View allAll Photos Tagged Servent

Le todier à bec large (Todus subulatus) est un oiseau qui appartient à la famille des Todidés.

Son long bec lui permet d'attraper les insectes, sa gorge rouge et ses flans roses lui servent à parader et sa tête et son dos verts aident au camouflage.

C'est le seul oiseau tropical qui hiberne.

 

The Broad-billed Tody (Todus subulatus) is a species of bird in the Todidae family.

A long bill for catching insects, a red throat and pink flanks for display, a green head and back for camouflage.

It is the only tropical birdcapable of hibernation.

Avant, on pouvait toujours rêver que quelqu'un cherchait à vous joindre, à vous parler, à vous aimer. Nous vivons maintenant avec cet objet qui matérialise notre solitude." F.

Grèbe huppé (podiceps cristatus), lac de Neuchâtel, Suisse.

Les grèbes vivent sur les lacs, les étangs ou les rivières calmes, si possible avec des roselières. Il est un excellent nageur-plongeur qui utilise des poches dans son plumage comme ballast. Leurs pattes situées à l'arrière du corps comme les cormorans, leurs servent à se propulser dans l'eau jusqu'à des vitesses de 2 à 3 mètres par seconde. Ils sont capables de rester en apnée sous l'eau pendant environ 3 à 4 minutes et parfois atteignent 40 mètres de profondeur.

Le Grèbe huppé est plutôt sédentaire et ne quitte presque jamais l'eau, sauf si la nourriture vient à manquer, il vole alors jusqu'à une autre étendue d'eau ou trouve un autre rivage sur le même lac ou sur la même rivière.

... Le Bruant zizi - 17 cm-granivore ressemble superficiellement au Bruant jaune. La confusion peut venir surtout des femelles et des jeunes . Il est un peut plus petit et la queue plus courte -Le Bruant zizi recherche les milieux agricoles traditionnels

( parcelles agricoles avec marges incultes, jardins, vignobles, prairies. Sédentaire, mais il lui arrive de migrer vers le sud lors d'hivers rigoureux . Dès la mi-mars, le mâle s'embellit. Son plumage devient plus vif. Il recherche les premiers postes de guets favorables. Commence alors le chant des mâles pour signaler leur présence et marquer leur territoire. Lorsque le couple est formé, le mâle donne le signal en tenant dans son bec les matériaux de constructions du nid. la femelle se mettra à l'oeuvre pour confectionner un nid en forme de coupe. Généralement , un arbuste épineux ou un buisson dense servent de support pour l'ouvrage. Le Bruant zizi lance un trille

court, parfois ponctué de petit cris du sommet de son perchoir. Il doit son nom à sa litanie monotone, ressemblant un peu à la stridulation d'un insecte, qu'il répète inlassablement Zi Zi Zi

- 2 photos à voir en grand

 

Pour voir plus d'images de ma 1 ère galerie www.flickr.com/photos/131526630@N02

Pour la construction du nid les hérons se servent directement dans les arbres où ils cassent les rameaux. Pour cette branche de saule les bourgeons sont déjà bien avancés .

De septembre à mi-octobre, le brame du cerf annonce la saison des amours. Le cerf signale sa présence aux femelles en émettant des cris rauques. Ces braillements servent à dissuader les éventuels concurrents qui s’aventurent sur son territoire et dans sa harde de biches. Ces rugissements sonores s’accompagnent généralement de bruits assourdissants de bois qui se cognent. Les cervidés s’affrontent lorsque d’autres mâles étrangers à leur groupe essaient d’approcher les femelles.

 

Pendant cette période, la forêt n’est pas un "parc animalier" où chacun s’y promène sans aucune précaution. Réceptifs aux odeurs, bruits et déplacements, le moindre dérangement perturbe le comportement, voire la reproduction des animaux. Il faut plusieurs heures pour que le cérémonial s’installe, mais une présence humaine et un simple effluve suffisent pour le rompre.

... appelé aussi queue de renard. e labelle de l'Orchis pyramidale est trilobé et le lobe médian est lui-même échancré. Il est pourvu à la base des deux lamelles seyantes, une caractéristique unique à cette espèce. e labelle se prolonge en un long appendice , l'éperon, courbé vers le bas. Les éperons renferment du nectar et servent donc à attirer les insectes pollinisateurs, du moins ceux possédant une longue trompe : les papillons. Les labelles servent de guides indiquant aux papillons pollinisateurs le passage vers l'entrée censé contenir le précieux nectar.

 

Pour voir plus d'images de ma 1 ère galerie www.flickr.com/photos/131526630@N02

Inuksuit (the plural of Inuksuk) serve in a spiritual capacity to indicate a place where life is renewed or where spirits reside; where judgements or decisions are made or where celebrations and festivals are held. Traditionally, they were used by the Inuit in the north as directional markers. An Inukshuk in the shape of a person signifies safety, hope and friendship. These stone sculptures were also important for navigation, as a point of reference, as a marker for hunting grounds, or to denote a food cache.

 

~ We can observe the Black Tusk too here : The Black Tusk is a stratovolcano and a pinnacle of volcanic rock in Garibaldi Provincial Park of British Columbia, Canada. At 2,319 m above sea level, the upper spire is visible from a great distance in all directions.

 

Les Inuksuit (le pluriel de Inuksuk) servent dans une capacité spirituelle pour indiquer un endroit où la vie est renouvelée ou où les esprits résident ; où les jugements ou les décisions sont prises ou où les célébrations et les festivals ont lieu. Un Inukshuk en forme de personne signifie sécurité, espoir et amitié. Ces sculptures en pierre étaient également importantes pour la navigation, comme point de référence, comme marqueur de terrains de chasse ou pour indiquer une cache de nourriture

 

~ Le Black Tusk ( apercu au loin) est un stratovolcan et un pinacle de roche volcanique dans le parc provincial Garibaldi en Colombie-Britannique, au Canada. À 2 319 m au-dessus du niveau de la mer, la flèche supérieure est visible de très loin dans toutes les directions.

  

Tout le monde connait cette coccinelle forme arrondie, avec la tête enfoncée sous le pronotom ( thorax)et sa coloration rouge orangée à 7 oints Comportement elle se délace activement en marchant , et s'envole lorsqu'elle atteint un sommet . Pourquoi une coccinelle a des points Outre un moyen de différencier les espèces, les points lui servent à se protéger es ennemis. En effet, les motifs et les couleurs ornant leur coque indiquent qu'elle st un insecte toxique. La coccinelle est une grande consommatrice de pucerons , essentiellement sur les plantes basses : rosiers, potagers.

Elles se nourrissent de pucerons dès leur stade larvaire, celle- ci peuvent consommer chacune environ 600 pucerons pendant les 4 semaines de leur vie larvaire .

Surnommée " bête à bon Dieu " depuis le moyen Âge , elle est perçue comme porte bonheur et ce souvent à commutation religieuse : " poulette de la Madone " en Italie, " scarabée de Marie ou petit veau du Seigneur " en Allemagne; ou "oiseau de la Vierge" en Anglais. - - 2 clics pour voir en grad

 

Pour voir plus d'images de ma 1 ère galerie www.flickr.com/photos/131526630@N02

The intuitive mind is a sacred gift and the rational mind is a faithful servent.

We have created a society that honors the servant and has forgotten the gift.

Albert Einstein

Hier, je suis resté 4 heures pour assister à cette belle scène de vie animalière que j'affectionne particulièrement car ce sont des oiseaux que j'aime beaucoup observer à distance..!!

Les grèbes se relaient sur le nid et le consolide...

Il y a quatre oeufs ....

 

Il faudra attendre la naissance des grèbes huppés.....

C'est la première couvée de ces grèbes huppés.

J'espère assister aux naissances.

  

Le Grèbe huppé niche entre avril et juillet.

À cette époque, les adultes portent une double huppe et des oreillettes brunes encadrant la tête.

  

Le nid peut reposer sur un fond vaseux mais il est conçu en principe pour affleurer la surface.

Il peut également flotter mais il est alors arrimé à une souche ou à un paquet de végétaux entremêlés.

 

Les adultes en garnissent la coupe peu profonde de végétaux qui servent à recouvrir les œufs si les adultes s'absentent du nid. La ponte est composée de 3 à 6 œufs blancs qui virent ensuite au brun et deviennent de ce fait plus discrets.

 

Les adultes couvent en se relayant toutes les quelques heures. L'éclosion intervient au bout de 28 jours.

 

Les jeunes sont capables de nager aussitôt mais ils restent dépendants de leurs parents plusieurs semaines.

 

Un grand merci à toutes et tous pour vos visites et vos commentaires qui sont toujours très appréciés.

 

Source: Oiseaux.net

  

----------------------

 

Yesterday, I stayed 4 hours to attend this beautiful scene of animal life that I particularly like because they are birds that I really like to observe from a distance..!!

The grebes take turns on the nest and consolidate it...

There are four eggs...

 

We will have to wait for the birth of the great crested grebes.....

This is the first brood of these great crested grebes.

I hope to attend the births.

  

The Great Crested Grebe nests between April and July.

At this time, adults wear a double crest and brown ear flaps framing their heads.

  

The nest can rest on a muddy bottom but it is designed in principle to be flush with the surface.

It can also float but it is then secured to a stump or a bundle of intertwined plants.

 

The adults fill the shallow cup with plants which are used to cover the eggs if the adults are absent from the nest. The laying is composed of 3 to 6 white eggs which then turn brown and therefore become more discreet.

 

Adults brood taking turns every few hours. Hatching occurs after 28 days.

 

The young are able to swim immediately but they remain dependent on their parents for several weeks.

 

A big thank you to all of you for your visits and your comments which are always very much appreciated.

 

La parade nuptiale de Malachius bipustulatus. Une première pour moi !

 

Le mâle, à droite sur la photo, a les premiers articles antennaires modifiés. Ils lui servent à diffuser des phéromones qui attirent les femelles. Mais ce n'est pas tout ! La cavité frontale du mâle sécrète également ces phéromones que la femelle vient lécher. Elle ne sera disposée à s'accoupler qu'après plusieurs prises de cette sécrétion.

Les sept arbres sacrés des druides sont le Chêne, le Bouleau, l’Aulne, le Saule, le Houx, le Noisetier et le Pommier.

On dit que lorsqu’ils étaient réunis en forme de cercle, l’ensemble constituait le "bosquet druidique", lieu sacré et magique, puissant et initiatique, souvent situé près d’une source, où toutes les connaissances cachées des arbres devenaient claires et accessibles.

De nos jours, ils servent toujours d’abri aux esprits de la nature...

  

Le Chêne :

 

" Les Celtes rendent un culte à Zeus, mais l’image de Zeus, chez les Celtes, est un grand chêne ".

Maxime de Tyr, IIème siècle ap. J.-C.

 

Le chêne est l’arbre sacré par excellence pour les anciens druides. A leurs yeux, il représentait l’axe vertical qui relie le monde souterrain des puissances génératrices de la vie au monde céleste d’où provient toute la lumière. Ils accomplissaient très souvent les cérémonies religieuses sous cet arbre ou avec ses rameaux.

Selon le témoignage de Pline l’Ancien, les druides n’ont rien de plus sacré que le gui et l’arbre qui le porte pourvu que ce soit un chêne.

 

texture de Lenabem avec tous mes remerciements : www.flickr.com/photos/lenabem-anna/5671553170/in/photolis...

La chic marina Puerto Banús à Marbella, Andalousie, Espagne.

 

Entre Rolls Royce rutilantes et yachts surdimensionnés, ce port de plaisance est le plus jet-set d'Espagne.

 

Marbella est une ville et une station balnéaire du sud de l'Espagne, sur la Costa del Sol. Les montagnes de la Sierra Blanca servent de toile de fond à 27 km de plages de sable méditerranéennes, de villas, d'hôtels et de golfs. À l'ouest de la ville de Marbella, boîtes de nuit et propriétés côtières prestigieuses se succèdent sur plus d'un kilomètre jusqu'à la marina de Puerto Banús, cernée de boutiques et de bars sélects, où s'alignent les yachts de luxe.

bon week-end à vous !

Happy weekend !

 

Située à quelques kilomètres au nord-est de Lyon, la Dombes repose sur un plateau de débris minéraux d’anciennes moraines, fait de sable, de galets et d’argiles imperméables. Pendant longtemps, cette région n’a ressemblé qu’à un vaste terrain marécageux alimenté par les pluies et les eaux de ruissellement. Vers le XIe siècle, des moines ont commencé à la défricher et à l’assainir.

 

Quelques siècles plus tard, de nombreux plans d’eau artificiels seront créés pour les besoins de la pisciculture, non sans poser de sérieuses alertes au paludisme. Aujourd’hui, la Dombes compte quelque 1’200 étangs aménagés de main d’homme, peu profonds (un à deux mètres), d’une surface totale dépassant les 10’000 hectares, gérés et exploités selon un rythme régulier qui combine des périodes d’élevage de poisson (évolage) et de culture céréalière (assec). En automne, les étangs sont vidés. Une partie du poisson (carpes, brochets et autres gardons) est destinée au marché local et à l’exportation, l’autre au repeuplement des étangs. Sans oublier les grenouilles qui figurent en bonne place sur toutes les cartes des restaurateurs dombistes. Une fois vidé, le thou est refermé et l’étang retrouve peu à peu son eau. Certains sont cependant laissés à sec : plus tard ils seront labourés et transformés en champs de maïs, de blé ou d’avoine avant d’être à nouveau remis en eau, empoissonnés, et ainsi de suite.

 

La Dombes, est aussi une région abritant de très nombreux oiseaux, sédentaires et migrateurs. Ses étangs, avec leurs jonchaies et leurs roselières, servent toute l’année de refuge aux colverts, foulques, grèbes, sarcelles, hérons et autres espèces plus rares. Le Parc des Oiseaux de Villars-les-Dombes est l’un des aménagements ornithologiques les plus riches d’Europe.

   

Cet insecte particulier, à mi-chemin entre le papillon et la libellule, est assez grand, puisqu’il possède une envergure allant de 45 à 55 mm. La tête, le thorax et l’abdomen sont robustes et très poilus ; ce dernier est totalement noir et est terminé chez le mâle de cerques formant des crochets (ils servent à saisir les femelles en vol). Les ailes sont vivement colorées et sont d’un beau jaune très vif (voire fluo). Les ailes postérieures sont triangulaires et possèdent une tache noire qui s’étire tout le long de l’abdomen (elle atteint l’angle inférieur de l’aile). Les antennes sont très longues et terminées par un petit renflement que l’on appelle « bouton ».

  

Répartition en Midi-Pyrénées

 

L’ascalaphe soufré est commun dans notre région, et se rencontre dès qu’il y a un petit ensemble de coteaux, avec des pelouses sèches.

Un jeune Renard roux (Vulpes vulpes), Neuchâtel, Suisse.

Les renards ont tous une voix bien à eux pour communiquer, avec plus de 40 sons différents qui servent à marquer leur territoire, à entrer en contact avec leurs semblables ou pour avertir d'un danger. La base de l'aboiement est un simple « wouwou ». Mais ces deux sons sont déclinés selon des intensités, des timbres et des cadences différentes. En plus de l'aboiement, les spécialistes décrivent le jappement que le mâle emploie pour tenir ses concurrents à distance, le glapissement qui sert à la mère pour alerter ses petits de rejoindre le terrier, ou encore suivant les situations, le cri, le hurlement, le grognement, le gémissement, la plainte, le halètement, le hoquet, le crachement ou encore le caquètement.

Hérisson d’Europe ou commun (Erinaceus europaeus), Neuchâtel, Suisse.

Le hérisson d’Europe appartient au genre des hérissons à petites oreilles. Ils forment un ordre particulier de mammifères, les insectivores. Les hérissons d’Europe mesurent de 22 à 30 cm de longueur. Le pelage est uniformément gris-brun, plus rarement apparaissent des individus plus clairs, voir albinos. Le poids corporel varie, selon l’âge et la saison, entre 300 grammes et 1, 5 kilogrammes au maximum.

Un hérisson adulte présente de 6000 à 8000 piquants rayés beige-noir-blanc. Les piquants sont des poils creux à l’intérieur, dont la couche de kératine s’est transformée en corne. Ces piquants servent de protection contre les prédateurs. En cas de danger, le hérisson se met en boule par la contraction d’un muscle circulaire spécial le long de la limite entre les piquants et les poils et par la contraction des muscles qui dressent à la racine les poils piquants et ainsi transforment le corps du hérisson immobile en une boule de piquants difficile à contourner pour un prédateur.

entre les nuages et le soleil , la vision d'un parc à la Française composée de deux uniques fleurs ( sauge et impatients de guinée) - les buis ne servent que de cadre et les thuyas donnent la troisième dimension vers le ciel -Mais quelle harmonie dans la simplicité de conception

Randonnée dans le parc naturel des serras de Aire et dos Candeeiros à 30 min de Nazaré !

 

Tout un autre décor sauvage , presque désertique et rude , où les murets de pierres appelés chouços entourent les propriétés ou servent à rassembler le bétail composé de vaches , chèvres ou moutons ....

Dans ce parc , on peut voir de nombreuses cavernes , de superbes grottes à visiter , des sites en plein air où les traces de dinosaures sont visibles , des villages pittoresques et traditionnels , des bergers âgés ....

Impression que la vie s ' est arrêtée il y a quelques décennies !

Portugal

 

Très commune dans les jardins, la mésange charbonnière est plus grande et moins agile que les autres mésanges. C'est un oiseau agressif, qui dominera souvent ses cousins plus petits près des mangeoires

 

À la mangeoire, il est possible d'observer les différents comportements de la mésange charbonnière : généralement un premier individu s'approche, se repère rapidement, picore furtivement une graine puis disparaît aussitôt. À peine une mésange charbonnière a-t-elle abordé la mangeoire qu'une autre se pose aussitôt pour s'emparer d'une graine. Dès que deux charbonnières se retrouvent ensemble sur la mangeoire, l'individu dominé disparaît au profit du dominant; en général, les mâles dominants apparaissent et se servent avant les femelles.

 

On peut observer facilement le comportement adopté par une mésange charbonnière avec la graine dont elle s'est emparée : tout d'abord elle s'envole vers une branche. Elle cale ensuite la graine entre ses doigts et commence à marteler de puissants coups de bec jusqu'à ce qu'elle perce un petit trou dans la coque.

 

Si une mangeoire se trouve dans le territoire d'un mâle, celui-ci houspillera les autres charbonnières, qui pourront manger à condition de ne pas avoir d'autres prétentions.

 

Moins agile que les autres mésanges, elle passe beaucoup de temps par terre.

****************************************************************

Very common in gardens, the great tit is larger and less agile than other tits. It is an aggressive bird, which will often dominate its smaller cousins ​​near feeders

 

At the manger, it is possible to observe the different behaviors of the great tit: usually a first individual approaches, identifies quickly, peck furtively a seed then disappears immediately. Hardly a great tit has she approached the feeder that another is asked immediately to seize a seed. As soon as two coalmen are together on the manger, the dominated individual disappears in favor of the dominant; in general, dominant males appear and use before females.

 

We can easily observe the behavior adopted by a great tit with the seed it has taken: first it flies to a branch. She then holds the seed between her fingers and begins pounding powerful pecking until she pierces a small hole in the hull.

 

If a manger is in the territory of a male, it will hunt the other charbonnières, who will be able to eat as long as they have no other pretensions.

 

Less agile than other tits, she spends a lot of time on the floor.

C'est la première cave d'Afrique du Nord à obtenir la classification en « Château » et à être protégée par l'AOC Coteaux de l'Atlas, avec la mention « premier cru ».

La réalisation du domaine a duré trois ans et a demandé près de 10 millions d'euros d'investissement. Elle utilise la structure initiale, mise en place par les français au temps du protectorat. Les celliers de Meknès l'ont modernisé. Les caves historiques datant du protectorat ont été conservées et portent toujours les noms de leurs constructeurs. Elles servent aujourd'hui au stockage des vins.

Le geai, le plus coloré de tous les membres de la famille des corvidés européens, partage leurs habitudes de prédateurs et leur intelligence. Cet oiseau sylvestre trahit sa présence par des cris désagréables. Le geai est la véritable sentinelle de la forêt, alertant tous les animaux d'un danger potentiel en poussant aussi une sorte de miaulement, imitant celui de la buse variable.

 

Il consomme de grandes quantités de glands, et, à l'instar d'autres corvidés, il a l'habitude d'enfouir des glands et les excédents de nourriture dans des caches souterraines ou dans des arbres. Avec sa gorge remplie, il rejoint un coin tranquille dans les bois où il cache son « butin ». Les coquilles des glands des chênes sont si dures qu'elles résistent à tous les fringillidés. Ils sont trop volumineux pour être avalés. Même un oiseau relativement gros comme le geai est incapable de manger un gland entier. Il doit l'apporter jusqu'à un trou dans une branche ou jusqu'à une roche, l'arrimer solidement et, utilisant son bec comme un pic à glace, fendre la coquille et casser ensuite la graine en plusieurs morceaux. Le geai enterre les glands un à un. Il creuse un trou, y dépose un gland et le recouvre pour le dissimuler aux autres oiseaux. Il grave ensuite avec soin dans sa mémoire les points de repère qui entourent chacune de ses caches afin de pouvoir retrouver son butin plus tard. Les arbres proéminents ou abattus, les grosses roches et les poteaux de clôture peuvent lui servir de repères. Il lui arrive même de placer à proximité de ses caches des cailloux ou des petites roches qui lui servent peut-être de balises. Il se souvient des endroits où il les a placés, même s'il y a 30 cm de neige.

********************************************************************

The jay, the most colorful of all members of the family of European corvids, shares their predator habits and their intelligence. This sylvan bird betrays his presence with unpleasant cries. The jay is the real sentinel of the forest, alerting all animals of a potential danger by also pushing a kind of meowing, mimicking that of the variable nozzle.

 

It consumes large quantities of acorns, and, like other corvids, it is used to bury acorns and surplus food in underground caches or in trees. With his throat filled, he joins a quiet corner in the woods where he hides his "booty". The shells of the acorns of the oaks are so hard that they resist all the fringillids. They are too large to swallow. Even a relatively big bird like the jay is unable to eat an entire acorn. He must bring it to a hole in a branch or to a rock, secure it securely and, using its beak like an ice pick, split the shell and break the seed into pieces. The jay bury the acorns one by one. He digs a hole, places an acorn and covers it to hide it from other birds. He then carefully grates in his memory the landmarks that surround each of his caches in order to find his booty later. Prominent or felled trees, large rocks and fence posts can serve as benchmarks. He may even place pebbles or small rocks near his caches, which may serve as a beacon for him. He remembers places where he placed them, even though there is 30 cm of snow.

Le geai, le plus coloré de tous les membres de la famille des corvidés européens, partage leurs habitudes de prédateurs et leur intelligence. Cet oiseau sylvestre trahit sa présence par des cris désagréables. Le geai est la véritable sentinelle de la forêt, alertant tous les animaux d'un danger potentiel en poussant aussi une sorte de miaulement, imitant celui de la buse variable.

 

Il consomme de grandes quantités de glands, et, à l'instar d'autres corvidés, il a l'habitude d'enfouir des glands et les excédents de nourriture dans des caches souterraines ou dans des arbres. Avec sa gorge remplie, il rejoint un coin tranquille dans les bois où il cache son « butin ». Les coquilles des glands des chênes sont si dures qu'elles résistent à tous les fringillidés. Ils sont trop volumineux pour être avalés. Même un oiseau relativement gros comme le geai est incapable de manger un gland entier. Il doit l'apporter jusqu'à un trou dans une branche ou jusqu'à une roche, l'arrimer solidement et, utilisant son bec comme un pic à glace, fendre la coquille et casser ensuite la graine en plusieurs morceaux. Le geai enterre les glands un à un. Il creuse un trou, y dépose un gland et le recouvre pour le dissimuler aux autres oiseaux. Il grave ensuite avec soin dans sa mémoire les points de repère qui entourent chacune de ses caches afin de pouvoir retrouver son butin plus tard. Les arbres proéminents ou abattus, les grosses roches et les poteaux de clôture peuvent lui servir de repères. Il lui arrive même de placer à proximité de ses caches des cailloux ou des petites roches qui lui servent peut-être de balises. Il se souvient des endroits où il les a placés, même s'il y a 30 cm de neige.

********************************************************************

The jay, the most colorful of all members of the family of European corvids, shares their predator habits and their intelligence. This sylvan bird betrays his presence with unpleasant cries. The jay is the real sentinel of the forest, alerting all animals of a potential danger by also pushing a kind of meowing, mimicking that of the variable nozzle.

 

It consumes large quantities of acorns, and, like other corvids, it is used to bury acorns and surplus food in underground caches or in trees. With his throat filled, he joins a quiet corner in the woods where he hides his "booty". The shells of the acorns of the oaks are so hard that they resist all the fringillids. They are too large to swallow. Even a relatively big bird like the jay is unable to eat an entire acorn. He must bring it to a hole in a branch or to a rock, secure it securely and, using its beak like an ice pick, split the shell and break the seed into pieces. The jay bury the acorns one by one. He digs a hole, places an acorn and covers it to hide it from other birds. He then carefully grates in his memory the landmarks that surround each of his caches in order to find his booty later. Prominent or felled trees, large rocks and fence posts can serve as benchmarks. He may even place pebbles or small rocks near his caches, which may serve as a beacon for him. He remembers places where he placed them, even though there is 30 cm of snow.

Ne cherchez pas d'eau dans cette combe : elle ne coule guère en cette saison, à moins que vous ne vous hasardiez sur les cimes lors d'un gros orage, ce qui n'est pas conseillé. Derrière la lèvre rocheuse le mur de calcaire tombe à la verticale : ses parois servent de terrain de jeu à une multitude de grimpeurs, certains figurant parmi les meilleurs du monde.

Très commune dans les jardins, la mésange charbonnière est plus grande et moins agile que les autres mésanges. C'est un oiseau agressif, qui dominera souvent ses cousins plus petits près des mangeoires

 

À la mangeoire, il est possible d'observer les différents comportements de la mésange charbonnière : généralement un premier individu s'approche, se repère rapidement, picore furtivement une graine puis disparaît aussitôt. À peine une mésange charbonnière a-t-elle abordé la mangeoire qu'une autre se pose aussitôt pour s'emparer d'une graine. Dès que deux charbonnières se retrouvent ensemble sur la mangeoire, l'individu dominé disparaît au profit du dominant; en général, les mâles dominants apparaissent et se servent avant les femelles.

***********************************************************

Very common in gardens, the great tit is larger and less agile than other tits. It is an aggressive bird, which will often dominate its smaller cousins ​​near feeders

 

At the feeder, it is possible to observe the different behaviors of the great tit: usually a first individual approaches, is quickly identified, peck furtively a seed and then disappears immediately. Hardly a great tit has she approached the manger that another is asked immediately to seize a seed. As soon as two coalmen meet together on the manger, the dominated individual disappears in favor of the dominant; in general, dominant males appear and use before females.

Martre des pins (Martes martes), Neuchâtel, Suisse.

Longtemps traquée pour sa fourrure et pour ses poils qui servent encore aujourd’hui à fabriquer les pinceaux d'artistes, mais également pour son statut injustifié de nuisible, ce sont quelques-unes des causes de la régression des populations de martres. Il y a aussi Le déboisement, la fragmentation des massifs forestiers et le phénomène de roadkill, qui contribuent également à la fragilisation de l'espèce. Actuellement une réglementation stricte du piégeage, une gestion efficace des populations, des programmes de réintroduction et des actions de réhabilitation de l'habitat ont permis aux diverses populations de martres de se stabiliser et même de progresser dans certaines régions d'Europe.

Dans chaque village et hameau du Queyras, on comptait généralement une fontaine par quartier.

Pour construire une fontaine, il fallait capter une source en montagne, creuser des rigoles, mettre des chenaux (troncs en mélèzes creusés) pour canaliser l'eau et l'amener à l'endroit donné.

Les fontaines avaient une fonction vitale : eau potable pour boire, eau pour la lessive et la cuisine, eau pour le bétail qui passait l'hiver dans l'etable.

Aujourd'hui ces fontaines servent à embellir les villages.

La vasque était en mélèze, circulaire ou rectangulaire, en béton, en pierre, en marbre.

Ces fontaines en bois de mélèzes imputrescible comportent généralement deux bassins : une partie ronde La Tino qui servait d'abreuvoir.

L'eau arrive par un déversoir en fonte ou en boie appelé Couilliero.

 

Et une partie rectangulaire pour laver le linge Le Batchas.

  

Le geai, le plus coloré de tous les membres de la famille des corvidés européens, partage leurs habitudes de prédateurs et leur intelligence. Cet oiseau sylvestre trahit sa présence par des cris désagréables. Le geai est la véritable sentinelle de la forêt, alertant tous les animaux d'un danger potentiel en poussant aussi une sorte de miaulement, imitant celui de la buse variable.

 

Il consomme de grandes quantités de glands, et, à l'instar d'autres corvidés, il a l'habitude d'enfouir des glands et les excédents de nourriture dans des caches souterraines ou dans des arbres. Avec sa gorge remplie, il rejoint un coin tranquille dans les bois où il cache son « butin ». Les coquilles des glands des chênes sont si dures qu'elles résistent à tous les fringillidés. Ils sont trop volumineux pour être avalés. Même un oiseau relativement gros comme le geai est incapable de manger un gland entier. Il doit l'apporter jusqu'à un trou dans une branche ou jusqu'à une roche, l'arrimer solidement et, utilisant son bec comme un pic à glace, fendre la coquille et casser ensuite la graine en plusieurs morceaux. Le geai enterre les glands un à un. Il creuse un trou, y dépose un gland et le recouvre pour le dissimuler aux autres oiseaux. Il grave ensuite avec soin dans sa mémoire les points de repère qui entourent chacune de ses caches afin de pouvoir retrouver son butin plus tard. Les arbres proéminents ou abattus, les grosses roches et les poteaux de clôture peuvent lui servir de repères. Il lui arrive même de placer à proximité de ses caches des cailloux ou des petites roches qui lui servent peut-être de balises. Il se souvient des endroits où il les a placés, même s'il y a 30 cm de neige.

********************************************************************

The jay, the most colorful of all members of the family of European corvids, shares their predator habits and their intelligence. This sylvan bird betrays his presence with unpleasant cries. The jay is the real sentinel of the forest, alerting all animals of a potential danger by also pushing a kind of meowing, mimicking that of the variable nozzle.

 

It consumes large quantities of acorns, and, like other corvids, it is used to bury acorns and surplus food in underground caches or in trees. With his throat filled, he joins a quiet corner in the woods where he hides his "booty". The shells of the acorns of the oaks are so hard that they resist all the fringillids. They are too large to swallow. Even a relatively big bird like the jay is unable to eat an entire acorn. He must bring it to a hole in a branch or to a rock, secure it securely and, using its beak like an ice pick, split the shell and break the seed into pieces. The jay bury the acorns one by one. He digs a hole, places an acorn and covers it to hide it from other birds. He then carefully grates in his memory the landmarks that surround each of his caches in order to find his booty later. Prominent or felled trees, large rocks and fence posts can serve as benchmarks. He may even place pebbles or small rocks near his caches, which may serve as a beacon for him. He remembers places where he placed them, even though there is 30 cm of snow.

Drôle de façon de dormir ! Plusieurs espèces d'hyménoptères dorment accrochées à un brin d'herbe par les mandibules. Totalement immobile, c'est plus facile pour faire du focus stacking !

 

Cette espèce fait partie d'un groupe appelé communément les abeilles résinières, car elles se servent de résine pour construire leur nid. La femelle de cette espèce construit de petits nids en forme de bouteille, le "goulot" étant situé en bas. Elle récolte la résine principalement sur les pins puis confectionne le petit nid d'1cm sur un rocher, un tronc ou une tige. Ensuite, elle garni la cellule de pollen et de nectar, pond un œuf puis bouche le tout. Pour ce faire, elle créée une constriction à l'entrée du nid en malaxant les parois. Il ressemble alors à une cruche. Mais elle ne s'arrête pas là, et prolonge ce "collier" en tube de quelques millimètres de long, qui servira à l'aération de la cellule. L'abeille sortira l'année suivante, à moins que... une femelle de Stelis signata vienne discrètement pondre un oeuf dans la cellule de l'Anthidiellum avant qu'elle ne la referme. Cette espèce, appartenant aussi à la famille des Megachilidae, est une cleptoparasite d'Anthidiellum strigatum (et de personne d'autre !). Elle lui ressemble d'ailleurs beaucoup. Sa larve dévore les réserves de nourritures destinées à la larve d'Anthidiellum qui ne survit pas.

 

Ici, il s'agit d'un mâle et l'appendice que l'on voit au bout de l'abdomen n'est pas un dard, les mâles n'en possèdent pas et ne peuvent donc pas piquer. Cette excroissance se nomme le stylet et sa présence est très utile pour déterminer l'espèce. En revanche, je n'ai rien trouvé en ce qui concerne son rôle...

Très commune dans les jardins, la mésange charbonnière est plus grande et moins agile que les autres mésanges. C'est un oiseau agressif, qui dominera souvent ses cousins plus petits près des mangeoires

 

À la mangeoire, il est possible d'observer les différents comportements de la mésange charbonnière : généralement un premier individu s'approche, se repère rapidement, picore furtivement une graine puis disparaît aussitôt. À peine une mésange charbonnière a-t-elle abordé la mangeoire qu'une autre se pose aussitôt pour s'emparer d'une graine. Dès que deux charbonnières se retrouvent ensemble sur la mangeoire, l'individu dominé disparaît au profit du dominant; en général, les mâles dominants apparaissent et se servent avant les femelles.

***********************************************************

Very common in gardens, the great tit is larger and less agile than other tits. It is an aggressive bird, which will often dominate its smaller cousins ​​near feeders

 

At the feeder, it is possible to observe the different behaviors of the great tit: usually a first individual approaches, is quickly identified, peck furtively a seed and then disappears immediately. Hardly a great tit has she approached the manger that another is asked immediately to seize a seed. As soon as two coalmen meet together on the manger, the dominated individual disappears in favor of the dominant; in general, dominant males appear and use before females.

Cette photo complète la précédente ....

Ces murets de pierres appelés " chousos" partagent les différentes propriétés qui sont parfois cultivées ou servent d'enclos au bétail ....

Vus d'en haut , cela donne des paysages très graphiques et inattendus !

 

Il y aurait eu jusqu'à 12000 chevaux

 

Les puits alimentaient à l'époque aussi bien le bâtiment que le bassin souani, qui constituait avec ce grenier une seule entité. Les silos voûtés sont vides maintenant. Ils ont été restaurés (pas très bien car on a bouché les trous dans les murs, ce qui les empêche de respirer créant des tâches d'humidité.). Les salles servent à des manifestations diverses.

Des films ont été tournés ici dont "La dernière tentation du Christ" et "Jésus de Nazareth".

 

A noter que actuellement....

Le haras national de Meknès est un haras national marocain, plus grand haras de toute l'Afrique du Nord, patrimoine de la ville de Meknès. Spécialisé dans l'élevage et la préservation des races Barbe et Arabe-barbeIl ,il dispose de 13 écuries comptant au total 290 boxes, d'un centre national de transfert d’embryons, d'un centre de promotion de l’élevage équin, d'une sellerie, de paddocks et de carrières dont deux sont dédiées à la réception d'événements équestres.....

Les insectes du monde entier sont en voie d'extinction , Plus de 40 % des espèces d'insectes sont en déclin et un tiers sont menacées, selon les chercheurs. Leur taux de mortalité est huit fois plus rapide que celui des mammifères, oiseaux et reptiles. Au cours des trente dernières années, la masse totale des insectes existant dans le monde a diminué de 2,5 % chaque année. A ce rythme, s'inquiètent les scientifiques, ils pourraient disparaître d'ici à un siècle. « C'est très rapide. Dans dix ans, il y aura un quart d'insectes de moins, dans cinquante ans, plus que la moitié, et dans cent ans, il n'y en aura plus » Les insectes sont « essentiels » au bon fonctionnement de tous les écosystèmes, expliquent les chercheurs. Ils pollinisent les plantes, recyclent les nutriments et servent de nourriture de base aux autres animaux. Leur disparition « aura des conséquences catastrophiques à la fois pour les écosystèmes de la planète et pour la survie de l'humanité » L'un des impacts majeurs concerne les nombreux oiseaux, reptiles, amphibiens et poissons qui se nourrissent d'insectes. « Si cette source de nourriture leur est enlevée, tous ces animaux mourront de faim » , « Si nous ne changeons pas nos méthodes de production alimentaire, les insectes dans leur ensemble s'engageront sur la voie de l'extinction dans quelques décennies », écrivent les chercheurs, pour lesquels l'agriculture intensive est la cause principale du déclin des populations d'insectes, en particulier la forte utilisation des pesticides. L'urbanisation et le changement climatique sont également des facteurs importants.

 

Image prise dans un milieu naturel .

 

PS : Un grand merci à toutes celles et ceux qui choisissent de regarder , de commenter et d'aimer mes photos . C'est très apprécié , comme vous l'avez constaté , je ne répond plus directement suite à votre commentaire juste pour dire en fait " merci et bonne journée " , mais en retour je passe laisser une petite trace chez vous sur une ou plusieurs de vos éditions . Merci de votre compréhension

 

*********************************************************

Insects around the world are on the verge of extinction, More than 40% of insect species are in decline and a third are threatened, researchers say. Their death rate is eight times faster than that of mammals, birds and reptiles. During the last thirty years, the total mass of insects existing in the world has decreased by 2.5% each year. At this rate, scientists worry, they could disappear within a century. " It's very fast. In ten years, there will be a quarter of fewer insects, in fifty years, more than half, and in a hundred years, there will be no more ”Insects are“ essential ”for the proper functioning of all ecosystems , explain the researchers. They pollinate plants, recycle nutrients, and serve as a staple food for other animals. Their disappearance "will have catastrophic consequences both for the ecosystems of the planet and for the survival of humanity" One of the major impacts concerns the many birds, reptiles, amphibians and fish that feed on insects. “If this food source is taken away from them, all these animals will starve”, “If we do not change our food production methods, insects as a whole will be on the road to extinction in a few decades”, write the researchers, for whom intensive agriculture is the main cause of the decline of insect populations, especially the heavy use of pesticides. Urbanization and climate change are also important factors.

 

Image taken in a natural environment.

 

PS: A big thank you to everyone who chooses to watch, comment and love my photos. It is very appreciated, as you noticed, I do not answer any more directly following your comment just to say in fact "thank you and good day", but in return I pass to leave a small mark with you on one or more of your editions. thank you for your understanding

"Chacun veut tenter sa propre expérience ; chacun la tente à ses dépens. Les leçons d'une génération ne servent jamais à la suivante."

Rex Desmarchais

 

Thank you very much for your comments and for your favs.

(Please do not use without my written permission.)

.

Plombières… Nous y arrivâmes le vendredi 16ème de septembre 1580, à deux heures de l’après-midi… Ce bain avait autrefois été fréquenté par les Allemands seulement ; mais, depuis quelques ans, ceux de Franche-Comté et plusieurs Français y arrivent à grand-foule. Il y a plusieurs bains, mais il y en a u grand et principal bâti en forme ovale d’une ancienne structure. Il a trente-cinq pas de long et quinze de large. L’eau chaude sourd par le dessous à plusieurs surgeons et y fait-on par le dessus écouler de l’eau froide pour modérer le bain selon la volonté de ceux qui s’en servent…

 

Michel de Montaigne (Fr., 1533-1592), Journal de voyage, 1580-1581 (édition de Fausta Garavini). Pag. 83. Étape 10, arrêt à Plombières-les-Bains (aujourd’hui dans le département des Vosges). Montaigne y a passé une douzaine de jours pour prendre les eaux et soigner sa gravelle.

 

*

 

Plombières… Llegamos el 16 de setiembre de 1580 à las dos de la tarde. A este baño venían solo con frecuencia los Alemanes, pero desde hace unos años viene gente del Franco Condado y muchos franceses, que llegan en grupos importantes. Tiene trein y cinco pasos de largo por quince de ancho. El agua caliente sale por debajo por varios chorros; por encima fluye agua fría para adaptar la temperatura del baño al gusto del usuario…

 

Michel de Montaigne (Fr., 1533-1592), Diario de viaje, 1580-1581 (edición de Fausta Garavini). Pag. 83. Etapa 10 del trayecto por Francia hacia Italia, parada en Plombières-les-Bains, en donde pasó Montaigne con su séquito una docena de días para tomar las aguas y cuidar sus cálculos renales.

 

*

 

Photo : Le vestibule des bains principaux dans l’actualité.

Foto: El vestíbulo actual de la casa principal de baños.

C'est la première cave d'Afrique du Nord à obtenir la classification en « Château » et à être protégée par l'AOC Coteaux de l'Atlas, avec la mention « premier cru ».

La réalisation du domaine a duré trois ans et a demandé près de 10 millions d'euros d'investissement. Elle utilise la structure initiale, mise en place par les français au temps du protectorat. Les celliers de Meknès l'ont modernisé. Les caves historiques datant du protectorat ont été conservées et portent toujours les noms de leurs constructeurs. Elles servent aujourd'hui au stockage des vins.

* A partir du 11ème siècle (à vérifier), le château du Grand Altier est possession de plusieurs familles dont :

 

- Les puissants seigneurs de Randon,

 

- Quelques membres de la branche cadette de la famille d’Altier.

 

* Au début du 13ème siècle (?), naissance d'Azalaïs d'Altier qui deviendra une grande trobairitz.

 

* En 1249, la famille Randon possède la seigneurie.

 

* En 1277, la dernière descendante de la famille Randon épouse Armand, Vicomte (voir titre de noblesse) de Polignac. Elle apporte en dot plusieurs seigneuries dont Le Grand Altier.

 

* Au 16ème siècle, durant les Guerres de Religion, le château est détruit.

 

* A partir de la fin du 16ème siècle (?), le château ayant perdu son rôle stratégique n'est plus habité ni reconstruit. Ses pierres servent à la construction ou l'agrandissement des maisons.

 

* En 1668, la seigneurie est vendue par le Vicomte de Polignac à la famille Borne d'Altier.

 

chateauruine.fr/48-chateau-grand-altier.html

C'est la première cave d'Afrique du Nord à obtenir la classification en « Château » et à être protégée par l'AOC Coteaux de l'Atlas, avec la mention « premier cru ».

La réalisation du domaine a duré trois ans et a demandé près de 10 millions d'euros d'investissement. Elle utilise la structure initiale, mise en place par les français au temps du protectorat. Les celliers de Meknès l'ont modernisé. Les caves historiques datant du protectorat ont été conservées et portent toujours les noms de leurs constructeurs. Elles servent aujourd'hui au stockage des vins.

 

Il faudra attendre la naissance des grèbes huppés.

C'est la deuxième couvée de ces grèbes.

J'espère assister aux naissances bientôt ...

J'en profite pour souhaiter une bonne fête des mamans.

 

It will be necessary to wait for the birth of the crested grebes.

This is the second brood of these grebes.

I hope to attend the births soon ...

I take this opportunity to wish a happy mother's day.

 

Un grand merci à toutes et tous pour vos visites et vos commentaires qui sont toujours très appréciés.

 

A big thank you to everyone for your visits and your comments, which are always greatly appreciated.

  

Le Grèbe huppé niche entre avril et juillet.

À cette époque, les adultes portent une double huppe et des oreillettes brunes encadrant la tête.

  

Le nid peut reposer sur un fond vaseux mais il est conçu en principe pour affleurer la surface.

Il peut également flotter mais il est alors arrimé à une souche ou à un paquet de végétaux entremêlés.

 

Les adultes en garnissent la coupe peu profonde de végétaux qui servent à recouvrir les œufs si les adultes s'absentent du nid. La ponte est composée de 3 à 6 œufs blancs qui virent ensuite au brun et deviennent de ce fait plus discrets.

 

Les adultes couvent en se relayant toutes les quelques heures. L'éclosion intervient au bout de 28 jours.

 

Les jeunes sont capables de nager aussitôt mais ils restent dépendants de leurs parents plusieurs semaines.

 

Source: Oiseaux.net

Dès le XVe siècle, il existe en Anjou une corporation maritime importante à laquelle appartiennent les marchands d'Angers, la «Communauté des Marchands fréquentant la rivière de Loire et autres fleuves descendant en icelle». On utilise alors plusieurs types de bateaux, comme les gabarres ou les fûtreaux, mais aussi des chalands, des sainte-rambertes, des saumuroises, etc.

 

Les bateaux de Loire sont légers et effilés pour remonter le courant. Ils servent au transport de marchandises, vin, ou autres productions agricoles, charbon, tuffeau, chanvre, etc,. Ils sont utilisés aussi pour la pêche (saumon, alose, brochet, sandre…).

 

On compte au XVIIIe siècle, pour la seule batellerie d'Angers, plus de 130 bateaux employant environ 600 mariniers. Au XIXe siècle le trafic sur la Loire est surtout celui d'une petite batellerie plutôt que d'une marine. Le tonnage transporté est de 360 000 tonnes en 1850 et de 67 000 tonnes en 1891. Peu à peu il diminue, notamment au profit du chemin de fer, pour disparaitre en amont de Bouchemaine à la fin du XIXe, bien que le nombre de mariniers reste important à Chênehutte-Trèves-Cunault et au Thoureil.

" petite piqûre de rappel "

 

Les insectes du monde entier sont en voie d'extinction , Plus de 40 % des espèces d'insectes sont en déclin et un tiers sont menacées, selon les chercheurs. Leur taux de mortalité est huit fois plus rapide que celui des mammifères, oiseaux et reptiles. Au cours des trente dernières années, la masse totale des insectes existant dans le monde a diminué de 2,5 % chaque année. A ce rythme, s'inquiètent les scientifiques, ils pourraient disparaître d'ici à un siècle. « C'est très rapide. Dans dix ans, il y aura un quart d'insectes de moins, dans cinquante ans, plus que la moitié, et dans cent ans, il n'y en aura plus » Les insectes sont « essentiels » au bon fonctionnement de tous les écosystèmes, expliquent les chercheurs. Ils pollinisent les plantes, recyclent les nutriments et servent de nourriture de base aux autres animaux. Leur disparition « aura des conséquences catastrophiques à la fois pour les écosystèmes de la planète et pour la survie de l'humanité » L'un des impacts majeurs concerne les nombreux oiseaux, reptiles, amphibiens et poissons qui se nourrissent d'insectes. « Si cette source de nourriture leur est enlevée, tous ces animaux mourront de faim » , « Si nous ne changeons pas nos méthodes de production alimentaire, les insectes dans leur ensemble s'engageront sur la voie de l'extinction dans quelques décennies », écrivent les chercheurs, pour lesquels l'agriculture intensive est la cause principale du déclin des populations d'insectes, en particulier la forte utilisation des pesticides. L'urbanisation et le changement climatique sont également des facteurs importants.

 

Image prise dans un milieu naturel .

  

Voilà ma première photo après le confinement que j'ai respecté pour ma santé.

 

Here is my first photo after the confinement which I respected for my health.

 

Le Grèbe huppé niche entre avril et juillet.

 

À cette époque, les adultes portent une double huppe et des oreillettes brunes encadrant la tête.

 

Le nid dernier est constitué principalement d'algues.

Il peut reposer sur un fond vaseux mais il est conçu en principe pour affleurer la surface.

 

Il peut également flotter mais il est alors arrimé à une souche ou à un paquet de végétaux entremêlés. Les adultes en garnissent la coupe peu profonde de végétaux qui servent à recouvrir les œufs si les adultes s'absentent du nid.

 

La ponte est composée de 3 à 6 œufs blancs qui virent ensuite au brun et deviennent de ce fait plus discrets. Les adultes couvent en se relayant toutes les quelques heures. L'éclosion intervient au bout de 28 jours.

 

Les jeunes sont capables de nager aussitôt mais ils restent dépendants de leurs parents plusieurs semaines.

 

Source : Oiseaux. net

  

Port a Sec de Polynésie Française a Maupiti Système ingénieux des polynésiens pour mettre leur embarcation au sec. Les deux roues servent à tourner les deux barres horizontales sur lequel s’enroule les câbles qui font monter ou descendre le bateau .

Port a Sec of French Polynesia in Maupiti An ingenious system of the Polynesians to put their boat dry. The two wheels serve to turn the two horizontal bars on which the cables that raise or lower the boat are wound.

L'amphithéâtre romain, les arènes de Vérone,est située dans le centre historique A l'époque romaine, par exemple, il était utilisé pour les combats de gladiateurs. Au Moyen Âge et jusqu'au milieu du XVIIIe siècle, les joutes et les tournois étaient également monnaie courante dans les Arènes. En 1913, les Arènes de Vérone seront enfin découvertes pour ce qui est maintenant connu comme le premier véritable et le plus important opéra en plein air au monde. a été construit avec des blocs de marbre bien équarris, au 1er siècle après JC , c'est-à-dire entre la fin de l'empire d'Auguste et celui de Claude. Le périmètre des stalles actuelles est de m. 391 et y compris l'aile est m. 435. L'amphithéâtre est composé de trois murs concentriques : du premier extérieur il ne reste que la partie, qui est communément appelée « Ala ». Les marches de l'amphithéâtre sont toutes en marbre de Véronèse. Sous le sol des stalles se trouvent (ne se visitent plus) des galeries, des coursives et des passages qui servaient autrefois et servent encore en partie au fonctionnement complexe de l'amphithéâtre.

‐-------------------------------‐--------------------‐---------------

 

The Roman amphitheatre, the Arena of Verona, is located in the historic centre. In Roman times, for example, it was used for gladiatorial combat. In the Middle Ages and until the mid-18th century, jousts and tournaments were also held in the Arena. In 1913, the Arena of Verona was finally discovered for what is now known as the world's first true and most important open-air opera house. The perimeter of the present stalls is 391 m and including the east wing 435 m. The amphitheatre consists of three concentric walls: of the first outer one only the part, which is commonly called "Ala", remains. The steps of the amphitheatre are all in Veronese marble. Underneath the floor of the stalls are galleries, passageways and walkways that were once and still are partly used for the complex functioning of the amphitheatre.

Dendrocopos major,

 

Le régime alimentaire du pic épeiche est plus varié que chez les autres espèces de pics : très insectivore pendant la période de reproduction, il se nourrit d'insectes xylophages, de fourmis, d'araignées, de larves sur ou sous les écorces, dans les fissures mais aussi dans le bois des arbres. En dehors de cette période, il ajoute à son régime toutes sortes de végétaux, tels que des graines ligneuses de conifères, des baies (notamment des noisettes, noix, glands et noyaux de fruits dont il extrait l'amande), des pousses (bourgeons), voire la résine et la sève sucrée des arbres. La musculature puissante du cou ainsi qu'un bec puissant, muni de carènes renforçant la mandibule supérieure et d'un culmen à faible courbure, sont une adaptation anatomique à ce régime alimentaire.

 

D'autres adaptations peuvent également intervenir :

l'ouïe pour repérer les larves et insectes xylophages en train de grignoter, ou de subtiles différences de résonance (dues à la présence de tunnels dans lesquels logent ses proies) provoquées par les coups de bec dans le bois.

Pour décortiquer les fruits durs, le pic coince les noix et les cônes dans des « forges », c'est-à-dire des fourches de branches, des fissures de l'écorce qui servent d'étau pour y bloquer ses prises et les déchiqueter.

 

Il vient parfois aux mangeoires. Par temps de neige et de gel persistants, il vient se nourrir aux boules de graines et graisse du commerce suspendues hors de l'atteinte des chats, mais aussi à des plaques de graisses que l'on peut fabriquer soi-même.

 

Avec son bec, il lui arrive de transpercer le nichoir des mésanges pour en ramener les oisillons comme nourriture pour sa propre couvée.

 

(Wikipédia)

Le plus gros acacia de notre jardin reçoit souvent la visite des grands pics. Des fois ils restent plusieurs minutes à l'ausculter. D'autres fois, ils ne s'en servent que comme perche afin de mieux évaluer les environs. J'avais la chance d'avoir un appareil tout près et tout prêt. Sauf que mon flash était à un huitième de sa puissance, mon ISO à 200 et il pleuvait. Heureusement, je suis toujours en RAW, ce qui m'a encore une fois sauvé la mise.

 

I love it when the big boys pay me a visit. Even when my flash was left at 1/8th of its power, it's raining, and my ISO is at 200. No time to think, he wasn't staying long. Thanks to RAW files, I was able to save the day.

 

Les insectes du monde entier sont en voie d'extinction , Plus de 40 % des espèces d'insectes sont en déclin et un tiers sont menacées, selon les chercheurs. Leur taux de mortalité est huit fois plus rapide que celui des mammifères, oiseaux et reptiles. Au cours des trente dernières années, la masse totale des insectes existant dans le monde a diminué de 2,5 % chaque année. A ce rythme, s'inquiètent les scientifiques, ils pourraient disparaître d'ici à un siècle. « C'est très rapide. Dans dix ans, il y aura un quart d'insectes de moins, dans cinquante ans, plus que la moitié, et dans cent ans, il n'y en aura plus » Les insectes sont « essentiels » au bon fonctionnement de tous les écosystèmes, expliquent les chercheurs. Ils pollinisent les plantes, recyclent les nutriments et servent de nourriture de base aux autres animaux. Leur disparition « aura des conséquences catastrophiques à la fois pour les écosystèmes de la planète et pour la survie de l'humanité » L'un des impacts majeurs concerne les nombreux oiseaux, reptiles, amphibiens et poissons qui se nourrissent d'insectes. « Si cette source de nourriture leur est enlevée, tous ces animaux mourront de faim » , « Si nous ne changeons pas nos méthodes de production alimentaire, les insectes dans leur ensemble s'engageront sur la voie de l'extinction dans quelques décennies », écrivent les chercheurs, pour lesquels l'agriculture intensive est la cause principale du déclin des populations d'insectes, en particulier la forte utilisation des pesticides. L'urbanisation et le changement climatique sont également des facteurs importants.

 

Image prise dans un milieu naturel .

  

Certains s'en servent pour travailler, d'autres pour flemmarder

 

Some use it to work, others to be lazy

 

Photo prise par cdedie66 et éditée par moi

 

View Awards Count

  

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80