View allAll Photos Tagged analog
Analogica ,Exa 1 B ( 1977 ) con mirino a pozzo ( waist level viewfinder ), Pentacon 29 mm F 2.8, Fujicolor C 200, sviluppo con Tetenal. Ho capito solo dopo molte foto che questo 29 mm deve essere usato con un paraluce...
My working concept for these past 5 images was balance + Coherence of characters with an intent to define their spacial definition in the environment.
Ricoh FF-90
SOOC
Analogica, Zenit 3 M ( 1962 ) priva di esposimetro, Helios 58 mm f 2 ( M 39 ) Fujicolor C 200 asa, sviluppo con Tetenal.
camera: Olympus XA
lens: F-Zuiko 35mm 2.8
film: Kodak Gold 200
I'm still getting to know this aperture priority pocket camera.
I let my garden and yard go AU NATUREL this year again; no weed killer, no fertilizer - and it turned out great..... wild and free
We live one block from the woods so the seedlings of all those weeds and grasses blew over and decorated my garden.
Radogoszcz station (German: Bahnhof Radegast) is a historic railway station in Łódź, Poland. The station, which was originally built between 1926 and 1937, was used extensively during The Holocaust.
Manufaktura-Łódź, Polska
Minolta XE-1
Rokkor 1:1.4 f=50mm
Rollei RPX 100 B&W
Epson Perfection V550
Ekspozycja: F8, 1/125, Ev 0
----
Flickriver: www.flickriver.com/photos/190253150%40N08/popular-interes...
Analog photography: www.facebook.com/groups/175635150907668
[polski opis niżej]
EU07-303 with the night fast train 38209 from Kraków Płaszów to Kołobrzeg passes the railroad crossing located between passenger stops Skowarcz and Różyny. Today here is a road viaduct and this nice crossing guard booth doesn't exist any more. This train was 17 wagons long that day of June 2, 2002 (my birthday, btw) and it was over the allowed maximum length of the passenger train (400 m).
Photo by Jarek / Chester
EU07-303 z nocnym pociągiem pospiesznym 38209 relacji Kraków Płóaszów - Kołobrzeg, mioja przejazd drogowy usytuowany między przystankami osobowymi Skowarcz i Różyny. Dzisiaj w tym miejscu jest wiadukt, a przejazdu i tej fajnej budki dróżnika już nie ma. Popciąg w tym dniu - 2 czerwca 2002 roku (nb. to były moje urodziny) miał aż 17 wagonów, co z pewnością wyczerpywało limit długości pociągów pasażerskich - 400 metrów. Wszak wagon typu Y to 24,6 m, a 17 takich to 418,2 m.
Fot. Jarek / Chester
[polski olpis niżej]
ST44-1113 with local freight train no. TKPS 22481 from Kościerzyna to Gdynia Port, leaves Gdańsk Osowa station. December 29, 2000.
Photo by Jarek / Chester
ST44-1113 z pociągiem zbiorowym TKPS 22481 z Kościerzyny do Gdyni Portu opuszcza stację Gdańsk Osowa w mroźny poranek 29 grudnia 2000 roku.
Fot. Jarek / Chester
[polski opis niżej]
ET22-281 with set of tankers with heavy hydrocarbons from Gdańsk Refinery passes the short part of the line no. 226 before joins the mainline in Pruszcz Gdański. The vast majority of the trains used the track no. 1, opposite for the direction they were running, because the track no. 2 (on the left) was in such bad condition, the max speed allowed there was 10 kmph. April 13, 2003.
Photo by Jarek / Chester
ET22-281 ze skłądem cystern dla ciężkich węglowodorów wyekspediowanym z Rafinerii Gdańskiej przemierza krókim odcinkiem linii nr 226 zanim połączy się z głównym szlakiem w Pruszczu Gdańskim. Pociąg jedzie torem niewłaściwym, gdyż tor nr 2 tej linii był na tym odcinku w tak kiepskim stanie, że maksymalna prędkość zostałą ograniczona do 10 km/h, więc większość pociągów używała toru 1. jadąc w obu kierunkach. 13 kwietnia 2003 roku.
Fot. Jarek / Chester
[polski opis niżej]
SU45-027 with regional passenger train no. 88720 from Białystok to Czeremcha, arrives at Kleszczele passenger stop. October 11, 2003.
Photo by Jarek / Chester
SU45-027 z regionalnym pociągiem osobowym nr 88720 relacji Białystok - Czeremcha, zatrzymuje się na przystanku osobowym Kleszczele. 11 października 2003 roku.
Fot. Jarek / Chester