View allAll Photos Tagged pas
Friche
Terre abandonnée, vierge ou en état d’inculture.
Territoire ou terrain qui n’est pas peuplé par les hommes.
Friche Belle de Mai
Friche à la Marseillaise…
400 000 visiteurs/an, 2000 m2 d’espaces d’exposition, 8000 m2 de toit terrasse, plus de 600 évènements culturels/an
Marseille - La Friche Belle de Mai - 2019
So, those of you who know me, know that I often wander off in the woods and hills for hours on end camera in hand. Unfortunately on this occasion I made every mistake imaginable, wrong kit, kit missing, wrong settings and rushing to catch the light.
At first glance, you may think I’m crazy. The image looks decent enough right? Look closer and I’ll list everything that went wrong with this excursion.
1 - Wrong lens. I have been working with one focal length lately as an exercise to improve composition. This scene would have been so much better on a wide angle, but I only had a 40mm Macro lens with me.
2 – No tripod. I decided to pack light one camera, one lens, no tripod. I normally take a full bags worth of kit on a hike
3 – I shot in Jpg instead of Raw. The previous night I had decided to check the shutter count on my Nikon D7200. For some reason this only works 9only ways I have found to do this) is to upload a jpg to an online service that can then tell you. Foolishly I forgot to change back to Raw before I went out the next day!
4 - Rushing the shot. As it was getting on in the afternoon, the sun was dropping really quickly. I was already on my way out of the woods when i spotted the scene. With the combination of falling light and wrong lens, I rushed to get an image as quickly as I could
While there’s nothing wrong with shooting in jpg format. It really doesn’t leave a lot of editing doors open for a final image. Especially when shooting directly into the sun in a scene like this one. So, I decided to publish this as to always remind me to check and double check everything in the future.
I'e decided I will be writing a blog post to go into more detail about my "faux pas" later this week
Como puede ser pasear entre la naturaleza y captar eso que nos rodea y no le damos valor hasta que lo perdemos.Está fotografia es de ayer y pude disfrutar del ruido sutil de la montaña,sus aves,sus rÃos y por momentos parecia estar totalmente absorto x un silencio sepulcral....al volver a la ciudad fui consciente del valor de las cosas sencillas,pequeñas, esas que hacen que por momentos las vivencias puedan ser mágicas.Espero que os guste esta postal de la naturaleza que se puede encontrar en la Sierra de Madrid.
Carlos.
je pense à un..mais ne suis pas certain...?
Lézard vert occidental, aussi appelé lézard à deux bandes,
(Lacerta bilineata)
ici une femelle.
Tout comme son proche cousin Lacerta viridis, Lacerta bilineata a une teinte de fond verte mouchetée de noir. On peut également y voir des teintes de bleu sur la gorge, notamment chez le mâle adulte, même si cette coloration peut être aussi présente chez la femelle.
Les individus subadultes présentent deux bandes blanches bien marquées sur le dos et la queue, ce qui vaut à l'espèce son nom vernaculaire : lézard à deux bandes. Cette spécificité permet de la distinguer de Lacerta viridis.
La G1206 1447 Ferrotract, mise à contribution pour une étude de ligne des conducteurs entre Belfort et Lure à raison d’un aller-retour par jour pendant deux jours, est immortalisée dans le décor champêtre de Bas-Evette, quelques minutes après son départ de la Cité du Lion.
Ce cliché (peu académique diront certains) a été motivé par plusieurs raisons :
- Le conducteur est un collègue de formation et un ami cher à qui je dédie cette photo
- J'ai conduit cet engin moteur à plusieurs reprises
- Les HLP ont aussi droit, après tout, à la postérité ;)
Alors pourquoi pas ?
Es el Churrón de Agualto, en las estribaciones del Castro Valnera, que junto a otros arroyos de montaña forman el rÃo Pas, y que desemboca en la rÃa de Mogro (Piélagos-Miengo) a unos 57 km. más abajo, en el mar Cantábrico.
Muchas gracias por la visita.
Je ne sais pas ce qu’il en est pour vous, mais, pour ce qui me concerne, je suis incapable de prévoir l’intérêt que pourra susciter (ou non) une de mes photographies… C’est un peu gênant quand on veut partager, faire un cadeau…
« Waouh » ou « bof », c’est toujours la surprise… Peut-être est-ce normal...
(Nojde)
Nikon D610 - Taïr-11A 135mm f/2.8 - (avec bague allonge)
Lumière d'appoint : lampe Vidéo de Poche Neewer SL128-A
Pas de FAV sans commentaire.
No FAV without comment
Vue de nuit de la ville du Puy en Velay.
Bonne journée à tous.
Merci pour vos visites et commentaires
en ---------------
Night view of the city of le Puy en Velay.
Good day to all.
Thank you for your visits and comments
de ---------------
In der nacht von le Puy-en-Velay.
Guten tag an alle.
Danke für eure besuche und kommentare
es ---------------
Vista nocturna de la ciudad de le Puy-en-Velay.
Buen dÃa a todos.
Gracias por sus visitas y comentarios
nl ---------------
Avond uitzicht van de stad van le Puy en Velay.
Goede dag allemaal.
Dank u voor uw bezoeken en opmerkingen
it ---------------
Vista notturna della città di le Puy en Velay.
Buona giornata a tutte.
Grazie per le vostre visite e commenti
pt ---------------
Vista nocturna da cidade de le Puy en Velay.
Bom dia a todos.
Obrigado por suas visitas e comentários de
Pas de FAV sans commentaire.
No FAV without comment
Un petit garenne au milieu des prés.
Bonne journée à tous.
Merci pour vos visites et commentaires
en ---------------
A small warren in the middle of the meadows.
Good day to all.
Thank you for your visits and comments
de ---------------
Ein kleines garenne in der mitte der wiesen.
Guten tag an alle.
Danke für eure besuche und kommentare
es ---------------
Un pequeño warren en medio de los prados.
Buen dÃa a todos.
Gracias por sus visitas y comentarios
nl ---------------
Een kleine warren in het midden van de weilanden.
Goede dag allemaal.
Dank u voor uw bezoeken en opmerkingen
it ---------------
Un piccolo warren nel mezzo dei prati.
Buona giornata a tutte.
Grazie per le vostre visite e commenti
pt ---------------
Uma pequena warren no meio dos prados.
Bom dia a todos.
Obrigado por suas visitas e comentários.
El Monasterio de Yuste data de 1402, cuando se construyó, según cédula existente, un cenobio que posteriormente dio paso al actual edificio, el cual fue erigido a iniciativa de varios vecinos de la Vera, con el objeto de continuar allà la vida contemplativa de los «ermitaños de la pobre vida», acogidos con posterioridad a la Orden de San Jerónimo.
En el año 1556 Carlos I de España y V del Sacro Imperio Romano Germánico decidió retirarse a algún convento para hacer en él vida monástica, eligiendo para ello el Monasterio de Yuste.
Carlos I de España y V de Alemania, (llamado el Cesar) el hombre mas poderoso del mundo en aquella época decidió terminar sus dÃas en este Monasterio extremeño, nacido en Gantes, actual Belgica, y siendo coronado Rey del Imperio y sin saber ni tan siquiera español, al final de sus dias prefirió retirase a esta region española donde murio en 1558 abdicando antes en su hijo Felipe II.
Paseando por un pequeño parque natural al norte de Extremadura, en Cáceres, por el Valle del Jerte, nos encontramos con una maravilla de la naturaleza con el agua como protagonista, las Gargantas del Infierno.
Un nouvel oiseau rejoint ma galerie Flickr..
L'accenteur mouchet a la taille du rougegorge familier, mais pas son allure.
Il évoque un moineau par son manteau brun chaud marqué de noir, d'où une possible confusion, mais il s'en distingue immédiatement par la finesse de son bec.
-----------------------
A new bird joins my Flickr gallery..
The speckled accentor is the size of the familiar robin, but not the look.
It is reminiscent of a sparrow by its warm brown coat marked with black, hence possible confusion, but it is immediately distinguished by the finesse of its beak.
Source : Oiseaux.net
pas fréquente dans le département de la somme
merci au propriétaire du champ qui m'a autorisé à m'embusquer
à noter son anticipation à se masquer covid oblige
Elle se trouve principalement dans l'Aisne, mais fréquente aussi le reste de la Picardie.
Elle se perche sur les fils électriques, les poteaux, les piquets, les branches bien découvertes, qui lui donnent une vue d'ensemble pour repérer ses proies.
Elle constitue ce que l'on nomme des "lardoirs", qui sont des buissons épineux où elle embroche ses proies en vue de les consommer plus tard, quand la nourriture se fait plus rare. Elle est surtout insectivore et c'est donc une migratrice, qui passe l'hiver en Afrique de l'est.
Elle fréquente les milieux ouverts et secs à végétation buissonneuse, les landes plantées d'arbustes épineux. Elle niche à la lisère des bois et forêts, dans les parcs, les jardins, les boqueteaux, les clairières, le long des chemins et des routes mais aussi loin dans les champs, si un buisson est présent.
(pas) Op 25 februari kon ik dan eindelijk een Vectron foto maken in Nederland. Het is net na de middag als de 193 263 van LTE door Wierden komt met een volle en fraai beladen Chengdu shuttle naar Tilburg.
Pas une, mais deux Chouette lapone! Le soleil venait de se cacher à l'horizon, nous étions aux dernières lueurs de la journée, une belle Chouette lapone quittait la forêt, pour se poser dans un conifère. Quelques minutes plus tard, elle débutait sa période de chasse. Durant ce temps, celle que nous avons observée durant un bon moment, chassait maintenant à quelques centaines de mètres de cette Lapone. Quelle fin de journée excitante en nature! Que du bonheurs!
Not one, but two Great Grey Owls! The sun had just hidden on the horizon, we were at the last light of the day, a beautiful Great Grey Owl was leaving the forest, to land in a conifer. A few minutes later, it began its hunting period. During this time, the one we observed for a long time, was now hunting a few hundred meters from this Lapp. What an exciting end to an outdoor day! What happiness!
Merci beaucoup pour votre visite, vos favoris et vos commentaires. Ils sont très appréciés!
Thank you very much for your visit, your favorites and your comments. They are very appreciated!
🇫🇷Le guana iguana a acquis au cours de l'évolution un fanon gulaire qui sert à sa thermorégulation ainsi qu'aux parades sexuelles et aux luttes territoriales l'Iguane vert peut arborer différentes couleurs . L'Iguane vert n'a pas une couleur totalement uniforme. On observe généralement des anneaux jaunes et noirs sur la queue, des bandes horizontales noirâtres sur le ventre et les flancs et des rayures de couleur vive sur les épaules
🇪🇸 La Guana Iguana ha adquirido durante la evolución un fanón gular que sirve para su termorregulación, asà como para los desfiles sexuales y las luchas territoriales la iguana verde puede lucir diferentes colores . La iguana verde no tiene un color totalmente uniforme. Generalmente se observan anillos amarillos y negros en la cola, bandas horizontales negruzcas en el vientre y los flancos y rayas de color brillante en los hombros
🇬🇧 The guana iguana acquired during the evolution a gular baleen which is used for its thermoregulation as well as for sexual parades and territorial struggles the green iguana can display different colors . The green iguana does not have a totally uniform color. There are generally yellow and black rings on the tail, blackish horizontal bands on the belly and sides and bright stripes on the shoulders
*¹ 🇫🇷Un fanon gulaire est une membrane de peau soutenue par l'appareil hyoïdien, situé sous la gorge, qui peut être déployé à volonté. On le trouve principalement sur certaines espèces de lézards tels que les iguanes ou les Anolis ou encore chez le zèbre des montagnes, et généralement principalement chez les mâles.
🇪🇸 •La presencia de ganado famélico en Girolata preocupa a las asociaciones y a los particulares que defienden el bienestar animal. Este ganado procede de una manada de animales que viven en estado salvaje entre Galeria y Osani. No tienen dueño y ningún ganadero desarrolla actividad en la zona. Provienen de rebaños que antes eran cuidados por ganaderos que hoy en dÃa han desaparecido en su mayorÃa.
Dos arroyos desembocan en la playa de Glrolata y forman puntos de agua donde los animales pueden beber. Esto explica su llegada a este lugar, a pesar de las molestias que les causan los numerosos turistas que lo visitan durante el verano.
Decenas de bovinos recorren el maquis de esta zona y encuentran su sustento en los alrededores del pueblo. En verano, la comida escasea debido a la sequÃa... Y la ausencia de red de carreteras impide llevarles comida...
🇮🇹 •La presenza di bestiame affamato a Girolata preoccupa le associazioni e i privati che difendono il benessere degli animali. Questo bestiame proviene da un branco di animali che vivono allo stato brado tra Galeria e Osani. Non hanno proprietari e nessun allevatore svolge attività nella zona. Provengono da greggi che prima erano accuditi da allevatori che oggi sono per lo più scomparsi.
Due torrenti sfociano nella spiaggia di Glrolata e formano punti d'acqua dove gli animali possono abbeverarsi. Questo spiega il loro arrivo in questo luogo, nonostante il fastidio causato dai numerosi turisti che lo visitano durante l'estate.
Decine di bovini vagano per la macchia mediterranea di questa zona e trovano il loro sostentamento nei dintorni del paese. In estate, il cibo scarseggia a causa della siccità ... E l'assenza di una rete stradale impedisce di portare loro del cibo...
🇫🇷 La présence de bovins faméliques a Girolata préoccupe les associations et des particuliers se réclamant du bien être animal.. Ces bovins sont issus d'un cheptel d'animaux vivant à l'état sauvage entre Galeria et Osani. Ils n’ont aucun maitre, et aucun éleveur bovin n’a d'activité dans Ie secteur. Ils sont issus de troupeaux qui étaient autrefois entretenus par des éleveurs aujourd'hui pour la plupart disparus.
Deux ruisseaux débouchent sur la plage de Glrolata forment des points d'eau où les animaux peuvent s’abreuver. Cela explique leur arrivée sur ce site malgré le dérangement des nombreux touristes qui y circulent durant l'été.
. Des dizaines de bovins sillonnent le maquis dans ce secteur et trouvent leur subsistance dans les environs du village En été la nourriture se raréfie avec la sécheresse… Et L’absence de réseau routier empêche de leur apporter de la nourriture…
Troglodyte mignon (Troglodytes troglodytes)
Qui se douterait que la voix la plus tonitruante, celle qui couvre toutes les autres dans la cacophonie matinale, provient d’un des plus petits exécutants, la petite boule de plume à queue dressée qui se faufile dans le sous-bois comme une souris? C’est que le bel organe appartient à un «macho», qui ne se satisfait pas de la conquête d’une seule femelle! Pour mettre toutes les chances de son côté, il construit autant de volumineuses demeures qu’il y aura de prétendantes.
*************************************************************************************
Merci beaucoup à toutes et tous pour votre visite, commentaire et appréciation. Je vous souhaite une belle journée!
Thank you very much to everyone for your visit, comment and appreciation. I wish you a nice day!
*************************************************************************************