View allAll Photos Tagged edificio
SERIE:"PASEOS POR LA CIUDAD"
Edificio costumbrista que forma parte del puerto de la ciudad,antiguamente fué usado como estación del tren que unía la ciudad con el pueblo de Vélez-Málaga,llamado popularmente"la cochinilla",debido al hollín en exceso que desprendía.
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
© Copyright 2014 Francisco Aragão
© ALL RIGHTS RESERVED. Use without permission is illegal.
© TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. Usar sem permissão é ilegal.
Attention please !
The Copyright of this picture belongs to Getty Images
This photograph can be licensed in Getty Images
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Spanish
El Edificio Metrópolis es un famoso inmueble madrileño (España), de inspiración francesa, situado en la esquina de la calle de Alcalá con la Gran Vía.
English
The Metropolis Building or Edificio Metrópolis (Spanish) is an office building in Madrid, Spain, at the corner of the Calle de Alcalá and Gran Vía. Inaugurated in 1911, it was designed by Jules and Raymond Février for the insurance company La Unión y el Fénix. It is currently owned by Metrópolis Seguros.
Wikipedia
El museo ocupa parte de los edificios históricos de la central de Cornellá,se inauguró en 1909,para extraer agua del acuifero del valle bajo del río Llobregat,y abastecer a Barcelona,que en aquel momento se encontraba en plena expansión.
Este edificio lleva el nombre del arquitecto que lo fundó,Josep Amargós i Samaranch.
PARA F5,6 (Mario): Ojalá que este lugar donde Grieg se inspiraba y ahora sea oye su música se fuente de inspiración también para ti.
Proyecto: 52 semanas - 52 temas - 52 fotografías
Ibamos en coche Joan y yo (cámara en mano....) cuando lo vi, pues como siempre.....
Ostias!!! espera!!! para el coche!!! ahora vengo!!! algun día, me giraré y Joan se habrá largado... jejeje que paciencia que tiene conmigo... y eso no tiene precio.
Gracies Joan per compartir aquests moments amb mi. T'estimoooo!!!!
Jorge Luis Borges
Fervor de Buenos Aires (1923)
LAS CALLES
Las calles de Buenos Aires
ya son mi entraña.
No las ávidas calles,
incómodas de turba y ajetreo,
sino las calles desganadas del barrio,
casi invisibles de habituales,
enternecidas de penumbra y de ocaso
y aquellas más afuera
ajenas de árboles piadosos
donde austeras casitas apenas se aventuran,
abrumadas por inmortales distancias,
a perderse en la honda visión
de cielo y llanura.
Son para el solitario una promesa
porque millares de almas singulares las pueblan,
únicas ante Dios y en el tiempo
y sin duda preciosas.
Hacia el Oeste, el Norte y el Sur
se han desplegado -y son también la patria- las calles;
ojalá en los versos que trazo
estén esas banderas.
Edificio Metrópolis, Madrid.
Shot hand-held with the Sony NEX7 and the SEL1018 UW zoom. Captured from an open top bus tour, so some haphazardness to the framing.
This capture reveals the top of an important beaux-art building in central Madrid. Built in 1910, this property has served as an anchor to the Gran Via since its inception in the same era. A survivor of the Spanish Civil War, the building has been restored and repaired three times in the last hundred years.
A sale and subsequent restoration in '72 saw the original roof-top statue replaced with a new figure -- this is in fact an entirely different statue, not a restored version of the original.
DSC24879_colour_exp_crop
en.wikipedia.org/wiki/Edificio_Metrópolis
en.wikipedia.org/wiki/Edificio_Grassy
en.wikipedia.org/wiki/Edificio_Telefonica
© Copyright 2012, All rights reserved. Do not copy or otherwise reuse my photos.
Este famoso edificio de estilo neorrenacentista, que se sitúa en la esquina de la Calle Alcalá con la Gran Vía, fue diseñado por los arquitectos franceses Jules y Raymond Février, para la compañía de seguros La Unión y Fénix. Sus obras comenzaron en el año 1907, y se inauguró el 21 de enero de 1911, convirtiéndose con sus 45 m y 6 plantas en el edificio más alto de Madrid, título que conservó hasta 1921, cuando se terminó el Palacio de la Prensa, de 58 m de altura.
Las cuatro esculturas de la fachada son representaciones alegóricas del Comercio, la Agricultura, la Industria y la Minería. Originalmente el la cúspide de la cúpula había una escultura de bronce representando a un fénix sobre el que montaba Ganímedes. Cuando en 1972 la compañía de seguros Metrópolis compró el edificio, la estatua original se trasladó a las oficinas de La Unión y Fénix en el Paseo de la Castellana, y se colocó una escultura representando a la Victoria Alada en su lugar.
This famous building of Neorenaissance style, that is located on the convergence of Alcalá street and Gran Vía, was designed by the French architects Jules and Raymond Février, for the insurance company La Unión y Fénix. Its construction began in 1907 and it was opened up January 21st 1911, becoming, with its 45 meters and six floors, the tallest building in Madrid, which it was until 1921, when the Palacio de la Prensa ("Press Palace"), 58 meters tall, was built.
The four statues on the façade are alegoric representations of Trade, Agriculture, Industry and Minery. Originally, on top of the dome there was a bronze sculpture representing a phoenix on which Ganymede mounted.When, in 1972, another insurance company (Metrópolis Seguros) acquired the building, the original statue was moved to La Unión y Fénix offices in Paseo de la Castellana, and a statue that represented Winged Victory was put it its place.