View allAll Photos Tagged Partnerschaft
SÜDAFRIKA( South-Africa) - (Swasiland ) heute "Königreich "Eswatini, rund um das Mkhaya/Mlilwane - Game-Reserve -(Privatgeführter Nationalpark),
Das Mkhaya Game Reserve (Mkhaya ist der lokale Name der Baumart Senegalia nigrescens) ist seit 1985 einer von sechs Nationalparks in Eswatini. Er wird in öffentlich-privater Partnerschaft durch Big Game Parks betrieben, das auf Ted Reilly zurückgeht. Es wurde ursprünglich zum Schutz der Nguni-Rinder eingerichtet.
Zu den wichtigsten und größten Tierarten im Schutzgebiet gehören Spitzmaulnashorn, Warzenschwein, Nyala, Suni und Duiker.
SÜDAFRIKA( South-Africa) - (Swasiland ) heute "Königreich "Eswatini, rund um das Mkhaya/Mlilwane - Game-Reserve -(Privatgeführter Nationalpark),
Das Mkhaya Game Reserve (Mkhaya ist der lokale Name der Baumart Senegalia nigrescens) ist seit 1985 einer von sechs Nationalparks in Eswatini. Er wird in öffentlich-privater Partnerschaft durch Big Game Parks betrieben, das auf Ted Reilly zurückgeht. Es wurde ursprünglich zum Schutz der Nguni-Rinder eingerichtet.
Zu den wichtigsten und größten Tierarten im Schutzgebiet gehören Spitzmaulnashorn, Warzenschwein, Nyala, Suni und Duiker.
Pirschfahrt auf holprigen Wegen am frühen Morgen.
Das Mkhaya Game Reserve (Mkhaya ist der lokale Name der Baumart Senegalia nigrescens) ist seit 1985 einer von sechs Nationalparks in Eswatini. Er wird in öffentlich-privater Partnerschaft durch Big Game Parks betrieben, das auf Ted Reilly zurückgeht. Es wurde ursprünglich zum Schutz der Nguni-Rinder eingerichtet.
Das Nguni ist eine Rinderrasse, die im südlichen Afrika beheimatet ist. Sie sind eine Mischung aus verschiedenen indischen und späteren europäischen Rinderrassen und wurden von Hirtenstämmen, die Vorfahren der modernen Nguni, während ihrer Migration aus dem Norden des Kontinents in das südliche Afrika eingeführt.
Das Mkhaya Game Reserve (Mkhaya ist der lokale Name der Baumart Senegalia nigrescens) ist seit 1985 einer von sechs Nationalparks in Eswatini. Er wird in öffentlich-privater Partnerschaft durch Big Game Parks betrieben, das auf Ted Reilly zurückgeht. Es wurde ursprünglich zum Schutz der Nguni-Rinder eingerichtet.
Das Nguni ist eine Rinderrasse, die im südlichen Afrika beheimatet ist. Sie sind eine Mischung aus verschiedenen indischen und späteren europäischen Rinderrassen und wurden von Hirtenstämmen, die Vorfahren der modernen Nguni, während ihrer Migration aus dem Norden des Kontinents in das südliche Afrika eingeführt.
Das Mkhaya Game Reserve (Mkhaya ist der lokale Name der Baumart Senegalia nigrescens) ist seit 1985 einer von sechs Nationalparks in Eswatini. Er wird in öffentlich-privater Partnerschaft durch Big Game Parks betrieben, das auf Ted Reilly zurückgeht. Es wurde ursprünglich zum Schutz der Nguni-Rinder eingerichtet.
Das Nguni ist eine Rinderrasse, die im südlichen Afrika beheimatet ist. Sie sind eine Mischung aus verschiedenen indischen und späteren europäischen Rinderrassen und wurden von Hirtenstämmen, die Vorfahren der modernen Nguni, während ihrer Migration aus dem Norden des Kontinents in das südliche Afrika eingeführt.
SÜDAFRIKA( South-Africa) - (Swasiland ) heute "Königreich "Eswatini, rund um das Mkhaya/Mlilwane - Game-Reserve -(Privatgeführter Nationalpark),
Das Mkhaya Game Reserve (Mkhaya ist der lokale Name der Baumart Senegalia nigrescens) ist seit 1985 einer von sechs Nationalparks in Eswatini. Er wird in öffentlich-privater Partnerschaft durch Big Game Parks betrieben, das auf Ted Reilly zurückgeht. Es wurde ursprünglich zum Schutz der Nguni-Rinder eingerichtet.
Zu den wichtigsten und größten Tierarten im Schutzgebiet gehören Spitzmaulnashorn, Warzenschwein, Nyala, Suni und Duiker.
SÜDAFRIKA( South-Africa) - (Swasiland ) heute "Königreich "Eswatini, rund um das Mkhaya/Mlilwane - Game-Reserve -(Privatgeführter Nationalpark),
Das Mkhaya Game Reserve (Mkhaya ist der lokale Name der Baumart Senegalia nigrescens) ist seit 1985 einer von sechs Nationalparks in Eswatini. Er wird in öffentlich-privater Partnerschaft durch Big Game Parks betrieben, das auf Ted Reilly zurückgeht. Es wurde ursprünglich zum Schutz der Nguni-Rinder eingerichtet.
Zu den wichtigsten und größten Tierarten im Schutzgebiet gehören Spitzmaulnashorn, Warzenschwein, Nyala, Suni und Duiker.
SÜDAFRIKA( South-Africa) - (Swasiland ) heute "Königreich "Eswatini, rund um das Mkhaya/Mlilwane - Game-Reserve -(Privatgeführter Nationalpark),
Das Mkhaya Game Reserve (Mkhaya ist der lokale Name der Baumart Senegalia nigrescens) ist seit 1985 einer von sechs Nationalparks in Eswatini. Er wird in öffentlich-privater Partnerschaft durch Big Game Parks betrieben, das auf Ted Reilly zurückgeht. Es wurde ursprünglich zum Schutz der Nguni-Rinder eingerichtet.
.Obwohl es auch hier erst vor kurzem gebrannt hat - die Natur lässt sich nicht unterkriegen.
SÜDAFRIKA( South-Africa) - (Swasiland ) heute "Königreich "Eswatini, rund um das Mkhaya/Mlilwane - Game-Reserve -(Privatgeführter Nationalpark),
Das Mkhaya Game Reserve (Mkhaya ist der lokale Name der Baumart Senegalia nigrescens) ist seit 1985 einer von sechs Nationalparks in Eswatini. Er wird in öffentlich-privater Partnerschaft durch Big Game Parks betrieben, das auf Ted Reilly zurückgeht. Es wurde ursprünglich zum Schutz der Nguni-Rinder eingerichtet.
.Obwohl es auch hier erst vor kurzem gebrannt hat - die Natur lässt sich nicht unterkriegen.
SÜDAFRIKA( South-Africa) - (Swasiland ) heute "Königreich "Eswatini, rund um das Mkhaya/Mlilwane - Game-Reserve -(Privatgeführter Nationalpark),
Das Mkhaya Game Reserve (Mkhaya ist der lokale Name der Baumart Senegalia nigrescens) ist seit 1985 einer von sechs Nationalparks in Eswatini. Er wird in öffentlich-privater Partnerschaft durch Big Game Parks betrieben, das auf Ted Reilly zurückgeht. Es wurde ursprünglich zum Schutz der Nguni-Rinder eingerichtet.
.Obwohl es auch hier erst vor kurzem gebrannt hat - die Natur lässt sich nicht unterkriegen.
SÜDAFRIKA( South-Africa) - (Swasiland ) heute "Königreich "Eswatini, rund um das Mkhaya/Mlilwane - Game-Reserve -(Privatgeführter Nationalpark),
Das Mkhaya Game Reserve (Mkhaya ist der lokale Name der Baumart Senegalia nigrescens) ist seit 1985 einer von sechs Nationalparks in Eswatini. Er wird in öffentlich-privater Partnerschaft durch Big Game Parks betrieben, das auf Ted Reilly zurückgeht. Es wurde ursprünglich zum Schutz der Nguni-Rinder eingerichtet.
Zu den wichtigsten und größten Tierarten im Schutzgebiet gehören Spitzmaulnashorn, Warzenschwein, Nyala, Suni und Duiker.
Halbwilde Warzenschweine versammeln sich gegen Abend, wenn es kühler wird um das wärmende Camp-Lagerfeuer. Am Morgen trollen sie sich wieder zur Suche nach Futter.
Semi-wild warthogs gather around the warm camp fire in the evening when it gets cooler. In the morning they go off again to look for food.
SÜDAFRIKA( South-Africa) - (Swasiland ) heute "Königreich "Eswatini, rund um das Mkhaya/Mlilwane - Game-Reserve -(Privatgeführter Nationalpark),
Das Mkhaya Game Reserve (Mkhaya ist der lokale Name der Baumart Senegalia nigrescens) ist seit 1985 einer von sechs Nationalparks in Eswatini. Er wird in öffentlich-privater Partnerschaft durch Big Game Parks betrieben, das auf Ted Reilly zurückgeht. Es wurde ursprünglich zum Schutz der Nguni-Rinder eingerichtet.
Zu den wichtigsten und größten Tierarten im Schutzgebiet gehören Spitzmaulnashorn, Warzenschwein, Nyala, Suni und Duiker.
Halbwilde Warzenschweine versammeln sich gegen Abend, wenn es kühler wird um das wärmende Camp-Lagerfeuer. Am Morgen trollen sie sich wieder zur Suche nach Futter.
Semi-wild warthogs gather around the warm camp fire in the evening when it gets cooler. In the morning they go off again to look for food.
SÜDAFRIKA( South-Africa) - (Swasiland ) heute "Königreich "Eswatini, rund um das Mkhaya/Mlilwane - Game-Reserve -(Privatgeführter Nationalpark),
Das Mkhaya Game Reserve (Mkhaya ist der lokale Name der Baumart Senegalia nigrescens) ist seit 1985 einer von sechs Nationalparks in Eswatini. Er wird in öffentlich-privater Partnerschaft durch Big Game Parks betrieben, das auf Ted Reilly zurückgeht. Es wurde ursprünglich zum Schutz der Nguni-Rinder eingerichtet.
Zu den wichtigsten und größten Tierarten im Schutzgebiet gehören Spitzmaulnashorn, Warzenschwein, Nyala, Suni und Duiker.
Halbwilde Warzenschweine versammeln sich gegen Abend, wenn es kühler wird um das wärmende Camp-Lagerfeuer. Am Morgen trollen sie sich wieder zur Suche nach Futter.
Semi-wild warthogs gather around the warm camp fire in the evening when it gets cooler. In the morning they go off again to look for food.
SÜDAFRIKA( South-Africa) - (Swasiland ) heute "Königreich "Eswatini, rund um das Mkhaya/Mlilwane - Game-Reserve -(Privatgeführter Nationalpark),
Das Mkhaya Game Reserve (Mkhaya ist der lokale Name der Baumart Senegalia nigrescens) ist seit 1985 einer von sechs Nationalparks in Eswatini. Er wird in öffentlich-privater Partnerschaft durch Big Game Parks betrieben, das auf Ted Reilly zurückgeht. Es wurde ursprünglich zum Schutz der Nguni-Rinder eingerichtet.
Zu den wichtigsten und größten Tierarten im Schutzgebiet gehören Spitzmaulnashorn, Warzenschwein, Nyala, Suni und Duiker.
ÜDAFRIKA( South-Africa) - (Swasiland ) heute "Königreich "Eswatini, rund um das Mkhaya/Mlilwane - Game-Reserve -(Privatgeführter Nationalpark),
Das Mkhaya Game Reserve (Mkhaya ist der lokale Name der Baumart Senegalia nigrescens) ist seit 1985 einer von sechs Nationalparks in Eswatini. Er wird in öffentlich-privater Partnerschaft durch Big Game Parks betrieben, das auf Ted Reilly zurückgeht. Es wurde ursprünglich zum Schutz der Nguni-Rinder eingerichtet.
Zu den wichtigsten und größten Tierarten im Schutzgebiet gehören Spitzmaulnashorn, Warzenschwein, Nyala, Suni und Duiker.
Halbwilde Warzenschweine versammeln sich gegen Abend, wenn es kühler wird um das wärmende Camp-Lagerfeuer. Am Morgen trollen sie sich wieder zur Suche nach Futter.
Semi-wild warthogs gather around the warm camp fire in the evening when it gets cooler. In the morning they go off again to look for food.
Bei der harten Arbeit der Aufzucht muss auch Zeit für die Partnerschaft sein.
With the hard work of rearing, there must also be time for partnership.
Bottrop
Ruhrgebiet
NRW
„... Zusammen mit dieser Aufnahme hier umfasst meine Serie 'Hometown Poetry' nun 2795 Fotos. Und ich habe Dich bisher zu jeder der Landmarken mitgenommen, die Du von hier oben siehst. Die Umgebung, in der ich mich bewege, ist real. Und doch zweifel ich selbst manchmal daran... Kannst Du verstehen, was ich meine? Ich glaube, Heimat kann einem keine Liebe schenken, wenn man ihr gegenüber nicht loyal ist. Ich bin meiner Heimat treu und zeige sie darum ungeschönt. Weil unsere Partnerschaft das erträgt... Zwischen uns gibt es keine Tabus. Ich gehe, wohin ich will. Und meine Stadt nimmt mich an jedem Ort mit einer zärtlichen Umarmung auf... Wir zeigen uns unsere Narben und ertragen die Stimmung des anderen. Manchmal lacht mich meine Stadt aus, wenn ich mich immer noch schüchtern von einem Ort zum nächsten bewege. Um dabei bloß nicht aufzufallen, um nur nicht wahrgenommen zu werden. Aber ich verzeihe ihr das. Sie hat ja Recht... Ich selbst lache über diejenigen, die meiner Heimat ein Image aufdrücken wollen, dass ihr so überhaupt nicht passt...“
Professor P & DJ Akilles - Still Maintain
Natürlich unterhalten sich die Basstölpel nicht über Fische 😋, sondern sie zelebrieren nach der Rückkehr zu ihrem Nistplatz ihr Ritual mit dem sie ihre Partnerschaft festigen und zeigen.
Um das Bild besonders detailreich sehen zu können, drückt die Tasten l (kleines L) und F11. Beim vergrößern nur durch Anklicken gehen viele Details verloren.
Of course, the gannets don't talk about fish 😋, but after returning to their nesting place they celebrate their ritual with which they strengthen and display their partnership.
To view this picture with the best resolution in full screen press the "l" (small L) and F11 keys. When enlarging the pic by just mouse clicking you lose quality. Enjoy!
SÜDAFRIKA( South-Africa) - (Swasiland ) heute "Königreich "Eswatini, rund um das Mkhaya/Mlilwane - Game-Reserve -(Privatgeführter Nationalpark),
Das Mkhaya Game Reserve (Mkhaya ist der lokale Name der Baumart Senegalia nigrescens) ist seit 1985 einer von sechs Nationalparks in Eswatini. Er wird in öffentlich-privater Partnerschaft durch Big Game Parks betrieben, das auf Ted Reilly zurückgeht. Es wurde ursprünglich zum Schutz der Nguni-Rinder eingerichtet.
Zu den wichtigsten und größten Tierarten im Schutzgebiet gehören Spitzmaulnashorn, Warzenschwein, Nyala, Suni und Duiker.
Germany , Sindelfingen ,
Der Freundschaftsbrunnen Sindelfingen ganz in Bronze erbaut, besteht aus einem zentralen Hauptbrunnen und sechs umringenden kleineren Brunnen. Er befindet sich direkt am Marktplatz in Sindelfingen und schmückt das Stadtzentrum zwischen zahlreichen Geschäften und Fachwerkhäusern.
Der Brunnen steht als Symbol zu zahlreichen Partnerstädten bzw. Partnerschaften. Diese sind je einer Partnerstadt oder Partnerschaft angegliedert. Der Adler symbolisiert Donauschwaben, das Brünnchen von Dronfield für Dronfield (England), der Fuchs für Würbenthal, der doppelköpfige Drache für Corbeil-Essones (Frankreich), der Steinbock für Schaffhausen(Schweiz) und der Weinstock für Sondrio (Italien).
Es kamen später noch weitere Partnerstädte hinzu. Mit Györ (Ungarn) Torgau (Sachsen) sowie Chelm (Polen), die aber am Brunnen nicht mehr repräsentiert wurden.
Germany , Sindelfingen ,
Der Freundschaftsbrunnen Sindelfingen ganz in Bronze erbaut, besteht aus einem zentralen Hauptbrunnen und sechs umringenden kleineren Brunnen. Er befindet sich direkt am Marktplatz in Sindelfingen und schmückt das Stadtzentrum zwischen zahlreichen Geschäften und Fachwerkhäusern.
Der Brunnen steht als Symbol zu zahlreichen Partnerstädten bzw. Partnerschaften. Diese sind je einer Partnerstadt oder Partnerschaft angegliedert. Der Adler symbolisiert Donauschwaben, das Brünnchen von Dronfield für Dronfield (England), der Fuchs für Würbenthal, der doppelköpfige Drache für Corbeil-Essones (Frankreich), der Steinbock für Schaffhausen(Schweiz) und der Weinstock für Sondrio (Italien).
Es kamen später noch weitere Partnerstädte hinzu. Mit Györ (Ungarn) Torgau (Sachsen) sowie Chelm (Polen), die aber am Brunnen nicht mehr repräsentiert wurden.
Germany , Sindelfingen ,
Der Freundschaftsbrunnen Sindelfingen ganz in Bronze erbaut, besteht aus einem zentralen Hauptbrunnen und sechs umringenden kleineren Brunnen. Er befindet sich direkt am Marktplatz in Sindelfingen und schmückt das Stadtzentrum zwischen zahlreichen Geschäften und Fachwerkhäusern.
Der Brunnen steht als Symbol zu zahlreichen Partnerstädten bzw. Partnerschaften. Diese sind je einer Partnerstadt oder Partnerschaft angegliedert. Der Adler symbolisiert Donauschwaben, das Brünnchen von Dronfield für Dronfield (England), der Fuchs für Würbenthal, der doppelköpfige Drache für Corbeil-Essones (Frankreich), der Steinbock für Schaffhausen(Schweiz) und der Weinstock für Sondrio (Italien).
Es kamen später noch weitere Partnerstädte hinzu. Mit Györ (Ungarn) Torgau (Sachsen) sowie Chelm (Polen), die aber am Brunnen nicht mehr repräsentiert wurden.
SÜDAFRIKA( South-Africa) - (Swasiland ) heute "Königreich "Eswatini, rund um das Mkhaya/Mlilwane - Game-Reserve -(Privatgeführter Nationalpark),
Das Mkhaya Game Reserve (Mkhaya ist der lokale Name der Baumart Senegalia nigrescens) ist seit 1985 einer von sechs Nationalparks in Eswatini. Er wird in öffentlich-privater Partnerschaft durch Big Game Parks betrieben, das auf Ted Reilly zurückgeht. Es wurde ursprünglich zum Schutz der Nguni-Rinder eingerichtet.
Zu den wichtigsten und größten Tierarten im Schutzgebiet gehören Spitzmaulnashorn, Warzenschwein, Nyala, Suni und Duiker.
Naast de vele volledig rode 185'ers van DB Cargo zijn er enkele exemplaren met een afwijkende (extra) bestickering. Zo ook de 185 399, die op de zijkant het nummer 399 groot op de loc aangemeten heeft gekregen, met als tekst "Eine erfolgreiche Partnerschaft mit Zukunft". Dat DB Cargo jaren later Vectrons van concurrent Siemens zou bestellen had niemand toen nog kunnen weten natuurlijk ;-)
De 185 399 passeerde op 15 september 2020 met trein 50227 uit Hamburg Billwerder naar München Ost tussen Himmelstadt en Retzbach-Zellingen de 2 Nederlanders.
Essen
Ruhrgebiet
NRW
„... Ich folge einer Richtung, aber ich nehme dabei keine festgelegten Wege. Nur pendele ich dabei nicht zwischen den Extremen, den Randbereichen nähere ich mich nur noch selten. Was auch immer mich erschüttert und aus der Bahn geworfen hat, es prägt mich im Guten wie im Schlechten... Ich bin wie einer dieser Bäume dort. Dieses Korsett um sie herum stützt und schützt sie zugleich. Und ein ähnliches, wenn auch unsichtbares Korsett trage ich auch. Es hält mich aufrecht, wenn mich der bildliche Rucksack auf meinem Rücken zu Boden ziehen will. Und es schützt mich vor den Dingen, die meinen dünnen Panzer des Selbstvertrauens und der Selbstachtung zu leicht durchdringen können. In meinem Beruf arbeite ich sehr akribisch und zuverlässig im Hundertstelbereich. In meinem Privatleben will ich dagegen nicht bis ins letzte Detail gehen. Ich genüge mir selbst in meiner philosophischen Banalität. Ich könnte zu jedem meiner Bilder eine Geschichte schreiben, in der ich etwas von mir preisgebe. Und habe damit überhaupt kein Problem. Es ist eher so, dass ich mich darüber wundere, dass andere diesen Worten etwas abgewinnen können ... Aus der offensichtlichen Trostlosigkeit ziehe ich meinen Trost. Was mehr könnte ich mir wünschen? Was mehr könnte mir meine Umgebung geben? Mit dem Begriff Heimat verbinde ich auch eine Art von Partnerschaft, eine tiefgehende Akzeptanz über die eigene Unzulänglichkeit. Die Defizite des Betrachters und des Betrachtetem gleichen einander aus wie die negativen Vorzeichen einer urbanen Gleichung … Um etwas hässlich zu nennen, müßte ich es vielleicht hassen können. Aber Hass gehört in keine Partnerschaft. Dieses Gift und seine Folgen verfolgen mich seit meiner Kindheit und beides findest Du in meinem Rucksack und damit auch in mir selbst. Das so sagen zu können ist meine Stärke. Damit umgehen zu müssen ist gleichzeitig meine Schwäche...“
Für den heutigen Abend war die frisch beklebte 186 423 mit einem Kesselwagenzug aus der Karlsruher MIRO nach Rotterdam angekündigt, welcher bei Graben-Neudorf fotografiert werden sollte. Das es den ganzen Tag über aber schon bewölkt und verregnet war, rechnete ich nicht wirklich mit Sonne. Wie es der Zufall aber dann so wollte, fand die Sonne einige Sekunden vor dem Erscheinen des Zuges das erste Mal an diesem Abend eine Wolkenlücke und beleuchtete die Szenerie mit voller Kraft im schönsten Abendlicht, wodurch dieses Bild entstehen konnte.
Die Beklebung der Lok soll auf die erfolgreiche 10-Jährige Partnerschaft zwischen dem Leasingunternehmen Railpool und RTB Cargo hinweisen, weshalb dieses Uhrwerk abgebildet wurde, um die intensive Zusammenarbeit zu verdeutlichen.
Schon im Alter von wenigen Wochen, kurz nach dem Flüggewerden, gehen Bartmeisen eine meist lebenslange Partnerschaft ein. Diese beiden hier sind auch immer paarweise im Schilf zu beobachten - wahrhaft unzertrennlich...
Architektur
Brücke in die Zukunft: Norman Foster und Porsche gestalten Venedigs neue Wasserwege
Mit „Gateway to Venice’s Waterway" zeigen Norman Foster und Porsche auf der Biennale 2025 eine schwimmende Installation, die Venedigs Brücken neu interpretiert – sieht so die Zukunft der Stadt auf dem Wasser aus?
Text Yvonne Dewerne
Im Rahmen der Architektur-Biennale 2025 in Venedig präsentieren die Norman Foster Foundation und Porsche eine innovative Architektur-Installation, die nicht nur die Zukunft der urbanen Mobilität, sondern auch die Verschmelzung von Design, Architektur und Nachhaltigkeit thematisiert. Die beeindruckende 37 Meter lange Struktur trägt den Namen „Gateway to Venice’s Waterway“ und stellt eine einzigartige Verbindung zwischen Venedigs historischer Architektur und der modernen Vision für die Mobilität der Zukunft dar. Diese Installation ist Teil der Design- und Kunst-Initiative „The Art of Dreams“ von Porsche und zeigt die Herausforderungen und Chancen, die sich aus der Verschmelzung von Technologie, Natur und urbanem Design ergeben.
314242_1920x1280
© Porsche AG
„Gateway to Venice's Waterway" auf der Arsenale Biennale neben dem Armstrong Mitchell Hydraulic Crane
Eine Verbindung zwischen Venedigs Historie und der Zukunft der Mobilität
Die Installation „Gateway to Venice’s Waterway“ nutzt die Formensprache Venedigs, um eine Brücke zwischen Vergangenheit und Zukunft zu schlagen. Die kinetische Konstruktion erinnert an das historische Brückennetz der Stadt. Dabei wurde eine Aluminiumstruktur gewählt, die für maximalen Ressourcenschutz und minimale Umweltbelastung sorgt. Der Bau der Installation greift die Prinzipien der Aerodynamik und des innovativen Designs auf, die auch die Porsche-Modelle kennzeichnen. Besonders markant ist die kinetische Oberfläche, die nicht nur ästhetische Akzente setzt, sondern auch für eine optimale Ressourceneffizienz sorgt. Die Installation schlägt eine Brücke zu neuen Konzepten der Fortbewegung, die sowohl zu Wasser als auch zu Land eingesetzt werden können.
Während der Architekturbiennale brachte das vollelektrische Design-Boot Frauscher x Porsche 850 Fantom Air BesucherInnen lautlos durch Venedig zur Installation der Norman Foster Foundation.
Plattform für nachhaltige, zukunftsweisende Verkehrslösungen
„Gateway to Venice’s Waterway“ ist jedoch weit mehr als eine reine Architektur-Installation. Die von der Norman Foster Foundation und Porsche entwickelte Plattform versteht sich als praktisches Beispiel für zukünftige, nachhaltige Mobilitätslösungen. Die Installation ist ein funktionaler Ort, der aktiv zur Diskussion über urbane Mobilität und Nachhaltigkeit beiträgt. So kommen während der Biennale Elektro-Sportboote des Herstellers Frauscher x Porsche und Schiller-Wasserfahrräder zum Einsatz, die speziell für diese Initiative entwickelt wurden. Diese fortschrittlichen Verkehrsmittel basieren auf innovativen, elektrischen Antrieben, die den Umweltschutzgedanken des Projekts unterstreichen. Durch die tatsächliche Nutzung dieser umweltfreundlichen Verkehrsmittel wird die Vision einer grünen, nachhaltigen Mobilität unmittelbar erlebbar.
Das Gateway markiert den Beginn einer neuen Zusammenarbeit zwischen Norman Foster und Porsche
Interdisziplinäre Zusammenarbeit: Architektur trifft auf Automobildesign
Die Zusammenarbeit zwischen Porsche und der Norman Foster Foundation ist nicht nur ein Beispiel für die Verschmelzung von Architektur und Automobildesign, sondern auch für die interdisziplinäre Kooperation, die nötig ist, um die Herausforderungen der urbanen Mobilität in einer zunehmend komplexen Welt zu meistern. Michael Mauer, Leiter des Bereichs Style Porsche, hebt hervor, dass das Projekt nicht nur für Porsche eine wertvolle Inspirationsquelle war, sondern auch für die langfristige Ausrichtung des Unternehmens von Bedeutung ist. Es geht dabei nicht nur um die Weiterentwicklung der Marke Porsche, sondern um die Frage, wie Design und Architektur gemeinsam Lösungen für die Herausforderungen der Zukunft schaffen können.
Die Installation „Gateway to Venice’s Waterway“ ist das Ergebnis dieser interdisziplinären Zusammenarbeit und zeigt auf eindrucksvolle Weise, wie Visionen für die Zukunft von Verkehr und Infrastruktur realisiert werden können. Die Verwendung innovativer Materialien, wie die modulare Fertigung der Konstruktion, stellt eine nachhaltige Lösung dar, die für andere Städte weltweit als Modell dienen kann. Durch die konsequente Integration von Prinzipien der Kreislaufwirtschaft und der ressourcenschonenden Fertigung wird das Projekt zu einem Paradebeispiel für die Synergie zwischen Nachhaltigkeit und funktionalem Design.
314244_1920x1280
© Porsche AG
Die Flexibilität der Installation zeigt sich auch in der Möglichkeit, die Struktur je nach Umgebung und Bedürfnissen anzupassen
Modularität und Flexibilität: Wenn Architektur von Autos lernt
Das „Gateway“ ist als flexibles und anpassungsfähiges Bauwerk konzipiert. Die Installation ist nicht als feste, endgültige Lösung gedacht, sondern als Prototyp, der die Möglichkeit zur Weiterentwicklung und Anpassung an verschiedene urbane und klimatische Bedingungen bietet. In wärmeren Klimazonen könnte die Oberfläche durch Textilmembranen ersetzt werden, die für eine natürliche Belüftung sorgen, während in kälteren Gebieten isolierende Materialien verwendet werden könnten, um eine effizientere Nutzung der Ressourcen zu gewährleisten. Diese Denkweise, die Technologie und Natur miteinander verbindet, steht im Einklang mit Fosters Überzeugung, dass Architektur sowohl funktional als auch poetisch sein sollte. Es geht darum, ein Design zu entwickeln, das sich dynamisch in die bestehende urbane Landschaft einfügt und gleichzeitig die Umwelt schont. Norman Foster beschreibt das Projekt als einen „beginnenden Prozess“, der in verschiedenen Iterationen weltweit Anwendung finden könnte. Diese Anpassungsfähigkeit, die sich sowohl in der modularen Konstruktion als auch in den unterschiedlichen klimatischen Ausrichtungen zeigt, macht das Projekt zu einem zukunftsweisenden Modell für eine skalierbare, nachhaltige Architektur.
314247_1920x1280
© Porsche AG
Die Installation interpretiert die Verbindung von Traum und Wirklichkeit, inspiriert von Natur und Technik
Mit „Gateway to Venice’s Waterway“ wird nicht nur ein architektonisches Meisterwerk präsentiert, sondern auch ein bedeutender Schritt in Richtung einer nachhaltigen, vernetzten Zukunft der urbanen Mobilität. Die Partnerschaft zwischen Porsche und der Norman Foster Foundation wird darüber hinaus fortgesetzt und bietet weitere spannende Perspektiven für die Zukunft von Mobilität und Architektur.
IMG_7475.ajpg
F Favorit
Am 15. September 2019 konnte am Bü Vogl der sogenannte Aicher-Stahlzug GM 60445 auf der Fahrt nach Hammerau fotografiert werden. Als Zuglok war an diesem Tag die 185 399 eingeteilt, die mit ihrer seitlichen Beschriftung auf die enge geschäftliche Beziehung des Herstellers Bombardier zur Güterzugsparte der Deutschen Bahn hinweist.
On 15 September 2019, the so-called Aicher steel train GM 60445 was photographed at the railroad crossing near Vogl on its way to Hammerau. On this day, the 185 399 was scheduled to be the locomotive for the train, with its lateral lettering pointing to Bombardier's close business relationship with the freight train division of Deutsche Bahn.
Das Zivilstandsamt ist in der Schweiz ein Amt zur Erledigung der in der Zivilstandsverordnung, vorgesehenen Aufgaben. Hierzu zählen unter anderem das Beurkunden von Geburten, Eheschliessungen, Partnerschaften und Todesfällen. Wikipedia
Kegelrobben gehen in ihrer Partnerschaft auf den ersten Blick etwas bissig miteinander um. Wenn man aber genau hinsieht dann bemerkt man, dass in der Interaktion keine Aggession steckt. Dieses aneinander knabbern ist eine normale Aktion zum festigen der Beziehung.
At first glance, grey seals seem to be somewhat aggressive towards each other in their partnership. But if you look closely, you will notice that there is no aggression in the interaction. This nibbling at each other is a normal action to strengthen the relationship.
A première vue, les phoques gris se comportent de manière un peu agressive dans leur couple. Mais en y regardant de plus près, on remarque qu'il n'y a pas d'agressivité dans cette interaction. Ce mordillement est une action normale pour consolider la relation.
... und mein Zielfoto. Schon vor dem Besuch der Kolonie der Bienenfresser hoffte ich ein bestimmtes Foto schießen zu können.
Bienenfresser besiegeln ihre Saison-Partnerschaft mit der Übergabe eines Nahrungsgeschenks an den zukünftigen Partner. Nimmt sie das Geschenk an, ist die Hochzeit besiegelt.
The wedding present and my target photo. Even before visiting the colony of bee-eaters, I hoped to take a particular photo.
Bee-eaters seal their seasonal partnership by handing over a gift of food to their future partner. If she accepts the gift, the marriage is sealed.
In september 2010 is de 399e 185'er door Bombardier aan DB Cargo geleverd. Sinds de rollout op 29 september heeft de locomotief stickers aan beide zijden met het opschrift "DB Schenker & Bombardier 399 Eine erfolgreiche Partnerschaft mit Zukunft".
Op 25 juli 2019 kon de schone loc worden vastgelegd bij Retzbach-Zellingen met een lege ATG autotransporttrein uit Maschen naar Landshut. De trein is afkomstig uit Cuxhaven en wordt in Dingolfing beladen met BMW's.
Voor de Brohltalbahn was het even slikken en aanpassen toen het vervoer van de aluminiumblokken voor Trimet op 23 juni 2023 abrupt ten einde kwam vanwege een door zwaar weer beschadigde spoorbrug over de rivier de Emscher. Zo moest er o.a. op zoek gegaan worden naar ander vervoer en wagens in de lopende lease toch teruggegeven worden aan leasemaatschappijen.
Sinds 1 juli van dit jaar werd het vervoer vanuit Trimet in Spellen gelukkig weer opgepakt na de installatie van een noodbrug. Er is in de tussentijd wel het een en ander veranderd waardoor er niet meer in een dag op en neer gereden kan worden, ondermeer door de inmiddels storingsgevoelige infrastructuur. Een tussentijdse evaluatie tussen Trimet en Brohltal gaf aan dat men desondanks zeer tevreden is met hoe het nu loopt en beide partijen met vertrouwen het 21e jaar van hun samenwerking tegemoet kunnen zien.
Deutsch: Die Brohltalbahn musste sich etwas einfallen lassen, als der Transport von Aluminiumblöcken für Trimet am 23. juni 2023 aufgrund einer durch starken Regenfall beschädigten Eisenbahnbrücke über die Emscher abrupt eingestellt wurde. Dies machte die Suche nach Alternativen erforderlich, und die Wagen aus laufenden Mietverträgen mussten zwischenzeitlich an die Vermieter zurückgegeben werden.
Glücklicherweise wurde der Transport von Trimet in Spellen am 1. Juli dieses Jahres nach der Installation einer Behelfsbrücke wieder aufgenommen. In der Zwischenzeit haben sich jedoch einige Änderungen ergeben, die es schwieriger machen, die Züge an einem Tag hin und her fahren zu lassen, teilweise aufgrund der störungsanfälligen Infrastruktur. Eine Zwischenbilanz zwischen Trimet und Brohltal ergab, dass sie dennoch mit der aktuellen Situation sehr zufrieden sind und beide Parteien zuversichtlich in das 21. Jahr ihrer Partnerschaft blicken können.
Hafen Essen/Bottrop
Ruhrgebiet
NRW
„...Mache Dir ruhig ein Bild von mir. Versuche es. Ich werde eine verschwommene Aufnahme, eine flüchtige Skizze bleiben. Ginge es mir darum, wahrgenommen zu werden, dann würde ich andere Dinge präsentieren. Ausgefeilter, ansprechender, weniger roh und viel weniger ungeschliffen. Was ich präsentiere ist die Partnerschaft von Ursache und Wirkung. Es gibt für alles einen Grund. Nur bleibt dieser oft verborgen. Manchmal sogar gewollt. Die Abgründe in mir, aus denen die sichtbare und gefühlte Schwärze stammt, liegen frei. Manche Wunden verheilen eben nie. Und ich möchte sie nicht verbergen. Ich nutze die Bühne. Aber ich mache das Schauspiel nicht mehr mit. Am Rand zu stehen bedeutet nicht immer, auch ein Außenseiter zu sein. Denn vom Mittelpunkt meiner Welt aus gesehen bist Du die Randerscheinung. In meinen Augen verbindet uns aber die Schnittmenge unserer Welten. Egal, wie klein sie auch sein mag. Das Mensch sein lässt alles zu. Ich habe Angst vor der Gleichschaltung und nicht vor dem anders sein. Ob ich ein Rebell bin? Nein. Aber ich hasse Vorgaben wenn es um das Empfinden und Wahrnehmen geht. Die Vorgaben und Normen geben mir in meinem Leben zu oft den Kurs vor. Darum blende ich sie aus, wenn es um Kreativität geht. Wie vernichtend kann ein Urteil schon sein, wenn es nicht vor mir selbst gefällt wird? Darum bin ich immer dankbar für Ehrlichkeit. Aber ich merke, dass ich mich nicht ändere. Der Scheiß, den ich mache. Er ist wie ich. Eine Belanglosigkeit, die ihre Relevanz nur in einer bestimmten Dimension entwickelt. Der Flüchtigkeit eines Augenblickes fehlt oft der Gedanke...“
Bleiben wir dann noch etwas in Holland, und zwar in unserer (ehemaligen..) Partnerschaft Venlo, wo auch ein paar Burgen zu finden sind :)
castello Holtmühle a Venlo
Rimaniamo allora ancora un pochino in Olanda, a Venlo, nostraex- città gemellata, dove ci sono pure un paio di castelli :)
Hotel Bilderberg Hotlmühle Tegelen Venlo
keine kommentarlosen FAVS!
NO FAVS, thanks!
"Im Januar 2022 hat Stadler den Zuschlag für den größten Auftrag in seiner Unternehmensgeschichte erhalten. Sechs Verkehrsunternehmen aus Deutschland und Österreich hatten gemeinsam im Rahmen des Projektes «VDV TramTrain» bis zu 504 Fahrzeuge ausgeschrieben. Der Rahmenvertrag beinhaltet, neben der Fahrzeugherstellung, einen auf bis zu 32 Jahre angelegten Instandhaltungsvertrag. Der erste Abruf umfasst 246 Fahrzeuge. Mit dem Zuschlag beginnt eine langjährige Partnerschaft (bis 2064) zwischen Stadler und dem Team TramTrain, bestehend aus: Verkehrsbetriebe Karlsruhe GmbH, Albtal-Verkehrs-Gesellschaft mbH, Saarbahn GmbH, Schiene Oberösterreich GmbH, Schiene Salzburg GmbH und Regional-Stadtbahn Neckar-Alb. Für die Albtal-Verkehrs-Gesellschaft und die Regional-Stadtbahn Neckar-Alb wurden die Fahrzeuge von der Landesanstalt Schienenfahrzeuge Baden-Württemberg (AöR) erworben. "
Als einleitenden Text habe ich heute die Broschüre von Stadler hergezogen und zitiert, die ich Interessenten für weitere Informationen und als Quelle empfehlen kann: cdn.website-editor.net/s/5a36ee00739f4302ae674722bbd257ea... Über die Hälfte der Tram-Trains gehen nach Karlsruhe zur AVG und VBK mit insgesamt 148 bestellten Tram-Trains, durch die Optionen kann das Volumen um bis zu 125 weitere Tram-Trains auf insgesamt 273 Tram-Trains ansteigen. Die erste Tram-Train für die AVG wurde am heutigen 9. Dezember geliefert und bezeichnet sich selbst als 492 401-5 D-AVG. Übernommen hat die Überführung ab Aachen West die 193 795 von Beacon, die dem Anschein nach derzeit für Railadventure unterwegs ist. Um 14 Uhr klickte mein Auslöser bei Blankenloch und ich hatte kurz die Gelegenheit, das neue Fahrzeuge zu begutachten, bevor ich als Fahrgast demnächst in den Genuss kommen werde.
Ist denn jemandem bekannt zu welchem Nordseehafen die Tram-Trains verschifft werden, da diese ja in Valencia gebaut werden?
Anlässlich des 25-jährigen Bestehens der Partnerschaft zwischen der Alpha Trains Group und der RheinCargo, bekam 7193 101 eine spezielle Lackierung spendiert.
Diese Lackierung unterstreicht das gegenseitige Engagement und die erfolgreiche Zusammenarbeit beider Unternehmen.
Am 01. Juli 2025 befördert die Maschine einen Kesselwagenzug vorbei an zwei zufriedenen Fotografen, Richtung Norden.
"Porcelino" ist eine Skulptur aus Florenz als Symbol für die Partnerschaft mit Kassel / "Porcelino" is a sculpture from Florence as a symbol of the partnership with Kassel
Die 186 423 wirbt mit ihrer Uhrwerk-Beklebung für die erfolgreiche 10-Jährige Partnerschaft zwischen dem Leasingunternehmen Railpool und RTB Cargo. Am 23. September 2021 zog sie einen Containerzug von Rotterdam nach Kehl, wobei ich sie in Wiesental aufnehmen konnte.
Tra la colza che, qualche giorno più tardi, raggiungerà il culmine della sua gialla fioritura, la RoLa Freiburg im Breisgau - Novara viene fotografata non lontano da Murgenthal. In testa si trova una delle locomotive BR 186 90x ex Crossrail, ex TXL ed ora gestite in partenariato da SBB Cargo International e BLS Cargo proprio per questi treni navetta transfrontalieri.
Inmitten des Rapses, der in wenigen Tagen den Höhepunkt seiner gelben Blüte erreichen wird, wird der RoLa Freiburg im Breisgau - Novara unweit von Murgenthal fotografiert. An der Spitze steht eine der Lokomotiven der BR 186 90x, ehemals Crossrail, ehemals TXL und nun in Partnerschaft von SBB Cargo International und BLS Cargo für diese grenzüberschreitenden Pendelzüge eingesetzt.
Das Zivilstandsamt ist in der Schweiz ein Amt zur Erledigung der in der Zivilstandsverordnung, vorgesehenen Aufgaben. Hierzu zählen unter anderem das Beurkunden von Geburten, Eheschliessungen, Partnerschaften und Todesfällen. Wikipedia
ein schöner Fang ;
Im Februar 2020 wurde dieser ICE in Aachen auf den Namen „Euregio Maas-Rhein" getauft. Die Partnerschaft der Region Aachen mit Ostbelgien, den Provinzen Limburg, Lüttich und Limburg als Europaregion „Euregio Maas-Rhein" ist ein Beispiel für grenzübergreifende Kooperation, die die Deutsche Bahn mit der Taufe des ICE gewürdigt hat.
Das Humboldt Forum ist eine Plattform von Museen und Veranstaltungsräumlichkeiten auf der Spreeinsel in der Historischen Mitte Berlins, Bezirk Mitte. Es steht an der Stelle des historischen Berliner Schlosses und weist an drei Außenseiten sowie in Innenhöfen dessen rekonstruierte Fassaden auf. Mit seinen außereuropäischen Sammlungen erweitert das Gebäude die Museumsinsel. Das Forum wurde am 16. Dezember 2020 online eröffnet; der reguläre Besucherbetrieb wird mit der schrittweisen Öffnung erst später aufgenommen.
Auf einen Beschluss des Deutschen Bundestages wurde das Humboldt Forum 2012–2020 in öffentlich-privater Partnerschaft errichtet. Außen ist es ein teilweiser Nachbau des als „Hauptwerk des norddeutschen Barocks“ geltenden Berliner Schlosses, innen ein vollständiger Neubau des italienischen Architekten Franco Stella. Die modernen Gebäudeteile wurden durch 572 Millionen Euro öffentliche Gelder finanziert, die historischen durch 105 Millionen Euro private Spenden. Das Bauwerk ist der teuerste Kulturbau Deutschlands.
Neben dem Ethnologischen Museum Berlin und dem Museum für Asiatische Kunst der Staatlichen Museen wird das Humboldt Forum auch die Berlin-Ausstellung des Stadtmuseums und das Humboldt-Labor der Humboldt-Universität beheimaten. Außerdem sollen in der von der Stiftung Humboldt Forum im Berliner Schloss getragenen Institution verschiedene Veranstaltungen sowie Sonder- und Wechselausstellungen abgehalten werden. Das Konzept des Humboldt Forums mit dem Motto „Ein Haus, vier Akteure“ und der Umgang des Ethnologischen Museums mit Sammlungsgut aus kolonialen Kontexten ist umstritten. Einige Kunsthistoriker und Ethnologen bewerteten die geleistete Provenienzforschung als ungenügend, kritisieren mangelndes Problembewusstsein und sehen eine koloniale Geschichtsvergessenheit. Eine internationale Expertenkommission erstellte im Jahr 2002 ein Nutzungskonzept für das neu zu errichtende Berliner Schloss auf dem Grund des abgerissenen Palasts der Republik und empfahl, ein Humboldtforum im Schloss zu errichten. Am 12. Juni 2013 fand die Grundsteinlegung für das Museum statt, im Juni 2015 folgte das Richtfest. Das neue Schloss soll nicht nur um des Schlosses willen entstehen, sondern konkrete Aufgaben übernehmen. Auf diese Weise soll an die wissenschaftlich-kulturelle Vergangenheit des Ortes angeknüpft werden, an dem sich im Deutschen Kaiserreich die Gebäude der Museen, das Stadtschloss mit der Residenz der Hohenzollern, der Berliner Dom und das Zeughaus Berlin vereinten.
Das Humboldt Forum und die Museumsinsel sollen mit ihrem Angebot an Sammlungen, Fachbibliotheken und Veranstaltungsräumen eine Verbindung von Kunst, Kultur und Wissenschaft bilden. Dabei schafft die Verknüpfung der Sammlungen zur europäischen Kunst und Kultur auf der Museumsinsel mit den außereuropäischen Museen im Humboldt Forum einen Dialog der Weltkulturen in der Mitte der deutschen Hauptstadt.
Im neuen Museum sollen unter anderem das Ethnologische Museum und das Museum für Asiatische Kunst untergebracht werden. Die bis 2017 im Museumszentrum Berlin-Dahlem untergebrachten Sammlungen der außereuropäischen Kunst umfassen über 500.000 Artefakte und Kunstwerke.https://de.wikipedia.org/wiki/Humboldt_Forum
Fischerhaus im Ferienpark an der Metow
Täglich wird fangfrischer Fisch von den Plauer Fischern angelandet und von dem Küchenchef und seinem Team liebevoll für zubereitet. Durch die Partnerschaft mit der Fischerei ist es möglich I die ganze Bandbreite der einheimischen Fischwelt zu präsentieren. So können man zum Beispiel ganze Flusskrebse, Saibling oder Edelmaränen probieren – den typischen Aal räuchern wir übrigens selbst. Wie wäre es einmal den Fischern beim Einholen der Netze über die Schulter zu schauen? – wir organisieren geführte Ausflüge zu den Fischereien und möchten Ihnen so einen Einblick in dieses traditionelle Handwerk geben.
Am Nachmittag des 23.September 2023 stand ich dann nordwestlich von Hattenheim und warte auf Güterzüge gen Norden:
Der zweite Güterzug war dann doch interessant und fotogen und es klappte auch mit voller Sonne vor einer tollen Wolkenkulisse:
Die DB Cargo 185 212 bespannte den vollen Land Rover Autoganzzug aus Lužianky TIP in der Slowakei nach Zeebrugge-Bundel Ramskapelle in Belgien.
Bestellt wurde der Zug als DGS 47170 von LTE für DB Cargo Logistics.
Dieser Verkehr läuft bereits seit 2018 seit Eröffnung des Automobilwerkes in Nitra von Jaguar Land Rover (JLR). Der Vertrag von DB Cargo Logistics und JLR wurde erst 2024 verlängert:
Mehr dazu:
www.dbcargo.com/rail-de-de/logistik-news/starke-partnersc...
Zum Einsatz kommen Waggons der Gattung Laaeffrs 561 die gemeinsam von VTG und DB Cargo entwickelt wurden:
Mehr dazu:
www.bmv.de/SharedDocs/DE/Anlage/E/forschungsprogramm-inno...
gueterwagenkatalog.dbcargo.com/katalog/nach-gattung/l-aut...
Die Aufnahme entstand nördlich Hattenheim im Rheingau an der rechten Rheinstrecke (KBS 466).
Gruß an die beiden Mitfotografen rechts von mir; danke für die nette Unterhaltung.