View allAll Photos Tagged fixe
testing a M42 lens I got in a flea market : the yashinon ds-m 50mm f1.7, which was with a Yashica Tl elextro X
C'est la première fois que j'assiste à une mue de collembole ! En soulevant une feuille, je tombe sur cet Isotomurus. Il se déplaçait bizarrement, un peu comme s'il lui manquait une patte. Puis il s'est fixé et à commencé à avoir des spasmes. La vieille cuticule commençait à se fendre, c'est là que j'ai compris qu'il muait. Malheureusement, il est vite tombé sur le côté, du coup les images sont moins sympa que s'il était resté bien de profil, debout sur la feuille ! Mais il s'en est bien sorti.
Pour l'espèce, je ne sais pas trop, je ne vois pas vraiment de ligne médiane sur le corps, il a une couronne sur abd 4 mais sans points pâles à la base (ou alors vraiment très discrets). J'hésite entre palustris, pseudopalustris et maculatus... Je dirais maculatus mais un avis et de plus amples explications seraient les bienvenus (Frans si tu me lis ;)).
This is the first time I saw a springtail moulting ! I found this Isotomurus under a leaf. He moved strangely, almost as if he was missing a leg. Then he settled down and started having spasms. The old cuticle was starting to split, that's when I realized it was moulting. Unfortunately, he quickly fell to the side, so the images are less attractive than if he had remained in profile, standing on the leaf !
For the species I'm not sure, I don't really see midline on the body, he has a crown on abd 4 but no pale dots at the base (or really, really, really inconspicuous). I hesitate between palustris, pseudopalustris and maculatus ... I would say maculatus but an opinion and explanations would be welcome (Frans if you read me;)).
Le débarcadère de Cully avec les coteaux de Lavaux en arrière plan.
Remarquez les chaises fixées dans les rochers en premier plan. Endroit rêvé pour profiter de ce panorama
fragt mich bitte jetzt nicht was ich geraucht habe :-))))
ja ich gebe zu, ich rauche, aber grundsätzlich nur Menthol-Zigaretten
diese Idee kam mir als ich heute wieder eine ganze Reihe von Mondbildern geschossen habe und am Rechner betrachtete...
____________________________________________
allen Besuchern und Freunden meines Fotostreams ein herzliches Dankeschön für eure Kommentare und Kritiken, Einladungen und Favoriten.
all visitors and friends of my photostream, a heartfelt thank you for your comments and reviews, invitations and favorites
Wish you have a magnfic and happy weekend my friends :))**
Im a little down because the phone and internet line always going down since yeasterday. I feell a little isolate because cant see and comment your photos or even talk with friends at phone. Hope the company phone now already fixe the problem for good.
Bee happy,Keep smiling.
Sujet fixé par Bertrand Meunier, tendancefloue.net/bertrandmeunier/en/series/1086-2/ lors de mon work shop le 07 juin 2014 : les frontières de la ville.
Clic clac sur un no man's land improvisé où la moitié de la ville laisse certainement son autre moitié, à ses frontières.
...
Topic set by Bertrand Meunier
tendancefloue.net/bertrandmeunier/en/series/1086-2/, in my work shop June 7, 2014: borders of the city.
some shot on a no man's land where improvised half the city certainly leaves her other half to its borders.
We celebrated our 44th Wedding Anniversary with a special night at Café Monarch. Recognized as one of the most Romantic Restaurants in the US. It is romantic and elegant. We love coming here for special occasions and they make special occasions memorable.
This was our Fourth Course - the main course - Surf & Turf. Argentinian Filet Mignon and Chilean Seabass. Argentinian Filet Mignon, fried green tomato, heirloom tomato caprese, tomato butter. Chilean Seabass, lobster, blue crab, zucchini, potato, malt vinegar, tartar, corn puree.
Welcome to a world of culinary elegance and sophistication you will not find anywhere else in Arizona. Named by Trip Advisor as a Top Three Fine Dining Restaurant in the Nation, this family owned and operated gem in the heart of historic Old Town Scottsdale has earned an illustrious reputation for its first-rate service, elegant ambiance, and five-star cuisine.
At Cafe Monarch the menu is always changing, bringing you an ever-evolving array of innovative culinary creations that feature nothing but the finest in premium fresh, local, seasonal, and sustainable ingredients. The four-course prix fixe menus are meticulously designed to delight even the most sophisticated of palates.
Cafe Monarch 2025
IN ENGLISH BELOW THE LINE
Fotografia comparativa de les dues càmeres de 16mm Siemens Kino que tinc, a la esquerra la C-II i a la dreta, la F-II. Ambdues foren produides entre 1938-1940 i 1948-1950.
Mentre la C-II té un objectiu fixe i un visor telemetric, la F-II té objectius amb montura "C" intercanviables, i visor multifocal per a diversos objectius. Les dues càmeres fan servir els mateixos casets Siemens per a 15 metres de pel·licula de 16mm de doble perforació (tot i que com van dins del caset, no sé si seria factible fer servir pel·licula de 1 perforació).
Amb aquest doblet quasi hi ha les càmeres que emprà Eva Braun per a les seves filmacions casolanes del entorn criminal de la cúpula del III Reich al Obersaltzberg. Dic casi perquè feu servir una "C" tardana, i no pas una "C-II".
Per a més detalls sobre la "C-II":
Per a més detalls sobre la "F-II":
====================================
Comparison photo of the two Siemens Kino 16mm cameras I have, on the left the C-II and on the right, the F-II. Both were produced between 1938-1940 and 1948-1950.
While the C-II has a fixed lens and rangefinder viewfinder, the F-II has interchangeable "C" mount lenses, and a multifocal viewfinder for multiple lenses. Both cameras use the same Siemens cassettes for 15 meters of double perforation 16mm film (although as they go inside the cassette, I don't know if it would be feasible to use single perforation film).
With these two, are almost with the cameras used by Eva Braun for her home filming of the criminal environment of the inner circle of the III Reich on the Obersaltzberg. I say almost because she use a late produced "C" and not a "C-II".
For more details on the "C-II":
For more details on the "F-II":
En France, la technique de pêche au carrelet est pratiquée dans les estuaires de la Loire, de la Charente et de la Gironde. Elle est également pratiquée sur les zones côtières entre ces estuaires. Elle est réglementée en raison de la construction d'un ponton sur le domaine public maritime. En Émilie-Romagne (Italie), ce type de pêche à la balance existe aussi, elle s'appelle padelloni ou bilancioni.
En Vendée et en Loire-Atlantique les installations de pêche au carrelet sont appelées des pêcheries. En Charente-Maritime les autochtones utilisent plutôt le terme de ponton, sous-entendu ponton de pêche au carrelet, pour désigner ces installations, mais avec l'évolution du langage, c'est le nom de carrelet qui est improprement utilisé actuellement pour désigner l'ensemble de l'installation de pêche, ce qui génère une certaine confusion, le carrelet étant uniquement le filet. Carrelet est aussi le nom couramment donné à la plie commune.
Techniques
Le carrelet est un filet carré d'une superficie de quelques mètres carrés tendu sur une armature plane et descendu horizontalement au moyen d’un treuil depuis un ponton qui avance en mer et sur lequel est généralement construit un abri, voire un petit logement. Après quelques minutes d'attente, pour dissipation du trouble causé par la descente, le filet est remonté assez rapidement, emprisonnant en principe les poissons qui se trouvaient entre lui et la surface (un appât « boît » peut être placé en son centre).
Cette pêche peut être également pratiquée en amateur soit avec de petits filets ronds (< 1 m2), appelés balances, simplement remontés à la main, souvent le long des quais des ports, soit avec des filets un peu plus grands, manœuvrés par un treuil rudimentaire accroché le temps de la partie de pêche à la rambarde d'un pont.
Il existe aussi le carrelet portable toujours munis d'un filet avec corde, poulie et bras métallique ou en bois comportant à sa base un support et un cordage pour pêcher depuis un surplomb rocheux que l'on accroche à une pierre. On relève le filet en tirant sur une corde fixée au cadre du filet. L'appât est constitué de moules écrasées et mélangées à du sable que l'on jette au milieu du filet quand celui-ci est descendu.
Espèces pêchées
Dans l'estuaire de la Loire, les espèces les plus couramment pêchées sont, par ordre alphabétique, l'aiguillette, l'anchois, l'anguille, le bar commun, le chinchard, la crevette, le lieu jaune, le lieu noir, le merlan, le merlu, la plie, le prat ou sardine, la sole, le congre, le mulet.
Le Zouave du pont de l'Alma
Le zouave du pont de l'Alma est une statue de Georges Diebolt, l'une des quatre sculptures représentant les troupes ayant participé à la guerre de Crimée, initialement fixées sur les piles de l'ancien pont de l'Alma à Paris, et la seule qui subsiste aujourd'hui à cet emplacement.
André-Louis Gody (1828-1896), né et mort à Gravelines, est souvent présenté comme le soldat ayant servi de modèle à cette statue ; il aurait été repéré par Napoléon III lui-même, lors d'une revue. Cependant, d'autres parlent d'un Breton nommé Nérigot ou Bérizot.
Il est représenté en uniforme de zouave (un fez, une veste courte et ajustée sans boutons, une large ceinture de toile, des culottes bouffantes, des guêtres et des jambières), adossé à des drapeaux et prenant appui sur son fusil de sa main droite. Il est en appui sur la jambe gauche, en position légèrement hanchée et regarde vers sa droite.
La statue mesure 5,2 mètres de haut5 et pèse 8 tonnes
Le pont tient son nom de la bataille de l'Alma en Crimée, remportée en 1854 par les Anglais, les Français, les Turcs Ottomans et un corps expéditionnaire piémontais contre les Russes. Le 3e régiment de zouaves s'était particulièrement illustré pendant la bataille de l'Alma en réussissant à prendre les canons de l'ennemi.
Entre 1970 et 1974, le pont fut reconstruit du fait de l'étroitesse et du tassement du pont d'origine, et le chasseur à pied, l'artilleur et le grenadier furent déplacés sur d'autres sites. Le nouveau pont ne possédant plus qu'une pile côté rive droite (8e arrondissement), seul le zouave (soldat français des régiments d'Afrique du Nord) fut maintenu.
Le Zouave est au pied du pont de l'Alma, côté amont de la pile (côté rive droite). Avant la reconstruction du pont entre 1970 et 1974, il était de l'autre côté du tablier.
(M) Ce site est desservi par la station de métro Alma - Marceau.
Le zouave indicateur des crues de la Seine
Selon la tradition parisienne, lorsque « le zouave a les pieds dans l'eau », la Seine est en crue. Lors de la crue historique de 1910, l'eau atteignit les épaules du zouave. Depuis 1974, cependant, le zouave étant placé plus haut qu'il ne l'était originellement, les crues qu'il signale sont plus graves. L'administration fluviale mesure désormais le niveau des crues au pont de la Tournelle.
L'église figure sous la mention d'« immeuble de grande valeur » à l'intérieur du périmètre du Centre Ancien protégé de Spa, lui-même fixé par l'arrêté royal publié au Moniteur belge du 18 décembre 2007. Bâtie en 1876-1877, c'est une réplique des petites églises anglaises typiques, de style néogothique à une nef. Elle est construite en briques rouges avec de nombreux contreforts en pierre de Bourgogne. Elle est éclairée par quatre paires de vitraux en ogive surmontés de petits vitraux ronds, en différents tons de jaune, placés en médaillons. À l’extérieur, chaque vitrail ogival est surmonté d'auvents et entouré de pierres de Bourgogne. Le pignon d'entrée comprend une rosace et est surmonté d'une croix tréflée de pierre grise.
The church is listed as a "building of significant value" within the protected historic center of Spa, as defined by the Royal Decree published in the Belgian Official Gazette on December 18, 2007. Built in 1876-1877, it is a replica of typical small English churches, in the Neo-Gothic style with a single nave. It is constructed of red brick with numerous buttresses of Burgundy stone. It is illuminated by four pairs of pointed-arch stained-glass windows surmounted by small round stained-glass windows in various shades of yellow, set in medallions. On the exterior, each pointed-arch stained-glass window is topped with canopies and framed with Burgundy stone. The entrance gable features a rose window and is surmounted by a trefoil cross of gray stone.
LE PHARE DE LA PIETRA
Aussi appelé phare de L’Ile-Rousse, le Phare de la Pietra date du XIX siècle. Le premier feu fixe rouge, de 4e ordre, y a été allumé en 1857. Il a été remplacé, en 1877, par un feu fixe blanc plus puissant. En 1902, il fut doté d’un feu à 3 éclats toutes les 12 secondes.
Le phare actuel est une tour carrée, centrée sur un soubassement carré, en maçonnerie lisse, peinte en blanc, avec la lanterne peinte en vert. Une maisonnette de gardiennage y est accolée.
Il est alimenté par des panneaux solaires. Il est automatisé et ne se visite pas.
THE LIGHTHOUSE OF PIETRA
Also called lighthouse of Ile-Rousse, the Lighthouse of Pietra dates from the nineteenth century. The first fixed red light of the 4th order was lit in 1857. It was replaced in 1877 by a stronger white fixed light. In 1902, it was equipped with a fire with 3 flashes every 12 seconds.
The current lighthouse is a square tower, centered on a square basement, in smooth masonry, painted white, with the lantern painted green. A guard house is attached to it.
It is powered by solar panels. It is automated and does not visit.
Je me suis fait venir une nouvelle caméra. une canon, lentille fixe, 24-840mm. Je vais avoir enfin un zoom pour prendre en photo des animaux:)
I will have in the next days a new camera. Canon sx40, 24-840mm. I will be able to takes wild animals in photo:)
Strobist: One yongnuo speedlight in a umbrella at right of the camera.
Instagram: www.instagram.com/markboucherphotographe/
Facebook: www.facebook.com/photographemarkboucher/?ref=bookmarks
« Slim compagnon de 12 ans» Épagneul breton
La version moderne de l'épagneul breton a été d'abord fixée par le standard de 1908. Des modifications successives, notamment en 1956, ont abouti au standard actuel, daté de 2003. Un an avant le premier standard, en 1907, le Club de l'Épagneul Breton avait été fondé à Loudéac par Me Arthur Énaud (1847-1929), avoué et conseiller d'arrondissement de Loudéac.
L'épagneul breton est un épagneul sportif, compact, et solidement construit sans être lourd. De petite taille - il s'agit du plus petit des chiens d'arrêt -, il paraît haut sur pattes. Certains épagneuls bretons naissent avec une queue naturellement courte, on dit donc qu'ils sont nés « anoures » et d'autres, avec une queue longue, bien que les épagneuls bretons n'aient pas de très longues queues contrairement aux épagneuls français. S'il est né avec une queue trop longue, celle-ci est généralement écourtée à trois à dix centimètres (un à quatre pouces), dans les pays autorisant la caudectomie. Légèrement oblique et ovales, les yeux sont de couleur en harmonie avec la robe. Les oreilles tombantes sont de forme triangulaire, courtes et larges.
Le poil est de longueur modérée, dense, plat, ou onduleux, avec de légères franges sur les oreilles et aux pattes. Des franges de longueur plus importante garnissent les membres antérieurs et postérieurs. Trop de frange est indésirable, car cela nuit au travail du chien dans la broussaille. La couleur la plus courante pour l'épagneul breton est l'orange (fauve) sur fond blanc. D'autres couleurs sont répandues : le marron et blanc (couleur la plus fréquente jusqu'aux années 1930), le noir et blanc, ainsi que le tricolore noir-blanc-orange et marron-blanc-orange8.Toutes ces combinaisons de couleurs sont admises depuis 1956, le noir ayant été prohibé dans les standards antérieurs 8, soit avec un blanc pie (blanc pur), soit avec un blanc rouanné (mélange de poils blancs et orange) ou grisonné (mélange de poils blancs et noir)7. L'American Kennel Club et le Club canin canadien n'identifient toujours pas le noir comme couleur acceptable pour la race (dans ces pays, il est un motif de disqualification), en dépit du fait que celle-ci soit reconnue dans le monde entier et, surtout, dans son pays d'origine, la France.
La petite chatte rencontrée lors d'une promenade. Là elle fixe ma chienne Elsa
The little cat encountered during a walk. There she was staring at my dog Elsa
Mâle immature , les couleurs ne sont pas encore fixées ; l'abdomen va bleuir et des lignes noires fines apparaitre .
Photo André Knoerr, Genève. Reproduction autorisée avec mention de la source.
Utilisation commerciale soumise à autorisation spéciale préalable.
Chargée et fixée sur la paire de bogies porteurs Ua 258 et 263, la Re 420 506 a été transférée au dépôt atelier de Bière encadrée par les Ge 4/4 21 et 22 le 20 septembre 2022.
Le convoi spécial attend le départ du train régulier mené par la Be 4/4 37.
27444
Avis:
En raison des attaques terroristes de la Russie sur l'Ukraine mais aussi
des menaces de l'Ambassade Russe en Suisse contre le journal zürichois NZZ et
les dégâts infligés au tram Mirage 339 de Vinnytsia portant les couleurs de la Suisse
toutes les photos de cette galerie prises sur le territoire de la Fédération de Russie sont rendues inaccessibles au public jusqu'à nouvel avis.
Merci de votre compréhension.