View allAll Photos Tagged Signora

Questa composizione del Cristo giacente e della Madre affranta è visibile nella Chiesa di San Verano ad Abbadia Alpina (Torino) che risale agli anni Mille. La sottostante poesia, nata dal cuore della cara signora Zina Serina che abita nel palazzo dove vivo anche io, mi è sembrata significativa di un profondo sentimento, anche se non del tutto appropriata all’immagine.

This composition of the Mother of Christ lying crushed is visible in the Church of San Verano in Abbadia Alpina (Turin), which goes back to years 1000. The poem below, born from the heart of dear Mrs. Zina Serina who lives in the building where I live also, it seemed significant of a deep sentiment, although not entirely appropriate to the image.

 

Cristo sulla sabbia

 

Quasi in riva al mare

qualcuno ha avuto un mistico pensiero,

con la sabbia Cristo ha fatto e sembra vero.

Gli ultimi raggi del sole,

in un magnifico splendore

si posano sul suo volto

e nella luce spiccano

i segni del dolore.

Lo guardo senza parlare,

mi perdo nei pensieri…

sento una fitta al cuore .

La gente che va via,

il passo indugia sulla sabbia

ove Cristo giace.

Chi sommesso parla,

chi assorto tace…

Tramonta il sole sulla spiaggia deserta

cala la sera,

si fa più lento il rumore del mare

e pare una preghiera

dedicata a Cristo

per tutta la terra intera .

Zina Serina

 

Christ on the sand

 

Almost on the beach

someone had a mystical thought,

Christ did with the sand and it seems true.

The last rays of the sun,

in a magnificent splendor

settle on his face

and light stand

signs of pain.

I look at him without speaking,

I get lost in thought ...

I feel a pang.

People going away

step lingers in the sand

where Christ lies.

Who quietly speaks,

who listening the silence...

The sun on deserted beach

evening falls,

becomes slower the sound of the sea

and it seems a prayer

dedicated to Christ

throughout the whole earth.

 

(Note: My free translation)

 

 

- Camera phone upload powered by ShoZu

OLYMPUS DIGITAL CAMERA TG310

 

Castel di Sangro

One of the rare trains passing near Venosa south of Italy

The crib of Sanctuary Nostra Signora del Monte (Our Lady of the Mountain) - Genoa, Italy.

 

This beautiful crib is composed of figures of the 18th -19th centuries. The statues are attributed to the Maragliano school.

 

Copyright © 2007 Carlo Natale. All Rights Reserved

You can see my most interesting photo's on flickr here

 

Sanctuary Basilica of Nostra Signora del Monte - Genoa, Italy - (17th-century)

 

A stained glass window with scene of ex-vow.

- Santuario Nacional de Nuestra Señora Aparecida

- Sanctuaire National de Notre Dame d'Aparecida

- National Shrine of Our Lady Aparecida

- Santuario Nazionale di Nostra Signora Aparecida

 

* Sala das Promessas

Una signora tedesca legge il suo giornale..

Christmas Crib collection of Sanctuary of Nostra Signora del Monte - Genoa, Italy.

Figures of the 18th - 19th centuries attributed to the Maragliano school.

 

You can see this Christmas Crib here:

Edition 2006 click here

Edition 2007 (recommended) click here

-------------------------------------------

cn1617

 

Please don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission. © All rights reserved

 

You can see my most interesting photo's on flickr here

 

La anziana signora di 86 anni ha perso il marito e i figli. Vive sola con questo cagnetto che la adora, contraccambiato. La signora non ha voluto essere fotografata in viso.

The old lady of 86 years has lost her husband and children. Lives alone with this little dog that adores reciprocated. The lady did'nt want to be photographed in the face.

Sardegna, Bosa (OR), la chiesa romanica di Nostra Signora di Regnos Altos si trova all'interno della cinta muraria del castello medioevale dei Malaspina in origine la chiesetta prendeva il nome di Sant'Andrea, ma poi tra i ruderi del castello fu rinvenuta una statuetta della Vergine e di conseguenza la chiesa cambiò nome prendendo proprio il nome attuale, da evidenziare anche il preziosissimo ciclo di affreschi che adorna la chiesa di scuola pare Toscana con datazione 1340-1345 unico nel suo genere in Sardegna.

Italian postcard by Rizzoli, Milano, no. 1934-XII. Photo: Novella-Film. Publicity still for La signora di tutti/Everybody's Woman (Max Ophüls, 1934) with Isa Miranda.

 

Isa Miranda (1905–1982) was the only international film star produced by the Italian fascist cinema. In Hollywood, she was billed as the ‘Italian Marlene Dietrich’, and played femme fatale roles. Later, she became one of the most significant European film actresses during the 1940s and early 1950s.

 

For more postcards, a bio and clips, check out our blog European Film Star Postcards Already over 3 million views! Or follow us at Tumblr or Pinterest.

 

Parigi, la cattedrale di Notre Dame

Signora con gioielli

2006 - Malecaj AL ~

  

© All rights reserved. Using these images without permission is in violation of international copyright laws (633/41 DPR19/78-Disg 154/97-L.248/2000)

Eos 7D

Ef 35mm f:1.4@ f:2

Iso 100

1/100s

 

Sanctuary Basilica of Nostra Signora del Monte - Genoa, Italy - (17th-century)

 

A stained glass window with scene of ex-vow.

the lady of the house.

 

The fashion district in Milan. Ovvero: "Che mi importa della privacy?"

In attendance to the morning cafe, were Signora Joandarc Ninetails, Signora Candace Ducatillon, Signora Aphrodite Macbain, Lady Olivia Chapman (0livia adored), Signora Summer Serendipity, Signora Alessandra di Fiorentino-Conti (kianadumont), Conte Fillipe Foscari (nero shim), Signore Rinaldo Angarano (nazeem), Signore Hugo Dieter, Signore Mercury Gandt, Signore Friedrich von Brenneysen (depender).

Il modo migliore per far star buona Chiara quando deve asciugarsi è capelli è proporle che sia Francesco ad asciugarglieli!

The crib of Sanctuary Nostra Signora del Monte (Our Lady of the Mountain) - Genoa, Italy.

 

This beautiful crib is composed of figures of the 18th -19th centuries. The statues are attributed to the Maragliano school.

Reggia di Caserta - 04/08/2007 - Caserta, Italy.

 

Photo by Valentina Blasi - © All rights reserved - Mentioning the Author is required by law 633/41.

Fotografia di Valentina Blasi - © Tutti i diritti riservati - Menzione del nome dell'Autore obbligatoria ai sensi legge 633/41.

Othella Dallas

Dates: 22-25.6

SWISS JAZZ AWARD WINNER 2019!

AWARD CEREMONY 23.6

From: USA, Switzerland

Style: Vocal Jazz

 

Othella Dallas, vocals

Ueli Gasser, guitar

Michael Chylewski, bass

Lukas Gasser, drums

 

Othella Dallas premiata con Swiss Jazz Award 2019: a 93 anni la vecchia Signora del Jazz, del Blues e del Funk infiamma ancora il pubblico con il suo carisma e la sua incredibile energia

È con grande gioia che JazzAscona annuncia il ritorno di Othella Dallas ad Ascona. Alla carismatica 93enne (!) cantante e ballerina americana residente in Svizzera, sarà conferito, domenica 23 giugno, lo Swiss Jazz Award 2019 per la sua straordinaria carriera artistica.

Nata a Memphis nel 1925, Othella Dallas ha debuttato come cantante nei primi anni 50 a Parigi e si è rapidamente affermata condividendo il palco con celebrità del calibro di Duke Ellington, Sammy Davis jr, Nat King Cole, Quincy Jones, Sonny Stitt e King Kurtis, per elencarne solo alcuni. Residente in Svizzera dagli anni 60, ha realizzato un fragoroso ritorno sulle scene con l’album “I Live The Life I Love”, che la consacra definitivamente Grand Old Lady del Jazz, del Blues e del Funk. Ospite delle scene più prestigiose del paese, a 93 anni Othella Dallas tiene tuttora regolari concerti, dispiegando un’energia, un’intensità, una presenza scenica che ovunque suscitano ammirazione ed entusiasmo il pubblico. Lo Swiss Jazz Award 2019 premia dunque una delle più carismatiche personalità della musica e dello spettacolo che ha avuto la Svizzera negli ultimi decenni.

 

Le Swiss Jazz Award revient à Othella Dallas : à 93 ans la “Vieille Dame du Jazz, du Blues et du Funk” enflamme encore le public avec son charisme et son incroyable énergie

C’est avec une immense joie que JazzAscona annonce le retour d’Othella Dallas à Ascona. À la charismatique dame âgée de 93 ans (!), chanteuse et danseuse originaire des Etats-Unis et résidant en Suisse, sera remis, le dimanche 23 juin, le Swiss Jazz Award, pour son extraordinaire carrière artistique.

Née à Memphis en 1925, Othella Dallas a débuté comme chanteuse au début des années 50 à Paris et s’est rapidement affirmée sur scène aux côtés de célébrités du calibre de Duke Ellington, Sammy Davis Junior, Nat King Cole, Quincy Jones, Sonny Stitt et King Kurtis, pour n’en citer que quelques-uns. Résidant depuis les années 60 en Suisse, elle a fait un come-back éclatant avec l’album « I Live The Life I Love » qui l’a définitivement consacrée Grand Old Lady du jazz, du blues et du funk. Brûlant les planches des scènes nationales les plus prestigieuses, encore à 93 ans Othella Dallas se produit régulièrement en public avec une énergie, une intensité et une présence scénique qui partout suscitent l’admiration et l’enthousiasme du public. Le Swiss Jazz Award récompense donc un des personnages les plus charismatiques que le monde de la musique et du spectacle suisse ait eus ces dernières décennies.

 

Othella Dallas wird mit dem Swiss Jazz Award 2019 ausgezeichnet: Mit 93 Jahren ist sie die alte Dame des Jazz, Blues und Funk und bringt das Publikum noch immer zum Kochen mit Ihrem Charisma und ihrer unglaublichen Energie

Mit grosser Freude kündet JazzAscona die Rückkehr nach Ascona von Othella Dallas an. Der charismatischen 93-Jährigen (!) amerikanischen, in der Schweiz wohnhaften Sängerin und Tänzerin wird am Sonntag, 23. Juni, der Swiss Jazz Award 2019 für ihre aussergewöhnliche Künstlerkarriere verliehen.

1925 in Memphis geboren, debütierte Othella Dallas als Sängerin in den frühen 50er-Jahren in Paris. Rasch machte sie sich einen Namen und teilte die Bühne mit Berühmtheiten wie Duke Ellington, Sammy Davis Jr., Nat King Cole, Quincy Jones, Sonny Stitt, King Kurtis, und vielen andern. Seit den 60er-Jahren lebt sie in der Schweiz. Ihr Album “I Live The Life I Love” brachte sie spektakulär auf die Bühne zurück und machte sie definitiv zur Grand Old Lady des Jazz, Blues und Funk. Auch mit 93 ist sie noch regelmässig mit Ihren Konzerten auf den renommiertesten Bühnen des Landes zu Gast. Ihre überschäumende Energie und Intensität und die einnehmende Bühnenpräsenz begeistern ihr Publikum, wo immer sie auftritt. Der Swiss Jazz Award 2019 zeichnet somit eine der charismatischsten Persönlichkeiten der Musik- und Showwelt.

 

Othella Dallas is the recipient of the Swiss Jazz Award 2019: at 93, the Grand Old Lady of Jazz, Blues, and Funk still enthralls her audience with an incredible charisma and power.

It is with great joy that we announce Othella Dallas’ return to the shores of Lake Maggiore. On Sunday June 23, the charismatic 93-year-old American singer and dancer (who resides in Switzerland) will receive the Swiss Jazz Award in recognition of her extraordinary artistic career. Born in Memphis in 1925, Othella Dallas debuted as a singer in 1950s Paris; she soon rose to fame, performing alongside superstars such as Duke Ellington, Sammy Davis Jr, Nat King Cole, Quincy Jones, Sonny Stitt and King Kurtis, to mention a few. A Swiss resident since the 1960s, she becomes nationally known with her album “I Live the Life I love”. The Grand Old Lady of Jazz, Blues, and Funk continues to delight with her live performances. This year’s Swiss Jazz Award honors one of the most charismatic dance and music personalities in Switzerland.

 

Lago di Bolsena; The old lady

 

#Il #Piccante #Ricatto #della #Signora #Grey: #Sesso #a #Tre #tra #una #Donna #Matura #e #una #Giovane #Coppia #Etero nu voor maar: € 5,59 Bespaar: %50!

Uitgegeven door: #Seth #Daniels

#eBook #bestseller #Free / #Giveaway #boekenwurm #ebookshop #schrijvers #boek #lezen #lezenisleuk #goedkoop #webwinkel

Bestel hem nu! www.boekshop.net/erotische-romans/84461-il-piccante-ricat...

1 2 ••• 38 39 41 43 44 ••• 79 80