View allAll Photos Tagged manchego

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): George Ezra-Shotgun

 

Mi galería en Instagram.

 

Carretera atravesando el tan austero como, paradójicamente, bello paisaje de los campos manchegos. Una delicia viajar por ellas en otoño, disfrutando de sus bellos naturales contrastes y fotografiándolos.

 

Mi página en Facebook.

 

-English:

 

My Instagram.

 

A road through the austere as, paradoxically, beautiful landscape of La Mancha countryside. Just a delight to travel "riding shotgun" through them in autumn, enjoying and photographing their beautiful natural contrasts.

 

My Facebook page.

 

Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter

(c) 2019- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

 

Puesta de Sol en Consuegra, La Mancha

© Fotografía de Gloria López Pérez.

All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

 

Todas las imágenes contenidas en este sitio web son propiedad de Gloria López Pérez.

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, ya sea electrónico o de cualquier otra naturaleza sin el permiso de la autora.

 

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

 

Cualquiera que desee hacer uso de mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo previamente para acordar los términos de uso; Para más @info acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un correo electrónico a glorialopez22@hotmail.com

 

Gracias.

Copyright © juansaturno_5 , All rights reserved. This artwork can't be used without written consent from its author. Esta obra no puede ser utilizada sin el consentimiento por escrito del autor.

Y es que la línea 506 da para mucho juego, y más con la limitación de velocidad que hace posible la gran variedad de maravillosas tomas en el lugar.

Sinceramente, de los muchos encuadres a los que pudimos ir mientras le hacíamos persecución, me quedo con éste, (aunque fue difícil elegir).

En la foto la 319-323 y la 319-304 encabezan el tren de lujo Al-Ándalus con las últimas luces del día hacia Aranjuez procedente de Torrijos.

Proximidades de Villaseca

20 / 06 / 17

Mi Toscana manchega, bien trabajada, arada, ese color rojo de la arcilla.

Colores manchegos - Reolid (Albacete)

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Mike Oldfield- The Royal Mile

 

Mi galería en Instagram.

 

Un día más que acaba y se suma a la historia de tantos siglos como contemplan a la vieja torre medieval, perdida y casi olvidada, dignificando, a modo de épico historico aderezo, el paisaje del inmenso llano manchego.

 

Mi página en Facebook.

 

-English:

 

My Instagram.

 

One more day that ends and adds to a history of many centuries, which has witnessed this lost and almost forgotten old medieval tower, dignifying the landscape of the immense plains of La Mancha with its epic historic touch.

 

My Facebook page.

 

Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter

© Francisco García Ríos 2019- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (recesvintus(at)yahoo.es).

Thank you.

España - Ciudad Real - Campo de Criptana - Molino de Viento

España - Ciudad Real - Campo de Criptana - Barrio del Abaicín

España - Ciudad Real - Campo de Criptana - Molinos

España - Ciudad Real - Campo de Criptana - Molinos de viento

OLYMPUS E-M5-III

OM 12-40mm F.2.8 II PRO

 

F.8 <<34mm

1/250s ISO 200

 

...de Consuegra (Ciudad Real) y hacia Urda (Toledo) visto desde los molinos de aquélla...

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): La Musgaña - Picao.

 

Un cuco recién rehabilitado en los aledaños de Motilleja (Albacete). Los "cucos" son construcciones tradicionales en piedra, localizados en mitad de los vastos campos manchegos, normalmente de planta más o menos circular y rematados en cúpula formada por aproximación de hiladas cuyo cometido era el de servir de refugio a los pastores y trabajadores del campo para resguardarse de los rigores del clima.

 

Mi página de Facebook.

 

-English:

A newly renovated traditional dry stone hut (known as "cuco" in the region) in the outskirts of Motilleja (Albacete, Spain). "Cucos" (cuckoos) are traditional dry stone huts, usually made of more or less circular floor and dome formed by nearness of stone rows and located amidst the vast open fields of La Mancha, whose original role was to serve as a refuge for shepherds and peasants to shelter from the harsh climate.

 

My Facebook Page.

 

Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter

© Francisco García Ríos 2014 - All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO.

Por favor, envie un mensaje o un correo electrónico para informarse acerca de copias, permisos o inclusión en blogs.

Gracias.

 

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED.

To enquire about prints, licensing, or blogging, please send an e-mail or message.

Thank you.

España - Ciudad Real - Campo de Criptana - Molinos de viento

Castilla–La Mancha or Castile–La Mancha) is an autonomous community of Spain. Comprised by the provinces of Albacete, Ciudad Real, Cuenca, Guadalajara and Toledo, it was created in 1982. It is bordered by Castile and León, Madrid, Aragon, Valencia, Murcia, Andalusia, and Extremadura. It is one of the most sparsely populated of Spain's regions. Albacete is the largest and most populous city. Its capital city is Toledo, and its judicial capital city is Albacete.

 

Castilla–La Mancha was formerly grouped with the province of Madrid into New Castile (Castilla la Nueva), but with the advent of the modern Spanish system of autonomous regions (Estado de las autonomías), it was separated due to great demographic disparity between the capital and the remaining New-Castilian provinces. Also, distinct from the former New Castile, Castilla–La Mancha added the province of Albacete, which had been part of Murcia; adding Albacete placed all of the historic region of La Mancha within this single region.

 

It is mostly in this region where the story of the famous Spanish novel Don Quixote by Miguel de Cervantes is situated, due to which La Mancha is internationally well-known. Although La Mancha is a windswept, battered plateau, it remains a symbol of Spanish culture with its vineyards, sunflowers, mushrooms, olive plantations, windmills, Manchego cheese, and Don Quixote.

 

From Wikipedia, the free encyclopedia

Bajo un amenazante cielo de tormenta, la 253.074 encabeza un portacoches Zuera - La Roda de Andalucía, cargado de vehículos Opel, atravesando la llanura manchega a su paso por Tembleque (TO).

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Will Ackerman - Driving.

 

Vista de los campos de Chinchilla de Montearagón, desde lo alto del cerro de San Blas, donde se encuentra el castillo, hacia el Suroeste, con la línea ferroviaria en el plano medio, la pedanía de Pozo La Peña a la izquierda y una de las numerosas fábricas de cerámica que hay en la zona, a la derecha; todo ello en medio del típico mosaico de campos manchego, en el que se alternan los verdes de los sembrados con los pardos de los barbechos en un festival de tonalidades que la irregular iluminación del sol de media tarde entre las nubes procura.

 

Mi página en Facebook.

 

-English:

A view of the plains of Chinchilla de Montearagón from the top of San Blas Hill, where the castle is located, towards southwest, with the railway line in the midplane, the village of Pozo la Peña on the left side of the image, and one of the many ceramic factories which there are in this area, on the right side. All of this in the middle of the typical coloured mosaic of La Mancha fields, in which the green of the sown fields alternates with the brown of the fallows in a rich game of shades and hues brought about by the mid-afternoon sunlight filtered among the clouds.

 

My Facebook Page.

 

Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter

© Francisco García Ríos 2018- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (recesvintus(at)yahoo.es).

Gracias.

 

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (recesvintus(at)yahoo.es).

Thank you.

OLYMPUS E-M5-III

OM 12-40mm F.2.8 II PRO

F. 8 << 40mm

1/640s ISO 200

...por Madridejos...camino a Puerto Lápice...

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Silly Wizard - Hame, hame, hame- Tha Me Sgith.

 

Otra toma de los campos manchegos por la zona lagunar ubicada entre Corral Rubio y Pétrola (Albacete), mostrando la última luz del día, que asemeja despedirse con una sutil caricia sobre esos maltrechos muros de la vieja casa de labranza, dejando un último cálido resplandor en ellos, en una intemporal y evocadora primaveral imagen.

 

Mi página en Facebook.

 

-English:

 

Another capture of the fields of La Mancha through the lagoons area located between Corral Rubio and Pétrola (Albacete, Spain), showing the last daylight that seems to say goodbye stroking delicately those rundown walls of the old country house, leaving a last warm glow on them, in a timeless and evocative spring scene.

 

My Facebook Page.

 

Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter

© Francisco García Ríos 2017- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (recesvintus(at)yahoo.es).

Gracias.

 

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (recesvintus(at)yahoo.es).

Thank you.

 

昼間からワイン♪

とかいう生活には特に憧れはない。

だって、お酒飲めないんですもの。

 

それはそうと

Deco(c)rate っていうイベントじゃないけどなんかそんな感じのやつ。

L$1500で15くらいのお店からのアイテムがまとめて買えるというやつ。

前もってお支払いしてたら毎月8日にそれが配達されるというやつ。

 

少し前にふりっかであちこちのお店から告知のSSがアップされてたのをちらちらと見ながら、サイトにも目を通してみたものの、

L$1500という金額に腰が引けてスルーしてた。

 

だがしかし、

最近ふりっかでよく見かける素敵アイテムがそのDeco(c)rate のアイテムで、どうしても欲しくなってゲットしようとサイトをもっかい確認したら、8日が過ぎた後はL$3000で買えるよって書いてある。

 

3000。3000。3000。

さらに腰が引けちゃったんだけど、今回カフェの模様替えをするのに絶対にほしいアイテムが含まれてるから、思い切って3000お支払い!!!

久々に変な汗出たけど、欲しかったアイテムを含む素敵アイテムが諸々ゲットできたのでご満悦ヽ(゚∀。)ノ

 

12月分はもうしっかりお支払いしといた。

1500と3000の差はでかい(切実

 

貧乏ってやーねー!!!

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------

 

・Ariskea{Australia} Olive twigs

・*Tentacio* Rustic Australia. Basket

・..::THOR::.. Old Trays

・BALACLAVA!! Aussie Meat Pie

・BALACLAVA!! Wine Bottle

・BALACLAVA!! Wine Glass for Red

・BALACLAVA!! Wine Crate w/3 bottles

@ 6 Republic Event

 

・Pewpew! Swing Bench Hideaway

・[ keke ] still falling rowan arch

・BackBone Weathered Lantern Black

@ Deco(c)rate for November 2016 (past-crates)

decocratesl.com/past-crates/november-2016/

 

・{what next} Winter Harvest Chair (plain)

・{what next} Winter Harvest Chair (pillow & blanket)

・Second Spaces - Flea Market Finds - old window frames

・DRD - Autumn Log Camp - Table (blanket)

・Lark - Manchego Cheese

・floorplan. apple crate stack seat

・~BAZAR~ Stockholm-Bicycle stand-alone (decoration)

・Trompe Loeil - Mia Glass Cottage

 

・=EliBaily= Ivy 02

・Botanical - Fallen Leaves - Curve

・Skye Enchanted Woods v2 -8 (3 group)

・Skye Wild Grass Type 6 short olive

・Hayabusa Design Ginkgo Biloba Hand M16-2 v1-4G

Cuando la naturaleza coge los pinceles.

Un trocito de campo frente a la casa.

Aldea del Rey. Ciudad Real. España

Campos de cereal en la Mancha

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Faun - Era escuro.

 

(please see English text below)

 

Un restaurado cuco en los aledaños de Hoya Gonzalo (Albacete). Los "cucos" son construcciones tradicionales en piedra, localizados en mitad de los vastos campos manchegos, donde asemejan telúricas construcciones nacidas de la misma tierra, normalmente de planta más o menos circular y rematados en cúpula formada por aproximación de hiladas cuyo cometido era el de servir de refugio a los pastores y trabajadores del campo para resguardarse de los rigores del clima.

Históricamente, continúan una ancestral tradición cuyos orígenes más remotos nos llevan hasta tiempos del Calcolítico, si bien la construcción de cuantos hoy en día podemos contemplar diseminados por nuestros campos, es relativamente reciente, desde los que puedan ser más antiguos y remontarse al Siglo XVIII, hasta los más recientes, de mediados del Siglo XX. Atesoran, por tanto, un valor más etnográfico que histórico. El de la fotografía, es de nueva construcción, siguiendo esas antiguas tradiciones que hemos citado. Decidimos utilizar una tenue luz roja para aportar un toque de inquietante misterioso ambiente en medio de la oscura y fría noche :-)

 

Mi página de Facebook

 

-English:

A restored traditional dry stone hut (known as "cuco" in the region) in the outskirts of Hoya Gonzalo (Albacete, Spain). "Cucos" (cuckoos) are traditional dry stone huts, usually made of more or less circular floor and dome formed by nearness of stone rows and located amidst the vast open fields of La Mancha, where they resemble telluric buildings born from the earth itself, whose original role was to serve as a refuge for shepherds and peasants to shelter from the harsh climate.

They historically follow a remote tradition probably established in Chalcolithic times, although the construction of those that we can see today on our fields is relatively recent, from the 18th to mid 20th Centuries. So they have a more etnographic value than historical. We decided to use a red light to create a touch of haunting mystery mood in the middle of the cold night :-)

 

My Facebook page.

  

Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter

© Francisco García Ríos 2016- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (recesvintus(at)yahoo.es).

Gracias.

 

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (recesvintus(at)yahoo.es).

Mais, où sont les nuages d’autrefois...

 

1 3 5 6 7 ••• 79 80