View allAll Photos Tagged php
cone is ca 10 cm long whilst the needles are up to 15 cm
www.conifers.org/pi/Pinus_halepensis.php
Pinus halepensis
Miller 1768
Common names
Aleppo pine; الصنوبر الحلبي [Arabic]; Pin d'Alep [French]; pino d'Aleppo [Italian]; Alepski bor [Croation]; Halep çamı [Turkish]; אורן ירושלים [Hebrew]; pino carrasco [Spanish]. Aleppo is in Syria, where the species was first described.
Taxonomic notes
Synonymy (Farjon 1998):
P. alepensis Poir. in Lamarck 1804
Pinus maritima Mill. 1768
Pinus sylvestris L. var. maritima Aiton 1789
Pinus maritima Aiton 1813 non Mill. 1768
Pinus penicillus Lepeyr. 1813
Pinus arabica Sieber ex Spreng. 1826
Pinus genuensis S.E. Cook 1834
Pinus halepensis Mill. var. genuensis (S.E. Cook) Antoine 1840
Pinus hispanica J. Cook 1834
Pinus halepensis Mill. var. minor Antoine 1840
Pinus carica D. Don in Fellows 1841
Pinus halepensis Mill. var. carica (D. Don) Carr. 1855
Pinus abasica Carr. 1855
Pinus halepensis Mill. var. abasica (Carr.) Carr. 1867
Pinus loiseleuriana Carr. 1855
Pinus pseudohalepensis Denhardt ex Carr. 1855
Pinus parolinii Vis. 1856
Pinus × saportae Rouy 1913
Pinus ceciliae Llorens et L. Llorens 1984
Pinus halepensis Mill. var. ceciliae (Llorens et L. Llorens) Rosello et al. 1992
Description
Trees 15–25 m tall and up to 150 cm DBH. Single round trunk, often divided to form in mature trees a rounded or flat-topped crown of slender, irregular horizontal, upturned branches; crown form often shaped by wind, especially near the sea. Bark at first smooth silvery gray, later becomings purple-brown, longitudinally grooved and fissured into scaly plates. Branchlets smooth, slightly ridged, gray-green. Winter buds conic, 8 mm long, the scales fringed and often reflexed. Needles in fascicles of 2(–3), 5–12 cm × 1 mm, twisted, edges minutely serrate, with stomata on all surfaces; rather sparsely arrayed along the branchlets. Fascicle sheath persistent but fragile. Seed cones on thick, scaly peduncles; at maturity ovoid, pendant, 6–12 × 4–7 cm, symmetrical, red- to purple-brown, solitary or in whorls of 2–3. Cones take 3 years to mature and remain on branches for long thereafter. Cone scales shiny, yellow- or red-brown, about 2.5 × 1.5 cm, apophysis rhomboid, flat or slightly raised and keeled, without a prickle. Seed 5-6 mm long with a 2.5 cm wing (Dallimore et al. 1967, Farjon 1984).
Distribution and Ecology
Mediterreanean and W Asia: Morocco, Algeria, Tunisia, Libya, Israel, Jordan, Syria, Lebanon, Turkey, Greece, Albania, Montenegro, Bosnia & Herzegovina, Croatia, Italy, Malta, France, and Spain. In South Africa, where it is cultivated for shelter poles and firewood, it has naturalized and invaded grassland and fynbos, particularly on dry soils, and become widespread in the Eastern Cape and the Western Cape (Palgrave 2002). It is also locally naturalized in USA: California (PLANTS database 2009.03.31). Hardy to Zone 8 (cold hardiness limit between -12.1°C and -6.7°C) (Bannister and Neuner 2001).
Big tree
I have no data on wild trees. A specimen in Arderne Gardens, Claremont, Cape Town, South Africa was measured at 172 cm dbh and 32.0 m tall (Robert Van Pelt pers. comm., 2003.11.24).
Oldest
Dendrochronology
Pioneering work was carried out by Gindel (1944). Further work can be located at the Bibliography of Dendrochronology.
Ethnobotany
In the eastern Mediterranean, Pinus halepensis forests are important for resin, fuelwood and forest honey production and also for livestock grazing. "Resin collection activities in Mediterranean countries had always played a significant role in the welfare of forest communities, some of which lived marginally at the edge of subsistence. In some low-income areas, resin collection was (and continue to be) the only reliable source of labor. In addition, many of the resin producing forests are community forests and production benefits go to resin community co-operatives. Another important aspect of these forests is that multiple purpose forestry is applied and other activities other than resin collection co-exist, such as apiculture... Income from the wood of a Pinus halepensis tree, for example, is only 2% of the income generated from resin throughout the lifetime of the tree (an average size tree can produce 3–4 kilograms of resin per year). Moreover, it has been observed that forests that have active resin production have lower incidence of forest fires. This results from the fact that adjacent communities have an active interest in preserving the integrity of the forest ecosystems" (Moussouris and Regato 1999).
Observations
Icy wind blows between the houses, flashes quickly in the night on the streets of the rotten city. A shade, a woman, her eyes are shiver and charm, her look magnetize you, it won't let you go.
The photoshoot shows the creature in an own perspective, who became nowadays very popular in books, films and series. The vampire. The immortal being of the past, the present and the future.
Look at the whole series!
Az időn át - Vámpír krónikák (a jövő)
Jeges szél süvít a házak közt, fürgén cikázik az éjszakában a romlott város utcáin. Egy árny, egy nő, a szeme borzongás és igézet, megbűvöl a tekintete, nem ereszt.
A sorozat saját szemszögünkből mutatja be azt a lényt, aki mára oly divatossá vált könyvekben, filmekben és tévésorozatokban. A vámpírt. A múlt, a jelen és a jövő alakját, aki halhatatlansággal bír.
Nézd meg a sorozat többi darabját is!
Info:
Concept, model: Ágnes Vincze
Makeup artist: Dóra Vízhányó
Hair stylist: Gábor Antal
Clothing designer: Zsuzsa Pócs
Strobist info:
Metz 58 AF-1 @ 1/2 power + Carena CA21 @ full power at camera left 70º into a reflective white umbrella, fired with Phottix Tetra PT-04II wireless trigger
Strobist.hu info:
Metz 58 AF-1 @ 1/2 teljesítményen + Carena CA21 @ max. teljesítményen kamera bal 70º-ról, fehér visszaverő ernyőbe Phottix Tetra PT-04II-vel indítva.
see those pasty white gams closer
I went to an abandoned farm today, for the sole purpose of taking my 365 photo there. Much to my disappointment, I was unable to get inside the house. So instead, I came up with this...
Day 200 is tomorrow, CRAZYYY.
Song of the Day - Timber Timbre - Lay Down in the Tall Grass
"I dreamt you found me out in a field
You tripped over my site
And you dug me out of this shallow grave
with your Swiss Army knife
And only you could revive me, so badly decomposed
I was born white, dry, and scaly
but you still took me home
Dreaming every night of you
Shaking at the sight of you
I'll be dreaming every night of you"
Places / Germany / Baden-Wurttemberg / Tubinga
Im Stil der Burg Hohenzollern erbaute Strebemauer, Mühlstrasse in Tübingen.
www.tuepedia.de/index.php/Eckhaus_am_Neckartor
define:
Zinnen, Zinnenmauer
Zinnen wurden in Antike und Mittelalter oft an Befestigungsanlagen wie Stadtmauern oder Burgen eingesetzt. Im Mittelhochdeutschen wurden sie auch mit Wintberge bezeichnet. Sie waren aber nicht nur wehrhafte Bauteile, sondern auch Bedeutungsträger und herrschaftliche Symbole. Der Zinnenkranz einer Wehranlage galt lange Zeit als weithin sichtbares Zeichen der hohen gesellschaftlichen Stellung der Burgbesitzer, weil diese ihren Sitz bewehren durften.
Der Bau der Straße erfolgte 1885-1887 anstelle des ehemaligen Mühlwegs. Der bereits bestehende, aber schmale Geländeeinschnitt wurde etwas verbreitert, die Getreidemühle, Walkmühle und Pulvermühle entfernt. Als Baufirma kam unter anderen Clemens & Decker zum Einsatz. Die Mauerfassade der Hangabstützungen wurde nach dem Vorbild der Burg Hohenzollern ausgeführt. Auf der Westseite ersetzte sie größtenteils die dortige alte Stadtmauer und ist daher, leicht romantisierend, einer Befestigungsmauer mit Zinnen nachempfunden. Ein Stück originale Stadtmauer mit vier Schießscharten ist am unteren Ende noch erhalten. - Ziel des Ausbaus der Mühlstraße war es, sie als "lebhafteste und schönste" Straße zu bauen.
Siehe
Tuepedia
Focal Length (35mm format) Super Weitwinkel 25 mm
ISO Speed 800
Mode
Handheld Nightshot
.
37180.vs.webtropia.com/index.php/M%C3%BChlstra%C3%9Fe
.
°°°°°°°°°°°° TOOLS °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
NEW - Check
all sizes
"right click"
Large • Large 1600 • Large 2048 • Original
°°°°°°°°°°°°°
fantastic !
Push F11 - Full - screen
Grossformat
MY Slide show
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
a good tool for flickr: FLUIDR
fluidr
comment and and fave tool
and Exif overview
and
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
my explore
stats
xplor-stats.com/index.php?id=40036489@N00&mod=history
or Enjoy
© View LARGE on BLACKMagic on brilliant black
For your Eyes only ©
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
-->> Click , click
LED-Lampen für Altstadt und Bebenhausen
Insgesamt 400 Straßenleuchten rüstet die Universitätsstadt mit energieeffizienter LED-Technologie aus. Die neuen EcoXCitylights von euroLighting ersetzen veraltete Lampentypen, u. a. stromfressende Hochdruck-Quecksilberdampflampen (HQL), die ab 2015 nicht mehr gehandelt werden dürfen. Statt eines Stromverbrauchs von 80W benötigen die sparsamen LEDs nur 20W und reduzieren so den jährlichen Stromverbrauch von 135MWh auf 49,3MWh. Damit spart die Stadt bis zu 64% Stromkosten und kann ihre Haushaltskassen um rund 12.000 Euro im Jahr entlasten.
hier:
... neu installierten Bodenstrahler an der Mühlstraße
Die Kosten für die LED-Umrüstung betragen rund 45.000 Euro. Davon übernimmt das Land Baden-Württemberg etwa 14.000 Euro in Form eines Zuschusses. Die verbleibenden Kosten für die Universitätsstadt in Höhe von 31.000 Euro werden sich in rund zwei Jahren amortisieren.
Grundlegende Eigenschaften sollte ein gutes Leuchtmittel haben:
* geringer Energieverbrauch
* hohe Lichtausbeute
* gute Lichtlenkung
* Strahlungsbereich: Ideal für das menschliche Auge und Insekten wäre ein Wellenlängenbereich im grünen, gelben und orangen (bis maximal 3000 Kelvin) - hier sind es 4000 Kelvin - (gut für Fotos und Sicherheit).
* Licht muss warm-weiß sein
* minimaler Strahlungsanteil im UV-Bereich
Leider spielt das Thema Vermeidung von Lichtverschmutzung häufig eine viel zu geringe Rolle!
Neue LED-Leuchten (Preistafeln, etc.) an Tankstellen und in der Werbung unterliegen scheinbar keinerlei Kontrolle bezüglich ihrer Blendung; hier gilt nur Auffallen um jeden "Preis".
Auch bei neu geplanter Beleuchtung wird oft viel Licht sinnlos in den Nachthimmel und die Umwelt gestraht, anstatt das Licht nur dorthin zu lenken, wo es gebraucht wird.
Die EcoXCitylights sind speziell für den Einsatz in Altstadtleuchten, den sog. “Nachtwächterleuchten”, konzipiert. Dank einfachem Austauschsystem lassen sich die zylinderförmigen LED-Lampen mit Einschraubsockel E27 schnell und unkompliziert in die bestehenden Tübinger Gehäuse installieren.
Ihre Lichtfarbe von 4.000K (neutralweiß) und der 360° Abstrahlwinkel sorgen für eine sichere und angenehme Beleuchtung auf Wegen, Straßen und Plätzen.
Chrysantheme, Chrysanthemum with buds.
Explored 2011-08-10, # 484
Klick here for my Explore Histrory
You can buy and visit this picture at : Getty Images
Please don't use this image on any websites, blogs or other media without my explicit permission.
© All rights reserved
Since 1979 Hergesheimer Motorsports has been providing the absolute highest quality, dependable service to Porsche owners who expect the very best from there cars. We are the most comprehensive Porsche service and race shop in Southern California, providing everything from routine scheduled maintenance to highly specilised chassis development and track support.
For more information, photos and discussion on Eric Boxster Spec build, visit the Guess who just got a Boxter? thread on Renntrack.com.
To find out more about Hergesheimer MotorSports' comprehensive Porsche services, please visit www.hergesheimer.com. or call (949) 458-7223.
Additionally, for the latest HRG news and trivia, follow us on our HRGruppe facebook page.
Photo courtesy of Alexander Bermudez
Explored 25 Jun 2009
From My Blog
Kyoto is a breeze to navigate. For only ¥500 you can get an unlimited all day city buss pass, and on top of that, they give you a great map with all of the routes and nearby sites. The most difficult part is deciding which shrines to see, and with barely 24 hours to spend in Kyoto and a lot of shrines being closed at night, this made it difficult to see everything that we wanted, but that was our fault. We definitely were able to hit the most famous sites though. I would say the Golden Pavilion is easily one of the most popular sites I see on Flickr. I always thought this was the tackiest shrine I have ever seen, and in person, it still looked tacky, maybe I am just a jerk, but I really wanted to create a different take on this popular site. I think the gold looks perfect when paired with black and white.
The only beef I really had with Kyoto is that you are not allowed to use a tripod at most of the sites. Demonicus, my beloved tripod, was none too happy to hear about this. The bastards that made those rules are lucky they avoided confrontation with him as he pretty much hurts anyone he touches.
So my calf did not magically heal itself over night like I had hoped. I'm still hobbling around and icing. Since it's my right calf and I can't flex it or use it to press on a pedal, I can't really drive right now. Luckily, Andy was sweet enough to drive me up to my office this morning and lug some of my files down to the Jeep to take home to work this week. Still so super frustrated about this. Especially the timing. I'm finally getting super active again and enjoying it, and I go and hurt myself so that I can't even walk.
&#@%!!
365 Days (self portraits): Day 342
52 Weeks of Feeling Fit: Week 10
Canon EOS 5D Mark II | ISO 100 | 35mm | f/4,0 | 1,3 sec
I'm quite tired. The week has been tough. At Wednesday, I was in school about from 8 am till 6 pm. Then I quickly ate something and went to job and leaved there at 9 pm. When I was coming back, the banks of the Aura river just looked amazing as the trees were completely white. The whiteness is derives from the severe frost which suddenly warmed up. That doesn't happen often. I just had to pick up my camera gear (rucksack and tripod) from home. Then I packed all the gear in my back and cycled back to the river. I took some photos (eg. this photo), called to Anssi and then we took a short photowalk. It was midnight when I got back home. Then I answered and read some e-mails and took a shower. I went to sleep after 1 am. Then next day back to school at 8:30 - that's tough, hopefully this photo is worth everything... :D
By the way, I and Anssi weren't the only ones photographing the wonderful winter scenes. I saw three guys with tripods and cameras merely on the way from home to this spot! That's not in any way usual here close to 10 pm in the middle of the week. (:
Full moon rises over the Golden Gate Bridge in San Francisco, CA.
A photo of Stephen W. Oachs inspired me to try and take a shot of San Francisco from a new viewpoint. So today Jess and I hiked down to Kirby Cove in the Marin Headlands. I tried to find a good spot to set up my tripod and shoot this panorama shot. I wanted to be a bit above the water so that the nightlights would get reflected in the water better. But also not to high up, so that the city remains under the bridge. After some exploring I found a promising spot that included no major but some climbing down a cliff...
At first I was a little disappointed because of the lack of clouds over the city (for some extra color). But then I remembered that tonight the moon is the closest to Earth for the entire year resulting in a 14% bigger full moon than usual. I chose this spot to snap a shot of the moon over the city and with a perfect full moon I didn't want to miss the opportunity.
The sun set and it got cold. I was a little worried about the climb back up the cliff in the dark. I had a flashlight, but I would need my arms to pull myself up the steep parts. I was just about to leave in order to still be able to use the last remaining light as I noticed the glow of the moon over the horizon (sooner than expected). A little while later I was able to take a series of eleven 2min shots to create this panorama. I think it was worth the extra wait.
I packed up my gear and with flashlight in mouth climbed out of the cliff.
A great big kiss to my sweet and talented friends who have written touching testimonials about me in the few months I have been on Flickr. Thank You!
And speaking of friends, I have been tagged once again, this time by one of my most unique and funniest contacts, Max Ago, to reveal a bit more about myself, so here it is...
1. I have a beauty mark on my bottom lip which makes the print of my lips almost as unique as my fingerprint.
2. I am as comfortable in high heels as I am barefoot.
3. I have kissed a girl and I liked it.
4. My favorite number is 13....it has always brought me luck.
5. What I find most attractive in a man are a capacity for self-expression and a great sense of humor. What I find least attractive are immaturity and a short temper.
6. I am extremely loyal, sometimes to a fault.
7. I am fluent in Italian and Spanish as well as English, and I studied French for years.
8. The strangest food I have eaten is camel, which I ate unknowingly while traveling through North Africa one year; and no, I didn't like it and it did not taste like chicken.
9. My earliest childhood memory is of trying to sit in an inflatable beach chair which kept sliding away from under me and landing me on the floor.
I am tagging three of my lovely contacts.......the insightful hhrahman77, the talented
anandroid’smemoirs, and the charming Cicius......please post a photograph of your choice and tell us 9 to 16 random things about yourself.....and don't forget to post your photograph here!
♥
Established in 1872, Yellowstone National Park is America's first national park. Located in Wyoming, Montana, and Idaho, it is home to a large variety of wildlife including grizzly bears, wolves, bison, and elk. Preserved within Yellowstone National Park are Old Faithful and a collection of the world's most extraordinary geysers and hot springs, and the Grand Canyon of the Yellowstone.
Yellowstone contains approximately one-half of the world’s hydrothermal features. There are over 10,000 hydrothermal features, including over 300 geysers, in the park.
Yellowstone National Park spans an area of 3,472 square miles (8,987 km²), comprising lakes, canyons, rivers and mountain ranges. Yellowstone Lake is one of the largest high-altitude lakes in North America and is centered over the Yellowstone Caldera, the largest supervolcano on the continent. The caldera is considered an active volcano; it has erupted with tremendous force several times in the last two million years. Half of the world's geothermal features are in Yellowstone, fueled by this ongoing volcanism. Lava flows and rocks from volcanic eruptions cover most of the land area of Yellowstone. The park is the centerpiece of the Greater Yellowstone Ecosystem, the largest remaining, nearly-intact ecosystem in the Earth's northern temperate zone.
*
*
Florecen en el agua como si ya fuese primavera, siempre con delicados pétalos de cuarzo, muchas veces naves solitarias, en ocasiones construyendo las flores más extrañas, en forma de cinta, quebrando el agua en un zigzag, brillando como astro, refrescándola en forma de abanico, o fabricando radios de estrella como en ésta, pero siempre adornándola y salpicándola de vida… son las diatomeas.
Los adornos de las diatomeas visten el agua de joyas, brillantes verdes y dorados, cristalinos y aparentemente caprichosos, pero inspirados siempre en la necesidad de sobrevivir y, así, buscando el agua y la luz, se encuentran en estas mil formas florecidas de manera hermosa, siempre variada como una fuente inagotable de minúsculas bellezas
Este ramillete de diatomeas se ha asociado para rodar por el agua en zonas de corriente, unidas por el vértice de un extremo forman una esfera estrellada, se mueven cerca de la superficie del agua y florecen como minúsculos nenúfares aquí y allí. Al rodar el azar hace que todas reciban la misma cantidad de luz, se reparte el sol en giros movidos a impulso de corriente, así, juntas tendrán las mismas posibilidades de sobrevivir.
Es muy posible que la especie de hoy corresponda a Eunotia bilunaris diatomea curva como la media luna y de extremos redondeados. Aunque Eunotia bilunaris suele encontrarse en pequeños cursos de agua, generalmente aguas frescas, ligeramente ácidas y limpias, forma parte del plancton como especie independiente, en ocasiones, se puede adherir a partículas amorfas de sedimento para vestirlas y darles formas tan llamativas como ésta. Así, en grupo Eunotia bilunaris puede flotar con más facilidad y ser arrastrada por las corrientes repartiéndose oxígeno y luz.
Eunotia procede de una muestra tomada hace unos días en un pequeño regato próximo a la localidad zamorana de Mahíde, en las estribaciones de la Sierra de la Culebra y ha sido fotografiada a 400 aumentos empleando al mismo tiempo las técnicas de campo oscuro y polarización.
Gracias a Santiago Ortiz por incorporar nuestro proyecto a su magnífico Bestiario.
Con nuestra gratitud también para Pilar Gil por la publicación en Qúo, a Antonio Martínez Ron ...y también Paul/
Puedes tener otra infomación en la exposición LA VIDA OCULTA DEL AGUA
Y en este catálogo
También en la galería de Fotolog
Y nuestro granito de arena por la Paz
Icy wind blows between the houses, flashes quickly in the night on the streets of the rotten city. A shade, a woman, her eyes are shiver and charm, her look magnetize you, it won't let you go.
The photoshoot shows the creature in an own perspective, who became nowadays very popular in books, films and series. The vampire. The immortal being of the past, the present and the future.
Look at the whole series!
Az időn át - Vámpír krónikák (a jövő)
Jeges szél süvít a házak közt, fürgén cikázik az éjszakában a romlott város utcáin. Egy árny, egy nő, a szeme borzongás és igézet, megbűvöl a tekintete, nem ereszt.
A sorozat saját szemszögünkből mutatja be azt a lényt, aki mára oly divatossá vált könyvekben, filmekben és tévésorozatokban. A vámpírt. A múlt, a jelen és a jövő alakját, aki halhatatlansággal bír.
Nézd meg a sorozat többi darabját is!
Info:
Concept, model: Ágnes Vincze
Makeup artist: Dóra Vízhányó
Hair stylist: Gábor Antal
Clothing designer: Zsuzsa Pócs
Strobist info:
Metz 58 AF-1 @ 1/8 power at camera left 90º (without any light modification), fired with Phottix Tetra PT-04II wireless trigger
Strobist.hu info:
Csupasz Metz 58 AF-1 @ 1/8 teljesítményen kamera bal 90º-ról, Phottix Tetra PT-04II-vel indítva.
Model: Hania
MUA: Kasia Lesinska
strobist info:
-3 lights setup-
sb800 in white umbrella camera left (around 30 deg.) 1m from and above the model
sb800 bare, behind the model
sb28 bare to highlight the background
triggered with YN602
Questa straordinario esemplare , che deve avere più di 500 anni , si trova a Goni nel Sud-Est della Sardegna, nell'area archeologica di Pranu Muteddu . E' colpita da una rara anomalia che si è sviluppata come un "tumore" nella corteccia.
This extraordinary oak is more than 500 years old. It is in Goni, in the archeological site of Pranu Muteddu, south-West Sardinia.
It suffering from a rare abnormality like a tumour in its bark.
Just came from Gangasagar Fair & shot it there...Gangasagar Mela(fair) is the largest fair celebrated in West Bengal (INDIA). This fair is held where the Ganga and the Bay of Bengal form a nexus. Hence the name Gangasagar Mela. This festival is celebrated during January every year and is a major attraction for millions of pilgrims from all over India.
The pilgrims come for a holy dip on Makar Sankranti (last day of the Bengali Month) Magha -Mid January. They take dips in the Ganges and offer water to the Sun God. The dip, as they say, purifies their 'self' and according to them, 'punya' can be obtained thus. When they are done with the ritual obligations, they head towards the Kapilmuni Temple situated nearby, to worship the deity as a mark of respect......
For more photos,click MY SITE subirbasak.orgfree.com.....
P.S."Copyright © – Subir Basak.
The reproduction, publication, modification, transmission or exploitation of any work contained herein for any use, personal or commercial, without my prior written permission is strictly prohibited. All rights reserved."
Madrugada de Sábado 10 a Domingo 11 y en el cielo inmenso la luna más Grande y brillante de 2009, a mi me parecía el faro de Matxitxako....... :-S
A finales de diciembre pasado se pudo ver la Luna más grande y brillante de los últimos quince años.
Por si en aquella ocasión alguien se perdió el fenómeno, la pasada noche del sábado 10 de enero se pudo ver la Luna llena casi un 15% más grande y con un 30% más de brillo de lo normal. Ha sido la Luna llena más grande de 2009. ¿Por qué? El astrónomo Johannes Kepler explicó el fenómeno hace ya cuatro siglos.
La órbita de la Luna alrededor de la Tierra es elíptica y tiene un lado ubicado 50.000 km más cerca de la Tierra que el otro. La mejor ocasión para observar este fenómeno, aconsejan los astrónomos, se produce cuando la Luna se encuentra cerca del horizonte.
Los astrónomos llaman "perigeo" al punto de máximo acercamiento de la órbita de la Luna a la Tierra y es en ese punto donde la Luna estará este fin de semana. Cuando la Luna se observa cerca del horizonte provoca una ilusión que la hace ver más grande de lo normal. Más aún cuando ésta se asoma entre árboles, edificios y otros puntos de referencia en tierra.
Diario 20 minutos.
Fountains leading up to the Palau Nacional, Barcelona, Catalonia, Spain.
The Palau Nacional was the flagship of the 1929 Exhibition, drawing lots of attention from the crowds that descended upon the Catalan region for the event. Built in the style typical of palaces that housed European royalty, Palau Nacionalit was designed by architects Enric Català i Català and Pedro Cendoya Oscoz.
The building recently underwent major renovations at the hands of architects Gae Aulenti and Josep Benedito, though the magnificent Oval Hall was renovated in 1992 and opened in time for the summer Olympics, held in Barcelona that year.
www.lokomotivy.net/adm/zobraz2.php?rada=gua_c10&loko=...
V roce 2008 byla zastavena mezistátní osobní doprava v úseku Rachiv – Valea Vișeului. K jejímu obnovení došlo až po dlouhých jedenácti letech, kdy byl tento úsek v roce 2022 znovu uveden do provozu. V rámci rozsáhlé obnovy hraničních přechodů, vyvolané válečnými událostmi, se zde od 18. ledna 2023 opět objevily osobní vlaky. Jejich provoz však trval pouze do 26. března téhož roku, kdy jej ukrajinská strana přerušila z důvodu výlukových prací. Ty byly ukončeny po dvou měsících, avšak spoje do Rumunska již obnoveny nebyly a doprava byla ukončena v posledním dopravním bodě před státní hranicí – v zastávce Dilove, kde vlaky přestaly jezdit v roce 2011.
V současnosti tak tuto odlehlou oblast v údolí řeky Tisy obsluhuje jediný pár vlaků denně. Provoz zajišťuje depo RPČ-4 Kolomyja (dříve TČ-8), a to vozidly řady D1, podle jejich aktuální provozní způsobilosti. V době pořízení snímku, dne 11. srpna 2025, byla na trati nasazena souprava složená z vozidel D1-628-1 + 745-4 + 2TE10UT-0029B. Tato souprava, jedoucí jako vlak RP 6441 [Kolomyja–Dilove], byla zachycena v bývalé zastávce Vilšanka, ležící mezi stanicemi Rachiv a Berlybaš.
www.lokomotivy.net/zobraz2.php?rada=r362sk&loko=1108
V pondělí 9. června 2025 panovalo nad územím České republiky jasné a slunečné počasí, ale sluneční svit byl dosti utlumen zakalenou oblohou. Důvodem tohoto zakalení byl kouř z lesních požárů ve vzdálené Kanadě, který vlivem západního proudění doputoval přes Atlantik až do Evropy. Zředěný závoj dýmu se sice vznášel pouze ve vyšších vrstvách atmosféry, to ale stačilo na výraznější utlumení slunečního svitu. To jde poznat i na snímku z onoho červnového pondělí, na kterém je zachycen vlak EC 120 "Valašský expres" chvíli před tím, než projel zastávkou Lidečko. Do čela tohoto vlaku byla mimořádně nasazena slovenská lokomotiva 362.011, která najížděla své první kilometry po provedené hlavní opravě, při které dostala i obnovený atraktivní nátěr. Nasazení této lokomotivy do čela mezistátních vlaků bylo způsobeno dlouhodobým uzavřením provozu ve stanici Hustopeče nad Bečvou, díky čemuž bylo vozební rameno Púchov–Praha rozděleno na dva úseky, Púchov – Valašské Meziříčí a Hranice na Moravě – Praha. Právě na úseku Púchov – Valašské Meziříčí bylo možné nasazovat ty hnací vozidla, která nejsou vybaveny mobilní částí zabezpečovacího systému ETCS, to je v České republice nutné na úsecích s výhradním provozem. O pár dní dříve tak bylo možné v tomto úseku spatřit i lokomotivu 350.020.
Info shooting and workshop : fc@fabiocamandona.com
Add me on Facebook:
www.facebook.com/profile.php?id=1593690345#!/pages/Fabio-...
this really really really needs to be viewed large on black
i'm angry because this looked so much better on my camera screen :K i wish everything showed color the same. all monitors are different, which sucks because a photo that looks good on my monitor might look like crap on someone else's.
oh, and in case you were wondering, my mom got the sweater in new zealand years ago. you can see another picture of it here.
also thanks so much to arielle etheredge ✈, sincerely sarah., and audrey hutchinson for the testimonials!! :)
explored #58
Il 10 gennaio 1859 Vittorio Emanuele II, nel discorso di apertura del parlamento piemontese (il cui testo viene concordato da Cavour e Napoleone III), afferma:
« ...Noi non siamo insensibili al grido di dolore che da tante parti d'italia si leva verso di Noi... »
(Vittorio Emanuele II)
Le eco sono immense in tutta la penisola: i lombardi manifestano il loro entusiasmo, mentre i volontari passano il Ticino per unirsi ai piemontesi. Il 23 aprile l'Austria invia un ultimatum al Piemonte intimandone il disarmo entro tre giorni: è l'occasione pazientemente attesa da Cavour per iniziare la guerra.
Scaduto il tempo previsto, gli austriaci invadono il Piemonte con l'intenzione di sconfiggere l'esercito sabaudo prima dell'arrivo dell'alleato francese. I piemontesi ostacolano l'avanzata del maresciallo Ferencz Gyulaj allagando le risaie della Lomellina e del vercellese; i francesi, attraverso il colle del Moncenisio e da Genova raggiungono rapidamente il campo di battaglia. Il 20 maggio gli austriaci sono battuti a Montebello.
Mentre Gyulaj attende con il grosso delle truppe intorno a Piacenza, Napoleone III lo trae in inganno oltrepassando il Po a Casale Monferrato e spostando velocemente l'armata francese dalla zona di Alessandria a quella di Novara per puntare verso Milano. Solo dopo le sconfitte subite il 30 e il 31 maggio a Vinzaglio e a Palestro, il comando austroungarico si accorge del tranello e ordina che il grosso dell'esercito sia spostato, attraverso Vigevano e Abbiategrasso, dalla Lomellina a Magenta. Gli austriaci retrocedono stabilendo così una linea difensiva tra il Naviglio Grande ed il Ticino; facendo saltare il grande ponte napoleonico di Boffalora sopra Ticino, tra Magenta e Trecate, che però resiste ed in parte rimane transitabile.
La notte tra il 2 ed il 3 giugno il genio francese, protetto dall'artiglieria, getta un ponte di barche di 180 metri di fronte a Turbigo: inizia così il passaggio del II Corpo d'armata che sostiene i primi scontri a Turbigo e Robecchetto. La mattina del 4 il generale Mac Mahon divide le sue truppe in due colonne dirigendo la Seconda Divisione guidata dal generale Espinasse verso Marcallo con Casone e la Prima Divisione di De La Moutterouge verso Boffalora sopra Ticino. Intanto le truppe austroungariche tardano ad arrivare ed il generale austriaco Clam-Gallas dispone le sue forze a triangolo con i vertici a Magenta, Marcallo e Boffalora.
Bersaglieri alla battaglia di Magenta.Non appena Napoleone III sente tuonare il cannone, dal suo osservatorio nella torre di San Martino di Trecate, convinto che l'attacco di Mac Mahon sia in atto, ordina alle truppe in attesa presso il Ticino di muoversi verso i ponti del Naviglio di Boffalora, Ponte Vecchio e Ponte Nuovo. Gli austriaci fanno saltare i primi due; il ponte della dogana con quello della ferrovia, poco più a valle, rimangono così l'unico passaggio per raggiungere la sponda sinistra del canale. Ma Mac Mahon è fermo in attesa di coordinare i movimenti delle sue colonne e il III° Corpo d'Armata francese tarda a giungere da Novara sul campo di battaglia.
Comincia, intanto, ad arrivare da Abbiategrasso il grosso delle truppe austriache il cui ingresso in linea rende la situazione critica per i francesi a tal punto che a Vienna viene inviato un telegramma che annuncia una schiacciante vittoria. Dopo accaniti combattimenti dall'esito incerto i francesi riescono a passare sul Ponte Nuovo solo quando gli austriaci, minacciati sul fianco destro da Mac Mahon, che ha risposto all'attacco a Boffalora, si ritirano attestandosi a Magenta. Nei combattimenti cade il generale francese Cler.
Maritime Museum "ELBE 1" at Cuxhaven-Germany
Am 22. April 1988 ging in der Elbmündung vor Cuxhaven die 172jährige Geschichte bemannter Feuerschiffe zu Ende. Diese wiesen als "schwimmende Leuchttürme" der internationalen Schifffahrt den sicheren Weg durch die Sandbänke in die Elbmündung oder nach See. Ähnlich wurden deutsche Feuerschiffe auf der Weser, in der Jademündung und der Deutschen Bucht oder in der Ostsee eingesetzt. Für die internationalen Gewässer galt ähnliches.
Die Besatzungen waren nicht nur notwendig, um die Feuerschiffe zu betreiben, sondern sie halfen Menschen in Seenot oder holten über Funk Hilfe herbei, beobachteten den Schiffsverkehr, Wind, Wasser und Wetter und gaben Meldungen weiter. Ein Feuerschiff hatte seine Position unter allen Umständen ständig zu halten.
Siegfried Lenz schrieb in seinem Buch "Das Feuerschiff":
"Wenn ein Schiff draußen untergeht, dann ist es ein einzelnes Unglück und gehört zu dem Preis, den die Seeleute zahlen müssen, aber wenn ein Feuerschiff von seinem Standort verschwindet, hört die Ordnung auf See auf."
Das galt sicher bis 1988. Später sollten die nautischen Aufgaben von unbemannten Feuerschiffen weitergeführt werden. Diese fielen aber bereits nach einigen Jahren der See zum Opfer und wurden über dies durch moderne Navigationstechniken ganz überflüssig. Ob das auch für die Männer gilt, die einst für die vielen anderen Aufgaben ihren Dienst taten, bleibt dahingestellt.
Die "ELBE 1" ist nach ihrer Position so benannt. Ihr eigentlicher Schiffsname ist BÜRGERMEISTER O´SWALD.
Am 27. Oktober 1936 kenterte in einem schweren Orkan auf seiner Position ein Feuerschiff gleichen Namens und sank mit 15 Besatzungsmitgliedern, die an dieser Stelle ihr Seemannsgrab fanden. Ein ähnliches Unglück ereignete sich bereits am Zweiten Weihnachtstag 1824. Beim Untergang des Signalschiffes "Seestern" fanden acht Besatzungsmitglieder und zwei Lotsen den Seemannstod.
Am 7. November 1948 wurde die heutige ELBE 1 in Dienst gestellt. Schiff und Besatzungen erfüllten bis zum 22. April 1988 teilweise unter schweren Bedingungen ihre Aufgaben. Nach der Außerdienststellung wurde das Schiff von der Stadt Cuxhaven erworben und liegt heute im Alten Hafen von Cuxhaven. Es kann dort zu bestimmten Zeiten besichtigt werden. Betreut wird es von Mitgliedern des "Feuerschiff-Verein ELBE 1 von 2001 e.V." Cuxhaven. Die Unterkünfte mit Kammern, Kombüse, Mannschafts- und Offiziersmesse sind für Besucher ebenso zugänglich wie der eindrucksvolle Maschinenraum und natürlich die Kommandobrücke. Alle nautischen und technischen Einrichtungen sind in einem betriebsbereiten Zustand und wurden im Jahre 2002 mit modernen Navigationsgeräten ergänzt. Das Schiff unterliegt der Aufsicht des Germanischen Lloyds und erfüllt die Sicherheitsvorschriften der See-Berufsgenossenschaft.
Dadurch unterscheidet sich das Cuxhavener Feuerschiff von vielen anderen Museumsschiffen. Es ist in der Lage, Fahrten zu maritimen Veranstaltungen in anderen Häfen zu unternehmen. Die dafür erforderliche ehrenamtliche Besatzung stellt der Feuerschiff-Verein Cuxhaven. An den Fahrten können Fahrgäste in begrenzter Zahl gegen Erstattung der Unkosten teilnehmen.
Die Offiziersmesse, ein Traditionsraum, dient heute u.a. dem Cuxhavener Standesamt als Trauzimmer. Nach Voranmeldung beim Standesamt Cuxhaven können Brautpaare hier in den "Hafen der Ehe" einlaufen.
Die ehemalige Werkstatt des Schiffszimmermanns - das "Timmer-mannshok" - ist, zum Teil seinem früherem Zweck angepasst - zu einem Begegnungsraum bei Veranstaltungen hergerichtet worden. Hier finden bis zu 40 Personen Platz. Ähnliches gilt auch für einen Teil des Bootsdecks, das durch Planen geschützt, sommertags im Hafen und auf Reisen ca. 60 Personen in der maritimen Bord-Atmosphäre Platz bietet - betreut durch die ELBE1-Crew.
La Grand Place (in Olandese: Grote Markt) è la piazza centrale della città di Bruxelles. La circondano le case delle corporazioni, l'Hotel de Ville (municipio) e la Maison du Roi. È generalmente considerata come una delle più belle piazze del mondo. La Grande Place di Bruxelles è stata iscritta nel 1998 nella lista del patrimonio dell'umanità dell'UNESCO.
The Grote Markt (Dutch) or Grand Place (French) is the central market square of Brussels. It is surrounded by guild houses, the city's Town Hall and the Bread House (Dutch: Broodhuis, French: Maison du Roi). The square is the most important tourist destination and most memorable landmark in Brussels next to the Atomium and Manneken Pis.
Best viewed LARGE on Black: bighugelabs.com/onblack.php?id=7285561594&size=large&...
In mid May, we drove thirteen hours from Georgia up the Shenandoah Valley and across the Pennsylvania Turnpike to Wayne, PA, arriving at the gates of this great American Garden just before 6:00 PM to take advantage of the 8:00 Friday closing time. I've now put up a set of shots taken quickly over the two hours just before the garden closed that afternoon.
If you have time, you can click on the set and run the SLIDESHOW in FullScreen Mode to follow us around the garden: www.flickr.com/photos/ugardener/sets/72157629915442950/wi...
Here is an EXTENSIVE Plant List that shows the kind of horticultural craftsmanship and attention to detail that makes this garden and the staff who run it so special:
www.chanticleergarden.org/pdffiles/Chanticleer.pdf
..
Here is a link to the garden's beautiful website, and a quote from it about its history:
"The Chanticleer estate dates from the early 20th-century, when land along the Main Line of the Pennsylvania Railroad was developed for summer homes to escape the heat of Philadelphia. Adolph Rosengarten, Sr., and his wife Christine chose the Wayne-St. Davids area to build their country retreat. The family's pharmaceutical firm would become part of Merck & Company in the 1920s.
The Rosengartens hired architect and former classmate Charles L. Borie to design the house, which was completed in 1913. Landscape architect Thomas Sears designed the terraces as extensions of the house. A 1924 addition converted the summer home into a year-round residence and the family moved here permanently.
Mr. Rosengarten's humor is evident in naming his home after the estate "Chanticlere" in Thackeray's 1855 novel The Newcomes. The fictional Chanticlere was "mortgaged up to the very castle windows" but "still the show of the county." Playing on the word, which is synonymous with "rooster," the Rosengartens used rooster motifs throughout the estate.
Adolph and Christine gave their two children homes as wedding presents. They purchased a neighboring property for son Adolph, Jr. and his bride Janet Newlin in 1933. It is now the site of the Ruin. Daughter Emily's house, located at today's visitor entrance, was built for her in 1935. It is presently used for offices and classrooms.
Adolph, Jr., bought his sister's portion of the estate following her death in the 1980s. He didn't move into the main house, but used it for entertaining and kept it as it was when the family lived there. The house is open for tours by reservation. Adolph, Jr., left the entire property for the enjoyment and education of the public following his death in 1990. A seven-member Board of Directors, five of whom are Rosengarten relatives, oversees The Chanticleer Foundation. The garden opened to the public in 1993. There are 17 full-time staff, of whom two manage facilities and 12 are gardeners and groundskeepers."
Progression of the Total Lunar Eclipse on 21 February 2008. These photos were taken over a period of 2 hours (3:30am to 5:30 am). We weren't fortunate enough to see the full recovery in Africa, since the sun rised before it was done. View Larger Version Here
Photos taken with a Canon 400D, a borrowed 100-400mm lens & two tripods (one for camera and one to support the lens). Photos taken in Shutter Priority, also used mirror lockup function and self timer. All the photos except for the red one was taken at 1/2000s exposure, the red one (fully eclipsed) was taken at 1s exposure.
The planetary shift was quite bothersome (especially if you're half asleep like I was).. I had to adjust the tripod approx. every 3 shots. It was definately all worth it though. The view through the lens was AMAZING - way better than with the naked eye.
Much better View On Black
“To my mind, the only possible pet is a cow. Cows love you. . . . They will listen to your problems and never ask a thing in return. They will be your friends forever. And when you get tired of them, you can kill and eat them. Perfect.”
Bill Bryson (American Writer)
PLEASE , do not comment with GROUP INVITATIONS or GLITTER IMAGES !
[ Best Large ] ... [ Twinned with "Chandra" ] ... [ Play a slide puzzle ]
Just 100-400 of these beauties left in the wild. :-(
This image won Digital Photographer Photo of the Week on August 10 2009 and went on to win Photo of the Month. It is featured in issue 90 of Digital Photographer magazine, out November 30th 2009.
Shot through glass with the Canon 70-200 f/4.0 IS.
1/125 | f/4.0 | ISO 400
Lumbier, Navarra (Spain).
ENGLISH
The Foz de Lumbier is carved out of the limestone rock by the river Irati at the western end of the Leyre range of mountains, at the foot of the Navarrese Pyrenees. It is one of the most spectacular gorges in Navarre, a landscape created over millions of years by the waters of the river Irati, which have left their mark on this sanctuary of nature day by day. The gorge was declared a Nature Reserve in 1987.
Lumbier is a narrow and small gorge, just 1,300 metres long, but of spectacular beauty. Its vertical walls reach a maximum height of 150 metres and large birds of prey live in the cracks and ledges, with species such as griffon vultures whose flights will accompany you in your visit to the gorge. It is also a refuge for foxes, boar, badgers and owls, and is strewn with gall and kermes oaks and bushes such as thyme, lavender and gorse that hang from the cracks, vegetation that is transformed into woods of poplars, willows and ash trees at the entry and exit of the gorge.
In contrast to many other canyons, you can walk through Lumbier along an easy track that runs along the bottom of the cliffs for 2.6 kilometres. The route was created for the old Irati train (the first electric train in Spain) that linked Pamplona with Sangüesa between 1911 and 1955.
The signposted path runs along the river and crosses the rock through two tunnels (206 and 160 metres long) that do not have artificial light. Towards the end of the path the route goes around the rock and reaches the remains of the Puente del Diablo (Devil's Bridge), which was built in the 16th century with a raised arch 15 metres above the river. It was destroyed by the French in 1812 during the War of Independence, and owes its name to a legend that says that its builder asked the devil for help to finish it.
More info: www.visitnavarra.es/eng/organice-viaje/recurso/relacionad...
---------------------------
CASTELLANO
La foz de Lumbier es un desfiladero excavado por el río Irati sobre la roca caliza en el extremo occidental de la sierra de Leire, al pie del Pirineo navarro. Es una de las gargantas más espectaculares de Navarra, un paisaje labrado a lo largo de millones de años por la acción del río Irati que, día a día, sigue marcando su huella en este santuario de la naturaleza, reserva natural desde 1987.
La de Lumbier es una hoz estrecha y pequeña, de 1.300 metros de longitud, y de una belleza espectacular. Sus paredes verticales alcanzan en su cota máxima 150 metros de altura, y en sus grietas, roturas y repisas viven grandes rapaces, entre los que abundan los buitres leonados, cuyo vuelo le acompañará en su visita al desfiladero. La foz, que también sirve de refugio para zorros, jabalíes, tejones y alimoches, está poblada de quejigos y coscojas, además de arbustos como tomillo, espliego y ollaga que se cuelan por las grietas, vegetación que se transforma en bosques de álamos, sauces y fresnos a la entrada y salida de la foz.
A diferencia de otras gargantas, la de Lumbier puede ser recorrida a través de un sencillo camino que discurre al pie de los acantilados, a lo largo de 2,6 kilómetros. El trazado fue realizado para el tren Irati, el primer tren eléctrico de España, que comunicó Pamplona con Sangüesa entre 1911 y 1955.
El camino está señalizado, discurre junto al río y atraviesa la roca a través de dos túneles, de 206 y 160 metros de longitud, que no poseen luz artificial. En la parte final del sendero, el camino bordea la roca y llega hasta los restos del Puente del Diablo, construido en el siglo XVI, con un arco elevado 15 metros sobre el río. Destruido por los franceses en 1812, durante la Guerra de la Independencia, debe su nombre a una leyenda según la cual su constructor pidió ayuda al diablo para levantar el puente.
Más info: www.visitnavarra.es/esp/organice-viaje/recurso.aspx?o=303...
Another shot from Sunday morning out with the Ramble with Amble gang. As i had took many shots of the groyne in my earlier post i decided i would head for the eroded outlflow structure posts up towards the pier on Blyth Beach. As i splodged back to dryish sand i nnoticed that it was very close to sunset and began running as its quite a distance across to them and also i could do with shedding the winter flab lol. Anyhoo half way there i was dying and as i turned the sun broke the horizon! Not one to lose an oppurtunity i thought what the hell and planted the tripod if not only to rest on it haha. I took 2 shots here at different exposures with some blending in mind. Back in Photoshop i have opened both exposures then unveiled the darker exposure in the horizon area using a 50& Opacity right on the horizon then faded it back with a 30% opacity either side of the central area. Ive had to drop saturation abit to try and control the sun (must get a Reverse Grad) and messed a touch with curves and an unsharo mask.
What a morning this was! Thanks again to all of the Ramble Posse for being so friendly and helpfull and sorry for uploading yet another Blyth shot as youre all probably sick of them haha.
Location i shot from... The 2 areas i ran between are at the very bottom to very top of this Flash Earth shot VVV :O
Aerial Shot of Blyth Beach and where i stood
The Exhibition is still on if anyone in or around the North East fancies a deeky...
A Ramble with Amble @ Arts Centre Washington
The rest of the Gang who are also displaying at Washington..
www.youtube.com/watch?v=9ZV2ySXezEU
Stacey Kent - So Nice
Guarda dove:
wikimapia.org/#lat=44.0197772&lon=10.0787973&z=18...
Dammi un tramonto sul mare e gabbiani che planano stridendo e tubando,
dammi la sabbia umida sotto i piedi e un venticello leggero e ristoratore
dammi la spensieratezza di un fanciullo, una canzone tranquilla che mi arriva
da lontano.
Dammi uno sguardo socchiuso che accarezza una vela, l'argento del mare baciato
dal sole e una luna sorniona che, velata, lentamente s'affaccia...
dammi la tua mano forte e sicura che prende la mia e ciò basterà per rendermi
per sempre felice...
Autrice: Patrizia Emmepi
Canon EOS 450 D - Canon EF-S 18-55mm f3.5-5.6 IS
View On Black Thanks to Pareeerica for the texture.
Dhamekh Stupa at Sarnath is one of the prominent Buddhist structures in India. Dhamekh Stupa was constructed by the great Mauryan king, Ashoka. The Dhamekh Stupa is cylindrical in shape and about 34 m high and 28.3 m in diameter. The lower portion of the Stupa is covered completely with beautifully carved stones. The borders of Dhamekh Stupa have delicately carved geometrical and floral designs and figures of humans and birds. The base of the Stupa is made of stone with the upper areas of brickwork which probably once had a carved stone fencing. It is believed that Lord Buddha delivered his first sermon at the Dhamekha Stupa. Dhamekh Stupa bears special significance at Sarnath as it signifies the "seat of the holy Buddha", as he proclaimed his faith.
Buddhist pilgrims belonging to different countries visit this place for circumambulation of this sacred Stupa and to offer worship to Buddha.
www.lokomotivy.net/adm/zobraz2.php?rada=gro_60__62&lo...
Město Sighetu Marmației bylo připojeno k železniční síti dne 4. prosince 1872 otevřením úseku Bustyaháza–Máramarossziget (Sighetu Marmației) na železniční trati Debrecen –Máramarossziget. Trať tehdy provozovala Északkeleti Vasúttal (Severovýchodní železnice MÉKV) a od roku 1890 trať převzaly Maďarské dráhy (Magyar Államvasutak). Na konci první světové války byla trať rozdělena na čtyři části: západní úsek z Debrecenu do Nyírábrány zůstal Maďarsku, úsek z Carei do Halmeu přešel na rumunské území, úsek z Diakova do Teresvy na československém území a z Câmpulung la Tisy do Sighetu Marmației opět na rumunském území. V důsledku dvou vídeňských diktátů z března 1939 a srpna 1940 se celá železniční trať dostala na několik let pod maďarskou kontrolu. Po skončení 2. světové války byly částečně obnoveny hranice z roku 1938, ale Karpatská Ukrajina již nebyla vrácena Československu a byla zařazena do Sovětského svazu. S rozpadem SSSR v roce 1991 přešla sovětská část trati na ukrajinské území a je provozována UZ. Stanice Sighetu Marmației je vybavena elektromechanickým zabezpečovacím zařízením a disponuje 16 kolejemi normálního rozchodu a třemi kolejemi o rozchodu 1 520 mm, z nichž čtyři jsou využívány pro osobní vlaky, tři pro nákladní vlaky. Další čtyři koleje slouží pro nakládku a vykládku vozů a osm kolejí slouží pro posun.
Připomeňme, že minulosti, počínaje rokem 1883, bylo město Sighetu Marmației centrem úzkorozchodné železniční sítě (760 mm), která pronikala do pahorkatiny z jihovýchodu města a dosahovala severního okraje vulkanických hor Gutâi. Celá síť úzkorozchodných železnic s centrem v Sighetu Marmației byla zrušena počínaje rokem 1975 masivním zavedením motorových vozidel do lesní těžby. Až do zrušení těchto úzkorozchodných tratí byla stanice Cămara Sighet jedinou stanicí v Rumunsku, kde byly přítomny tři rozchody: úzký (760 mm), normální (1 435 mm) a široký (1 520 mm).
Dříve rušná stanice tak dnes zeje skoro prázdnotou. Denně se zde obrací čtyři páry osobních vlaků, přičemž nejzajímavější je spoj 4114/4116, který veze lůžkový vůz z/do Bukurešti. Nákladní doprava je zde nulová. Přímé vlaky do Temešváru, Mangalie a Budapešti byly zrušeny v roce 2013. Vlaky z ukrajinské Teresvy do Sighetu Marmației zajížděly v letech 1998–2007.
Na snímku ze 7. července 2024 se v ranních hodinách představuje u mechanických vjezdových návěstidel lokomotiva 60.1115 s vlakem R 4652 [Sighetu Marmației – Vișeu de Jos].
i had the worst car trip of my life...i'm prone to panic attacks in public (i can't deal with crowds at all) but in a car, i've always been fine...i love road trips and driving everywhere...we've driven to the mountains dozens of times before, up and down steep hills, close to the edges where you could see everything below...
but, this time something went wrong...we were coming back home from Tehachapi, and recently i'd started to get nervous there so my dad promised me he woudn't drive through the mountains where you have to drive around the edges and see your death at the bottom...well, he forgot and while i was lost in my head listening to my iPod, i looked over the side and started to freak...
next thing i know, i've as much on the ground as my seatbelt will allow, i'm crouched and crying and shaking and i've pulled my hoddie over my head, my sunglasses on and my iPod is as loud as it can go...i'm clenching my cell phone so tight i have to drop it because i'm suddenly afraid i'll somehow manage to crush it...
panic came over in way i've never in my life felt...i thought we were all going to die, and go over one of the edges at the next sharp turns...i was unable to breathe and i just kept crying while my parents tried to calm, but it didn't help...and somewhere in the back of my head i was amused that i would die while listening to Jim Gaffigan do his bit on Hot Pockets on my iPod...
once we descended i was fine again, and i felt so incredibly stupid...i wasn't afraid for the rest of the trip back and haven't been afraid since...i just really hope this was a one time thing...
anthony and i were talking, and we think it came from my fear that something horrible will happen to my family and soon...the holidays are always really wonderful for us, but at the same time it's when family tragedy strikes the most...i can't help but shake the feeling of doom, but i'm determined to try...
A b&w view of just a portion of Iguazu Falls from the Argentina side.
If you ever have the opportunity to visit this fascinating location, be sure you do both the Brazilian and Argentine sides. They are both very different and fascinating experiences.
Have a great weekend and thanks for looking!
-----------------------------------------------------------------------------------
Comments and constructive criticism always appreciated.
Cunit, Tarragona (Spain).
Doing playback of the song / Haciendo el playback de la canción.
ENGLISH
The Carnival of Cunit is the oldest of the region of the Baix Penedès as we understand it at the moment since it is being celebrated of uninterrupted way from 1988; they are practically 2 weeks of different playful acts and celebration that has like central event great the cavalcade of carnival.
The cavalcade is celebrated the Saturday of carnival and is headed by Her Majesty Carnestoltes, “king of insolents” and the queen of carnival and her ladies (chosen in an act celebrated in the middle of August of the previous year); behind them it follows to him more than 60 groups of krewes and floats of all Penedès and part of Tarragona with a participation in 2006 of more than 4,500 different people disguised of thematic. The cavalcade leaves the railway station and finalizes in the square of Catalonia (square of the Casal). The route of cavalcade has a length of 3.5 kilometers where they are possible to be reunited up to 30,000 watching people (as much disguised as not). At the end of the cavalcade most of groups they go to the Platja de Calafell to make another cavalcade there.
The midnight after cavalcade is celebrated the great dance of carnival where they are distributed the prizes to the best groups as well as to the more original individual disguises, balconies and showcases of stores better adorned.
Sunday is celebrated the infantile carnival infantile with groups of animation and a "chocolatada" for the assistants when finalizing the act.
The carnivals finalize Wednesday with the burial of the sardine, in which is made a small cavalcade by the town taking for a walk the body of the Carnestoltes and finalizes in the station where is made popular "sardinada".
---------------------------
CASTELLANO
El Carnaval de Cunit es el más antiguo de la comarca del Baix Penedès tal y como lo entendemos actualmente ya que lleva desde el 1988 celebrándose de manera ininterrumpida; prácticamente son 2 semanas de diferentes actos lúdicos y de fiesta que tiene como evento central la gran rúa de carnaval.
La rúa se celebra el sábado de carnaval y es encabezada por S.M. el Carnestoltes, "rei dels pocasoltes" y la reina de carnaval y sus damas (elegidas en un acto celebrado a mediados de agosto del año anterior); detrás de ellos le sigue más de 60 grupos de comparsas y carrozas de todo el Penedés y parte de Tarragona con una participación en el 2006 de más de 4.500 personas disfrazadas de diferentes temáticas. La rúa sale de la estación de ferrocarril y finaliza en la plaza de Cataluña (plaza del Casal). El recorrido de la rúa tiene una longitud de 3,5 kilómetros dónde se pueden reunir hasta 30.000 personas espectadoras (tanto disfrazadas como no). Al termino de ésta la mayoría de grupos se dirigen a La Platja de Calafell para realizar allí otra rúa.
La medianoche después de la rúa se celebra el gran baile de carnaval dónde se reparten los premios a los mejor grupos así como a los disfraces individuales más originales, balcones y escaparates de tiendas mejor adornados.
El domingo se celebra el carnaval infantil con grupos de animación y chocolatada para los asistentes al finalizar el acto.
Los carnavales finalizan el miércoles con el entierro de la sardina, en el cual se realiza una pequeña rúa por el pueblo paseando el cuerpo del Carnestoltes y finaliza en la estación dónde se realiza una sardinada popular.
Fuente: es.wikipedia.org/wiki/Cunit
This is a closeup of one of artist Dale Chihuly's glass art displays at the Desert Botanical Garden in Phoenix, Arizona. The exhibition at the Garden is named "Chihuly: The Nature of Glass" and Chihuly's work is displayed from November 22, 2008 to May 31, 2009. The Nature of Glass exhibit features new and unique works of glass artfully located throughout the Garden. Dale Chihuly is known for his innovative glass sculptures, and his work is immediately recognizable for its grand scale and vibrant colors. This is Chihuly's first exhibition in an outdoor desert environment.
“The artist permits and encourages photography of the artwork in this exhibition for educational and non-commercial use only.”
INFORMATION ON ARTIST DALE CHIHULY:
Dale Patrick Chihuly (b. September 20, 1941 in Tacoma, Washington, United States) is an American glass sculptor. Chihuly graduated from high school in Tacoma. Supported by his mother, after his brother George's death in a flight-training accident in Florida and his father's death of a heart attack, he enrolled at the College of the Puget Sound (now University of Puget Sound) in 1959.
In 1967, he received a Master of Science in sculpture from the University of Wisconsin-Madison, Chihuly lives and works in his 25,000 square foot (2300 m²) studio, nicknamed "The Boathouse" for its former use, on Lake Union. Since losing the vision in one of his eyes in a car accident in 1976, Chihuly (who wears an eyepatch) no longer has the depth perception necessary to handle the molten glass himself. Instead, he conceptualizes each project with paint and canvas and then employs a team of artists to do the work.
About his work: His fascination with abstract nature forms comes from his mother's garden in Tacoma, Washington. One of his sculptures would be prominently displayed on the sitcom Frasier, which is set in nearby Seattle. His love for the ocean and its creatures is also reflected in his art.
Over the past forty years, Chihuly's glass sculptures have explored color, design, and assemblage. Although his work varies in size and color, he is best known for his multipart blown masterpieces. Also interested in Irish culture, he has produced a sizeable volume of "Irish cylinders," which are more modest in conception than his blown glass works.
Some of Chihuly's works cover whole ceilings of casinos and hotels, while others are hand-sized abstract flowers. Chihuly uses intense colors to bring his work to life. He is also known for using neon and argon.
Chihuly uses nature as a setting for his pieces, and tries to create his pieces as though they are part of nature. He sometimes entwines his pieces around tree branches and trunks. He also suspends them in space and floats them in water. Although it is not widely known, some components of Chihuly's installations (for example, the stacked aqua-colored chunks that decorate the Tacoma "Bridge of Glass") are made of an acrylic-type material rather than glass.
Source: Wikipedia
INFORMATION ABOUT THE DESERT BOTANICAL GARDEN:
Nestled amid the red buttes of Papago Park, the Desert Botanical Garden hosts one of the world’s finest collections of desert plants. One of only 44 botanical gardens accredited by the American Association of Museums, this one-of-a-kind museum showcases 50 acres of beautiful outdoor exhibits. Home to 139 rare, threatened and endangered plant species from around the world, the Garden offers interesting and inspiring experiences to more than 300,000 visitors each year.
A charter member of the Museum Association of Arizona and National Center for Plant Conservation, the Garden is fully accredited with the American Association of Museums and American Association of Botanical Gardens and Arboreta. It continues to build on its 63-year legacy of environmental stewardship, and has become nationally and internationally renowned for its plant collections, research and educational programs.
Source: www.dbg.org/index.php/about
View In Large | Facebook Fan Page | Twitter | Formspring | My Blog | Getty | Tumblr
Plaza de Armas is the center of the Historic section in Cuzco.
Plaza de Armas is a beautifully landscaped plaza that includes a mixture of patterned trees and benches. The abundant shade, benches, sitting walls and steps make the plaza a popular lunchtime destination. The steps at the entry of the two Spanish Churches are also great for sitting, and are often used for elevated speaker platforms. Historically, the Plaza has served as the city’s primary meeting place. There are numerous cafes, restaurants, and stores spilling out into the Plaza. Many of the restaurants have outdoor tables, and there is constant entertainment throughout the day and night.
People often cross through the Plaza as a short cut away from traffic or to avoid the curvy roads of Cuzco. The Plaza is most accessible by foot, but people often arrive by car. The most common meeting location for tourist groups is at the entrance stairs of La Cathedral in the Plaza. The Plaza is located at the center of the City and is accessible from all directions, making it a great meeting location.
At first you’ll observe the high velocity of people circulating throughout the Plaza. This is comforting for persons new to the area. Vehicles tend avoid the street adjacent to the plaza and also yield to pedestrians. The Plaza is well lit and offers various nooks and crannies to socialize in or to just be alone in.
Explored: Highest Position: 268