View allAll Photos Tagged pas
Pose : ::RBento::Deadly Kiss Couples Bento pose wPROP
Rbento Shop : maps.secondlife.com/secondlife/Lost%20Inhibitions/166/188/25
Quand le contenant est aussi beau que le contenu il est facile de se faire plaisir à composer une nature morte a la nature bien vivante.
.
"Challenge on flickr". CoF088. Black & White
.
PSP**** Prise SurPrise!! Silhouettes ...
©annedhuart
.
Merci EP61 pour l'espace au milieu du titre
.
si quieres pasar una noche inolvidable apúntate a este tour que te lleva de fiesta por 4 de los mejores ruin pubs de Budapest (incluye cerveza, copa de vino y chupito de licor de hierbas. Ah y conocerás a gente de todo el mundo!). Es un gran plan si viajas solo o si tienes ganas de marcha.
Como sabemos esta Estación se inscribe dentro de las líneas 1, 2 y 7 de Metrovalencia.
En esta instantánea se ofrece una vista de la Estación desde un paso a nivel peatonal, próximo a la misma, pues ya hemos tenido ocasión de ver la entrada principal.
Photo prise dans la réserve Ornithologique du Teich.
...............................................
Cette mouette faisait la gueule alors qu'il faisait beau ce jour là.!
côté Haute Maurienne
voir plan annoté
La Pte de la Setaz est sur le 1° domaine skiable de Valloire , on ne voit pas ici le 2° domaine caché par la crête de Gande Paré.
sommet à l'arrière plan . qui domine la vallée de la Maurienne et plus à à droite : Le Mont Thabor pt culminant au dessus de Valmeinier index 1 sur la photo du jour
Voir carte annotée
Golden Silk Spiders, Trichonepila clavipes. Ventral view of the male, above, and dorsal view of the female, below, indicates that they are on opposite sides of her web as he approaches. Happy Arachtober 6!
Perfectamente adaptado al perfil que dibuja el cerro sobre el que se asienta, el Cerco de Artajona te ofrecerá la oportunidad de disfrutar de la fortificación popular medieval más importante de la Zona Media de Navarra.
Un paseo por su interior te descubrirá un conjunto amurallado del siglo XI que originariamente tuvo catorce torreones almenados, de los que sólo quedan nueve, unidos por el camino de ronda. Accede al recinto por cualquiera de los dos primitivos portales que se conservan, el de San Miguel y el de Remahua y retrocede en el tiempo hasta la Edad Media.
Imagina el espacio habitado por reyes, nobles a caballo, juglares, obispos y labriegos vestidos con pesados ropajes. Recrea épocas pasadas y trata de imaginar cómo se vivió en este recinto coronado por la iglesia-fortaleza de San Saturnino, un sólido e imponente edificio del siglo XIII, declarada Monumento Histórico Artístico.
“Dans la bonne société anglaise, le talent plus le utile est de savoir bâiller la bouche fermée.”
Oscar Wilde
Thank you very much for your comments and for your faves.
(Please do not use without my written permission.)
Esta linea tan bien trazada hace años que le tenía ganas, ya que por motivos de trabajo pasaba cada semana por la autovia (como Luis en su faena) y siempre pasaba de largo, pero al final cayó.
Aunque cada día sea más y más dificil poder ver un tren limpio, imagenes como ésta ayudan a creer y tener algo de fé a la hora de salir de caza ferroviaria.Desde ésta fotografía, no e tenido la oportunidad de volver a ver a ésta unidad y su
"nuevo" traje, pero espero que se mantenga, al menos, solo con suciedad ferroviaria propia del uso.Buena semana para tod@s!
Pan Am Southern train EDPL crosses the Farmington River in the early morning. Photo taken Windsor, CT Oct 6, 2020
Eens in het jaar breng ik graag een dagje door in het Venloër bos en dan natuurlijk het liefst wanneer de herfstkleuren op z'n mooist zijn. Het zoeken naar de juiste dag is ieder jaar weer spannend want je bent afhankelijk van diverse factoren. Zo moet het bovenal bewolkt zijn, maar bij voorkeur wel droog. De herfstkleuren ontwikkelen zich ieder jaar toch weer anders, maar meestal zijn ze pas halverwege november op z'n mooist. Een herfststorm kan daarentegen al vroeg roet in het eten gooien.
En dan wil je ook nog wat (leuke) goederentreinen fotograferen. Dan is de volledige stremming bij Emmerich momenteel wel een uitkomst, want daardoor rijden er veel meer treinen dan normaal over Venlo. Ik besloot voor zaterdag 16 november te kiezen want op zaterdag heb je altijd de SETG-trein en dan zie je daarna wel hoe de rest van de dag verloopt. Dat ik niet de enige was zou blijken, maar samen met andere bekende en onbekende fotografen is het wachten wel veel gezelliger.
Na SETG en SBB "bergop" midden in het bos te hebben vastgelegd kwam de melding dat LTE in aantocht was met een verlate containertrein uit Mannheim/Wörth. Aangezien deze trein de vorige dag met een blauwe 186 richting Duitsland vertrok, was het flink doorlopen om de stek bij het hotel nog tijdig te bereiken. Buiten adem werd gelukkig op tijd de plek bereikt en niet veel later rolde de 186 942 de berg af Venlo in met een volledig beladen en kleurrijke containertrein richting de Waalhaven Zuid.
Kleine noot: de afspandraad linksonder in beeld is digitaal verwijderd.
"Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, pour ta vie et ta force. Remercie pour la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi même."
Proverbe Amérindien
texture de Pareerica avec mes remerciements : www.flickr.com/photos/pareeerica/3869563048/in/set-721576...
brushes lumière et oiseau trouvés sur le net
Bon week end à tous :-))
Pas de FAV sans commentaire.
No FAV without comment
Hier soir à Saint-Nectaire, feu d'artifice du 15 Août.
Bonne journée à tous.
Merci pour vos visites et commentaires
en ---------------
Last night at Saint-Nectaire, fireworks August 15.
Good day to all.
Thank you for your visits and comments
de ---------------
Gestern abend in Saint-Nectaire, ein feuerwerk des 15.
Guten tag an alle.
Danke für eure besuche und kommentare
es ---------------
La pasada noche en San Nectario, fuegos artificiales 15 de agosto.
Buen día a todos.
Gracias por sus visitas y comentarios
nl ---------------
De laatste nacht in Saint-Nectaire, vuurwerk 15 augustus.
Goede dag allemaal.
Dank u voor uw bezoeken en opmerkingen
it ---------------
La scorsa notte a Saint-Nectaire, fuochi d'artificio del 15 agosto.
Buona giornata a tutte.
Grazie per le vostre visite e commenti
pt ---------------
Última noite em Saint-Nectaire, fogos de artifício 15 de agosto.
Bom dia a todos.
Obrigado por suas visitas e comentários de
Pas revu depuis le confinement , ils sont toujours là , très discrets ... mais un plaisir de les revoir !
Petit-duc maculé | Eastern Screech Owl | Megascops asio
Le beau Philémon...
Belle rencontre hier à Angrignon, Philémon s'est pointé à cette belle cavité, une des rares à faire face au Nord. Habituellement, les cavités font davantage face au Sud, et dans une moindre mesure face à l'Est ou à l'Ouest. Cette dernière avait été découverte, habitée par ce même Philémon, au printemps 2019 par mon grand ami Robert Dupont qui nous a quitté il y a maintenant deux ans, le 27 janvier 2023. Tu accompagnes encore en pensée souvent mes tournées mon cher ami. Il s'agissait de l'une de ses découvertes qui le rendaient le plus heureux, puisque c'est grâce à celle-ci que nous avions ensemble trouvé le lieu de la nichée d'Odi et Philémon peu de temps après. À ce jour, il s'agit d'ailleurs de la seule nichée de ce couple dont nous avons été en mesure d'observer le déroulement. Il y avait bien longtemps que je ne l'avais pas observé à cette cavité, ce beau mâle. Lorsqu'il est visible, nous le retrouvons plutôt depuis plusieurs mois au no 7 dans l'arbre surnommé le condo. Sa femelle Odi se fait quant à elle très discrète depuis deux ans, se présentant plutôt rarement à ses cavités connues. Intriguantes ses visites tant espacées...
ƒ/7.1 | 1/100 sec. | ISO 250 | 0 EV
Paraje "Siete Puentes"
Este paraje se halla en los límites de los partidos de Coronel Dorrego y Rosales, a ciencia cierta, entre las estaciones Falcon y Paso Mayor, el ramal fue clausurado hace más de treinta años y se lo conoce como Paraje Siete Puentes, y perteneció al Ferrocarril Rosario – Puerto Belgrano. Es una estructura de tablero abierto, consta de 7 tramos, 6 de ellos, de la misma longitud, conformados por vigas laterales reticuladas de cordones paralelos, y un tramo de menor longitud, sumando el conjunto 266 metros. Los tramos apoyan sobre pilares de ladrillos. Este ramal era operado por capitales franceses. El Consejo Deliberante de Coronel Rosales lo declaró patrimonio histórico, se espera en estos momentos que el Congreso Nacional haga lo mismo, ya que se trata de una estructura que en la antigüedad fue eje rector de la comunicación entre el puerto de Bahía Blanca con el resto del país.
TRASLATOR
Paraje "Siete Puentes"
This place is located in the limits of the parties of Coronel Dorrego and Rosales, for sure, between the Falcon and Paso Mayor stations, the branch was closed more than thirty years ago and is known as Paraje Siete Puentes, and belonged to the Railroad Rosario - Puerto Belgrano. It is an open board structure, consisting of 7 sections, 6 of them of the same length, formed by lateral beams reticulated with parallel cords, and a section of shorter length, adding the whole 266 meters. The sections support brick pillars. This branch was operated by French capitals. The Council of Deliberation of Coronel Rosales declared it historical heritage, it is expected at the moment that the National Congress does the same, since it is a structure that in ancient times was the guiding axis of communication between the port of Bahía Blanca and the rest from the country.
información tomada de "Proyecto Pulperia"