View allAll Photos Tagged analog

181 / 365

 

© Web-Betty: digital heart, analog soul

Manufaktura-Łódź, Polska

 

Minolta XE-1

Rokkor 1:1.4 f=50mm

Rollei RPX 100 B&W

Epson Perfection V550

Ekspozycja: F8, 1/125, Ev 0

 

----

Flickriver: www.flickriver.com/photos/190253150%40N08/popular-interes...

 

Analog photography: www.facebook.com/groups/175635150907668

 

Surftown

 

Nikon F801s

Ai Nikkor 35mm f/1.4S

 

il peso - shot on film 35mm. Analog.

Pentax Spotmatic SPII

Lomochrome Metropolis

Takumar 55mm 1.8

[polski olpis niżej]

 

ST44-1113 with local freight train no. TKPS 22481 from Kościerzyna to Gdynia Port, leaves Gdańsk Osowa station. December 29, 2000.

Photo by Jarek / Chester

 

ST44-1113 z pociągiem zbiorowym TKPS 22481 z Kościerzyny do Gdyni Portu opuszcza stację Gdańsk Osowa w mroźny poranek 29 grudnia 2000 roku.

Fot. Jarek / Chester

 

The main elements I strive for in my photography are elegance and silence.

[polski opis niżej]

 

SU45-122 with long distance (over 280 kms route) inter-regional passenger train 85724 from Piła Główna to Działdowo arrives at Grupa station, where SP42-143 with passenger train 190321 from Grudziądz to Laskowice Pomorskie awaits for the clear route. April 24, 1999.

Photo by Jarek / Chester

Image tonal adjustation courtesy of Piotrek

 

Chojnicka lokomotywa SU45-122 z dalekobieżnym pociągiem osobowym nr 85724 z Piły Głównej do Działdowa (ponad 280 km trasy, w tym 100% długości linii kolejowej numer 208) wjeżdża na stacjęGrupa, gdzie krzyżuje się z pociągiem osobowym numer 190321 z Grudziądza do Laskowic Pomorskich, prowadzonym przez SP42-143. 24 kwietnia 1999 roku.

Fot. Jarek / Chester

pomoc w tonalnym doprowadzeniu skanu do porządku: Piotrek.

[polski opis niżej]

 

EU07-303 with the night fast train 38209 from Kraków Płaszów to Kołobrzeg passes the railroad crossing located between passenger stops Skowarcz and Różyny. Today here is a road viaduct and this nice crossing guard booth doesn't exist any more. This train was 17 wagons long that day of June 2, 2002 (my birthday, btw) and it was over the allowed maximum length of the passenger train (400 m).

Photo by Jarek / Chester

 

EU07-303 z nocnym pociągiem pospiesznym 38209 relacji Kraków Płóaszów - Kołobrzeg, mioja przejazd drogowy usytuowany między przystankami osobowymi Skowarcz i Różyny. Dzisiaj w tym miejscu jest wiadukt, a przejazdu i tej fajnej budki dróżnika już nie ma. Popciąg w tym dniu - 2 czerwca 2002 roku (nb. to były moje urodziny) miał aż 17 wagonów, co z pewnością wyczerpywało limit długości pociągów pasażerskich - 400 metrów. Wszak wagon typu Y to 24,6 m, a 17 takich to 418,2 m.

Fot. Jarek / Chester

Zürich, Switzerland

 

Leica M6, Ilford HP5+

analoge Mehrfachbelichtungen

Nikon F4, Nikon 50mm f/1.8G, Kodak T-MAX 400

Pentax Spotmatic SPII

Lomochrome Metropolis

Takumar 55mm 1.8

[polski opis niżej]

 

EN57-836 and EN57-1736 as the passenger train no. 10028 from Gdańsk Główny to Tczew departs from Różyny passenger stop. The units have the livery called "yellow arrow" (opposite to other variant of the livery called "red arrow").

In the foreground two horses. The younger one was completely uninterested either in the departing train or two bicycles stopping for taking the picture, and continued sleeping.

May 11, 2002.

Photo by Jarek / Chester

 

EN57-836+EN57-1736 jako pociąg osobowy 10028 z Gdańsk Głównego do Tczewa, odjeżdża z przystanku osobowego Różyny. Jednostki mają malowanie zwane "żółtą strzałą" (bądź niebieską, w zależności od kontekstu). Było jednym z dwóch podobnych (drugim była "czerwona strzała") obowiązujących w tamtym okresie w Przewozach Regionalnych.

Na pierwszym planie dwa konie. Ten młodszy, kompletnie niezainteresowany otaczającą rzeczywistością, spał w najlepsze.

11 maja 2002 roku.

Fot. Jarek /. Chesterr

[polski opis niżej]

 

SP42-175 with interregional passenger train no. 1930 from Chojnice (in pomorskie voivodeship) to Grudziądz (in kujawsno-pomorskie voivodship) departs from Dragacz passenger stop. There is less than 2 km from here to the bridge over Wisła river, and then finally the destination of this train, Grudziądz station just after the river. November 23, 2003

Photo by Jarek / Chester

 

SP42-175 z międzywojewódzkim pociągiem osobowym 1930 z Chojnic do Grudziądza odjeżdża z przystanku osobowego Dragacz (była tu kiedyś stacja, ale to czasy jeszcze przedwojenne). Jeszcze niecałe 2 kilometry do mostu na Wiśle, sam most i już pociąg może hamować na wjeździe na stację docelową. 23 listopada 2003 roku.

Fot. Jarek / Chester

This is one exposure of my first 35 mm color film using the Canon AT-1.

parce que c'est beau...

www.youtube.com/watch?v=wgA-DcUC4fQ

 

m6, fp4+, je ne sais plus l'objectif...

Tokyo RAKUGAKI

トーキョーラクガキ

 

2020.新宿

 

Nikon F801s

Blumenviertel Unterliederbach

[polski opis niżej]

 

SU45-121 with 3-section double decker set, as the regional passenger train no. 19123 from Działdowo to Grudziądz, arrives at Brodnica station. February 2, 2003.

Photo by Jarek / Chester

 

SU45-121 z trójczłonową "Bipą", jako pociąg osobowy nr 19123 z Działdowa do Grudziądza, wjeżdża na stację w Brodnicy. 2 lutego 2003 roku.

Fot. Jarek / Chester

Have you noticed that strange phenomenon wherein the last shot on every roll is a keeper?

Panta rei - shot on film 35MM. Analog

with my class teacher somewhere north of Tehran;

taken with my first camera, a Diana.

Rolleicord III (1950)

Film Expired 09-1992

KODAK-Ektar 25ASA

analog

 

[polski opis niżej]

 

SU45-207 with international passenger train no. 8 (Polish number 55007) to Kaliningrad (Königsberg) leaves Braniewo on January 23, 2001.

Although this should have been a direct connection between Gdynia Główna and Kaliningrad, that time it was split onto two separate trainsets. The first started in Gdynia with electric loco and modern wagons and after traction exchange to diesel in Elbląg, it continued to Braniewo, a border station at Russian Kaliningrad Area. Then another set was prepared for running consisting of old wagons. The reason? A bit complexed. First of all this connection was a huge source of smuggled alcohol and cigarettes from Kaliningrad Area, so when the train used to come back to Poland, the customs officers had a lot to do. And this job used to cause obvious delay of the train day by day. Moreover, in the battle between smugglers and customs officers these firsts were trying to find the new, not easy to guess hiding place and the customs officers were trying of course to find all smuggled alcohol and cigarettes by disassembling the wagons almost to single pieces. So two separate sets were invented by Polish State Railways. One, it eliminated any possible delay of the train, and second, it let the customs officers any time for undisturbed disassembling of the wagons in searching for contraband. Additionally, assigning the old wagons for the border part of the route, State Railways had a little loss even if any damage was done while the wagons were searched for any illegal cargo. And so it was.

By the way the title is also an informal name of this train, that was used by locals.

Photo by Jarek / Chester

 

SU45-207 z międzynarodowym pociągiem pospiesznym 8/55007 z Gdyni do Kaliningradu opuszcza stację w Braniewie. 23 stycznia 2001 roku.

Chociaż to formalnie było połączenie bezpośrednie, w praktyce w tym czasie obsługiwane było dwoma niezależnymi składami pociągów. Jeden startował z Gdyni z lokomotywą elektryczną i nowoczesnymi wagonami i po zmianie trakcji w Elblągu kontynuował podróż do Braniewa. Tam oczekiwał nań drugi skład, złożony ze starych bonanz, jak na fotce. Lokomotywa przełączała się do drugiego składu raazem z pasażerami i pociąg kontynuował trasę do Rosji.

Powód? Przemyt. Gdy połączenie obsługiwał jeden skłąd, wracający z Obwodu Kaliningradzkiego pociąg stawał się obiektem przeszukania przez celników. To czasem było tak drobiazgowe, że rozkręcano waghony niemal do ostatniej śrubki, szukając coraz to nowych kryjówek wymyślanych przez przemytników. Powodowało to oczywiste opóźnienia w odjeździe pociągu z Braniewa dalej do Gdyni. Dlatego ktoś (PKP? Służba Celna?) wpadł na pomysł podzielenia relacji na dwa składy, co dawało nieograniczony czas celnikom na rozkręcanie pociągu po przybyciu z powrotem do Polski. Z powodu potencjalnych uszkodzeń mogących się pojawić podczas demontażu elementów poszycia pudła od wewnątrz, zadecydowano, by do obsługi odcinka granicznego przeznaczyć stare bonanzy. Gdyby co do czego, mała strata :) I tak to się przez pewien czas odbywało... Przy okazji, tytuł "Przemytnik" to nieformalna nazwa tego pociągu, która lokalnie była w użyciu od lat.

Fot. Jarek / Chester

Industrieschnee bei Frankfurt-Höchst

Leica M-P & Elmarit-M 28mm

 

Please don't use this image on websites, blogs or other media without my written permission.

© Toni_V. All rights reserved.

Zenit EM

Helios 44M 2/58

Fomapan Classic 100@200

F/8; 1/125s

FOMADON (20°C, 1:7, 3MIN.)

FOMADON R09 (20°C, 1:25, 6.30MIN.)

[polski opis pod spodem]

 

JS or JDS, as I use my second name are my initials. And this switchtower JS2 in jaworzyna Śląska has the same letters. And behind the tower, ET21-350 was coupled to the end of the freight train towards Wałbrzych and will work as a pusher on extremely steep part of the line no. 274, between here, Jaworzyna Śląska, and Wałbrzych Główny. August 14, 2004.

In last years of service old ET21 locomotives were grouped in two most demanding mountainous freight corridors: in Nowy Sącz in Lesser Poland with its famous Grybów Loop, and here in Lower Silesia, at not less challenging freight route mostly to Wałbrzych. As the headcount of ET21's was constantly going down, after years of being the main tractive effort here, usually in double traction, they were reduced almost exclusively to serve as pushers.

Photo by Jarek / Chester

 

Moje inicjały to JS, lub JDS (gdyż używam drugiego imienia), ta nastawnia wykonawcza JS2 w Jaworzynie Śląskiej ma podobnie, więc jest okazja, by ją pokazać przy okazji własnej nazwy. A za nastawnią ET21-350 przygotowuje się do pracy jako popych pociągu towarowego w kierunku Wałbrzycha. 14 sierpnia 2004 roku.

W ostatnich latach eksploatacji lokomotywy serii ET21 zostały skoncentrowane zasadniczo w dwóch obszarach: Nowego Sącza, z leżącą nieopodal słynną Pętlą Grybowską, oraz Wałbrzycha, z nie mniej wymagającym fragmentem linii kolejowej 274 właśnie między Jaworzyną Śląska i Wałbrzychem. Na krętych góskich szlakach następca osiołków, czyli seria ET22 nie radziła sobie zbyt dobrze i często była wręcz zakazywana w eksploatacji. W miarę skurczania się inwentarza ET21, ich rola została sprowadzona głównie do popychów składów towarowych, ciiąganych już potem głównie przez elektrowozy dwusekcyjne ET41 (chociaż pamiętajmy o epizodzie z trzema ET40 i wielomiesięcznymi próbami na tej linii właśnie).

Fot. Jarek / Chester

Zenza Bronica S2

Nikkor-H C 1:2.8 f=75mm

FOMAPAN CREATIVE 200

ROLLEI SUPERGRAIN (20°C, 1:15, 7,5MIN.)

FOMADON (20°C, 1:7, 3MIN.)

Pentax ME Super, SMC Pentax 28/2.8, Fuji Superia 400

Sunrise @ Schneealm-Hinteralm, Styria AT. On Flickr Explore March 3, 2022, # 299.

[polski opis niżej]

 

ST44-992 with local freight tran no. TKPS 22481 from Kościerzyna to Gdynia Port passes Babi Dół passenger stop. The structures on the ground clearly indicate it used to be a station here. August 24, 2002.

Photo by Jarek / Chester

 

ST44-992 z pociągiem zdawczym TKPS 22481 z Kościerzyny do Gdyni Portu, mija Babi Dół - aktualnie przystanek osobowy, ale ślady na gruncie wskazują, że była to kiedyś stacja, lub co najmniej mijanka. 24 sierpnia 2002 roku.

Fot. Jarek / Chester

1 3 5 6 7 ••• 79 80