110 ()

FAV 111 +

⭐ =================================================

 

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

LMF:

LMF Embarcaciones (boats)

--------------------------------------------------------------------------------------

LMF El club de las 4000 vistas. The 4000 views club.

LMF 80faves (Post 1, Fave & Award 4) (6)

# LMF 300v-30f-30c (8)

# LMF 500v-50f-50c (5)

# LMF Expos (galleries) 06 (5)

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

(4) Invitados - (3) Eliminados

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Pasos:

3000, 4000

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

  

Until now, I had only seen the exoskeletons of Cicadas on some tree trunks. At the end of 2024, I discovered a Greengrocer Cicada (Cyclochila australasiae) and, more recently, this Floury Baker Cicada (Aleeta curvicosta), seen here on a Gaillardia bloom. Now, some of the Summer sounds around me have a name and an image :) /

 

Jusqu'a present, je ne connaissais des Cigales que les mues que je trouvais accrochees a certains troncs d'arbres. Fin 2024, j'ai decouvert celle que l'on appelle "Greengrocer" en Australie et, dernierement, cette petite nouvelle appelee "Floury Baker" Comme il en existe plus de 700 especes en Australie, il me reste du chemin a faire avant de les connaitre toutes :)

The Morgan Plus 8 is a sports car built by British car maker Morgan from 1968 to 2004 and again in revised form between 2012 and 2018. Its instant and enduring popularity has been credited with saving the company and keeping the company famous during the 36 years of its manufacture. Among Morgan enthusiasts, it is deeply associated with Peter Morgan, the owner-chairman behind its design.

 

Design

The development of the Plus 8 was led by Maurice Owen, an engineer taken on specifically for the role. The Plus 8 prototype was based on a modified chassis from the Plus 4, altered to accept the Rover alloy block 215 cu in (3.5 L) V8, purchased from GM-Buick in 1967. Plus 4's Moss gearbox was carried over and the Salisbury 7HA axle was uprated with a limited-slip differential. The chassis was developed in stages to accommodate gearbox changes in 1973 and 1976, 1995 the body widened in 1976 to accommodate the widened chassis and the wings widened to accommodate larger tires to handle the increasing power and trend for lower profile and wider tires. The original 1968 Plus 8 was 57 inches (1,400 mm) wide and the last was 64 inches (1,600 mm) (with an optional "widebody" at 67 inches (1,700 mm)) From the 1960s and (according to all auto magazines) through the 1980s for acceleration between 20-80mph, the Plus Eight was the fastest-accelerating UK production car. To this day, early Plus 8s are frequently the winners in the 1960-1970 class in the UK.

 

In 2002, Morgan created a "LeMans Edition" with similar exterior feature to the 1960s Plus 4 LeMans winner. In 2003, Morgan created a 35th year "Anniversary Edition" of the Plus 8. The 35th Anniversary model was built in 100 examples and has a walnut dashboard, mesh behind the grille bars, a "LeMans style" gear knob, and a badge on the rear panel. The original brochure also referenced the fact that the Plus 8 was to be discontinued the following year.

 

Following the discontinuation of the Rover V8, production of Plus 8 ended in 2004. A revised Aero, powered by a 4.8-litre BMW V8 engine, was placed on an Aero chassis, with Aero 8 suspension, axles, brakes, steering, gearbox, and altered wings was introduced in 2012, They also called this model "Plus 8" and it was sold concurrently with the Aero 8 from that date until the elimination of the Aero line-up in 2020.

 

In 2014, Morgan created another edition called the Plus 8 'Speedster' models based on the later Aero configuration noted above. It began as a limited edition, but production was not limited to the originally advertised 60 examples. This limited run forwent the traditional roof in favor of a small fly screen and hidden roll bars behind the front seats. Pitched as an entry-level Plus 8 model, they went on sale for £69,999.

O Columnas de Hércules. Son dos torres gemelas de 126 metros de altura en el municipio de Los Barrios; Cadiz, simulan las dos Columnas de Hércules del estrecho de Gibraltar, donde en la antigüedad decían que se acababa el mundo, de ahí el Non Plus Ultra, (que esta incrustado en su fachada dicha frase) que significa; ‘No existe tierra más allá"

Huayna Potosí est une montagne en Bolivie culminant à 6 088 mètres d'altitude. Elle est située à environ 25 kilomètres au nord de La Paz dans la cordillère Orientale. Le sommet, couvert de glace, est un des plus beaux et plus célèbres du pays, donnant une vue sur l'Altiplano, La Paz, l'Illimani et la cordillère Royale.

Le barrage de Zongo, à l'altitude de 4700m.

D'après diapositive

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80