View allAll Photos Tagged document

found this in a sketchbook from 2003...

it says:

"Hallo. I'm bored, because you are more interested in Grafitti then in me! You're nuts!"

 

VOLDEMORTS MAH MANNN. <3

 

*If posted on tumblr, please give credit*

 

c0ntained.tumblr.com

From the 1922* Miller & Richard type specimen book, with “Specimens of Printing Type” on the cover. My copy includes a price list from 1937.

 

*According to David MacMillan.

Title: Certificate of the Slaves on the Syrena, 05/12/1820

 

From: Record Group/Collection: 21

 

Record Hierarchy Level: Item

 

Scope and Content Note: This certificate was signed by citizens of St. Augustine. It pertains to slaves aboard the Spanish ship Syrena.

 

Reference Unit: National Archives at Atlanta

 

Persistent URL: catalog.archives.gov/id/2641468

 

Repository Contact Information: NARA's Southeast Region (Atlanta) (NRCA), 5780 Jonesboro Road, Morrow, GA, 30260

 

Reproductions may be ordered via an independent vendor. NARA maintains a list of vendors at www.archives.gov/research/order/vendors-photos-maps-dc.html

 

Access Restrictions: Unrestricted

Use Restrictions: Unrestricted

 

Some of what the 60's wrought. . . .

Various docs from Kentucky trip

La Carpio, 2014

 

This picture is part of a documentary work done for PNUD. At the end it will be a book, videos and a web site.

Taken with Leica M9p and 28mm f/2 Elmarit Asph

Dreer's garden calendar :.

Philadelphia, Pa. :Henry A. Dreer,1884..

biodiversitylibrary.org/page/43857264

© all rights reserved - (Photo protection system: Iso-mark)

 

Courtesy of Nicolina Gabrielli - Ascoli Piceno

 

Info sul documento:

positivo su carta

dimensioni: 17x12cm

stato di conservazione: buono

 

Per sfogliare le foto:

www.ascolicomera.it/

George S. Patton Life-Saving Medal file, Testimony of Patrick T. Jackson, Jr.

 

Record Group 26, Records of the U.S. Coast Guard, 1785-2005

 

USCG General Correspondence, 1910-35, File Code 181, Box 286, Patton, George S.

 

ARC ID 568559

 

18th/Early 19th Century Spanish handwritten documents from personal collection

www.instagram.com/ongsienhong/

 

Photo taken with Zeiss Ikon, Voigtlander 50mm f1.5 LTM and Fuji 200

This extract from a letter from an officer in France to his wife, sent in December 1914, was forwarded by Austen Chamberlain to Lord Stamfordham, Private Secretary to King George V. The contents of the letter and the enthusiastic tone in which it was written, reflect the high esteem with which the Prince of Wales was regarded by the soldiers at the Front, and the morale-boosting effect his very presence in France had on the troops.

  

“Today who should I come upon, tramping along on front in the very worst of it (i.e. the “liquid mud”) but the Prince of Wales, with a very weary-looking & unhappy aide-de-camp splashing along behind him in a vain attempt to keep up. As a General at the front is reported to have said, & as I have always maintained, “That is a damned good boy!” & he has already become unanimously popular with the Army out here. Although he looks so young & slight, he is absolutely indefatigable – up at 5.0/ every morning & all over the place before any of the rest of the staff have begun to get out of bed. He has a small open car which he always drives himself, but his favourite plan is to leave it about ten miles from headquarters & to trudge home in the dark through the wind & pelting rain. His A.D.C. who was a nice rotund & beaming person three weeks ago, is now but a poor pale shadow of his former self, & I doubt if he will be able to stand the pace much longer. His chief preoccupation is to keep the boy out of danger &, as he is mad keen to share every experience of the soldiers like any last-joined subaltern, looking after him is by no means a sinecure I have not met him yet, but I see him very often & take much pleasure in his spirited goings on.”

 

© Royal Archives

Document from the Pearl Harbor Dispatch Special Collection which details the attack and the days following it.

  

Repository: San Diego Air and Space Museum Archive

Title: Document written by Blanche Kelso Bruce, possibly

a speech, in which he discusses the accomplishments of Henry Ward Beecher

Date Original: n.d.

Description: This document is comprised of 11

leaves containing Bruce's handwritten text in ink on one side of each leaf.

The content is concerned with outlining and discussing the accomplishments of

Henry Ward Beecher, especially those in regard to working for

the rights of African-Americans. Bruce was the first African-American

to serve a full term (1875-1881) in the U.S. Senate.

Creator: Bruce, Blanche Kelso, 1841-1898

Subject(s): Bruce, Blanche Kelso, 1841-1898

Beecher, Henry Ward, 1813-1887

Alternative Title: 080225-17

Publisher: Wofford College

Contributor:

Date Digital: 2008-09-03

Type: Text

Format [medium]: Manuscript

Format [IMT]: image/jpeg

Digitization Specifications: 800ppi 24-bit depth color; Scanned with

an Epson 15000 Photo scanner with Epson Scan software; Archival master is a

TIFF; Original converted to JPEG with Irfan View software.

Resource Identifier: 080225-17

Source: The original, accession number 080225-17, from which

this digital representation is taken is housed in The

Littlejohn Collection at Wofford College,

located in the Sandor Teszler Library.

Language:En-us English

Relation [is part of]:The

Littlejohn Collection

Rights Management: This digital representation has been

licensed under an Attribution

- Noncommercial- No Derivatives Creative Commons license.

 

Contributing Institution: Wofford College

Web Site: http://www.wofford.edu/library/littlejohn-home.aspx

 

SDASM.CATALOG: Karaberis_0250

SDASM.TITLE: Certificate appointing Karaberis to rank of Captain

SDASM.DATE: 1-Aug-56

SDASM.ADDITIONAL INFORMATION: Received from President appointment to Captain from Jul 1, 1954

Documento para recenseamento de estrangeiros que moram em Paris relativo ao imóvel do Consulado e Chancelaria Comercial da Legação Imperial do Irão (av. d'Iéna). Contém o nome dos 7 estrangeiros que moram no edifício bem como daqueles que se encontram ausentes (Calouste e Nevarte Gulbenkian, a residir em Vichy).

Paris, França, 1940-08

 

Arquivos Gulbenkian PT FCG CSGP-S020-P0192-D600003

unless you're also Lao.

 

this picture was taken basically on the front door of the US embassy.

I’m quite pleased to announce the pending release of PANACEA, a photo book I’ve been working on with Tim Gatto of BIT BY ZEUS. It’s been a labor of love, and I can’t wait to share it with you all.

 

The book features the work of 37 different photographers (including myself) and will be officially released at a show featuring the photographers from the book: February 1st, 2013 at MUA Oakland. PANACEA is printed color offset, 8.5″ x 11″ and will be limited to 100 copies.

 

We just picked up the final printed books yesterday, and will be releasing first look photos shortly, so stay tuned.

Presented at 2013 Society of Southeastern Social Psychologists conference

Carnet de voyage en préparation / Travel journal in progress

 

See more www.carnets-de-traverse.com

Five hours removed, all spent repenting at my tedious leisure

The 9th of April 1940 was a shitty day for the Danish Kingdom, who woke up to the harsh reality that the "non-aggression pact" the mighty German neighbour so generously had granted the little people was all but a lie. The war had finally come to the land of fairy tales, and Denmark was at war for the first time since the disastrous "War of 1864" (when the

Danes were beaten by the Prussians, and lost 1/3 of the Kingdom).

 

It's probably the single most known piece of paper in the Denmark and it's from my fathers collection of war stuff. He was 16 at the end of the war. Had the war lasted a year or two longer, he would likely have been subject to enforced conscription in the German Army, since the Danish army had been dissolved in 1943.

 

This is the front-side of a leaflet dropped from a Nazi-German aircraft bomber on the day of invasion. The Danish government capitulated later the same day...

 

Picture of the aircraft bombers

 

Read about the Nazi-German occupation of Denmark.

 

See this old British Newsreel from April 18, 1940

 

For many years after, the Danish defense strategy was based on the phrase "Never again an April 9th!".

In view of the failed strategy of "neutrality", and realizing there was already a new "bully" in the neighborhood (the Soviet block) the solution was to join the NATO alliance, headed by the USA.

Some (perhaps most) Danes were hoping for a broad Nordic alliance, but after the Russian army spent a year "liberating" a small but beloved Danish island out in the middle of the Baltic Sea, after the end of the war, most people realized a purely Scandinavian Alliance would not be enough to match the power of the Red Army.

 

Anyway...

- since there are people "out there" looking for an English translation (myself included), and since Google Translate is rubbish (in this case), I have taken upon myself the overwhelming task to translate this stupid Nazi-propaganda. It isn't easy. Just try to "Google Translate" the original text to English and you'll see what I was up against! =D

This fatal document is written in a peculiar language. It's neither Danish nor Norwegian, but it's understandable if you give it a long hard look. .

Please bear in mind, I'm not a historian, not a professional translator and not even a native Anglophone. In addition , this oddly phrased document really has to be translated to Danish first.

The translation is more or less word for word, it is therefore, not phrased in proper English. Hopefully this will leave you with the same confusion, that a native speaking Dane would experience when he or she tries to read Hitler's old rant back then =)

  

Well... here's the first page of the

 

Proclamatioooooooon!

 

"Without reason and against the German government's and the German people's sincere desire to live in peace and friendship with the English and the French people, the rulers of England and France last year in September declared war on Germany.

Their intent was and remains, in terms of the circumstances, to take decisions on battlefields that are more remote, and therefore less dangerous to France and England, in the hope that it will not be possible for Germany to act strongly enough against them.

For this reason, England has, among other, constantly violated Denmark's and Norway's neutrality and their territorial waters.

It is constantly trying to make Scandinavia a theatre of war. Since a new occasion for this has not been given after the Russo-Finnish peace settlement. It has now officially declared, and use as a threat, not to tolerate the German merchant fleet's sailing in Danish territorial waters of the North Sea and in Norwegian waters.

They have declared, that they will take on police surveillance there themselves. They have lately made all the preparations, to by surprise, take possession of all the necessary support points at the Norwegian coast. Churchill, the century's biggest warmonger, who already in the first World War worked to the misfortune of all mankind, said it openly, that he was not willing to be held back by "legal decisions, or the Neutral's rights, as it is just written on a scrap of paper".

He has prepared the battle for the Danish and the Norwegian coast. A few days ago, he was appointed to Chief Commander of the British warfare."

  

Page 2

 

The German government has until now watched this man's actions, but it can not tolerate that a new theater of war will be acquired by the English-French warmongers' desire.

The Danish and Norwegian governments have known for months about these attempts.

Likewise, their position is no secret to the German government. They are not willing or able to provide an effective opposition to the English intrusion.

Therefore, Germany has decided to anticipate the English attack, and with its military forces take over the protection of the Danish and Norwegian kingdoms's neutrality, and preserve it as long as the war last.

It is not the German Government's intention to gain a stronghold in the struggle against England, the aim is only to prevent Scandinavia from becoming a battleground for the British war expansion.

For this reason, since this morning, strong German military forces have taken possession of the most important military objects in Denmark and Norway. In addition to these measures, agreements are currently being signed between the German State Department and the Royal Danish Government. These agreements will ensure that the Kingdom continues to exist, the army and the navy is maintained, that the Danish people's freedom is revered and that this country's future independence is fully guaranteed.

Until these negotiations are completed, it is expected that the Army and Navy will comply, and also the people and all municipal bodies are sensible and show good will in order to avoid any passive or active resistance. It will be useless and will be broken with all the instruments of power. All military and municipal bodies are therefore immediately invited to liaise with the German commanders.

The people are encouraged to continue their daily work, and to ensure calmness and order!

For the country's security against British assault, from now on comply the German army and navy.

 

The German commander

 

Kaupisch

 

--------------------------------------------------------

 

The original x-language text copy-pasted from: www.1sted.dk/2verdenskrig/dokumentar/oprop.aspx

 

(p.1)

 

OPROP!

 

Til Danmarks Soldater og Danmarks Folk !

 

Uten Grund og imot den tyske Regjerings og det tyske Folks oprigtige Ønske, om at leve i Fred og Venskab med det engelske og det franske Folk, har Englands og Frankrigets magthavere ifjor i September erklæret Tyskland Krigen.

Deres hensigt var og blir, efter Mulighet, at treffe Afgjørelser paa Krigsskuepladser som Ligger mere afsides og derfor er mindre farlige for Frankriget og England, i det Haab, at det ikke vilde være mulig for Tyskland, at kunde optræde stærkt nok imot dem.

Af denne Grund har England blandt andet stadig krænket Danmarks og Norges Nøitralitæt og deres territoriale Farvand.

Det forsøkte stadig at gjøre Skandinavien til Krigsskueplads. Da en yderlig Anledning ikke synes at være givet efter den russisk-finnske Fredsslutning, har man nu officielt erklæret og truet, ikke mere at taale den tyske Handelsflaates Seilads indenfor danske Territorialfarvand ved Nordsjøen og i de norske Farvand. Man erklærte selv at vilde overta Politiopsigten der. Man har tilslut truffet alle Forberedelser For overraskende at ta Besiddelse af alle nødvendige Støtepunkter ved Norges Kyst. Aarhundredes største Krigsdriver, den allerede i den første Verdenskrig til Ulykke for hele Menneskeheden arbeidende Churchill, uttalte det aapent, at han ikke var villig til at la sig holde tilbake af "legale Afgjørelser eller nøitrale Rettigheder som staar paa Papirlapper".

Han har forberedt Slaget mot den danske og den norske Kyst. For nogen Dager siden er han Blit utnævnt til foransvarlig Chef for hele den britiske Krigsføring.

 

(p.2)

 

Den tyske Regjering har til nu overvaaket denne Mands Forholdsregler, men den kan ikke taale, at en ny Krigsskueplads nur bliver skaffet efter de engelsk-franske Krigsdriveres Ønsker.

Den danske og den norske Regjering har siden Maaneder hat Beskjed om disse Forsøk.

Likeledes er deres Holdning ingen Hemmelighed for den tyske Regjering. De er hverken villige eller istand til at kunne yde en virksom Motstand bot det engelske Inbrudd.

Derfor har Tyskland besluttet at foregripe det engelske Angrep og med sine Magtmidler selv at overta Beskyttelsen av Danmarks og Norges Kongeriges Nøitralitæt og værne den saalænge Krigen varer.

Det er ikke den tyske Regjerings Hensigt at skaffe sit et Støttepunkt i Kampen mot England, den har udelukkende det Maal at forhindre at Skandinavien bliver Slagmark for de engelske Krigsudvidelser.

Af denne Grund har stærke tyske Militærkræfter siden i dag morges tat Besiddelse af de vigtigste militære Objekter i Danmark og Norge. Over disse Forholdsregler treffes der for Tiden Overenskomster mellem den tyske Riksregjering og den Kongelige Danske Regjering. Disse Overenskomster skal sikre at Kongeriget bestaar videre, at Hæren og Flaaten opretholdes, at det Danske Folks Frihet agtes og at dette Lands fremtidige Uafhængighed fuldt ut sikres.

Indtil disse Forhandlinger er afsluttet, maa der ventes at Hæren og Flaaten har Forstaaelse for dette, likeledes at Folket og alle kommunale Steder er fornuftige og har god Vilje, slik at de undlater enhver passiv eller aktiv Motstand. Den vilde være uten Nytte og bli brudt med alle Magtmidler. Alle militære og kommunale Steder anmodes derfor straks at opta Forbindelsen med de tyske Kommandører.

Folket opfordres til at fortsætte det daglige Arbeide og til at sørge for Rolighed og Orden!

For Landets Sikkerhed mot engelske Overgrep sørger fra nu af den tyske Hær og Flaate.

 

Den Tyske Kommandør

 

Kaupisch

Rudyard Kipling (1865 - 1936) was an English journalist, short-story writer, poet, and novelist. He was born in India, which inspired much of his work. He is most famous for ''The Jungle Book (1894)'', If (1895) and Kim (1901). He is regarded as a major innovator in the art of the short story. Kipling was one of the most popular writers in the United Kingdom in the late 19th and early 20th centuries. Henry James said: ''Kipling strikes me personally as the most complete man of genius, as distinct from fine intelligence, that I have ever known.''

The Montblanc Writers Edition takes its main inspiration from Kipling's "The Jungle Book". The overall shape is inspired by the Ankus of ''the King's Ankus'' story from the second jungle book. The champagne tone gold coated skeleton overlay on the cap (monkey) is inspired by the story ''Koa's hunting'' from The Jungle Book, which is a short story featuring Mowgli and the monkeys. The pattern on the barrel depicts tecture of a tiger, which refers to Shere Kahn. The ''jungle'' green colour is inspired by the cover of the book's first U.S. edition, with the clip taking inspiration from the wolf pack. The engraving of cold lairs (an abondoned human city from the Jungle Book) on the cap is inspired by the city Chittogarph which Kipling visited. The cap top is finished with the Montblanc emblem in mother of pearl and the edition is limited to 1895 pieces worldwide as a reference to the year 1895 when the poem ''If'' was written as a tribute to Leander Starr Jameson. The 18kt gold nib is engraved with an elephant as a reminder of the cover of the Jungle Book.

 

Toronto: The MacMillan Company of Canada Limited, at St. Martin's House 1936

Special edition exclusively for use in Canadian Schools: prescribed by yhe Minister of Education for use in Ontario.

 

www.enotes.com/kim

Rudyard Kipling was one of the most popular writers of his era, and his novel Kim, first published in 1901, has become one of his most well-known nonjuvenile works.

 

The novel takes place at a time contemporary to the book’s publication; its setting is India under the British Empire. The title character is a boy of Irish descent who is orphaned and grows up independently in the streets of India, taken care of by a “half-caste” woman, a keeper of an opium den. Kim, an energetic and playful character, although full-blooded Irish, grows up as a “native” and acquires the ability to seamlessly blend into the many ethnic and religious groups of the Indian subcontinent. When he meets a wandering Tibetan lama who is in search of a sacred river, Kim becomes his follower and proceeds on a journey covering the whole of India. Kipling’s account of Kim’s travels throughout the subcontinent gave him opportunity to describe the many peoples and cultures that made up India, and a significant portion of the novel is devoted to such descriptions, which have been both lauded as magical and visionary and derided as stereotypical and imperialistic.

 

Kim eventually comes upon the army regiment that his father had belonged to and makes the acquaintance of the colonel. Colonel Creighton recognizes Kim’s great talent for blending into the many diverse cultures of India and trains him to become a spy and a mapmaker for the British army. The adventures that Kim undergoes as a spy, his endearing relationship with the lama, and the skill and craftsmanship of Kipling’s writing have all caused this adventurous and descriptive—if controversial—novel to persist as a minor classic of historical English literature.

 

Kim Summary

 

Chapter 1

The novel Kim by Rudyard Kipling takes place in British India in the 1880s and 1890s. The novel opens with the introduction of the title character: Kim is a thirteen-year-old boy of Irish heritage who has been orphaned in India and raised by an opium den keeper in the city of Lahore, amid the myriad cultures of India. Because of the ability he has developed to blend in seamlessly among many different cultures through language and his broad knowledge of customs, Kim is known to his acquaintances as Friend of All the World.

 

Kim meets a Tibetan lama—a Buddhist—who has come to India in search of the Holy River that sprang from the arrow of the Buddha and which promises Enlightenment to its believers. The River proves elusive; even the learned museum curator at Lahore knows nothing of its location. Kim learns that the lama is traveling alone, as his chela, or follower and servant, died in the previous city. Seeing that the lama is an old man in need of assistance, Kim, dressed in the manner of a Hindu beggar child, agrees to be the lama’s new chela and accompany the lama on his quest. He informs his friend and sometime guardian, Mahbub Ali, a wellknown Afghan horse trader, that he will be leaving Lahore with the lama, and he agrees to carry some vague documents from Ali to an Englishman in Umballa as a favor. However, later that night Kim observes two sinister strangers searching Ali’s belongings. Realizing that his favor to Ali smacks of danger, he and the lama, who remains ignorant of Kim’s secret dealings, depart early for the road.

 

Chapter 2

On the train to Umballa, Kim and the lama meet a Hindu farmer and several other characters all representing an array of customs, languages, and religions from all over India, illustrating—as Kipling will often make a point of doing—the diversity of peoples that make up India’s native population. Upon arriving in Umballa, Kim secretly seeks out the home of the Englishman—whom he discovers to be a colonel in the army—and delivers Ali’s documents. He overhears word of an impending war on the border and realizes that Ali’s documents were directly related to this development.

 

Chapters 3–4

The next day, Kim and the lama proceed to the outskirts of Umballa in search of the River, where they accidentally trespass in a farmer’s garden. He curses them until he realizes that the lama is a holy man. Kim is angry at the farmer’s abuses, but the lama teaches him not to be judgmental, saying, “There is no pride among such who follow the Middle Way.” In the evening they are entertained by the headmaster and priest of a village. Kim, who loves to play jokes and games, pretends he is a prophet and “forsees” a great war with eight thousand troops heading to the northern border, drawing on what he had heard in Umballa. An old Indian soldier, who had fought on the British side in the Great Mutiny of 1857, calls Kim’s claims to question until Kim makes an accurate description of the colonel—which convinces the soldier of his authenticity.

 

The old soldier, with renewed respect, accompanies Kim and the lama the next morning to the Grand Trunk Road. During their journey, the lama preaches to the soldier the virtues of maintaining detachment from worldly items, emotions, and actions in order to attain Enlightenment; however, when the lama goes out of his way to entertain a small child with a song, the soldier teases him for showing affection. It is the first evidence of the lama’s truly human struggle with maintaining distance from his human emotions.

 

Eventually, the small party comes upon the Grand Trunk Road, a fifteen-hundred-mile-long route constructed by the East India Company that connected east Calcutta, East Bengal, and Agra. A vivid, detailed description of the masses of travelers is given, including descriptions of several different religious sects, including Sansis, Aklai Sihks, Hindus, Muslims, and Jains, as well as the various wedding and funeral processions marching along the road. This section provides yet another instance of Kipling’s travelogue-type digressions to paint a vivid picture of India for his British and American readership. Kim is utterly delighted by the masses of people traveling before his eyes. The lama, however, remains deep in meditation and does not acknowledge the spectacle of life surrounding him.

 

In the late evening, Kim, utilizing his sharp wit and cunning, procures the aid of a rich old widow from Kulu, herself of a sharp and salty tongue, who is traveling in a royal procession from the northern lands to her daughter in the south. She offers food, shelter, and care for the lama in exchange for the holy man’s charms and prayers interceding for the birth of many future grandsons for her.

 

Chapter 5

While resting along the Grand Trunk Road, Kim comes upon an English army regiment, which bears a green flag with a red bull on it. Since he was a young child, Kim had been told by his guardian that his father—a former soldier—had said that a red bull in a green field would be Kim’s salvation. With excitement at having found the sign of the bull, he sneaks into the barracks to find out more information, only to be captured by the Protestant chaplain, Mr. Bennett. Together with Father Victor, the Catholic chaplain, he discovers the personal documents that Kim carries with him everywhere, which reveal him to be not a Hindu beggar but an Irish boy—and the son of Kimball O’Hara, who himself had been a member of this same regiment. Seeing that he is white and the...

Revista Montepio. Verão 2011

 

(para uma atrasada actualização da secção de recortes de imprensa do blog

Shots from the Transamerican Love Story car in the 2008 Los Angeles Pride Parade.

1 2 ••• 21 22 24 26 27 ••• 79 80