View allAll Photos Tagged control
The new 2009 Kawasaki Vulcan 1700 Voyager. Photos are from the Kawasaki web site which they make available for download. Looking forward to getting to ride one, and I suspect if things work out well buying it shortly there after.
MMG is a full service portable toilet, site services and sanitation company. MMG is a leading provider of portable toilets, site services and luxury toilet trailers for: construction, commercial, special events, party rentals, disaster relief & Green LEEDS Projects. MMG is owned, operated and based in the Dallas-Fort Worth Metroplex area. MMG is a certified Woman-Owned Business with the NCTRCA.
Del Rey controls: Volume, Tone, and R/S selector switch. R/S introduces a capacitor into the circuit, affecting the high frequency response. "S" is the brighter position, probably an abbreviation for "Solo", "R" probably means "Rhythm".
The controls of the aerotone certainly gave you an idea of how powerful it was, especially with the likes of a compressor control!
El presidente de la Junta de Andalucía, Juanma Moreno, se ha decantado por la energía fotovoltaica al ser una fuente de energía limpia, que responde a las nuevas líneas marcadas por la Unión Europea en los Fondos de Recuperación Next Generation y por transformarse en los últimos años en un importante nicho de empleo. "La electricidad es muy cara y, para muchas personas, pagar la factura de la luz se ha convertido en un lujo. Andalucía es deficitaria eléctricamente y los andaluces hemos decidido que no queremos depender de la energía nuclear ni del carbón, por lo tanto, sólo nos quedan los aerogeneradores y las placas fotovoltaicas", ha dicho.
En una visita al municipio malagueño de Álora, y tras reunirse con el alcalde de la localidad, Francisco Martínez, Moreno también ha incidido en la importancia de buscar fórmulas que reduzcan el impacto visual de las placas fotovoltaicas y que mejoren las propias instalaciones. "Vamos a hacer un esfuerzo para controlar aún más la ubicación de estas placas fotovoltaicas, racionalizando las licitaciones, y para hacer coincidir el interés de los alcaldes, los operadores y la ciudadanía que ha elegido este tipo de energía", ha declarado.
Asimismo, ha destacado el caso de municipios para los que la energía fotovoltaica ha supuesto una revolución, con ingresos por valor de 5 millones de euros anuales a través del Impuesto sobre Bienes Inmuebles (IBI), que es de carácter municipal. Además, ha subrayado que cada son más las empresas de mantenimiento y reparación que se están instalando junto a estos megaparques fotovoltaicos. Según ha explicado, el Gobierno de Andalucía ha puesto en marcha módulos de Formación Profesional donde se está formando mano de obra especializada para esta labor.
"Creemos que Andalucía, con más de 300 días de sol al año, tiene la capacidad de atraer estas inversiones. Tenemos que organizarnos y no perder un futuro que ya es presente. Andalucía no puede perder el tren de las energías renovables, de una revolución energética como supone la fotovoltaica", ha manifestado.
Por otro lado, ha pedido a las Universidades y al Gobierno de la Nación un esfuerzo para que se ponga en marcha una oferta especial de los MIR con el objetivo de tener más médicos y poder incorporarlos a municipios como Álora. "Se trata de un problema común en el conjunto de los municipios de Andalucía, de difícil solución porque tenemos la bolsa de trabajo vacía. Una situación, como me ha comunicado el alcalde, que ya sucedía con los anteriores gobiernos de la Junta”.
__ __
Fotografía oficial de la Junta de Andalucía. Se pone a disposición solamente para su publicación por las organizaciones de noticias y/o para la impresión de uso personal por parte del sujeto o sujetos de la fotografía. La fotografía no puede ser manipulada de ninguna manera y no se puede utilizar en materiales comerciales o políticos, anuncios, productos o promociones que de alguna manera sugieran aprobación o respaldo de la Junta de Andalucía.
This is the intersection of East 11th Street and Thorne Road.
East 11th Street is closed to through traffic and barricaded completely at Port of Tacoma Road.
google maps: maps.google.com/maps?q=tacoma+washington&ie=UTF8&...
A panel in the battery control room of the U-434.
U-434 - soviet name originally B-515 - is a soviet submarine of the Tango class built in 1972. It is now open to the public as a museum ship in Hamburg close to the fish market.
18 month year old, Ranu, plays in the forecourt of the village. Her father drives a big truck up and down the main highway that connects Kathmandu and Pokhara. In my waking life at the village he was gone by the time I woke up, and came back by the time I went to bed. These sacrifices made reminds me of my own childhood, and how similar the scenario it was in my own household, years ago, and so many miles away.
Inside the standby ventilation plant room.
Paddock was built at the start of the 2nd World War below the Post Office Research Station in Dollis Hill. The purpose of the two level citadel was to act as a standby to the Cabinet War Rooms in Whitehall. The bunker became operational in 1940 with the War Cabinet meeting there on 3rd October.
Churchill did not like the new bunker and by the autumn of 1943 the standby cabinet war rooms were relocated to the North Rotunda in Marsham Street, close to Whitehall; Paddock was abandoned the following year.
During the cold war, Paddock was suggested as a replacement for the North London Group War Room at Partingdale Lane, Mill Hill but this was rejected by the GLC. It was also, along with Station Z at Harrow, suggested as the Main Control Centre for the whole of London with the 4 (later 5) Group Controls reporting to it. The idea of 1 central control was never adopted and the upper floor at Paddock was relegated to a Post Office social club.
Following closure of Post Office Research Station, in the mid 1990's the site was sold to a property developer who converted the Research Station into luxury flats with a new housing estate on the rest of the site. The single storey surface building above Paddock was demolished but the citadel, which has local authority listing was untouched and two access points were retained one an unobtrusive steel door in a wall between two houses and the other a brick blockhouse beside the road which also houses a small electricity sub station. The site has now been handed over to a housing association.
[Subterranea Britannica www.subbrit.org.uk]
Ayer fue la Festa al Cel de 2011 y al igual que la edición anterior decidí no perdérmela, así que llamé a Andrés y me acerqué con él al espigón de los spotters. Por desgracia, a pesar de que este año solicité acreditación, no sólo no me la dieron sino que tampoco me la hicieron allí como la otra vez, con lo que si a eso le sumamos mi 18-135 y la escasez de actuaciones hace que me haya vuelto a casa con bastantes menos fotos de las que pensaba. Empiezo con esta foto de uno de los miembros de la PAPEA portando la bandera catalana. La serie se la dedico a Andrés y a las dos azafatas que estaban en el control de acceso, con quienes estuve de cháchara prácticamente hasta que acabó el festival… Bien majas ellas. También mando un saludo a Conrad, a quien agradezco su aviso para que me inscribiera a pesar de que no sirvió para nada, y al spotter desconocido con quien compartí el rato de "exilio".