View allAll Photos Tagged embudo

This was the first USGS gauging station to monitor river flow rates in the U.S., established by John Wesley Powell in 1888. Information from this station is now available online.

Embudo, NM: View north in 2002 at the wood water tank built by the Denver & Rio Grande Western Railway on their line from Antonito, CO to Santa Fe, NM and abandoned in 1941. I am standing on the former track right-of-way. The railroad grade at this location is now used as a utility pole line.

Dique San Roque- Cordoba

Embudo, NM: View north in 1994 at the wood water tank built by the Denver & Rio Grande Western Railway on their line from Antonito, CO to Santa Fe, NM and abandoned in 1941. I am standing on the former track right-of-way. The dirt driveway in the foreground is not related to the rail line. The railroad grade at this location is now used as a utility pole line.

Hiking the Embudo Canyon Trail in the Sandia Mountains near Albuquerque, New Mexico

Mira lo que aprendí el día que no fui a clase. Imagina lo que aprendería el resto... Buff, o más. Eso es por lo bien que te explicoteas.

 

Y lo bien que nos lo hemos pasado, ¿eh?, que eso también cuenta : )

Una pareja, la luna brillando, el amor bajo las estrellas... pues todo lo que se ve en la foto es mentira, o casi todo, ja, ja… son cosas de la magia del Photoshop, porque la foto original en poco se parece a ésta…

Para explicar esta batallita hay que remontarse al verano 2005, fiestas de Salas, la noche que compramos una trompetilla en los chiringuitos, y la usábamos como embudo para beber nuestro cubata… en plan “Frank the Tank” (Aquellas juergas universitarias) a lo Todo a 100. Empezamos que uno se agachaba (no a por la pastilla de jabón, sino que rebajaba su altura), y otro le echaba un poco de su bebida en el “embudo” (alguien de confianza, para que dejase de echar cuando se le avisase). Pero claro, como nos decíamos Eneko y yo, eso no tiene mérito, porque total, cada cual se bebe su propio cubata, y en la cantidad que él o ella quiere… pero teníamos a Ali cerca, que nos escuchó, y a la que uno de nosotros se agachó, ella echó también de su cubata… así que al final, a la que alguien se inclinaba y se ponía la trompetilla en la boca, todos los que había alrededor echaban un poco de lo suyo… no se bebía mucho (era trompeta pequeña), pero bueno, la gente echaba y echaba, de lo que fuese: ron, patxaran, vodka… hasta que el/la valiente se levantase tanto que no pudiésemos seguir echando, ja, ja…

Ahora ya se entiende mejor por qué ella se me abraza tanto, ¿no? ;)

Arbustos altos o árboles de talla mediana. Las partes del tronco de nuevo crecimiento son normalmente de un verde rosado o azulado, en el resto es más bien de color marrón claro. La Corteza se desprende en parches irregulares, nunca en tiras. Ramas bastante delgadas, angulosas, los pedúnculos y la inflorescencia cubiertos de una aspereza efímera blanquecina. El follaje es normalmente grueso y áspero, pero de tamaño variable. Las hojas tienen peciolos algo largos, son falcado lanceoladas, agudas u obtusas, de 7,5-10 cm largo, 1,3-2,5 cm de ancho, pedúnculos cilíndricos o comprimidos, con 3 flores, éstas cortamente pediceladas, con el tubo del cálizturbinado y en forma de embudo. Fruto maduro de cilíndrico a cupuliforme o algo obcónico, valvas al nivel del borde. Especie nativa del sur de Australia. En Iturraran se encuentra en la zona 6.

 

Rather tall shrubs or middle-sized trees. On parts of the trunk where the growth is new is usually of a pinkish grey or bluish grey, but on the parts where decortication has not taken place it resembles more the pale brown colour. The bark comes off in irregular patches and never hangs in strips. Branches rather slender, angular, the peduncles and the inflorescence covered by a whitish evanescent roughness. The foliage is usually thickish and coarse, but it varies somewhat in size. The leaves have somewhat long petioles, falcate-lanceolate, acute or obtuse, 7,5-10 cm long, 1,3-2,5 cm broad, peduncles cylindrical or compressed, 3 flowered, flowers shortly pedicellate, the calyx-tube turbinate and funnel-shaped. Mature fruit cylindrical to cupular or somewhat obconical, valves to rim level. Species native to South Australia. In Iturraran is in zone 6.

 

Arbustos altos o árboles de talla mediana. Las partes del tronco de nuevo crecimiento son normalmente de un verde rosado o azulado, en el resto es más bien de color marrón claro. La Corteza se desprende en parches irregulares, nunca en tiras. Ramas bastante delgadas, angulosas, los pedúnculos y la inflorescencia cubiertos de una aspereza efímera blanquecina. El follaje es normalmente grueso y áspero, pero de tamaño variable. Las hojas tienen peciolos algo largos, son falcado lanceoladas, agudas u obtusas, de 7,5-10 cm largo, 1,3-2,5 cm de ancho, pedúnculos cilíndricos o comprimidos, con 3 flores, éstas cortamente pediceladas, con el tubo del cálizturbinado y en forma de embudo. Fruto maduro de cilíndrico a cupuliforme o algo obcónico, valvas al nivel del borde. Especie nativa del sur de Australia. En Iturraran se encuentra en la zona 6.

 

Rather tall shrubs or middle-sized trees. On parts of the trunk where the growth is new is usually of a pinkish grey or bluish grey, but on the parts where decortication has not taken place it resembles more the pale brown colour. The bark comes off in irregular patches and never hangs in strips. Branches rather slender, angular, the peduncles and the inflorescence covered by a whitish evanescent roughness. The foliage is usually thickish and coarse, but it varies somewhat in size. The leaves have somewhat long petioles, falcate-lanceolate, acute or obtuse, 7,5-10 cm long, 1,3-2,5 cm broad, peduncles cylindrical or compressed, 3 flowered, flowers shortly pedicellate, the calyx-tube turbinate and funnel-shaped. Mature fruit cylindrical to cupular or somewhat obconical, valves to rim level. Species native to South Australia. In Iturraran is in zone 6.

 

Infrared black and white

Epipactis gigantea. Lower Embudo Canyon, Sandia Mts. near Albuquerque, NM. 15 Jul 2008. (#2513)

These Apache boys are part of Chief Naiche's group, camped above Canyon de Los Embudos during peace talks with General Crook. Only after certain tests and ceremonies were Apache boys considered warriors. Note that even the young boys wore two cartridge belts and were well-armed. Photographed in March 1886 by Camillus Sidney Fly.

Sinónimo: Jasminum primulinum Hemsl.

Subarbustos erectos, perennes, 0,5-5 m. Ramitas con 4 ángulos, glabras. Hojas opuestas, 3-folioladas o simples en la base de las ramitas; pecíolo 0,5-1,5 cm; limbo de la hoja ampliamente ovado o elíptico, a veces suborbicular, 3-5 × 1,5-2,5 cm, junto con el limbo del folíolo subcoriáceo, glabrescente, nervios oscuros; lámina del folíolo estrechamente ovada u ovado-lanceolada a estrechamente elíptica, base cuneada, ápice romo y mucronulado, terminal 2.5-6.5 × 0.5-2.2 cm, basalmente decurrente en un peciolulo corto, laterales sésiles, 1.5-4 × 0.6-2 cm . Flores generalmente solitarias, axilares o raramente terminales; brácteas foliosas, obovadas o lanceoladas, de 5-10 mm. Pedicelo 3-8 mm. Cáliz campanulado; lóbulos 5-8, foliosos, lanceolados, 4-7 mm. Corola amarilla, en forma de embudo, 2-4,5 cm de diámetro; tubo de 1-1,5 cm; lóbulos 6-8, duplicados en cultivo, ampliamente obovados u oblongos, 1,1-1,8 cm. Elipsoide de baya, 6-8 mm de diám. Barrancos, bosques; 500-2600 m. China (Guizhou, SW Sichuan, Yunnan), Vietnam. En Iturraran se ubica en las zonas 1 y 3.

 

Synonym: Jasminum primulinum Hemsl.

Subshrubs erect, evergreen, 0.5-5 m. Branchlets 4-angled, glabrous. Leaves opposite, 3-foliolate or simple at base of branchlets; petiole 0.5-1.5 cm; leaf blade broadly ovate or elliptic, sometimes suborbicular, 3-5 × 1.5-2.5 cm, along with leaflet blade subleathery, glabrescent, veins obscure; leaflet blade narrowly ovate or ovate-lanceolate to narrowly elliptic, base cuneate, apex blunt and mucronulate, terminal one 2.5-6.5 × 0.5-2.2 cm, basally decurrent into a short petiolule, lateral ones sessile, 1.5-4 × 0.6-2 cm. Flowers usually solitary, axillary or rarely terminal; bracts leafy, obovate or lanceolate, 5-10 mm. Pedicel 3-8 mm. Calyx campanulate; lobes 5-8, leafy, lanceolate, 4-7 mm. Corolla yellow, funnelform, 2-4.5 cm in diam.; tube 1-1.5 cm; lobes 6-8, doubled in cultivation, broadly obovate or oblong, 1.1-1.8 cm. Berry ellipsoid, 6-8 mm in diam. Ravines, woods; 500-2600 m. China (Guizhou, SW Sichuan, Yunnan), Vietnam. In Iturraran is located in areas 1 & 3.

   

Arbustos altos o árboles de talla mediana. Las partes del tronco de nuevo crecimiento son normalmente de un verde rosado o azulado, en el resto es más bien de color marrón claro. La Corteza se desprende en parches irregulares, nunca en tiras. Ramas bastante delgadas, angulosas, los pedúnculos y la inflorescencia cubiertos de una aspereza efímera blanquecina. El follaje es normalmente grueso y áspero, pero de tamaño variable. Las hojas tienen peciolos algo largos, son falcado lanceoladas, agudas u obtusas, de 7,5-10 cm largo, 1,3-2,5 cm de ancho, pedúnculos cilíndricos o comprimidos, con 3 flores, éstas cortamente pediceladas, con el tubo del cálizturbinado y en forma de embudo. Fruto maduro de cilíndrico a cupuliforme o algo obcónico, valvas al nivel del borde. Especie nativa del sur de Australia. En Iturraran se encuentra en la zona 6.

 

Rather tall shrubs or middle-sized trees. On parts of the trunk where the growth is new is usually of a pinkish grey or bluish grey, but on the parts where decortication has not taken place it resembles more the pale brown colour. The bark comes off in irregular patches and never hangs in strips. Branches rather slender, angular, the peduncles and the inflorescence covered by a whitish evanescent roughness. The foliage is usually thickish and coarse, but it varies somewhat in size. The leaves have somewhat long petioles, falcate-lanceolate, acute or obtuse, 7,5-10 cm long, 1,3-2,5 cm broad, peduncles cylindrical or compressed, 3 flowered, flowers shortly pedicellate, the calyx-tube turbinate and funnel-shaped. Mature fruit cylindrical to cupular or somewhat obconical, valves to rim level. Species native to South Australia. In Iturraran is in zone 6.

 

From the classic gas museum, Edmundo, NM

Encierro de Cuéllar en la llegada al embudo

 

Foto participante en el XXII Concurso Fotográfico "Fiestas de Cuéllar 2008"

Arbustos altos o árboles de talla mediana. Las partes del tronco de nuevo crecimiento son normalmente de un verde rosado o azulado, en el resto es más bien de color marrón claro. La Corteza se desprende en parches irregulares, nunca en tiras. Ramas bastante delgadas, angulosas, los pedúnculos y la inflorescencia cubiertos de una aspereza efímera blanquecina. El follaje es normalmente grueso y áspero, pero de tamaño variable. Las hojas tienen peciolos algo largos, son falcado lanceoladas, agudas u obtusas, de 7,5-10 cm largo, 1,3-2,5 cm de ancho, pedúnculos cilíndricos o comprimidos, con 3 flores, éstas cortamente pediceladas, con el tubo del cálizturbinado y en forma de embudo. Fruto maduro de cilíndrico a cupuliforme o algo obcónico, valvas al nivel del borde. Especie nativa del sur de Australia. En Iturraran se encuentra en la zona 6.

 

Rather tall shrubs or middle-sized trees. On parts of the trunk where the growth is new is usually of a pinkish grey or bluish grey, but on the parts where decortication has not taken place it resembles more the pale brown colour. The bark comes off in irregular patches and never hangs in strips. Branches rather slender, angular, the peduncles and the inflorescence covered by a whitish evanescent roughness. The foliage is usually thickish and coarse, but it varies somewhat in size. The leaves have somewhat long petioles, falcate-lanceolate, acute or obtuse, 7,5-10 cm long, 1,3-2,5 cm broad, peduncles cylindrical or compressed, 3 flowered, flowers shortly pedicellate, the calyx-tube turbinate and funnel-shaped. Mature fruit cylindrical to cupular or somewhat obconical, valves to rim level. Species native to South Australia. In Iturraran is in zone 6.

 

South of the Embudo Station.

Somewhere between Sante Fe and Taos. Probably after eating lunch at Sugar's B-B-Q in Embudo. March 2006.

 

Say's Stink Bug. Embudo Canyon, Albuquerque, New Mexico.

Árbol, hasta 15 m; corteza rugosa. Hojas de 14-25 x 9-18.5 cm, ampliamente ovadas a ampliamente elípticas, ápice redondeado, a menudo apiculado, superficie inferior con un indumentum denso de dos capas, la capa superior lanato-tomentosa, compuesta de pelos rosulados y ramiformes, la inferior compactada; pecíolos terete. Flores 15-25, en un denso ramillete, de 8 lóbulos, de color amarillo limón, con una mancha púrpura en la garganta, tubulares a estrechamente en forma de embudo-campanuladas, con bolsas de néctar, alrededor de 50 mm; estambres 16; ovario densamente rojizo-tomentoso. 2500-3000 m. India (Manipur, Nagaland). en Iturraran se encuentra en la zona 2.

 

Tree, to 15 m; bark rough. Leaves 14-25 x 9-18.5 cm, broadly ovate to broadly elliptic, apex rounded, often apiculate, lower surface with a dense two-layered indumentum, the upper layer lanate-tomentose, composed of rosulate and ramiform hairs, the lower compacted; petioles terete. Flowers 15-25, in a dense truss, 8-lobed, lemon yellow, with a purple blotch in the throat, tubular-to narrowly funnel-campanulate, with nectar pouches, c.50 mm; stamens 16; ovary densely rufous-tomentose. 2500-3000 m. India (Manipur, Nagaland). in Iturraran is located in area 2.

© Carmen Marcet Vidal

 

Por favor, no utilizar esta imagen en ninguna web, blog u otros medios sin mi permiso explícito.

 

carmemvphotography.blogspot.com.es

 

mi Web

 

Si quieres ver mi galería con fondo negro / If you want to see my gallery on black background:

Aquí / Here

On our way from Taos to Albuquerque, we took the low road through the Rio Grande Gorge. Embudo Station lies a little more than a mile from where the gorge ends opening into a broad valley. Embudo lies on the opposite bank of the river from the highway with access by a small bridge (from which the photo was taken). The unincorporated town has a restaurant, post office and U.S. Geologic Survey gauging station (which was established by John Wesley Powell, the early Anglo-American explorer of the Colorado and Green Rivers and the Grand Canyon).

Sinónimos: Fallopia sachalinensis (F.Schmidt) Ronse Decr. , Polygonum sachalinense F.Schmidt.

Hierbas perennes; con rizomas que producen estolones largos; tallos de 2-3 m de largo, erectos, gruesos, con entrenudos huecos, sulcados, verdes o marrones, glabros. Pecíolos de 3-4 cm de largo; láminas foliares anchamente ovales u ovales oblongas, cordadas o redondeadas (las superiores cuneadaslto) en la base, terminando en una punta corta, de 10-30 cm de largo, y 4-25 cm de ancho, secas, muy delgadas, glabras o dispersamemte pilosas en la parte superior, a veces finamente tomentosas, pero en su mayoría glabras y algunas veces pruinosas en la parte inferior (bastante glabras en cultivo), los márgenes ligeramente ondulados; ocrea oblonga, lisa, membranosa, prominentemente nervada, no ciliada, pronto se desintegra; panículas axilares, cortas, solitarias o fasciculadas; brácteas pequeñas, ovales, cuspidadas, pilosas, las ramas densamente pubescentes oscuras; pedicelos delgados, más largos que el perianto, articulados debajo del medio; perianto en forma de embudo, contorneado, los 3 segmentos internos con excrecencias en forma de alas que se agrandan fuertemente en la fruta; estambres 8; estilos 3; estigmas peltate; fruto trígono, obovaloide; aquenio trigónico, lanceolado, marrón oscuro, brillante, puntiagudo. Arbustivo, que se extiende en largas franjas en las laderas de las montañas. Noreste de Asia en Japón (Hokkaido, Honshu) y el extremo este de Rusia (Sakhalin e Islas Kuriles).

Planta muy invasora.

 

Synonyms : Fallopia sachalinensis (F.Schmidt) Ronse Decr. , Polygonum sachalinense F.Schmidt.

Perennial herbs ; rhizomes producing long stolons ; stems 2-3 m long, erect, stout, with hollow internodes, sulcate, green or brown, glabrous. Petioles 3-4 cm long ; leaf blades broad-oval or oval-oblong, cordate or rounded (the uppermost cuneate) at the base, terminating in a short point, 10-30 cm long, 4-25 cm broad, dry, very thin, glabrous or with scattered short hairs above, sometimes finely tomentulose but mostly glabrous and sometmes pruinose beneath (quite glabrous in cultivation), the margins slightly undulate ; ocreae oblong, smooth, membranous, prominently nerved, not ciliate, soon disintegrating ; panicles axillary, short, solitary or fascicled ; bracts small, oval, cuspidate, pilose, the branches densely dark-pubescent ; pedicels slender, longer than the perianth, jointed below the middle ; perianth funnel-shaped, withish, the 3 inner segments with winglike outgrowths strongly enlarging in fruit ; stamens 8 ; styles 3 ; stigmas peltate ; fruit trigonous, obovaloid ; achene trigonous, lanceolate, dark brown, lustrous, point-tipped. Bushy, spreading in long strips on mountain slopes. Northeastern Asia in Japan (Hokkaido, Honshu) and the far east of Russia (Sakhalin and Kurile Islands).

Very invasive plant. Photographed in San sebastian, Gipuzkoa, Spain at 75 m altitude.

 

Planta perenne, rizomatosa de hasta 1,5 m de alto. Rizoma oblongo de gran tamaño. Hojas basales, sagitadas y largamente pecioladas, de hasta 45 cm de largo. Flores agrupadas en inflorescencias erectas en espádice de 4-9 cm de largo, de color amarillo, rodeadas de una espata blanca (bráctea modificada) en forma de embudo de hasta 25 cm de largo. Prefiere habitar en márgenes de arroyos y estanques. Planta originaria de Sudáfrica, donde vive desde el nivel del mar hasta 2250 m de altitud. En iturraran se encuentra en la zona 5.

 

Perennial and rhizomatous plant to 1,5 m tall. Rhizome oblong, very large. With basal leaves, sagittate and long petiolate, to 45 cm long. Flowers in upright inflorescences, shaped spadix 4-9 cm long, yellow, surrounded by a white spate (modified bract) funneliform, to 25 cm long. Prefers to live in margins of streams and ponds. Plant native to South Africa, live from sea level up to 2250 m altitude. in Iturraran iis located in area 5.

 

1 2 ••• 19 20 22 24 25 ••• 79 80