View allAll Photos Tagged omnipresent

Cuba 2015 - on the road

Georges Rousse investit les locaux de l’ancienne Banque de France de Lens pour y créer deux œuvres in situ modifiant l’architecture existante du lieu et exposer une sélection d'œuvres récentes et moins récentes. Chargé par la Mairie de Lens de reprendre en main ce lieu, il le détourne de son usage premier pour le transformer en un véritable lieu d'exposition.

L’exposition baptisée Détournement de fonds fait référence à la fois au détournement de l'usage du lieu et au détournement du regard avec lequel l'artiste joue dans ses installations. Mais c'est aussi, par le biais de son installation faite de papiers journaux dont les images ont été masquées de noir, une manière de détourner une réflexion autour de la presse, du rôle de la photographie et de son impact dans un monde où l'image est omniprésente.

 

Dans tous les couloirs de l'Hôtel donnant vers l'extérieur, sont omniprésent des nids d'hirondelles occupés à tous les stades de nichées

Hirondelle rustique

(Hirundo rustica - Barn Swallow)

Ici, de 6 jours, je les ai vu quitter le nid la veille de notre départ

----------------------------------------

Hirundo rustica

(Hirundo rustica - Barn Swallow)

HERE, 6 days, I saw them leave the nest the day before we left

La Grotte de Trabuc est la plus grande grotte des Cévennes, à l’ouest d’Alès dans le Gard (30).

L’eau y est omniprésente : cascades, lac, gours,… La visite vous emmène le long de 1200 mètres de galeries où vous apprécierez notamment le spectacle du Couloir des Merveilles, du Lac de Minuit (vert émeraude), la Salle de la Cascade, la Salle des Vasques, et le clou du spectacle : les « 100 000 soldats ». Ces petites concrétions verticales de 10 cm maximum sont disposées de part et d’autre d’une corolle calcaire évoquant la Grande Muraille de Chine. Un mystère de la nature toujours inexpliqué à ce jour !

Fréquentation annuelle : 57 500 visiteurs (2015)

 

Georges Rousse investit les locaux de l’ancienne Banque de France de Lens pour y créer deux œuvres in situ modifiant l’architecture existante du lieu et exposer une sélection d'œuvres récentes et moins récentes. Chargé par la Mairie de Lens de reprendre en main ce lieu, il le détourne de son usage premier pour le transformer en un véritable lieu d'exposition.

L’exposition baptisée Détournement de fonds fait référence à la fois au détournement de l'usage du lieu et au détournement du regard avec lequel l'artiste joue dans ses installations. Mais c'est aussi, par le biais de son installation faite de papiers journaux dont les images ont été masquées de noir, une manière de détourner une réflexion autour de la presse, du rôle de la photographie et de son impact dans un monde où l'image est omniprésente.

 

Georges Rousse investit les locaux de l’ancienne Banque de France de Lens pour y créer deux œuvres in situ modifiant l’architecture existante du lieu et exposer une sélection d'œuvres récentes et moins récentes. Chargé par la Mairie de Lens de reprendre en main ce lieu, il le détourne de son usage premier pour le transformer en un véritable lieu d'exposition.

L’exposition baptisée Détournement de fonds fait référence à la fois au détournement de l'usage du lieu et au détournement du regard avec lequel l'artiste joue dans ses installations. Mais c'est aussi, par le biais de son installation faite de papiers journaux dont les images ont été masquées de noir, une manière de détourner une réflexion autour de la presse, du rôle de la photographie et de son impact dans un monde où l'image est omniprésente.

 

Can see it now - SwankoLab has a magic of its own ... :))

 

will re-visit it ... soon enough ...

 

should be clicked on once ... ;)

Georges Rousse investit les locaux de l’ancienne Banque de France de Lens pour y créer deux œuvres in situ modifiant l’architecture existante du lieu et exposer une sélection d'œuvres récentes et moins récentes. Chargé par la Mairie de Lens de reprendre en main ce lieu, il le détourne de son usage premier pour le transformer en un véritable lieu d'exposition.

L’exposition baptisée Détournement de fonds fait référence à la fois au détournement de l'usage du lieu et au détournement du regard avec lequel l'artiste joue dans ses installations. Mais c'est aussi, par le biais de son installation faite de papiers journaux dont les images ont été masquées de noir, une manière de détourner une réflexion autour de la presse, du rôle de la photographie et de son impact dans un monde où l'image est omniprésente.

 

Georges Rousse investit les locaux de l’ancienne Banque de France de Lens pour y créer deux œuvres in situ modifiant l’architecture existante du lieu et exposer une sélection d'œuvres récentes et moins récentes. Chargé par la Mairie de Lens de reprendre en main ce lieu, il le détourne de son usage premier pour le transformer en un véritable lieu d'exposition.

L’exposition baptisée Détournement de fonds fait référence à la fois au détournement de l'usage du lieu et au détournement du regard avec lequel l'artiste joue dans ses installations. Mais c'est aussi, par le biais de son installation faite de papiers journaux dont les images ont été masquées de noir, une manière de détourner une réflexion autour de la presse, du rôle de la photographie et de son impact dans un monde où l'image est omniprésente.

 

Dans le département de l’Isère, au village de La Sône, le Jardin des Fontaines Pétrifiantes émerveillera petits et grands. L’eau omniprésente et la flore sont mises en scène sous forme de parcours ludiques et d’objets détournés.

Depuis le plateau de Chambaran, une source ruisselle sous terre et se déverse en partie dans le village de La Sône.

Pendant son voyage, cette eau de pluie est rendue acide par le sol environnant. Elle s’est frayée un passage à travers des roches calcaires. Elle l’a creusée, l’a perforée, et s’est inévitablement chargée de ce sédiment. Ce voyage inattendu a mis l’eau sous pression, rendant sa sortie de terre spectaculaire : une cascade jaillit au cœur du Jardin. Une fois à l'air libre, l'eau dégaze et le calcaire dissous se dépose sur les premiers obstacles rencontrés (végétaux, roches, objets).

Les mousses, et végétaux sont recouverts de calcaire, se pétrifient, et forment la structure de cette roche légère et poreuse, le tuf. On dit alors que l’eau de ses sources est pétrifiante. C’est le phénomène de pétrification qui opère et offre des constructions naturelles appelées tufières, bijoux naturels que l’on peut observer dans le Jardin des Fontaines Pétrifiantes.

  

Merci beaucoup à tous pour votre gentil commentaire et vos favoris très appréciés - bien cordialement ! au plaisir !

 

Thank you very much to all for your kind comment and your very appreciated favorites - well cordially - au plaisir -

 

Herzlichen Dank an alle für Ihren freundlichen Kommentar und Ihre beliebten Favoriten - herzlich! zum Vergnügen !

  

Europe, Scandinavia, Norway, Telemark, Oddadalen,Låtefossen

 

Our visit to the Låtefossen was spectacular. We were very much impressed ánd had to take care not to get too wet by the omnipresent water spray (and keep the cameras dry) and not to slip on the wet, uneven rocks.

 

The cascade is in the Odda Valley and has a drop of 165 meters. It’s located on Road 13 between Odda and Rødal. The water from the waterfall showers the road before it runs underneath the old stone bridge (built in 1859, later extended), carrying Road 13. It then runs into the Opo River, meandering through Oddadalen (Odda Valley), which has seven waterfalls and hence is known as "the Valley of Waterfalls”.

 

This is number 25 of the Norge album.

 

Erwann Tobie & Heikki Bourgault - "Rencontre" youtu.be/tlm2rVvL64E

 

Sans doute l’une des plus belles Petites cités de Caractère de Bretagne, Rochefort-en-Terre invite à un voyage dans le temps. Ses remparts, son château et ses demeures anciennes sont à contempler ! Admirablement fleurie, la ville s’anime toute l’année de jolies boutiques, de galeries et d’échoppes d’artisans d’art.

Située à 35 km à l'est de Vannes, sur une butte rocheuse dominant la vallée du Gueuzon, la cité bretonne de Rochefort-en-Terre donne une impression d'homogénéité malgré la diversité des courants architecturaux qui s'y sont exprimés : maisons à pans de bois, bâtiments de style gothique, demeures Renaissance, hôtels classiques, architecture XIXème... C'est la pierre, ici omniprésente, qui fait le trait d'union entre ces différents témoignages de l'Histoire.

  

merci à Lenabem pour la texture 177 flic.kr/p/9Hnhxb

Salvador Dalí, marquis de Dalí de Púbol, est un peintre, sculpteur, graveur, scénariste et écrivain catalan de nationalité espagnole

 

La maison du peintre Dali est aujourd'hui un musée ouvert aux visiteurs, situé à Portlligat, près de Cadaqués. L'architecture est en fait constituée de plusieurs maisonnettes blanches de pêcheurs réunies, où l'on passe de niveau en niveau, ceci explique le nombre de cheminées.

 

Au programme, visite des pièces de la maison, aux décors variés et originaux, telles que le salon ovale, la chambre à coucher ou le salon jaune; visite également de l'atelier du peintre, de la belle terrasse extérieure et de sa piscine. La vue sur la mer est omniprésente, chère au peintre.

 

Dali s'est installé dans ce charmant endroit avec sa femme Gala. Le lieu est d'un calme reposant et on comprend le choix particulièrement judicieux de l'artiste qui a vécu là de 1930 à 1982. «Je me suis construit sur ces graviers : c’est ici que j’ai créé ma personnalité, découvert mon amour, peint mon œuvre, construit ma maison. Je suis inséparable de ce ciel, de cette mer, de ces rochers, lié pour toujours à Portlligat». La maison de Salvador Dali est avant tout un lieu où ont régné passion et amour durant plus de vingt ans.

 

Ces couleurs, ces rochers, ces odeurs mettront en éveil les sens de l’artiste et deviendront des thématiques phares de ses œuvres. Ainsi, l’îlot a inspiré au peintre la Madone de Portlligat (1949-1950) qui représente une sainte avec le visage de Gala, mais aussi le Torero hallucinogène (1969-1970) qui évoque la Vénus de Milo.

 

Gand

Art et Histoire omniprésents

Georges Rousse investit les locaux de l’ancienne Banque de France de Lens pour y créer deux œuvres in situ modifiant l’architecture existante du lieu et exposer une sélection d'œuvres récentes et moins récentes. Chargé par la Mairie de Lens de reprendre en main ce lieu, il le détourne de son usage premier pour le transformer en un véritable lieu d'exposition.

L’exposition baptisée Détournement de fonds fait référence à la fois au détournement de l'usage du lieu et au détournement du regard avec lequel l'artiste joue dans ses installations. Mais c'est aussi, par le biais de son installation faite de papiers journaux dont les images ont été masquées de noir, une manière de détourner une réflexion autour de la presse, du rôle de la photographie et de son impact dans un monde où l'image est omniprésente

 

Esta imagen la tomé desde un bus de turismo un día de cielo azul de porcelana... Me encantó la ciudad, que también la recorrimos por los canales... Fue fundada en la pequeña isla de Stadsholmen, lugar hoy conocido como Gamla Stan (ciudad vieja), es un barrio precioso de calles adoquinadas y edificios coloridos de los siglos XVII y XVIII. Sólidas edificaciones con añejas aberturas de madera .En total, se sitúa sobre 14 islas, por eso es llamada también la Venecia del Norte ya que siendo el agua un elemento omnipresente hay más embarcaciones por persona que automóviles. La ciudad cuenta con 57 puentes que permiten circular entre los diferentes barrios.

L'Isle-sur-la-Sorgue in the Luberon takes its name from the Sorgue river which rises a few kilometers upstream in Fontaine-de-Vaucluse.

It's divides into multiple branches and canals that surrounds the city.

For this reason, the city is sometimes nicknamed Venice Comtadine (by reference to the Comtat Venaissin, of which it was part).

 

__________________________

L'omniprésence de l'eau

 

L’Isle-sur-la-Sorgue tient son nom de la Sorgue qui prend sa source quelques kilomètres en amont à Fontaine-de-Vaucluse. Celle-ci se divise en de multiples bras et canaux qui entourent la ville.

Pour cette raison, la ville est parfois surnommée Venise Comtadine (par référence au Comtat Venaissin, dont elle faisait partie).

 

__________________________

L'Isle-sur-la-Sorgue - Provence - France

Omniprésente dans le paysage, sur les coteaux aux pentes raides qui montent à l’assaut des collines sous-vosgiennes, la vigne est à la fois l’écrin et le trésor de Riquewihr. Depuis toujours, c’est elle qui assure la prospérité du village. Si ses origines semblent remonter à l’époque romaine, c’est bien au Moyen Âge, grâce à la viticulture, que Riquewihr se développe. Pour protéger les exploitations intra-muros, des remparts sont érigés en 1291, date à laquelle la cité est élevée au rang de ville. Jusqu’au XVIème siècle et la Guerre de Trente Ans, l’activité connaît son âge d’or en Alsace et s’inscrit durablement dans le patrimoine de Riquewihr. Le Dolder, tour-beffroi de 25 mètres de hauteur, la Tour dite "des Voleurs" ou encore le château Renaissance des princes de Wurtemberg-Montbéliard, sont édifiés à cette période, tout comme les riches demeures de négociants, avec leurs hautes façades colorées à pans de bois et leurs balcons richement fleuris.

 

Un grand merci pour vos favoris, commentaires et encouragements toujours très appréciés.

 

Many thanks for your much appreciated favorites and comments.

A lo largo de su historia este castillo emblemático ha atraído a los talentos europeos e inspirado a los más grandes artistas. Transmitir la belleza, unir la elegancia de la arquitectura a la del espíritu, es también compartir un estilo de vida refinado. Es el más visitado luego de Versalles …Primero propiedad de la Corona, después residencia de la realeza, el castillo de Chenonceau está situado en la región “Centre Val de Loire”. Es un sitio excepcional, tanto por su original diseño sobre el rio Cher como por su destino: Conocido como el « Castillo de las Damas » en la historia de Francia, fue construido en 1513 por Katherine Briçonnet, embellecido sucesivamente protegido y mimado por Diana de Poitiers , Catalina de Médicis y salvado del rigor de la revolución por la Señora Dupin , fue la marca femenina, omnipresente, que lo ha preservado de los conflictos y de las guerras, convirtiéndolo desde siempre en un lugar de exquisita belleza.

Hay dos fotos más de los jardines.

castillosdelloira.es/es/castillos/chenonceau/castillo-de-...

  

Georges Rousse investit les locaux de l’ancienne Banque de France de Lens pour y créer deux œuvres in situ modifiant l’architecture existante du lieu et exposer une sélection d'œuvres récentes et moins récentes. Chargé par la Mairie de Lens de reprendre en main ce lieu, il le détourne de son usage premier pour le transformer en un véritable lieu d'exposition.

L’exposition baptisée Détournement de fonds fait référence à la fois au détournement de l'usage du lieu et au détournement du regard avec lequel l'artiste joue dans ses installations. Mais c'est aussi, par le biais de son installation faite de papiers journaux dont les images ont été masquées de noir, une manière de détourner une réflexion autour de la presse, du rôle de la photographie et de son impact dans un monde où l'image est omniprésente.

 

Iguazu Falls, the largest collection of waterfalls in the world, are truly awe-inspiring to behold. The sheer amount of water is mind-boggling, the roar is intense, and the water spray is omnipresent. The river flows through Brazil for most of its course but a majority of the falls are on the Argentina side. I captured dozens of images from a variety of perspectives, but this one shows the enormity of Iguazu Falls from the Argentina side.

Poás volcano is a powerful symbol of the geothermal forces that formed Costa Rica. When the mist and clouds part you’ll see the sulfuric, bubbling, green rain fed lake at the bottom, surrounded by smoke and steam rising from fumaroles. The crater is 320 meters deep. At almost 1.6 km across it’s also the largest active crater in the world.

 

Water from the lake is constantly seeping through cracks in the hot rock, evaporating and building pockets of steam. When the pressure in these pockets exceeds the weight of the water above, the steam breaks through in geysers that rocket up to 250 meters high.

 

Poás is active, but the most recent period of violent eruptive activity ended in 1954. The last major activity was in 1910 when nearly a million tons of ash was ejected along with an immense column of smoke and steam.

 

The volcano provides an excellent if extreme example of the effects of acid rain. Around the caldera, and for several miles downwind, the vegetation is stunted brown and black by the tainted moisture that precipitates from the omnipresent clouds near the peak.

 

Poás is above the frost line, and temperatures below freezing are possible. Nearly constant winds and saturating humidity contribute to biting cold at the rim. (www.Costa-Rica-guide.com)

---------------------

An awesome experience to be looking out at this active volcano. We could smell the sulfur in the air and see the level of destruction caused by the eruptions.

 

#117 in Earth Day Explore, April 26, 2023.

 

Costa Rica. February 2009.

Omniprésent et très fidèle, il participa à toutes les sorties ! : )

An ominous writing on the marker on Arthur's Seat and omnipresent phone photography.

*

* Para los que anteponen la belleza y el buen gusto a la mediocridad y lo vulgar…

 

* Evocación poética, ante un paisaje suizo, de camino a Ginebra…

 

Lago de los sueños (Fragmento)

 

… Dentro de este insondable lago

habitan sueños de cama y cuna,

reflejos de la luna blanca,

vida apacible navegando en la fortuna.

El silencio siempre presente

y todo espera en un eco sombrío,

omnipresente,

de estrellas desbordadas en los labios,

embarcaciones fantásticas que parecen estáticas,

porque nunca se alejan pero tampoco se acercan.

Es como si nada existiera,

es como si lo inventaras,

te sientes parte del agua,

de la brisa, del alba,

de la aurora y las cascadas.

Es un sitio desconocido,

el hogar de las estrellas,

es el mar de los vivos,

de los ojos que ya no se cierran

a la verdad de la existencia…

 

(OJOS DE LUNA. Poemas del alma.)

 

León en el Serengeti. Nos costó encontrarlo.

Amiens a toujours été une ville d'eau. Au Moyen-Âge, les moulins étaient omniprésents dans toute la cité. Le Quai Bélu et Saint Leu formaient un quartier populaire où officiaient tous les artisans de la ville. Tombé en désuétude, le Quai Bélu fut longtemps boudé au profit d'autres quartiers du centre d'Amiens.

Dans les années 1970, la question de la rénovation du plus vieux quartier d'Amiens et de son habitat insalubre se posa. Une politique de rénovation du quartier se mit en place, se fixant pour objectifs de réduire les habitats insalubres en les rénovant, mais aussi en les détruisant lorsqu'ils étaient jugés irrécupérables. Il s'agit de rendre le quartier "plus animé".

Ainsi, dans les années 1990, fut mis en œuvre une opération de gentrification : démolition de maisons vétustes, construction de petits immeubles, rénovation de la voirie et des réseaux, création sur les bords de la Somme de commerces de restauration et de salles de spectacles.

the omnipresent Icelandic horses here in a lovely scenario in North Iceland.

 

<Happy Furry Friday!

 

National Geographic | BR-Creative | chbustos.com

Le quartier de la Pointe Courte est certainement le plus pittoresque de la ville. Isolée de l’autre côté de la ligne de chemin de fer, peu accessible, cette courte langue de terre bordant l’Etang de Thau abrite un microcosme singulier dans la singularité de Sète. A l’origine, constituée de cabanes de pêcheurs construites de bric et de broc, de bois et de tôle, la Pointe courte est maintenant un ensemble de petites maisons basses colorées et coquettes, souvent fleuries et décorées de bibelots. Il n’y a qu’un seul commerce à la Pointe, le bar restaurant Le Passage avec sa terrasse sur le quai du canal qui constitue aussi le centre culturel du quartier, le lieu de rassemblement des jouteurs et des joueurs de pétanque. Cette île dans l’île est quadrillée de quelques rues et « traverses » aux noms pittoresques d’où les voitures sont exclues. Il y a du linge étendu le long du quai, des chaises et des tables devant les maisons dont la rue constitue le jardin. Il y a des bancs où les « Pointus » (habitants de la Pointe Courte) passent le temps à papoter entre eux. Ici les gens semblent vivre dehors et la convivialité semble être la règle de vie. Il y a toujours les cabanes de pêcheurs, certaines portant des inscriptions humoristiques, des filets et des nasses séchant au soleil dans un enchevêtrement de ferraille, de casiers, de barques et objets hétéroclites rappelant un peu les ports d’Asie.

 

Et surtout il y a l’omniprésence des chats qui représentent l’essentiel de la population, chats beaux, chats laids, chats ronds, chats pointus, chats dormant en rond n’importe où, sans crainte de se faire écraser. Les chats ont pris possession de ce petit paradis félin, où ils tolèrent cependant la présence des humains qui les nourrissent, car ils ne sont pas chiens !

 

I pittori sono i primi a rivoltarsi contro

questo nero onnipresente e onnipotente.

  

Les peintres furent les premiers à se révolter

contre ce noir omniprésent et omnipotent.

 

Michel Pastoureau

"Histoire d'une couleur"

The omnipresent Johnny, always there supervising every minutiae in his oh-so friendly way! Such a friendly personality!

 

Created using: Topaz Labs, and Topaz Studio

La Force semble être une sorte d'énergie omniprésente et mystérieuse dont personne n’est encore arrivé à percer l’origine. Cependant, il est clair que tout individu capable de la contrôler obtient d'intéressantes facultés

Première observation de l'année 2017 ce 16 avril.

 

A notre arrivée, nous n'avons vu que les hirondelles en vol, mais nous le savons, en ce début de saison,

il faut prendre un peu de temps et ne pas se fier à la première impression donnée par le silence des lieux.

 

En effet, en pleine saison, pas de doute, dès que nous arrivons, nous les voyons voler et sommes accueillis par leurs chants.

Comme ils y sont nombreux, cette ambiance est omniprésente sur le site de début mai à fin août quand les petits ont quitté le nid.

A leur départ des nids, du jour au lendemain, le site retrouve ce silence, et j'avoue que pour les guêpiers, l'ambiance nous semble tout à

coup très "vide". Ils restent cependant encore dans la région (mais plus éparpillés) jusque fin septembre avant de repartir pour l'Afrique.

 

En avril, il en est tout autrement. Les chants sont rares car les oiseaux sont peu nombreux et circulent par vagues.

Il faut donc avoir un peu de patience et s'assurer que nous n'arrivons justement pas entre deux de ces vagues.

 

La patience à payé et nos oreilles n'ont pas manqué de nous signaler un chant que nous connaissons si bien.

Laurent et moi en coeur, nous avons immédiatement repéré la présence d'un individu, et d'une seule voix : "Ils sont là !"

En effet, quelques minutes plus tard, ils étaient une petite trentaine.

 

Ils sont encore très peu nombreux sur le site de nidification. Le reste de la colonie va suivre dans les jours à venir.

 

Les observations sont donc encore cycliques car ils n'ont pas encore commencé à faire les nids. Pour le moment

ils se retapent de leur longue et périlleuse migration et ils attendent l'arrivée massive du reste de la troupe.

Les parades nuptiales pourront alors commencer.

Omnipresence...

 

Boughs and branches,

Flowers and rivers,

Educe your memory

In heart of my hearts!

Birds and butterflies,

Hoppers and crickets,

Evoke your memory

In heart of my hearts!

Sunrise and sunsets,

Days and nights,

Excite your memory

In heart of my hearts!

Moon and stars,

Breeze and wind,

Evince your memory

In heart of my hearts!

You are omnipresent,

You are infinite,

You are eternal

For ever in my heart!

 

-Indira Nair

 

My Photoblog- My Third Eye...!

It was a bit difficult to drag myself up in the early morning, especially during the trip. But I did not want to miss any morning lights in a totally strange place. Here is another photo at the same morning as posted last one. The colors of sky and clouds changed rapidly in the early morning. The wind is omnipresent in the Magdalen Islands. Strong sea breezes have always been a part of the lives of their inhabitants.

 

A BIT OF HISTORY:

 

In 1534, Jacques Cartier was the first European to set foot on the islands, although the Mi'kmaqs had been going there for hundreds of years to hunt walrus. The archipelago was named in 1663 by François Doublet, then owner of the territory, in homage to his wife, Madeleine Fontaine. In 1765, the islands were inhabited by about twenty French-speaking Acadians and their families. Many of the Magdalen Islanders still fly the Acadian flag today.

 

The Magdalen Islands (also known as Les Îles de la Madeleine) are a relatively unknown destination in Canada but may well be one of the most breathtaking and surreal landscapes you can visit in the country. The small Quebec archipelago in the Gulf of the Saint Lawrence is so awe-inspiring that National Geographic just added the locale to its 25 Best Trips to Take in 2020.

 

Happy Friday and weekend my dear Flick friends! :))

 

Canon EOS R5, EF24-70mm f/2.8L II USM

ISO100, f/16, 24mm, 1/8s

 

Model: Skye McLeod Fairywren

Mesh Head: Catwa Lona (bento)

Mesh Body: Lara by Maitreya

Mesh Bento ProHands: Vista Animations

Skin Applier: Mignonne

Hair: Xiola by eXxEsS

Gown: Lily of Hollowdell (aqua) by !!SMD!! (Silvan Moon Designs)

Circlet: Erulisse "The Priestess" by Deviance (gacha)

Earrings & Necklace: "Levity by Empyrean Forge

Rings: Absolut Vendetta Hydra Rings by Vista Animations (bento)

Pose: Ethereal by Marukin

Sim: The White Armory @ maps.secondlife.com/secondlife/Emerald/61/137/25

El Palacio de Las Dueñas es un edificio situado en la ciudad de Sevilla, que pertenece en propiedad a la Casa de Alba que fue levantado en el siglo XV, de estilos gótico-mudéjar al renacentista. Los jardines, en este caso históricos, tan históricos como el mismo palacio. A la entrada los omnipresentes naranjos amargos.-Citrus aurantium var. amara nos dan la bienvenida junto con unas maravillosas palmeras.

 

El Palau de Las Dueñas és un edifici situat a la ciutat de Sevilla, que pertany en propietat a la Casa d'Alba que va ser aixecat al segle XV, d'estils gòtic-mudèjar al renaixentista. Els jardins, en aquest cas històrics, tan històrics com el mateix palau. A l'entrada els omnipresents tarongers amargs. Citrus aurantium var. estimara ens donen la benvinguda juntament amb unes meravelloses palmeres.

  

The Palacio de Las Dueñas is a building located in the city of Seville, which belongs to the Casa de Alba, which was built in the 15th century, from Gothic-Mudejar to Renaissance styles. The gardens, in this case historical, as historical as the palace itself. At the entrance the omnipresent bitter orange trees.-Citrus aurantium var. amara welcome us along with some wonderful palm trees.

Qui chantera la détresse solitaire du piéton perdu dans l'immensité linéaire des artères urbaines emplies de prédateurs quatre-temps ?

 

Qui écrira l'éloge funèbre de l'humain qui, écrasé par un univers de pierre, béton, caoutchouc, métal, plastique et terres rares, se dressera seul et vaillant contre la fatalité motorisée dépassant les 2€ le litre ?

 

Qui immortalisera la marche solennelle du héros des temps actuels, bravant en Noir&Blanc l'implacable omniprésence industrielle de ces rugissantes machines en file indienne qui... euh...

 

Ah ben...

 

...C'est moi, en fait. :o)

Lo irreal nunca es: lo real nunca no es. Esta verdad la han visto en efecto los que pueden ver la verdad. Entretejido en su creación, el Espíritu está más allá de la destrucción. Nadie puede poner fin al Espíritu que es perdurable.

Pues más allá del tiempo, él mora en estos cuerpos, aunque estos cuerpos tienen un fin en su tiempo; pero él permanece inconmensurable, inmortal. Por tanto, gran guerrero, continúa tu lucha. Más allá del poder de la espada y el fuego, más allá del poder de las aguas y los vientos, el Espíritu es perdurable, omnipresente, inmutable, inamovible, siempre Uno.

De Bhagavad Gita, 2

THE MATERNAL BOND

an ETERNAL BOND

 

the SAFETY NET

WE CAN NEVER FORGET

 

A baby ill with the skin lesions

omnipresent in the third world

 

the mother too has her share too

it seems

 

all kinds of nutritional deficiencies

metabolic issues

all is not well

 

in your TOURIST sites

 

the POOR get hit right in the eye

while you toast to MACHU PICCU

from your CHAMPAGNE glass

  

CUSCO,

  

Photography’s new conscience

linktr.ee/GlennLosack

linktr.ee/GlennLosack

  

glosack.wixsite.com/tbws

  

Shot taken in an excursion to coastline mountains. A slow-moving cloud blocked sunset light from hitting my lens while projecting and diffusing rays of light beams onto an omnipresent redwood forest in layers of layers mountains.

 

Technical: D810, ISO 64, f/11, 1/20 s, 20mm. RRS Leveling Base on Gitzo Systematic.

Yellow-throated Warbler. Georgia. 3/26/2021.

These guys are arriving on breeding grounds during the final week of March in my area. We just got a cold blast from the North (this was taken on a much warmer day) and yesterday 4/2 there was not much singing going on but next week with warmer temps and more arrivals-- oh my there wil be a concert!! Migration may be paused to a trickle due to weather but the floodgates will be opening soon. Alas, the redbuds are on the way out of their glorious bloom here. I just noticed traces of that now near omnipresent pine pollen on the bird's beak!

Desde las alturas que nos ofrece el antiguo castillo de los Templarios, convertido por el Papa Luna, en residencia y biblioteca papal hacia el año 1411, podemos observar la "colmena urbana" de las terrazas que conforman este escenario milenario ya desde tiempos de la dominación romana, en la impresionante atalaya de Peñiscola, se unen un rico patrimonio artístico junto a un bien conservado casco antiguo en el que la omnipresente esencia mediterránea se respira en cada una de sus calles.

In Flickr Official Gallery - World Photography Day - Your ALL-Time Favorites

 

Cap-aux-Meules Island has three villages (Fatima, Cap-aux-Meules and L'Étang-du-Nord), it is more "urbanized" than the other islands and is the service and administrative centre for the archipelago. The name, Cap-aux-Meules (Grindstone Cape), comes from the presence of grindstone in the hill overlooking the port.

 

Hiking in Cap-Aux-Meules for a day along the coastline trail, the wind along beaches and capes and leads to an observation deck overlooking the port of Cap-aux-Meules. I was almost carried away by the gentle sea breeze in this magnificent open-air playground! The wind is omnipresent in the Magdalen Islands. Strong sea breezes have always been a part of the lives of their inhabitants. The sea breeze makes the archipelago the ideal place to enjoy wind sports and activities, like acrobatic kite flying and kitesurfing...

 

Fatima Exposed to northerly winds, the Fatima coastline is lined with spectacularly steep, jagged cliffs. Unfortunately, year after year, the coast is retreating as a result of erosion.

 

Canon EOS R5; EF24-70mm f/2.8L II USM

ISO100, 45mm, f/8.0, 1/100Sec

 

Los medios de comunicación suscitan una familiaridad y proximidad con las cosas y las personas, pero no permiten ver la otra cara de la realidad: su manufactura, su carácter de mediación construida, su superficialidad. La visibilidad y transparencia de los medios producen una ceguera específica: la profusión de imágenes y palabras saturan con una masa indiferenciada de hechos brutos, mediante una superficie espesa sobre un fondo indiferenciado que desorienta. En la era de lo visual, el secreto, lo invisible, está omnipresente en la ubicuidad de lo obvio.

(...) Esta posibilidad de manipulación se corresponde perfectamente con la experiencia cotidiana de que hay cosas que se alejan porque están demasiado próximas y realidades que se convierten en algo extraño a causa de su inmediata familiaridad. Del mismo modo que el ruido entorpece la comunicación, la profusión de imágenes puede enmascarar la realidad. Ante esta posibilidad, el ideal democrático de transparencia ha de ser reformulado para hacer frente a la ideología de la transparencia y al uso estratégico de la visibilidad. Nuestro gran enemigo no es el secreto, la ocultación o la intriga, sino la banalidad; no debería inquietarnos lo oculto, sino lo demasiado visible. No vivimos, por lo tanto, en la época del final del secreto, sino en la época del final de la oposición entre lo oculto y lo manifiesto tal y como hasta ahora la hemos conocido.

(La sociedad invisible, págs. 53 y 54) Daniel Innerarity

 

The House Wren is one of the most common songbirds in North America. They can be found in backyards and forests wherever you care to look during nesting season.

 

However, capturing an image that I like is never as easy as catching a glance of one of these omnipresent birds.

 

One afternoon at Kurt Gondry State Park in Wyoming, I went wandering for anything that looked good. Several species were present in huge numbers, so I thought I would try to capture some images of the high visibility birds after spending the morning looking for warblers.

 

Suddenly I looked to my side and spotted this guy perched so wonderfully against a hilly backdrop of sage brush and rock. I like that the wren looks relaxed as the grasshopper appears deceased. The little guy can enjoy a minute before taking it to its house which is mounted on a tree to the left.

Rollier d'Europe | European Roller | Coracias garrulus

 

Toujours trop loin...

Voici une image dans le cadre d'une série de rencontres où les sujets furent un peu trop loin à mon goût mais qui en valent tout de même grandement la peine d'être présentées. Sans compter qu'il s'agissait là toujours de belles premières...

 

Un si bel oiseau!

Un fabuleux oiseau nous présentant un plumage aux jolis et doux coloris. Saisissant lorsque nous l'apercevons pour la première fois. J'ai eu beau le visionner en images fréquemment ces dernières années sur les galeries Flickr d'amis européens, le voir pour de vrai, devant soi, même de loin, nous ne pouvons qu'être émerveillés devant sa beauté. Maurice a travaillé fort pour que je puisse être en mesure de le capter de belle façon à proximité. J'ai même fait une session de quelques heures à l'affût uniquement pour le voir. Nous n'y sommes pas arrivés tout à fait ; ce qu'ils sont farouches! Il eut tout même une ou deux magnifiques visions à la distance presque parfaite, mais mon équipement n'a pu réagir assez rapidement. Je l'ai tout de même observé et capté à plusieurs reprises, certes un peu trop loin, produisant tout de même de très belles images et compositions comme celle-ci où il se situait au centre d'un vignoble. Une scène ravissante qui illustre éloquemment le milieu où niche cette espèce, qui illustre aussi très bien un des paysages typiques des plaines du Roussillon où les vignes sont omniprésentes. J'ai appliqué ici un recadrage de 65%. Vraiment heureux de vous présenter ce beau Rollier!

 

ƒ/8.0 | 1/500 | 400 | 0 EV

Echeveria dionysos is a hybrid plant (E. Purpusorum x E. Spec) and is part of the crassulaceae family. It is small and is native to Mexico. It is a collector's item due to its pointed leaves in greenish gray tone, sparkling dots and stained purple. In addition, it has a perfectly symmetrical rosette, which makes it even more beautiful.

 

The plant reaches 8 cm in height and its rosettes are approximately 10 cm in diameter. The leaves are 5 cm long and 2.5 cm wide. As the succulent Dionysus is a hybrid, it is often highlighted as Echeveria purpusorum.

 

The difference between them is that the second is thinner and has a more pointed peak. In turn, Echeveria dionysos is a little more “plump”.

  

***

  

The ornamental succulent leaves organized in the form of compact rosettes, whose appearance reminds us of stone roses, are the trademark of representatives of the genus Echeveria. Typical plants from arid regions, with important adaptations to life in warm and sunny environments, Echeverias are omnipresent in the collections of admirers of succulent plants. Its resistance, rapid growth and multiplication, in addition to the ease of cultivation, justify this popularity.

 

The Echeverias were formally described in 1828, having been named after the Mexican botanical artist Atanasio Echeverría y Godoy. There are approximately 150 species gathered in the genus Echeveria, which are distributed in several regions of semi-arid climate in Central America, with a high concentration of ornamental succulents originating in Mexico.

 

Succulents of the genus Echeveria belong to the family Crassulaceae, which includes many plants often grown for ornamental purposes.

 

Also known as "Mexican Hens & Chicks", Echeveria can produce new offsets or "chicks" around the base of the mother plant. These chicks can be left to form a tidy cluster or removed and transplanted. Additionally, Echeveria can be propagated from stem cuttings or mature leaves.

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80