View allAll Photos Tagged PRESTIGIO

CABALLO CRIOLLO ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Criollo (Argentina, Uruguay) , Costeño , Morochuco (Peru) , Corralero (Chile) , Llanero (Venezuela)

Cavalo crioulo , raça crioula (Brasil) - - - - - - - - - - - - - - - - -

Argentine Criollo Horse , Crioulo Horse ................................

 

Equus caballus Linnaeus, 1758

Orden: Perissodactyla (Perisodáctilos) ... Familia: Equidae (Équidos)

 

Durante el pleistoceno existían caballos autóctonos en casi toda América.

El territorio que corresponde a la Argentina fue particularmente rico en estos "paleocaballos" ( principalmente hipiddiones y Equus), empero la llegada del ser humano hace más de 11.000 años parece haber sido un factor decisivo (junto tal vez a alguna epizootia) para la extinción de los equinos autóctonos de América.

A la llegada de los europeos (fines del siglo XV e inicios del siglo XVI) al parecer solo quedaban sus fósiles y las pinturas rupestres que los amerindios dibujaban en los aleros y cuevas de la patagonia, tal vez el último baluarte de las últimas tropillas del caballo americano, en algún recóndito valle...

Apoyan esta audaz teoría diversos científicos, historiadores, y antropólogos, los que creen que el criollo absorbió estas tropillas de Equus rectidens por hibridación, fusionándolas a su acervo genético.

Algunos de ellos son Aníbal Cardoso, Vicente Rossi, G. Ochoa, Sarústegui, Federico C. Remondeau, Daniel Vidart, Rodolfo Parodi Bustos, etc.

Un rasgo típico es clave: el desarrollo en prolongación de la cresta occipital, en una forma tan saliente que sobrepasa las del Hippydion y Onohippidion ya bastante notables.

Comparada la cabeza del Equus rectidens con la del caballo criollo primitivo, se nota la semejanza del perfil y el abovedado de la frente que existe entre ambas.

Este carácter, llamado "cabeza acarnerada" (por los conocidos "abultamientos" en la parte posterior de la nariz y frente que tan eficazmente eran exagerados en las obras del dibujante Molina Campos), es un lazo de unión entre las dos especies, demostrando el abolengo netamente americano del caballo criollo, pues las razas equinas ibéricas tienen el perfil recto, la frente plana y la cabeza poco voluminosa.

Llama la atención que esta característica morfológica es muy frecuente en los caballos pampeanos fotografíados en el siglo XIX, y principios del XX; pero hoy está ausente en el criollo moderno...

 

Pero la hipótesis más aceptada es la cual indica que el Caballo Criollo es descendiente del caballo ibérico traído por los conquistadores españoles a América.

Un compuesto genético de caballos de sangre caliente derivado del caballo berbérisco del norte de África, del caballo del Valle del Guadalquivir en Andalucía, y otros que se agrupaban en el grupo de caballos de trabajo llamados "jacas" o "rocines".

Ya en América, algunos de ellos escaparon de las haciendas y misiones religiosas, o fueron robados por los indios.

En el campo, formaron grandes tropas y expuestos a un entorno salvaje, la fuerte selección natural y la endogamia, les fijaron características genéticas propias.

Cabe indicar que estas líneas genéticas están total o virtualmente extintas en la actual península ibérica.

Los especímenes equinos traídos a América no eran caballos seleccionados para la reproducción, eran caballos rústicos y valientes usados en España para el trabajo.

No había licencia real para exportar caballos de selección que pudiesen constituir lotes de fundación, exceptuando los regalados por los reyes a otros gobernantes de la Europa del siglo XV y XV, como los caballos usados para la formación del Lepizzaner.

Hasta que no se reprodujeron en abundancia, los caballos traídos a América poseían un elevadísimo costo debido a su gran valor práctico y táctico y a su escasez inicial.

Los caballos entraron en la Argentina a través del Perú, del puerto de Buenos Aires y de Brasil.

Pero la corriente introducida por Buenos Aires es considerada la más importante.

Fueron traídos por Pedro de Mendoza al fundar la Ciudad de Buenos Aires en 1536.

Más tarde, Mendoza debió abandonar Buenos Aires obligado por la defensa de los pueblos originarios, y dejó los caballos, que una vez sueltos se reprodujeron prodigiosamente merced al bioma de praderas y pastizales y clima templado típico de la Pampa Húmeda.

Lo hicieron tanto, que al llegar Juan de Garay, en 1580 al Río de la Plata consideró a las caballadas tan abundantes como montañas, y cubrian todo el territorio hasta la cordillera...(esta curiosa multiplicación es otro pie para la teoría americana del criollo).

Azara dice: "Entre las muchas cimarronadas que me han pasado por delante, no he visto otro color sino el castaño que en algunos baja a zaino y en otros se acerca a alazán; y cuando se ve uno bayo, pío, tordillo ó de otro tinte, ya se sabe que fué uno doméstico que se escapó".

Sólo los más fuertes lograron sobrevivir y reproducirse, aprendiendo a defenderse de los peligros tales como pumas y yaguaretés, soportando además climas extremos.

Los pueblos aborígenes, increíblemente adaptables al "monstruo invasor", aprendieron primero a alimentarse de su carne, y después lograron una relación simbiótica con el caballo, a tal extremo que en el presente se sigue ampliando el estudio de la "doma india".

Volviendo a la reproducción y origen de los caballos en el territorio argentino: si ya desde inicios del siglo XVI quedaron caballos libres y se reprodujeron masivamente, estos caballos o baguales cimarrones pasaron a ser considerados "realengos", es decir posesión de la corona española, aunque en la práctica eran utilizables por cualquier persona habilitada, como los campesinos libres -luego gauchos-, que hicieron de sus "pingos" uno de sus principales medios de subsistencia y un símbolo de prestigio.

En cuanto a los indígenas, especialmente los del sur, si por un lado amansaban a los caballos de un modo casi nada violento, era común que consumieran como un manjar la carne de las yeguas.

Por otra parte ciertas características de algunos caballos criollos ha hecho suponer que pudieran poseer algún acervo genético asnal debido a un incidental cruce con una mula fértil (recordemos que el territorio argentino fue centro de crianza masiva de mulas para el transporte de minerales preciosos hacia las montañosas regiones de la actual Bolivia).

Aclaremos que el caballo Persa, el tártaro, o el árabe, tienen seis vértebras lumbares; en tanto que las mulas, el caballo berberisco, y el criollo, sólo tienen cinco vértebras lumbares, por hallarse soldada la última al sacro .

En la guerra de la independencia argentina se utilizaron casi exclusivamente caballos criollos, ya que hasta ese momento la llegada de otras razas desde Europa era muy reducida.

Después de 1816, tras la independencia y debido a la creciente europeización en todos los ámbitos de la vida argentina, el caballo criollo fue dejado de lado como raza y mestizado con sangres extranjeras en la creencia de que así se lo mejoraría.

Es así que durante todo el siglo XIX una gran proporción de los caballos se cruzaron con ejemplares de pura sangre importados de Europa.

Se lograron caballos de mayor altura y más veloces, pero todo ello en detrimento de la resistencia a la fatiga y a las condiciones extremas.

Parecía que el fin había llegado para esos nobles caballos.

A principios del Siglo XX, pese a todo, aún existían caballadas salvajes en la Patagonia, y también cerca de Buenos Aires, en relictos de las Sierras de Ventania o Ventana, y en las Sierras de Tandilia.

Hubo un grupo de estancieros leales a las aptitudes del caballo criollo, que mantuvo sus animales sin mestizar, con las características adquiridas a través de 400 años de selección natural.

La recuperación del caballo criollo, con una selección científica, la lideró Emilio Solanet.

Con un grupo de criadores fundó la Asociación de Criadores de Caballos Criollos, recuperando la raza, convirtiendo al caballo criollo en un caballo versátil, económico, rústico y dócil.

En 1918, los criadores de la Argentina decidieron crear un registro de los ejemplares criollos de raza pura .

Se produjeron desacuerdos entre los que apoyaban a Emilio Solanet, que promovia un criollo de fenotipo "asiático", versus los de Enrique Crotto, que bregaban por un fenotipo"Africano", más alto, con una cabeza convexa, grupa caída y delgadas crines y colas.

No fue sino hasta 1934, que el Dr. Solanet fue capaz de tomar firmemente el control de la Asociación de Criadores y fijó un nuevo objetivo para la raza como un caballo de corta acción más compacto que emulaba, de alguna manera, a la raza de caballos del centro de Chile, por los cuales él tenia admiración, los cuales contaban con registro genealógico ya desde alrededor de 1870!.

 

En 1938, el 70% de la Criollos registrados fueron castrados o sacrificados, debido a que no poseían el fenotipo aspirado por el Dr. Solanet y sus seguidores.

Empezó a seleccionar en la zona de Ayacucho y partidos vecinos, yeguas y potrillos que le parecían que respondían a las condiciones de la raza, comprando también algunos a los indios tehuelches, traidos desde la patagonia.

El nuevo estándar racial, que él había escrito en 1928, fue finalmente puesto a disposición del público recién cuando estuvo realmente seguro que los criadores estaban más persuadidos en brindar apoyo a su objetivo para la raza.

No sería hasta 1957 que el registro se cerró para la raza argentina, pero el registro se ha mantenido abierto para el caballo de raza chilena, el que ha tenido importante influencia en mejorar ciertas cualidades, para ayudar a dar forma al Criollo moderno.

Sin embargo, la raza mantiene su propia identidad, con una conformación del cuerpo más alta, y cuadrada, con un corvejón más angular que le permite un paso largo, el que se requiere para cubrir las grandes distancias en las planicies de la Argentina (conocidas como "pampas").

La cabeza del Criollo moderno se prefiere con un perfil de la cara recta y un hocico más corto y más largas orejas que en el caballo de raza chilena típico.

 

La Asociación Criadores de Caballos Criollos, fue fundada por un grupo de 40 criadores de la Raza el 16 de junio de 1923, bajo en nombre de “Asociación de Criadores de Caballos Criollos Argentino".

Funciona en Larrea 670, 2do. piso, de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

Simultáneamente, diversos deportes criollos ya definitivamente arraigados, como las "Pruebas de Rodeos", las "Pruebas de Rienda", la "competencia de Aparte", las "Cabalgatas de Criadores", el "Aparte Campero", la muy rigurosa "Marcha Anual", congregan miles de entusiastas participantes que, en Jornadas Clasificatorias, van intentando obtener promedios que los acerquen a la fiesta máxima del Criollo: Las Finales de los Campeonatos Nacionales de las distintas disciplinas que culminan en la Exposición de Otoño de cada año, dentro del marco de la mega-exposición llamada “Nuestros Caballos”, en el predio ferial de la Sociedad Rural Argentina, en el barrio de Palermo.

Por otra parte, la tradicional exposición de la Sociedad Rural Argentina, en el mismo predio, constituye la muestra más importante de la genética del Criollo en el mundo.

Con 150 reproductores de primerísimo nivel que colman las instalaciones del mítico Pabellón 8, superando con su sola presencia a todas las demás Razas equinas sumadas.

Numerosos criadores extranjeros de Brasil, Chile, Uruguay, también se dan cita en esta muestra, aportando sus ejemplares.

Sus dos ejemplares más famosos, Mancha y Gato, recorrieron el Continente Americano desde Buenos Aires a Nueva York, guiados por Aimé F. Tschiffelly, batiendo récords de distancia y altura.

Actualmente, en el Brasil, es más común en el estado de Rio Grande do Sul, principalmente en la región sudoeste gracias a los ejemplares producidos en "La Invernada Hornero", de Uruguayana (Uruguaiana).

 

CARACTERÍSTICAS GENERALES:

Eumétrico y mesoformo (medidas y formas medianas).

Su tipo se corresponde con el de un caballo de silla, equilibrado y armónico.

Bien musculado y de furte constitución, con su centro de gravedad bajo.

De buen pie y andares sueltos, ágil y rápido en sus movimientos.

De carácter activo, enérgico y dócil, su característica racial está definida por su rusticidad, longevidad, fertilidad, resistencia, valentía, poder de recuperación y aptitud para trabajos ganaderos.

 

BIOMETRÍA:

a) ----- Talla: Ideal 1,44 m. Las fluctuaciones máximas para los machos serán entre 1,40 m. y 1,48 m

pudiendo aceptarse como excepción hasta de 1,50 m. y no menos de 1,38m.

Previa resolución de jurado de admisión o inspector actuante. Hembras 2 cm menos.

b) ----- Perímetro torácico: ideal 1,78 m. Hembras 2 cm. Más.

c) ----- Perímetro de la caña: ideal 0,19 m. Hembras 1 cm. Menos.

  

Las fluctuaciones de las medidas deberán guardar la debida armonía con las indicadas para la talla.

 

PELAJES:

Con excepción del “pintado” y el “tobiano” se aceptan todos los pelajes, procurándose la paulatina eliminación de animales con tendencia avanzada hacia la despigmentación y albinismo.

 

CABEZA:

De perfil preferentemente rectilíneo o subconvexilíneo.

En conjunto corta, liviana, de base ancha y vértice fino proporcionalmente mucho cráneo y poca cara.

Frente ancha y mas bien plana.

Carrillos destacados y separados entre si ojos vivaces y expresivos, orejas chicas, anchas en su base, separadas y paralelas.

Ollares medianos.

La cabeza debe denotar la pureza racial, el carácter y la natural diferenciación sexual entre machos y hembras.

 

CRINES, CERDAS DE COLA, Y CERNEJAS O RANILLAS:

Tuse y cola más bien anchos y bien poblados de cerdas abundantes y gruesas.

Cernejas de mediano desarrollo y solo sobre la parte posterior del nudo

 

CUELLO, PESCUEZO O COGOTE:

De suficiente largo flexibilidad. Musculado en su inserción superior con la cabeza. Ligeramente convexo en su línea superior y recto en la inferior. Su eje se unirá al tronco en un ángulo casi recto con las paletas.

 

CRUZ:

Medianamente perfilada y musculada. Larga e insensiblemente unida.

 

DORSO:

De largo mediano, fuerte, fuerte, firme y ancho y musculado hacia el posterior. Suavemente unido a la cruz y al riñón con los que conformará una correcta línea superior.

 

RIÑÓN:

Corto, ancho, musculoso, fuerte, bien unido al dorso y a la grupa con los cuales deberá guardar armonía en conjunto.

 

GRUPA:

De buen largo y musculada, de ancho de ancho mediano y suavemente inclinada.

Vista del posterior, redondeada, sin protuberancias óseas ni hendiduras perceptibles.

 

COLA:

De maslo corto, debe continuar suavemente la linea superior de la grupa con una inserción mas bien baja.

 

PECHO:

Medianamente ancho, musculado, y bien descendido. El esternón se ubicará aproximadamente al la mitad de la alzada del animal.

 

TRONCO:

Visto de costado, profundo desde la cruz a la cinchera y de frente, de forma oval.

De buen desarrollo en su perímetro y cerca del suelo.

Costillas moderadamente arqueadas y abiertas hacia abajo y hacia atrás.

Vientre amplio, continuando insensiblemente el perfil interior del tórax.

 

FLANCOS:

Cortos y llenos.

 

ESPALDAS O PALETAS:

Medianamente largas e inclinadas. Separadas entre sí y bien musculadas.

 

BRAZOS Y CODOS:

Paralelos al plano medio del cuerpo. Brazos de buen largo, inclinación y musculatura. Codos visiblemente separados del tórax.

 

ANTEBRAZO:

Bien aplomados, largos, de buen ancho y musculatura.

 

RODILLAS:

Cerca del suelo, anchas, medianamente largas, nítidas, sin desviaciones ni fuera del eje.

 

MUSLOS:

Anchos y bien musculados, de nalgas largas y descendidas.

 

PATAS TRASERAS:

Largas, anchas, musculosas, con los tendones del corvejón fuertes, separados y nítidos.

 

GARRONES O CORVEJONES:

Fuertes, anchos, nítidos, paralelos al plano mediano del cuerpo y cerca del suelo.

 

CAÑAS:

Cortas, con cuerdas fuertes, nítidas y bien destacadas.

 

NUDOS:

Fuertes y nítidos.

 

CUARTILLAS O PICHICOS:

Fuertes, de longitud e inclinación medianas.

 

CASCOS O VASOS:

Relativamente chicos, lisos, tensos, resistentes: de talones adecuadamente altos y separados

entre sí.

 

( 24 de Marzo de 2009 )

Mega-exposición: “Nuestros Caballos”, en el predio ferial de la Sociedad Rural Argentina, en el barrio de Palermo,

ciudad de Buenos Aires, ARGENTINA.

 

◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘

 

fotografía fotografías foto fotos photo photos imaje imajes imágenes imagen imajenes imajen picture pictures , Equini , Equidi , konji , lihoprsti kopitarji , 奇蹄目 , 马科 , കുടുംബം ,നിര, 奇蹄目 , ウマ科, Onevenhoevigen , Paardachtigen , Uddatåiga hovdjur , Hästdjur , Tek toynaklılar , Uparrettåede hovdyr , hestefamilien , Atgiller , Unpaarhufer , Perissodactylaren , Pferde , Koňovité , Nepárnokopytníky , Neporakanopiai , Arkliniai , Heste , équidé , équidés , Caballos de Argentina , Argentina´s horses , horses of Argentina , Criollo Horses , Argentinian Criollo Horse , Argentine Criollo Horses , Caballos Criollos , Equino Criollo ,Equinos Criollos , argentinischer Criollo , Raza Equina Criolla , Wild horses , Feral horses , Fauna de Argentina , Fauna de la Argentina , Fauna argentina , Mamíferos de Argentina , Mamíferos de la Argentina , Mamíferos argentinos , Animales argentinos , Animales de Argentina , Animales de la Argentina , Mammals of Argentina , Argentina's mammals , Argentine mammals , Argentinian mammals , Argentine mammalians , Argentina´s animals , Argentine animals , Argentinian animals , Animals of Argentina , Horse breed , List of horse breeds , Horse breeding , Razas equinas , Razas de caballos , Raças de cavalo , Pferderasse , Razze equine , Race chevaline , Arklių veislių sąrašas , över hästraser , paardenrassen , hynsterassen , lófajták , Породи коне , Luettelo hevosroduista , Seznam plemen koní , 馬の品種の一覧 , 馬品種 ,

Como es el te blanco y que propiedades tiene

 

En el mundo del té, el blanco está ganando protagonismo. Aunque el té verde es el favorito y el rojo le sigue en las preferencias, el interés por el blanco no deja de crecer. Descubre cómo es el té blanco y qué propiedades tiene para que esto sea posible.

 

El té blanco, el benjamín de la familia de la Camelia sinensis, capta nuevos adeptos día tras día, a pesar de no ser tan accesible, en comparación con los otros tipos de té. La

razón del elevado precio del té blanco se debe, en parte, a su escasa disponibilidad, ya que se obtiene sólo de los brotes y hojas tiernas, secadas al sol y procesadas para evitar su oxidación. Sin embargo, esta característica determina además, un poder antioxidante mucho mayor, incluso que el del té verde.

 

El aspecto del té blanco es de un color más pálido que el té verde y su sabor más suave y agradable. Por otra parte, los brotes se caracterizan por concentrar todos los principios activos de la Camelia sinensis. De allí que las propiedades del té blanco son similares a las del té verde.

 

En cualquier caso, el té blanco no sólo te ofrece beneficios para tu salud, ya que también existe una cosmética elaborada con té blanco, basada en las excelentes propiedades para la piel, que puede aportar a tu cutis. Por si fuera poco, a los efectos antienvejecimiento de los antioxidantes del té blanco se suman los efectos quemagrasas, que lo convierten en una infusión a tener en cuenta, tanto si necesitas bajar el colesterol, como si te urge perder peso.

El Te.

Es una planta que le pones agua hervida y sale un rico coso para tomar (esta idea basta).

 

Los tipos principales de té se distinguen según su procesamiento. Las hojascultivadas si no son secadas apenas se recolectan, comienzan a oxidarse. Para prevenir este proceso de oxidación, se calientan las hojas con el objetivo de quitar su humedad y asi empieza la gran diferenciacion de cada variedad.

1.Té blanco - hojas jóvenes (brotes nuevos del arbusto) que no se han oxidado; los brotes pueden haber sido protegidos del sol para evitar la formación de clorofila.

2.Té verde – sin oxidación. Un favorito en Asia, es así denominado porque las hojas se secan y son fragmentadas rápidamente después de ser recogidas. El té hecho de estas hojas es templado y más fresco en el sabor que otros tipos de té. A causa de esto, el té verde generalmente no se sirve con leche ni azúcar. Algunos tipos de té verde son Gunpowder, Sencha, y Gyokuro, que es un té japonés también conocido como té de rocío de perla.

3.Oolong (烏龍茶) (Pequeño Dragón Negro) - , también llamado té azul, con un grado de oxidación media. El té del té oolong tiene características de los tés negros y de los tés verdes. Sus hojas son fermentadas cerca de la mitad del tiempo del empleado en el té negro. Mucha de la producción del mundo del té es de té oolong y proviene de la provincia de Fukien de China, donde se originó. El té de Formosa, denominado así por el nombre anterior de Taiwán, es considerado por muchos el tipo más fino de té oolong.

4.Té negro - oxidación sustancial. Realmente un té marrón, rojizo y oscuro cuando se hace, el té negro totalmente condimentado es popular en naciones occidentales. Es té muy procesado y más fuerte condimentado. Después de que las hojas se escogen, se fermentan en el sol abierto siendo secado antes. El tamaño de las hojas de té determina la graduación de té negro. Las variedades negras comunes del té incluyen Ceilán, Assam y Darjeeling, considerado por muchos el té negro más fino.

5.Pu-erh (普洱茶), también llamado té rojo - es una subclase del té negro de color rojizo, un producto inusual dado que suelen estacionarse por un período de hasta 50 años. Es considerado un producto medicinal en China.

 

Ademas de esta clasificacion tambien puede determinarse los tipos de te segun el como vengan “molidas las hojas”.

1.Té leaf: de hoja enteras.

2.Té Broken: de hojas rotas, es más sustancioso y furerte que el Leaf debido a los numerosos puntos de rotura. Se designa con la letra B. A este grado pertenecen BOP broken orange pekoe y FBOP flowery broken orange pokoe.

3.Té Fannings: trocitos que se obtienen luego de tamizar las hojas mecanicamente.

4.Té Dust: Son los de molienda más pequeña. Se designa con la letra D. A este grado pertenecen D dust y PD pekoe dust. Se usan para elaborar bolsitas de té.

 

Importante: Mas importante que la marca es el tipo de molienda de la hoja con respecto al sabor que se quiere lograr. Siendo nosotros bichos de ciudades siempre recomiendo el “Te en hebras” por sobre el saquito.

 

Blends: Un blend es un te al cual le agregamos otro vegetal para darle un sabor caracteristico. El te mas popular es un blend con vergamota, el “Earl-Grey”.

 

Los Te mas populares:

■Earl-Grey: El té Earl Grey tradicionalmente es una mezcla (blend) de té negro aromatizado con aceite de bergamota. Sin embargo, hoy en día el término se aplica en general a cualquier mezcla de té aromatizada con bergamota. Las mezclas más habituales de este té son realizadas con variedades de té negro fermentado de la India y Sri Lanka (antiguamente Ceylán), aunque dada su popularidad existen muchas diferencias de calidades y orígenes en el mercado, y también se comercializa Earl Grey de té verdeo té blanco, o versiones descafeinadas. La bergamota es una planta cítrica fragante, de la que se utiliza el aceite, que está en su cáscara más que en su pulpa. La mayor calidad se da con los frutos de Calabria, en el sur de Italia, pero debido a su alto valor en el mercado en las mezclas de menor calidad se sustituye por sucedáneos, o por frutos de otros orígenes como Argentina, Costa de Marfil o Brasil. Suele tomarse sólo o incorporando un poco de leche. Por su sabor cítrico resulta refrescante y puede tomarse frío, y por la intensidad del sabor al Earl Grey original se le considera apropiado para tomar en cualquier momento del día, desde acompañar el tradicional desayuno inglés, tomar entre horas, y por supuesto la hora del té.

■Lapsang Souchong: (chino simplificado: 拉普山小种, chino tradicional: 拉普山小種) es un té negro originario de Zheng Shan parte delMonte Wuyi en la provincia de Fujian, China. Se trata de un té elaborado con hojas ahumadas originario de la China. En el idioma chino conocido como fukienés, el nombre de este té significa “variedad ahumada,” o más especificamente, “subvariedad ahumada.” La especie es biológicamente un miembro de la familia de té de Wuyi Bohea. Según la leyenda, este té apareció durante la época de la dinastía Qing cuando las fuerzas armadas habían interrumpido la producción anual y el proceso de secado de las hojas. Con la alta demanda después de la interrupción, los fabricantes del té aceleraron su producción secando las hojas no solo al aire sino encima de un fuego de madera de pino. Este te tiene la particularidad que suele volverse el favorito de los hombres y totalmente despreciado por las mujeres.

■Darjeling: El darjeeling es un magnífico té para el té de las 5 o de la sobremesa dada su suavidad, para el desayuno es más recomendable el Assam, otro té puro de origen hindú, de una zona vecina a Darjeeling pero que es famoso por tener mucho cuerpo y sabor malteado y es ideal para tomar con leche. Es considerado como el Champán de los tés, es el té negro más codiciado. Solo ciertos tés verdes y blancos japoneses y algunos chinos pueden hacer sombra al prestigio y calidad de Darjeeling. Darjeeling es una región al pie del Himalaya al noreste de la India y que a su vez es una denominación de origen con consejo regulador.

■English Breakfast: Es una combinación (blend) de tés negros finos (Assam y Ceylon), ideal para asimilar un buen desayuno, e iniciar con vitalidad la jornada. Tiene un luminoso color ámbar rojizo y aroma penetrante. En boca es astringente, de marcados taninos, cuerpo robusto, bien estructurado, y notas de malta y roble. De sabor seco e intenso, denota el gusto europeo por los tés con carácter. Puede beberse solo o con leche, acompañando desayunos y variados dulces o repostería. Su fortaleza y capacidad para estimular el metabolismo viene dada por su esencia de té matutino, por lo que resulta perfecto para consumir en el hogar o el trabajo a lo largo de toda la mañana. Fue desarrollado hace poco más de un siglo por el Tea Master Drysdale, en Edimburgo, Escocia. Empezó siendo comercializado como Breakfast Tea (Té de desayuno) y se hizo popular en Inglaterra debido al furor por todo lo escocés que promovía la Reina Victoria. Las casas de té londinenses, sin embargo, decidieron rebautizar al producto con el nombre deEnglish Breakfast Tea (té de desayuno inglés). Desde entonces, el sabor contundente de este blend está presente en los desayunos de Inglaterra, Escocia y el resto del mundo.

■Ceylon: El té en Ceilán debe buena parte de su gloria al café. ¿Cómo es esto? Resulta que a mediados del siglo XIX, en la isla se dedicaban casi exclusivamente a la producción cafetera. Pero la aparición de un hongo que exterminó las plantaciones hizo que los pobladores se dedicaran al cultivo del té. De ahí en adelante, el té negro de Ceilán sería la marca registrada de aquella isla situada al sur de la India. El té negro de Ceilán tiene como característica principal en su elaboración que se enrollan las hojas y se tuestan al carbón, obteniendo así un proceso de oxidación distintivo, que le confiere a la bebida un sabor bastante peculiar, además de una coloración más profunda y un aroma intenso. SUELE SER EL QUE SE VENDE COMO TE COMUN.

■Assam: El té de Assam pertenece a la variedad conocida como “té de punta”. Y esa punta que posee es dorada, lo que favorece que la infusión posea características bien sabrosas y una fuerte concentración de aromas y gustos. Predominan los tintes malteados, la suavidad en el paladar y la dulzura natural, debido a su punta dorada. SUELE SER EL QUE SE VENDE COMO TE COMUN.

■Lady-Grey: El téLady Grey es una variación más suave y aromática de la más famosa mezcla Earl Grey. Como éste fue creado por Twinings y también es una mezcla de té negro aromatizado con aceite de bergamota, pero en menor cantidad, y además incorpora cáscara delimón y de naranja amarga. Puede tomarse sólo o incorporando leche o una rodaja de limón. Tiene un sabor dulce que no tiende a requerir mucha azúcar. Por su sabor cítrico resulta refrescante y puede tomarse frío, y al ser su sabor más suave que otros tés negros se le considera más apropiado para la tarde que para el desayuno. Recibe su nombre en honor de Mary Elizabeth Grey, esposa de Charles Grey, 2º Conde de Grey, quien a su vez dio nombre al té Earl Grey. ‘Lady Grey’ también es una marca registrada de Twinings. Su combinación contiene té negro, bergamota, naranja agria, limón, y aciano.

 

Las Marcas En Argentinas (elaboración personal):

■Twining: Supuesta mente los mejores Te del mundo, algo en lo que estoy de acuerdo. Es la unica marca que comercializa el exquisito Lady Grey. Es muy dificil encontrar las versiones hebras de esta marca y el coste de la cajita de 25 saquitos ronda los 30 pesos argentinos. Yo he conseguido las variedades: Earl Grey, Ceylon (muy bueno), Lady Grey Darjeeling y English Breakfast.

■Lipton: Si bien tiene la fama de ser de los mejores te del mundo, a mi no me gusta tanto. Son relativamente baratos por 15 pesos se compra la caja de 20 saquitos. Posee dos blends unicos, el Amaretto que es amargo muy delicioso, y el Te Verde con Limon. suelo comprar la caja que trae 3 saquitos de cada variedad las cuales son: Ceylon, English Breakfast, Earl Grey y Darjeling.

■Taragui: esta marca nacional es exelente el equilibrio calidad precio es indiscutible, son muy faciles de conseguir y su te negro en hebras (el comun) es muy muy bueno. Tambien tiene un blend unico “Te verde con jazmin” el cual es ideal luego de una pesada comida (salio en remplazo Lapsang Sounchong que no tenia buena recepcion). La caja de te suele salir unos 10 pesos (la de te comun suele ser mas barato) y la de variedades trae unos 5 sobres de cada sabor, los cuales son: Earl Grey, English Breakfast, Darjeeling, Ceylon, Te Verde con jazmin, Te comun . Esta marca tiene la ventaja de cada saquito esta cerrado hermeticamente lo cual sirve para conservar su aroma mucho tiempo.

■La Virginia: A gusto personal tiene el mejor te negro que probe, y ademas es comercializan a bajo costo el te rojo y el te verde ademas de una larga variedad de otras infusiones.

■Inti-Sen: Estos te son realmente MALOS, tienen un olor agregado químicamente DEMASIADO evidente ademas de esto son muy costosos. Como positivo sus blends son muy raros y su empaque esta cerrado herméticamente por saquito, asi que vale la pena tenerlos para variar un poco (Yo suelo comprar la caja de variedades). En esta pagina esta la lista de todos sus extraños blends.

■Terra Patagonica: Es un producto premium de la virginia, viene en una caja mas grande y en saquitos mas especiales que los demas. Suelen salir unos $30 la caja de 20 saquitos y me permito mencionar que su blend “Te, Canela y Manzana” es una delicia para acompanar algun entremes salado. Sus tres blends unicos son: 1 – Te, canela y manzana, 2 – Rosa Mosqueta, te y flores rojas. 3 – Manzanilla, yerba mate y menta (este ultimo no es te).

■Green Hills: El Earl Grey de esta marca me parece el mejor de toso, tambien es el unico en argentina que comercializa “Lapsang Souchong”, mi te favorito. Cada caja de 20 saquitos ronda los $25 y son bastate faciles de conseguir. Se consiguen variedades de Earl Grey, Lapsang Souchong y English Breakfast.

■Virgin Island: Es un te mediocre, el cual es bastante barato y sencillo de conseguir el que venden como un te comun es Ceylon (o lo identifican como tal). Ademas venden un earl grey bastante mediocre.

Como Crear un Blend:

 

La creación de un blend es sencillo tiene que seguir estas reglas:

■La mayoria del producto tiene que set te ceylon o asam (en hebras de preferencia)

■Se agrega uno varios producto que altere el sabor.

■Se agrega un producto que altere el aroma.

■Dejar reposar la mezcla un mes para que el aroma se vuelva uniforme.

Hiranyamaya

    

Vintage Store - Marina di Massa

The Piazza del Duomo ("Cathedral Square") is a wide, walled area at the heart of the city of Pisa, Tuscany, Italy, recognized as one of the main centers for medieval art in the world. Partly paved and partly grassed, it is dominated by four great religious edifices: the Duomo, the Leaning Tower (the cathedral's campanile), the Baptistry and the Camposanto.In 1987 the whole square was declared a UNESCO World Heritage Site.The heart of the Piazza del Duomo is, obviously, the Duomo, the medieval cathedral, entitled to Santa Maria Assunta (St. Mary of the Assumption). This is a five-naved cathedral with a three-naved transept. The church is known also as the Primatial, the archbishop of Pisa being a Primate since 1092.Construction was begun in 1064 by the architect Busketo, and set the model for the distinctive Pisan Romanesque style of architecture. The mosaics of the interior, as well as the pointed arches, show a strong Byzantine influence.The façade, of grey marble and white stone set with discs of coloured marble, was built by a master named Rainaldo, as indicated by an inscription above the middle door: Rainaldus prudens operator.The massive bronze main doors were made in the workshops of Giambologna, replacing the original doors destroyed in a fire in 1595. The central door was in bronze and made around 1180 by Bonanno Pisano, while the other two were probably in wood. However worshippers never used the façade doors to enter, instead entering by way of the Porta di San Ranieri (St. Ranieri's Door), in front of the Leaning Tower, made in around 1180 by Bonanno Pisano.Above the doors there are four rows of open galleries with, on top, statues of Madonna with Child and, on the corners, the Four evangelists.Also in the façade we can find the tomb of Busketo (on the left side) and an inscription about the foundation of the Cathedral and the victorious battle against Saracens.The interior is faced with black and white marble and has a gilded ceiling and a frescoed dome. It was largely redecorated after a fire in 1595, which destroyed most of the medieval art works.Fortunately, the impressive mosaic, in the apse, of Christ in Majesty, flanked by the Blessed Virgin and St. John the Evangelist, survived the fire. It evokes the mosaics in the church of Monreale, Sicily. Although it is said that the mosaic was done by Cimabue, only the head of St. John was done by the artist in 1302 and was his last work, since he died in Pisa in the same year. The cupola, at the intersection of the nave and the transept, was decorated by Riminaldi showing the ascension of the Blessed Virgin.The impressive granite Corinthian columns between the nave and the aisle came originally from the mosque of Palermo, captured by the Pisans in 1063.The coffer ceiling of the nave was replaced after the fire of 1595. The present gold-decorated ceiling carries the coat of arms of the Medici.The elaborately carved pulpit (1302-1310), which also survived the fire, was made by Giovanni Pisano and is one the masterworks of medieval sculpture. It was packed away during the redecoration and was not rediscovered and re-erected until 1926. The pulpit is supported by plain columns (two of which mounted on lions sculptures) on one side and by caryatids and a telamon on the other: the latter represent St. Michael, the Evangelists, the four cardinal virtues flanking the Church, and a bold, naturalistic depiction of a naked Hercules. A central plinth with the liberal arts supports the four theological virtues. The present day reconstruction of the pulpit is not the correct one. Now it lies not in the same original position, that was nearer the main altar, and the disposition of the columns and the panels are not the original ones. Also the original stairs (maybe in marble) were lost.The upper part has nine panels dramatic showing scenes from the New Testament, carved in white marble with a chiaroscuro effect and separated by figures of prophets: Annunciation, Massacre of the Innocents, Nativity, Adoration of the Magi, Flight into Egypt, Crucifixion, and two panels of the Last Judgement.The church also contains the bones of St Ranieri, Pisa's patron saint, and the tomb of the Holy Roman Emperor Henry VII, carved by Tino da Camaino in 1315. That tomb, originally in the apse just behind the main altar, was disassembled and changed position many times during the years for political reasons. At last the sarcophagus is still in the Cathedral, but some of the statues were put in the Camposanto or in the top of the façade of the church. The original statues now are in the Museum of the Opera del Duomo.The Cathedral has a prominent role in determining the beginning of the Pisan New Year. Between the tenth century and 1749, when the Tuscan calendar was reformed, Pisa used its own calendar, in which the first day of the year on March 25, which is the day of the Annunciation of the Virgin Mary. The Pisan New Year begins 9 months before the ordinary one. The exact moment is determined by a ray of sun that, through a window on the left side, hit a shelf egg-shaped on the right side, just above the pulpit by Giovanni Pisano. This occurs at noon.In the Cathedral also can be found some relics brought during the Crusades: the remains of three Saints (Abibo, Gamaliel and Nicodemus) and a vase that it is said to be one of the jars of Cana.The building, as have several in Pisa, has tilted slightly since its construction.

 

Il Duomo di Santa Maria Assunta è la cattedrale medievale di Pisa.Capolavoro assoluto del romanico, in particolare del romanico pisano, rappresenta la testimonianza tangibile del prestigio e della ricchezza raggiunti dalla Repubblica marinara di Pisa nel momento del suo massimo splendoreL'aspetto attuale del complesso edificio è il risultato di ripetute campagne di restauro succedutesi in diverse epoche. I primi radicali interventi seguirono il disastroso incendio del 1595, a seguito del quale fu rifatto il tetto e furono eseguite le tre porte bronzee della facciata,a partire dal Settecento iniziò il progressivo rivestimento delle pareti interne con grandi dipinti su tela.Gli interventi successivi si ebbero nel corso dell'Ottocento ed interessarono sia le decorazioni interne sia quelle esterne.La ricchissima decorazione comprende marmi multicolori, mosaici e numerosi oggetti di bronzo L'interno è rivestito di marmi bianchi e neri, con colonne monolitiche di marmo grigio e capitelli di ordine corinzio. Ha un soffitto a cassettoni dorati seicenteschi, in legno dorato.Le impressionanti colonne granitiche in stile corinzio fra la navata e l'abside provengono dalla moschea di Palermo, bottino della battaglia nella Cala dai Pisani nel 1063.La chiesa conserva inoltre le reliquie di San Ranieri, patrono di Pisa, e la frammentaria tomba di Arrigo VII di Lussemburgo, imperatore del Sacro Romano Impero, morto a Buonconvento mentre assediava invano Firenze.L'edificio, come la torre campanaria, è sprofondato percettibilmente nel suolo, e alcuni dissesti nella costruzione sono ben visibili, come le differenze di livello tra la navata di Buscheto e il prolungamento ad opera di Rainaldo (le campate verso ovest e la facciata).

 

Font : Wikipedia

Hôtel de ville de Paris

 

Période ou styleNéorenaissance

TypeHôtel de ville

ArchitecteThéodore Ballu

Édouard Deperthes

Date de construction1357,

1533,

1874-1882

Destination actuelleMairie de Paris

Géographie

Pays France

RégionÎle-de-France

LocalitéParis

Localisation

Coordonnées48° 51′ 23″ Nord 2° 21′ 08″ Est

Géolocalisation sur la carte : Paris

 

L'hôtel de ville de Paris héberge les institutions municipales de Paris depuis 1357, et est situé dans le 4e arrondissement.

Ce site est desservi par les stations de métro Hôtel de Ville et Châtelet.

 

Ancien Hôtel de ville et place de grève vers 1583 par Theodor Josef Hubert Hoffbauer.

Étienne Marcel fait l'acquisition de la « Maison aux Piliers » au nom de la municipalité en juillet 1357. C'est là que, depuis lors, se dresse le centre des institutions municipales de Paris.

La « Maison aux Piliers » est remplacée au xvie siècle par un véritable palais dessiné par l'architecte italien Boccador. Sa construction débute en 1533 et s'achève en 1628. D'après les plans de Godde et Lesueur l'agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel-de-ville a été menée de 1837 et 1848 tout en préservant la façade Renaissance. Antoine Vivenel, entrepreneur général, dirigeait le chantier.

 

Ancien Hôtel de ville après l'incendie de 1871.

Pendant la Commune de Paris, l'incendie déclenché par un groupe de communards le 24 mai 1871 réduit le palais en cendres. Les archives et la bibliothèque partent donc également en fumée. Ainsi, les deux collections de l'état civil parisien (celle de la ville et celle du greffe) antérieur à 1860 sont à jamais perdues : la première dans l'incendie de l'Hôtel de ville et la seconde dans celui du Palais de Justice.

Le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade, de style néorenaissance, s'inspire largement de celle du bâtiment disparu.

 

l'Hôtel de Ville au début du xxe siècle.

La place de Grève, rebaptisée place de l'Hôtel-de-Ville le 19 mars 1803, est devenue en 1982 un espace réservé aux piétons.

Paris ayant connu diverses insurrections, l'Hôtel de ville fut souvent le point de ralliement d'émeutiers, insurgés et révolutionnaires. D'Étienne Marcel à la Fronde, de la Révolution aux journées révolutionnaires de juillet 1830 et février 1848, de la Commune à la Libération de Paris, l'Hôtel de ville est un lieu chargé d'histoire (voir l'article Chronologie de Paris).

Lieu de pouvoir où siège le conseil de Paris et de prestige où sont reçus les hôtes du maire, l'Hôtel de Ville est le plus grand bâtiment municipal en Europe. Jusqu'en 1977, l'actuel bureau du maire (155 m2) était celui occupé par le préfet de Paris. Le maire disposait à l'origine d'un appartement de fonction de 1 400 m2, en partie transformé en crèche.

 

ESPAGNOL

 

Ayuntamiento de París

  

Fachada del Ayuntamiento de París.

El Ayuntamiento de París (Hôtel de Ville de Paris, en francés) alberga las instituciones del gobierno municipal de París. El mismo se ubica frente a la Plaza del Ayuntamiento (Place de l'Hôtel-de-Ville, anteriormente llamada Place de Grève) en el IV Distrito de la ciudad. Ha albergado el ayuntamiento de París desde 1357; Actualmente se utiliza para múltiples propósitos: aloja la administración de la ciudad, allí tiene su despacho el alcalde de París (desde 1977), y también se utiliza para brindar grandes recepciones. En los últimos años, la Place de l'Hôtel-de-Ville se ha engalanado en gran parte de primavera y verano con un "jardín efímero", en el que el Ayuntamiento instala miles de especies vegetales además de un hermoso estanque con sus respectivas especies de plantas, sin embargo, en 2009 no hubo estanque.

Índice [ocultar]

1 Historia

2 Véase también

3 Galería fotográfica

4 Enlaces externos

Historia[editar · editar código]

 

Historia Etienne Marcel adquirió la "Casa de las Columnas" en nombre del municipio en julio de 1357 . Aquí es donde, desde entonces, se encuentra el centro administrativo de París, las instituciones municipales. La "Casa de las Columnas" se sustituye en el siglo XVI por un palacio diseñado por el arquitecto italiano Boccador . Su construcción comenzó en 1533 y terminó en 1628 . Las ampliaciones se añadieron entre 1836 y 1850 conservando la fachada renacentista. Durante la Comuna de París , el incendio provocado por un grupo de comuneros en 1871 redujo a cenizas el palacio. Los archivos y la biblioteca de la ciudad sufrieron el mismo trágico suceso. Ambas colecciones vitales de París anteriores a 1860 (documentos de la ciudad y el registro) se perdieron para siempre, los primeros en un incendio en el Ayuntamiento y el segundo en el palacio de justicia . El edificio fue reconstruido entre 1874 y 1882 sobre los planes de los arquitectos Teodoro Ballu y Edouard Deperthes . La fachada de estilo neo-renacentista , se basa en gran medida de la del edificio desaparecido.

Ayuntamiento a principios de la xx º siglo . La plaza de Greve , rebautizada como la Place de l'Hotel de Ville de 19 de marzo 1803 , se ha convertido en un espacio peatonal desde 1982 . París ha sido objeto de varias insurrecciones, el ayuntamiento era a menudo el punto focal de los motines, los rebeldes y los revolucionarios. Desde Etienne Marcel en la Fronda , la Revolución de julio 1830 y febrero 1848 , la Comuna a la liberación de París , el ayuntamiento es un lugar cargado de historia. Lugar donde se asienta el ayuntamiento de París es de gran prestigio, es donde los huéspedes son recibidos por el Alcalde, el Ayuntamiento también se ha convertido en un espacio para exposiciones, es el edificio municipal más grande de Europa. Hasta 1977, la oficina del alcalde fue ocupado por el prefecto de París, que mide 155 metros cuadrados. El alcalde tuvo originalmente una vivienda oficial de 1400 metros cuadrados, en parte transformado en vivero.

Fachada del Ayuntamiento La fachada principal está decorada con las personas importantes de la ciudad de París, artistas, académicos, políticos, industriales, cuyos nombres se representó en la fachada en orden alfabético 1 : Jean le Rond d'Alembert Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville Antoine Arnauld Jean Sylvain Bailly Claude Ballin Antoine-Louis Barye Pierre-Jean de Beranger Pierre-Antoine Berryer Jean-Baptiste Biot Nicolas Boileau Etienne Boileau Louis Antoine de Bougainville André-Charles Boulle Guillaume Budé Jean Bullant Armand-Gaston Camus Godofredo Cavaignac Jean Siméon Chardin Alexis Claude Clairaut Paul-Louis Courier Charles-François Daubigny Jacques Louis David Alexandre-Gabriel Decamps Eugene Delacroix Paul Delaroche Ambroise Firmin-Didot Charles Dumoulin Henri Estienne Jean Bernard Leon Foucault Marie-Therese Rodet Geoffrin Jean Goujon Aquiles Harlay Marie-Jean Hérault de Séchelles Fernando Herold Víctor Jacquemont Nicolas Lancret Antoine Lavoisier Domingo de Cortona Charles Le Brun Henri-Louis Cain André Le Nôtre Pierre Lescot La piedra Estoile Eustache Le Sueur Nicolás Malebranche Mansart Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Jules Michelet François Miron Mathieu Molé Pierre de Montereau Alfred de Musset Jean-Nicolas Pache Étienne Pasquier Charles Perrault Jean-Rodolphe Perronet Louis-Benoît Picard Jean-Baptiste Pigalle Germain Pilon Philippe Quinault Jean-Francois Regnard Henri Victor Regnault Se trata de Henri Regnault 1843-1871 Richelieu Manon Roland Théodore Rousseau Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Rouvroy Luis, duque de Saint-Simon Henri Sauval Eugene Scribe Jean-Michel Sedaine Madame de Stael Eugenio Sue François-Joseph Talma Jacques-Auguste de Thou Anne Hilarion de Costentin Tourville Horace Vernet Abel-François Villemain Eugène Viollet-le-Duc Voltaire Molière En la plaza, se encuentran dos estatuas de bronce, alegorías de las Arte realizada por Laurent Marqueste y las Ciencias por Jules Blanchard .

El salón de baile del Hotel de Ville en París.

El salón de baile del Hotel de Ville en París, fue diseñado como una réplica "republicana" Salón de los Espejos de Versalles, construida dos siglos antes. Después de haber sido quemados durante la Comuna de París (1871), el Ayuntamiento fue reconstruido en estilo renacentista, durante la Tercera República. Los frescos de los arcos del salón de baile del Hotel son las dieciséis provincias de Francia. Fueron realizadas por cuatro pintores: Jean Joseph Weerts , Ehrmann François-Émile , Milliet Pablo y Fernando Humberto. Arcos del Norte por Jean Weerts José: - Flandes - Picardía Arcos del Este por François-Emile Ehrmann: - Baya - Champán - Bretaña - Borgoña - Auvernia - Lorena Arcos del Sur por Paul Milliet: - Normandía - Condado de Niza Arcos al oeste por Fernando Humbert: - Argelia - Lyon - Languedoc - Gascuña - Provenza - Guayana Algunas provincias francesas que no están incluidas como las de Franche-Comté y el Lemosín . Además, la Alsacia anexada a Alemania en 1871 (recuperada en 1919 por el Tratado de Versalles ) está ausente; mientras que Argelia anexionó a Francia en 1830 (abandonó la República en 1961 por el referéndum sobre la autodeterminación ) está presente en el Salón de Baile.

Hôtel de ville de Paris

 

Période ou styleNéorenaissance

TypeHôtel de ville

ArchitecteThéodore Ballu

Édouard Deperthes

Date de construction1357,

1533,

1874-1882

Destination actuelleMairie de Paris

Géographie

Pays France

RégionÎle-de-France

LocalitéParis

Localisation

Coordonnées48° 51′ 23″ Nord 2° 21′ 08″ Est

Géolocalisation sur la carte : Paris

 

L'hôtel de ville de Paris héberge les institutions municipales de Paris depuis 1357, et est situé dans le 4e arrondissement.

Ce site est desservi par les stations de métro Hôtel de Ville et Châtelet.

 

Ancien Hôtel de ville et place de grève vers 1583 par Theodor Josef Hubert Hoffbauer.

Étienne Marcel fait l'acquisition de la « Maison aux Piliers » au nom de la municipalité en juillet 1357. C'est là que, depuis lors, se dresse le centre des institutions municipales de Paris.

La « Maison aux Piliers » est remplacée au xvie siècle par un véritable palais dessiné par l'architecte italien Boccador. Sa construction débute en 1533 et s'achève en 1628. D'après les plans de Godde et Lesueur l'agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel-de-ville a été menée de 1837 et 1848 tout en préservant la façade Renaissance. Antoine Vivenel, entrepreneur général, dirigeait le chantier.

 

Ancien Hôtel de ville après l'incendie de 1871.

Pendant la Commune de Paris, l'incendie déclenché par un groupe de communards le 24 mai 1871 réduit le palais en cendres. Les archives et la bibliothèque partent donc également en fumée. Ainsi, les deux collections de l'état civil parisien (celle de la ville et celle du greffe) antérieur à 1860 sont à jamais perdues : la première dans l'incendie de l'Hôtel de ville et la seconde dans celui du Palais de Justice.

Le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade, de style néorenaissance, s'inspire largement de celle du bâtiment disparu.

 

l'Hôtel de Ville au début du xxe siècle.

La place de Grève, rebaptisée place de l'Hôtel-de-Ville le 19 mars 1803, est devenue en 1982 un espace réservé aux piétons.

Paris ayant connu diverses insurrections, l'Hôtel de ville fut souvent le point de ralliement d'émeutiers, insurgés et révolutionnaires. D'Étienne Marcel à la Fronde, de la Révolution aux journées révolutionnaires de juillet 1830 et février 1848, de la Commune à la Libération de Paris, l'Hôtel de ville est un lieu chargé d'histoire (voir l'article Chronologie de Paris).

Lieu de pouvoir où siège le conseil de Paris et de prestige où sont reçus les hôtes du maire, l'Hôtel de Ville est le plus grand bâtiment municipal en Europe. Jusqu'en 1977, l'actuel bureau du maire (155 m2) était celui occupé par le préfet de Paris. Le maire disposait à l'origine d'un appartement de fonction de 1 400 m2, en partie transformé en crèche.

 

ESPAGNOL

 

Ayuntamiento de París

  

Fachada del Ayuntamiento de París.

El Ayuntamiento de París (Hôtel de Ville de Paris, en francés) alberga las instituciones del gobierno municipal de París. El mismo se ubica frente a la Plaza del Ayuntamiento (Place de l'Hôtel-de-Ville, anteriormente llamada Place de Grève) en el IV Distrito de la ciudad. Ha albergado el ayuntamiento de París desde 1357; Actualmente se utiliza para múltiples propósitos: aloja la administración de la ciudad, allí tiene su despacho el alcalde de París (desde 1977), y también se utiliza para brindar grandes recepciones. En los últimos años, la Place de l'Hôtel-de-Ville se ha engalanado en gran parte de primavera y verano con un "jardín efímero", en el que el Ayuntamiento instala miles de especies vegetales además de un hermoso estanque con sus respectivas especies de plantas, sin embargo, en 2009 no hubo estanque.

Índice [ocultar]

1 Historia

2 Véase también

3 Galería fotográfica

4 Enlaces externos

Historia[editar · editar código]

 

Historia Etienne Marcel adquirió la "Casa de las Columnas" en nombre del municipio en julio de 1357 . Aquí es donde, desde entonces, se encuentra el centro administrativo de París, las instituciones municipales. La "Casa de las Columnas" se sustituye en el siglo XVI por un palacio diseñado por el arquitecto italiano Boccador . Su construcción comenzó en 1533 y terminó en 1628 . Las ampliaciones se añadieron entre 1836 y 1850 conservando la fachada renacentista. Durante la Comuna de París , el incendio provocado por un grupo de comuneros en 1871 redujo a cenizas el palacio. Los archivos y la biblioteca de la ciudad sufrieron el mismo trágico suceso. Ambas colecciones vitales de París anteriores a 1860 (documentos de la ciudad y el registro) se perdieron para siempre, los primeros en un incendio en el Ayuntamiento y el segundo en el palacio de justicia . El edificio fue reconstruido entre 1874 y 1882 sobre los planes de los arquitectos Teodoro Ballu y Edouard Deperthes . La fachada de estilo neo-renacentista , se basa en gran medida de la del edificio desaparecido.

Ayuntamiento a principios de la xx º siglo . La plaza de Greve , rebautizada como la Place de l'Hotel de Ville de 19 de marzo 1803 , se ha convertido en un espacio peatonal desde 1982 . París ha sido objeto de varias insurrecciones, el ayuntamiento era a menudo el punto focal de los motines, los rebeldes y los revolucionarios. Desde Etienne Marcel en la Fronda , la Revolución de julio 1830 y febrero 1848 , la Comuna a la liberación de París , el ayuntamiento es un lugar cargado de historia. Lugar donde se asienta el ayuntamiento de París es de gran prestigio, es donde los huéspedes son recibidos por el Alcalde, el Ayuntamiento también se ha convertido en un espacio para exposiciones, es el edificio municipal más grande de Europa. Hasta 1977, la oficina del alcalde fue ocupado por el prefecto de París, que mide 155 metros cuadrados. El alcalde tuvo originalmente una vivienda oficial de 1400 metros cuadrados, en parte transformado en vivero.

Fachada del Ayuntamiento La fachada principal está decorada con las personas importantes de la ciudad de París, artistas, académicos, políticos, industriales, cuyos nombres se representó en la fachada en orden alfabético 1 : Jean le Rond d'Alembert Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville Antoine Arnauld Jean Sylvain Bailly Claude Ballin Antoine-Louis Barye Pierre-Jean de Beranger Pierre-Antoine Berryer Jean-Baptiste Biot Nicolas Boileau Etienne Boileau Louis Antoine de Bougainville André-Charles Boulle Guillaume Budé Jean Bullant Armand-Gaston Camus Godofredo Cavaignac Jean Siméon Chardin Alexis Claude Clairaut Paul-Louis Courier Charles-François Daubigny Jacques Louis David Alexandre-Gabriel Decamps Eugene Delacroix Paul Delaroche Ambroise Firmin-Didot Charles Dumoulin Henri Estienne Jean Bernard Leon Foucault Marie-Therese Rodet Geoffrin Jean Goujon Aquiles Harlay Marie-Jean Hérault de Séchelles Fernando Herold Víctor Jacquemont Nicolas Lancret Antoine Lavoisier Domingo de Cortona Charles Le Brun Henri-Louis Cain André Le Nôtre Pierre Lescot La piedra Estoile Eustache Le Sueur Nicolás Malebranche Mansart Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Jules Michelet François Miron Mathieu Molé Pierre de Montereau Alfred de Musset Jean-Nicolas Pache Étienne Pasquier Charles Perrault Jean-Rodolphe Perronet Louis-Benoît Picard Jean-Baptiste Pigalle Germain Pilon Philippe Quinault Jean-Francois Regnard Henri Victor Regnault Se trata de Henri Regnault 1843-1871 Richelieu Manon Roland Théodore Rousseau Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Rouvroy Luis, duque de Saint-Simon Henri Sauval Eugene Scribe Jean-Michel Sedaine Madame de Stael Eugenio Sue François-Joseph Talma Jacques-Auguste de Thou Anne Hilarion de Costentin Tourville Horace Vernet Abel-François Villemain Eugène Viollet-le-Duc Voltaire Molière En la plaza, se encuentran dos estatuas de bronce, alegorías de las Arte realizada por Laurent Marqueste y las Ciencias por Jules Blanchard .

El salón de baile del Hotel de Ville en París.

El salón de baile del Hotel de Ville en París, fue diseñado como una réplica "republicana" Salón de los Espejos de Versalles, construida dos siglos antes. Después de haber sido quemados durante la Comuna de París (1871), el Ayuntamiento fue reconstruido en estilo renacentista, durante la Tercera República. Los frescos de los arcos del salón de baile del Hotel son las dieciséis provincias de Francia. Fueron realizadas por cuatro pintores: Jean Joseph Weerts , Ehrmann François-Émile , Milliet Pablo y Fernando Humberto. Arcos del Norte por Jean Weerts José: - Flandes - Picardía Arcos del Este por François-Emile Ehrmann: - Baya - Champán - Bretaña - Borgoña - Auvernia - Lorena Arcos del Sur por Paul Milliet: - Normandía - Condado de Niza Arcos al oeste por Fernando Humbert: - Argelia - Lyon - Languedoc - Gascuña - Provenza - Guayana Algunas provincias francesas que no están incluidas como las de Franche-Comté y el Lemosín . Además, la Alsacia anexada a Alemania en 1871 (recuperada en 1919 por el Tratado de Versalles ) está ausente; mientras que Argelia anexionó a Francia en 1830 (abandonó la República en 1961 por el referéndum sobre la autodeterminación ) está presente en el Salón de Baile.

CABALLO CRIOLLO ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Criollo (Argentina, Uruguay) , Costeño , Morochuco (Peru) , Corralero (Chile) , Llanero (Venezuela)

Cavalo crioulo , raça crioula (Brasil) - - - - - - - - - - - - - - - - -

Argentine Criollo Horse , Crioulo Horse ................................

 

Equus caballus Linnaeus, 1758

Orden: Perissodactyla (Perisodáctilos) ... Familia: Equidae (Équidos)

 

Durante el pleistoceno existían caballos autóctonos en casi toda América.

El territorio que corresponde a la Argentina fue particularmente rico en estos "paleocaballos" ( principalmente hipiddiones y Equus), empero la llegada del ser humano hace más de 11.000 años parece haber sido un factor decisivo (junto tal vez a alguna epizootia) para la extinción de los equinos autóctonos de América.

A la llegada de los europeos (fines del siglo XV e inicios del siglo XVI) al parecer solo quedaban sus fósiles y las pinturas rupestres que los amerindios dibujaban en los aleros y cuevas de la patagonia, tal vez el último baluarte de las últimas tropillas del caballo americano, en algún recóndito valle...

Apoyan esta audaz teoría diversos científicos, historiadores, y antropólogos, los que creen que el criollo absorbió estas tropillas de Equus rectidens por hibridación, fusionándolas a su acervo genético.

Algunos de ellos son Aníbal Cardoso, Vicente Rossi, G. Ochoa, Sarústegui, Federico C. Remondeau, Daniel Vidart, Rodolfo Parodi Bustos, etc.

Un rasgo típico es clave: el desarrollo en prolongación de la cresta occipital, en una forma tan saliente que sobrepasa las del Hippydion y Onohippidion ya bastante notables.

Comparada la cabeza del Equus rectidens con la del caballo criollo primitivo, se nota la semejanza del perfil y el abovedado de la frente que existe entre ambas.

Este carácter, llamado "cabeza acarnerada" (por los conocidos "abultamientos" en la parte posterior de la nariz y frente que tan eficazmente eran exagerados en las obras del dibujante Molina Campos), es un lazo de unión entre las dos especies, demostrando el abolengo netamente americano del caballo criollo, pues las razas equinas ibéricas tienen el perfil recto, la frente plana y la cabeza poco voluminosa.

Llama la atención que esta característica morfológica es muy frecuente en los caballos pampeanos fotografíados en el siglo XIX, y principios del XX; pero hoy está ausente en el criollo moderno...

 

Pero la hipótesis más aceptada es la cual indica que el Caballo Criollo es descendiente del caballo ibérico traído por los conquistadores españoles a América.

Un compuesto genético de caballos de sangre caliente derivado del caballo berbérisco del norte de África, del caballo del Valle del Guadalquivir en Andalucía, y otros que se agrupaban en el grupo de caballos de trabajo llamados "jacas" o "rocines".

Ya en América, algunos de ellos escaparon de las haciendas y misiones religiosas, o fueron robados por los indios.

En el campo, formaron grandes tropas y expuestos a un entorno salvaje, la fuerte selección natural y la endogamia, les fijaron características genéticas propias.

Cabe indicar que estas líneas genéticas están total o virtualmente extintas en la actual península ibérica.

Los especímenes equinos traídos a América no eran caballos seleccionados para la reproducción, eran caballos rústicos y valientes usados en España para el trabajo.

No había licencia real para exportar caballos de selección que pudiesen constituir lotes de fundación, exceptuando los regalados por los reyes a otros gobernantes de la Europa del siglo XV y XV, como los caballos usados para la formación del Lepizzaner.

Hasta que no se reprodujeron en abundancia, los caballos traídos a América poseían un elevadísimo costo debido a su gran valor práctico y táctico y a su escasez inicial.

Los caballos entraron en la Argentina a través del Perú, del puerto de Buenos Aires y de Brasil.

Pero la corriente introducida por Buenos Aires es considerada la más importante.

Fueron traídos por Pedro de Mendoza al fundar la Ciudad de Buenos Aires en 1536.

Más tarde, Mendoza debió abandonar Buenos Aires obligado por la defensa de los pueblos originarios, y dejó los caballos, que una vez sueltos se reprodujeron prodigiosamente merced al bioma de praderas y pastizales y clima templado típico de la Pampa Húmeda.

Lo hicieron tanto, que al llegar Juan de Garay, en 1580 al Río de la Plata consideró a las caballadas tan abundantes como montañas, y cubrian todo el territorio hasta la cordillera...(esta curiosa multiplicación es otro pie para la teoría americana del criollo).

Azara dice: "Entre las muchas cimarronadas que me han pasado por delante, no he visto otro color sino el castaño que en algunos baja a zaino y en otros se acerca a alazán; y cuando se ve uno bayo, pío, tordillo ó de otro tinte, ya se sabe que fué uno doméstico que se escapó".

Sólo los más fuertes lograron sobrevivir y reproducirse, aprendiendo a defenderse de los peligros tales como pumas y yaguaretés, soportando además climas extremos.

Los pueblos aborígenes, increíblemente adaptables al "monstruo invasor", aprendieron primero a alimentarse de su carne, y después lograron una relación simbiótica con el caballo, a tal extremo que en el presente se sigue ampliando el estudio de la "doma india".

Volviendo a la reproducción y origen de los caballos en el territorio argentino: si ya desde inicios del siglo XVI quedaron caballos libres y se reprodujeron masivamente, estos caballos o baguales cimarrones pasaron a ser considerados "realengos", es decir posesión de la corona española, aunque en la práctica eran utilizables por cualquier persona habilitada, como los campesinos libres -luego gauchos-, que hicieron de sus "pingos" uno de sus principales medios de subsistencia y un símbolo de prestigio.

En cuanto a los indígenas, especialmente los del sur, si por un lado amansaban a los caballos de un modo casi nada violento, era común que consumieran como un manjar la carne de las yeguas.

Por otra parte ciertas características de algunos caballos criollos ha hecho suponer que pudieran poseer algún acervo genético asnal debido a un incidental cruce con una mula fértil (recordemos que el territorio argentino fue centro de crianza masiva de mulas para el transporte de minerales preciosos hacia las montañosas regiones de la actual Bolivia).

Aclaremos que el caballo Persa, el tártaro, o el árabe, tienen seis vértebras lumbares; en tanto que las mulas, el caballo berberisco, y el criollo, sólo tienen cinco vértebras lumbares, por hallarse soldada la última al sacro .

En la guerra de la independencia argentina se utilizaron casi exclusivamente caballos criollos, ya que hasta ese momento la llegada de otras razas desde Europa era muy reducida.

Después de 1816, tras la independencia y debido a la creciente europeización en todos los ámbitos de la vida argentina, el caballo criollo fue dejado de lado como raza y mestizado con sangres extranjeras en la creencia de que así se lo mejoraría.

Es así que durante todo el siglo XIX una gran proporción de los caballos se cruzaron con ejemplares de pura sangre importados de Europa.

Se lograron caballos de mayor altura y más veloces, pero todo ello en detrimento de la resistencia a la fatiga y a las condiciones extremas.

Parecía que el fin había llegado para esos nobles caballos.

A principios del Siglo XX, pese a todo, aún existían caballadas salvajes en la Patagonia, y también cerca de Buenos Aires, en relictos de las Sierras de Ventania o Ventana, y en las Sierras de Tandilia.

Hubo un grupo de estancieros leales a las aptitudes del caballo criollo, que mantuvo sus animales sin mestizar, con las características adquiridas a través de 400 años de selección natural.

La recuperación del caballo criollo, con una selección científica, la lideró Emilio Solanet.

Con un grupo de criadores fundó la Asociación de Criadores de Caballos Criollos, recuperando la raza, convirtiendo al caballo criollo en un caballo versátil, económico, rústico y dócil.

En 1918, los criadores de la Argentina decidieron crear un registro de los ejemplares criollos de raza pura .

Se produjeron desacuerdos entre los que apoyaban a Emilio Solanet, que promovia un criollo de fenotipo "asiático", versus los de Enrique Crotto, que bregaban por un fenotipo"Africano", más alto, con una cabeza convexa, grupa caída y delgadas crines y colas.

No fue sino hasta 1934, que el Dr. Solanet fue capaz de tomar firmemente el control de la Asociación de Criadores y fijó un nuevo objetivo para la raza como un caballo de corta acción más compacto que emulaba, de alguna manera, a la raza de caballos del centro de Chile, por los cuales él tenia admiración, los cuales contaban con registro genealógico ya desde alrededor de 1870!.

 

En 1938, el 70% de la Criollos registrados fueron castrados o sacrificados, debido a que no poseían el fenotipo aspirado por el Dr. Solanet y sus seguidores.

Empezó a seleccionar en la zona de Ayacucho y partidos vecinos, yeguas y potrillos que le parecían que respondían a las condiciones de la raza, comprando también algunos a los indios tehuelches, traidos desde la patagonia.

El nuevo estándar racial, que él había escrito en 1928, fue finalmente puesto a disposición del público recién cuando estuvo realmente seguro que los criadores estaban más persuadidos en brindar apoyo a su objetivo para la raza.

No sería hasta 1957 que el registro se cerró para la raza argentina, pero el registro se ha mantenido abierto para el caballo de raza chilena, el que ha tenido importante influencia en mejorar ciertas cualidades, para ayudar a dar forma al Criollo moderno.

Sin embargo, la raza mantiene su propia identidad, con una conformación del cuerpo más alta, y cuadrada, con un corvejón más angular que le permite un paso largo, el que se requiere para cubrir las grandes distancias en las planicies de la Argentina (conocidas como "pampas").

La cabeza del Criollo moderno se prefiere con un perfil de la cara recta y un hocico más corto y más largas orejas que en el caballo de raza chilena típico.

 

La Asociación Criadores de Caballos Criollos, fue fundada por un grupo de 40 criadores de la Raza el 16 de junio de 1923, bajo en nombre de “Asociación de Criadores de Caballos Criollos Argentino".

Funciona en Larrea 670, 2do. piso, de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

Simultáneamente, diversos deportes criollos ya definitivamente arraigados, como las "Pruebas de Rodeos", las "Pruebas de Rienda", la "competencia de Aparte", las "Cabalgatas de Criadores", el "Aparte Campero", la muy rigurosa "Marcha Anual", congregan miles de entusiastas participantes que, en Jornadas Clasificatorias, van intentando obtener promedios que los acerquen a la fiesta máxima del Criollo: Las Finales de los Campeonatos Nacionales de las distintas disciplinas que culminan en la Exposición de Otoño de cada año, dentro del marco de la mega-exposición llamada “Nuestros Caballos”, en el predio ferial de la Sociedad Rural Argentina, en el barrio de Palermo.

Por otra parte, la tradicional exposición de la Sociedad Rural Argentina, en el mismo predio, constituye la muestra más importante de la genética del Criollo en el mundo.

Con 150 reproductores de primerísimo nivel que colman las instalaciones del mítico Pabellón 8, superando con su sola presencia a todas las demás Razas equinas sumadas.

Numerosos criadores extranjeros de Brasil, Chile, Uruguay, también se dan cita en esta muestra, aportando sus ejemplares.

Sus dos ejemplares más famosos, Mancha y Gato, recorrieron el Continente Americano desde Buenos Aires a Nueva York, guiados por Aimé F. Tschiffelly, batiendo récords de distancia y altura.

Actualmente, en el Brasil, es más común en el estado de Rio Grande do Sul, principalmente en la región sudoeste gracias a los ejemplares producidos en "La Invernada Hornero", de Uruguayana (Uruguaiana).

 

CARACTERÍSTICAS GENERALES:

Eumétrico y mesoformo (medidas y formas medianas).

Su tipo se corresponde con el de un caballo de silla, equilibrado y armónico.

Bien musculado y de furte constitución, con su centro de gravedad bajo.

De buen pie y andares sueltos, ágil y rápido en sus movimientos.

De carácter activo, enérgico y dócil, su característica racial está definida por su rusticidad, longevidad, fertilidad, resistencia, valentía, poder de recuperación y aptitud para trabajos ganaderos.

 

BIOMETRÍA:

a) ----- Talla: Ideal 1,44 m. Las fluctuaciones máximas para los machos serán entre 1,40 m. y 1,48 m

pudiendo aceptarse como excepción hasta de 1,50 m. y no menos de 1,38m.

Previa resolución de jurado de admisión o inspector actuante. Hembras 2 cm menos.

b) ----- Perímetro torácico: ideal 1,78 m. Hembras 2 cm. Más.

c) ----- Perímetro de la caña: ideal 0,19 m. Hembras 1 cm. Menos.

  

Las fluctuaciones de las medidas deberán guardar la debida armonía con las indicadas para la talla.

 

PELAJES:

Con excepción del “pintado” y el “tobiano” se aceptan todos los pelajes, procurándose la paulatina eliminación de animales con tendencia avanzada hacia la despigmentación y albinismo.

 

CABEZA:

De perfil preferentemente rectilíneo o subconvexilíneo.

En conjunto corta, liviana, de base ancha y vértice fino proporcionalmente mucho cráneo y poca cara.

Frente ancha y mas bien plana.

Carrillos destacados y separados entre si ojos vivaces y expresivos, orejas chicas, anchas en su base, separadas y paralelas.

Ollares medianos.

La cabeza debe denotar la pureza racial, el carácter y la natural diferenciación sexual entre machos y hembras.

 

CRINES, CERDAS DE COLA, Y CERNEJAS O RANILLAS:

Tuse y cola más bien anchos y bien poblados de cerdas abundantes y gruesas.

Cernejas de mediano desarrollo y solo sobre la parte posterior del nudo

 

CUELLO, PESCUEZO O COGOTE:

De suficiente largo flexibilidad. Musculado en su inserción superior con la cabeza. Ligeramente convexo en su línea superior y recto en la inferior. Su eje se unirá al tronco en un ángulo casi recto con las paletas.

 

CRUZ:

Medianamente perfilada y musculada. Larga e insensiblemente unida.

 

DORSO:

De largo mediano, fuerte, fuerte, firme y ancho y musculado hacia el posterior. Suavemente unido a la cruz y al riñón con los que conformará una correcta línea superior.

 

RIÑÓN:

Corto, ancho, musculoso, fuerte, bien unido al dorso y a la grupa con los cuales deberá guardar armonía en conjunto.

 

GRUPA:

De buen largo y musculada, de ancho de ancho mediano y suavemente inclinada.

Vista del posterior, redondeada, sin protuberancias óseas ni hendiduras perceptibles.

 

COLA:

De maslo corto, debe continuar suavemente la linea superior de la grupa con una inserción mas bien baja.

 

PECHO:

Medianamente ancho, musculado, y bien descendido. El esternón se ubicará aproximadamente al la mitad de la alzada del animal.

 

TRONCO:

Visto de costado, profundo desde la cruz a la cinchera y de frente, de forma oval.

De buen desarrollo en su perímetro y cerca del suelo.

Costillas moderadamente arqueadas y abiertas hacia abajo y hacia atrás.

Vientre amplio, continuando insensiblemente el perfil interior del tórax.

 

FLANCOS:

Cortos y llenos.

 

ESPALDAS O PALETAS:

Medianamente largas e inclinadas. Separadas entre sí y bien musculadas.

 

BRAZOS Y CODOS:

Paralelos al plano medio del cuerpo. Brazos de buen largo, inclinación y musculatura. Codos visiblemente separados del tórax.

 

ANTEBRAZO:

Bien aplomados, largos, de buen ancho y musculatura.

 

RODILLAS:

Cerca del suelo, anchas, medianamente largas, nítidas, sin desviaciones ni fuera del eje.

 

MUSLOS:

Anchos y bien musculados, de nalgas largas y descendidas.

 

PATAS TRASERAS:

Largas, anchas, musculosas, con los tendones del corvejón fuertes, separados y nítidos.

 

GARRONES O CORVEJONES:

Fuertes, anchos, nítidos, paralelos al plano mediano del cuerpo y cerca del suelo.

 

CAÑAS:

Cortas, con cuerdas fuertes, nítidas y bien destacadas.

 

NUDOS:

Fuertes y nítidos.

 

CUARTILLAS O PICHICOS:

Fuertes, de longitud e inclinación medianas.

 

CASCOS O VASOS:

Relativamente chicos, lisos, tensos, resistentes: de talones adecuadamente altos y separados

entre sí.

 

( 24 de Marzo de 2009 )

Mega-exposición: “Nuestros Caballos”, en el predio ferial de la Sociedad Rural Argentina, en el barrio de Palermo,

ciudad de Buenos Aires, ARGENTINA.

 

◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘

 

fotografía fotografías foto fotos photo photos imaje imajes imágenes imagen imajenes imajen picture pictures , Equini , Equidi , konji , lihoprsti kopitarji , 奇蹄目 , 马科 , കുടുംബം ,നിര, 奇蹄目 , ウマ科, Onevenhoevigen , Paardachtigen , Uddatåiga hovdjur , Hästdjur , Tek toynaklılar , Uparrettåede hovdyr , hestefamilien , Atgiller , Unpaarhufer , Perissodactylaren , Pferde , Koňovité , Nepárnokopytníky , Neporakanopiai , Arkliniai , Heste , équidé , équidés , Caballos de Argentina , Argentina´s horses , horses of Argentina , Criollo Horses , Argentinian Criollo Horse , Argentine Criollo Horses , Caballos Criollos , Equino Criollo ,Equinos Criollos , argentinischer Criollo , Raza Equina Criolla , Wild horses , Feral horses , Fauna de Argentina , Fauna de la Argentina , Fauna argentina , Mamíferos de Argentina , Mamíferos de la Argentina , Mamíferos argentinos , Animales argentinos , Animales de Argentina , Animales de la Argentina , Mammals of Argentina , Argentina's mammals , Argentine mammals , Argentinian mammals , Argentine mammalians , Argentina´s animals , Argentine animals , Argentinian animals , Animals of Argentina , Horse breed , List of horse breeds , Horse breeding , Razas equinas , Razas de caballos , Raças de cavalo , Pferderasse , Razze equine , Race chevaline , Arklių veislių sąrašas , över hästraser , paardenrassen , hynsterassen , lófajták , Породи коне , Luettelo hevosroduista , Seznam plemen koní , 馬の品種の一覧 , 馬品種 ,

English and Portuguese

 

English

Évora is located in the Alentejo province, a region of wide plains to the south of the Tagus River (Rio Tejo in Portuguese). The distance from the capital, Lisbon, is some 130 km.

History

Évora has a history dating back more than two millennia. It may have been the kingdom of Astolpas., and may be named after ivory workers. It was known as Ebora by the Lusitanians, who made the town their regional capital. The Romans conquered the town in 57 BC and expanded it into a walled town. Vestiges from this period (city walls and ruins of Roman baths) still remain. The Romans had extensive gold mining in Portugal, and the name may be derived from that oro, aurum, gold). Julius Caesar called it "Liberalitas Julia" (Julian generosity). The city grew in importance because it lay at the junction of several important routes. During his travels through Gaul and Lusitania, Pliny the Elder also visited this town and mentioned it in his book Naturalis Historia as Ebora Cerealis, because of its many surrounding wheat fields. In those days Évora became a flourishing city. Its high rank among municipalities in Roman Hispania is clearly shown by many inscriptions and coins. The monumental Corinthian temple in the centre of the town dates from the 1st century and was probably erected in honour of emperor Augustus. In the fourth century, the town had already a bishop, named Quintianus.

During the barbarian invasions, Évora came under the rule of the Visigothic king Leovirgild in 584. The town was later raised to the status of a cathedral city. Nevertheless this was a time of decline and very few artefacts from this period remain.

In 715, the city was conquered by the Moors under Tariq ibn-Ziyad, who called it Yeborah. During their rule (715–1165), the town slowly began to prosper again and developed into an agricultural centre with a fortress and a mosque. The present character of the city is evidence of the Moorish influence.

Évora was wrested from the Moors through a surprise attack by Gerald the Fearless (Geraldo Sem Pavor) in September 1165. The town came under the rule of the Portuguese king Afonso I in 1166. It then flourished as one of the most dynamic cities in the Kingdom of Portugal during the Middle Ages, especially in the 15th century. The court of the first and second dynasties resided here for long periods, constructing palaces, monuments and religious buildings. Évora became the scene for many royal weddings and a site where many important decisions were made.

Particularly thriving during the Avis Dynasty (1385–1580), especially under the reign of Manuel I and John III, Évora became a major centre for the humanities (André de Resende - buried in the cathedral) and artists, such as the sculptor Nicolau Chanterene, the painters Cristóvão de Figueiredo and Gregório Lopes, the composers Manuel Cardoso and Duarte Lobo, the chronicler Duarte Galvão, and the father of Portuguese drama, Gil Vicente.

The city became the seat of an archbishopric in 1540. The university was founded by the Jesuits in 1559, and it was here that great European Masters such as the Flemish humanists Nicolaus Clenardus (Nicolaas Cleynaerts) (1493–1542), Johannes Vasaeus (Jan Was) (1511–1561) and the theologian Luis de Molina passed on their knowledge. In the 18th century the Jesuits, who had spread intellectual and religious enlightenment since the 16th century, were expelled from Portugal, the university was closed in 1759 by the Marquis of Pombal and Évora went into decline. The university was only reopened in 1973.

In 1834, Évora was the site of the surrender of the forces of King Miguel I, which marked the end of the Liberal Wars.

The many monuments erected by major artists of each period now testify to Évora's lively cultural and rich artistic and historical heritage. The variety of architectural styles (Romanesque, Gothic, Manueline, Renaissance, Baroque), the palaces and the picturesque labyrinth of squares and narrow streets of the city centre are all part of the rich heritage of this museum-city.

Today, the historical centre has about 4000 buildings and an area of 1.05 km².

Main sights

Água de Prata Aqueduct (Aqueduct of Silver Water): With its huge arches stretching for 9 km, this aqueduct was built in 1531–1537 by King João III to supply the city with water. Designed by the military architect Francisco de Arruda (who had previously built the Belém Tower), the aqueduct ended originally in the Praça do Giraldo. This impressive construction has even been mentioned in the epic poem Os Lusíadas by Luís de Camões. The end part of the aqueduct is remarkable with houses, shops and cafés built between the arches.

Cathedral of Évora: Mainly built between 1280 and 1340, it is one of the most important gothic monuments of Portugal. The cathedral has a notable main portal with statues of the Apostles (around 1335) and a beautiful nave and cloister. One transept chapel is Manueline and the outstanding main chapel is Baroque. The pipeorgan and choir stalls are renaissance (around 1566).

S. Brás Chapel: Built around 1480, it is a good example of Mudéjar-Gothic with cylindrical buttresses. Only open for prayer.

Saint Francis Church (Igreja de São Francisco): Built between the end of the 15th and the early 16th centuries in mixed Gothic-Manueline styles. The wide nave is a masterpiece of late Gothic architecture. Contains many chapels decorated in Baroque style, including the Chapel of Bones (Capela dos Ossos), totally covered with human bones.

Palace of Vasco da Gama: Vasco da Gama resided here in 1519 and 1524, the dates corresponding to his nomination as the Count of Vidigueira and Viceroy of India. The Manueline cloister and some of its Renaissance mural paintings are still preserved.

Palace of the Counts of Basto: Primitive Moorish castle and residence of the kings of the Afonsine dynasty. Its outer architecture displays features of Gothic, Manueline, Mudéjar and Renaissance styles.

Palace of the Dukes of Cadaval: The palace with its 17th-century façade is constituted in part by an old castle burnt in 1384; it is dominated by the architectural elements of the Manueline-Moorish period and by a tower called Tower of the Five Shields. This palace of the governor of Évora served from time to time as royal residence. The first-floor rooms houses a collection manuscripts, family portraits and religious art from the 16th century.

Lóios Convent and Church: Built in the 15th century, contains a number of tombs; the church and the cloister are Gothic in style, with a Manueline chapterhouse with a magnificent portal. The church interior is covered in azulejos (ceramic tiles) from the 18th century. In 1965 it has been converted into a top-end pousada

Ladies' Gallery of Manuel I's Palace (Galeria das Damas do Palácio de D. Manuel): Remnants of a palace built by King Manuel I in Gothic-Renaissance style. According to some chroniclers, it was in this palace, in 1497, that Vasco da Gama was given the command of the squadron he would lead on his maritime journey to India.

Roman Temple of Évora: Improperly called Diana Temple, this 1st century-temple was probably dedicated to the Cult of Emperor Augustus (but some texts date it to the second or even the third century). It is one of a kind in Portugal. The temple was incorporated into a mediaeval building and thus survived destruction. It has become the city's most famous landmark. The temple in Corinthian style has six columns in front (Roman hexastyle) with in total fourteen granite columns remaining. The base of the temple, the capitals and the architraves are made of marble from nearby Estremoz. The intact columns are 7.68 m (25.20 ft) high. It can be compared to the Maison Carrée in Nîmes, France.

University of Évora: Formerly a Jesuit college built by Cardinal-King Henrique in 1559, it includes the 16th century Mannerist church and the academic buildings surrounding the large 17th-18th century cloister.

Renaissance fountain at Largo das Portas de Moura: Built in 1556 in Renaissance style. This original fountain has the shape of a globe surrounded by water, a reference to the Age of Discovery.

Giraldo Square (Praça do Geraldo): Centre of the city; in this square King Duarte built the Estaus Palace which even today maintains its Gothic look. The Renaissance fountain (fonte Henriquina) dates from 1570. Its eight jets symbolize the eight streets leading into the square. At the northern end of the quare lies St Anton's church (Igreja de Santo Antão) built by Manuel Pires, also from the 16th century. This is a rather plump church with three aisles. The antependium of the altar displays a valuable 13th century Roman-Gothic bas relief. In 1483 Fernando II , Duke of Braganza was decapitated on this square, in the presence of his brother-in-law king John II. This square also witnessed thousands of Autos-de-fé during the period of the Inquisition; 22.000 condemnations, it seems, in about 200 years.[6]

Cromeleque dos Almendres, 15 km from Évora: Megalithic monument, a cromlech with archaeoastronomical interest.

Anta Grande do Zambujeiro, about 10 km from Évora near Valverde: It is the larger dolmen in the region.

 

Português

 

Évora é uma cidade portuguesa, capital do Distrito de Évora, e situada na região Alentejo e subregião do Alentejo Central, com uma população de cerca de 41 159 habitantes.

É sede de um dos maiores municípios de Portugal, com 1307,04 km² de área e 54.780 habitantes (2008), subdividido em 19 freguesias. O município é limitado a norte pelo município de Arraiolos, a nordeste por Estremoz, a leste pelo Redondo, a sueste por Reguengos de Monsaraz, a sul por Portel, a sudoeste por Viana do Alentejo e a oeste por Montemor-o-Novo. É sede de distrito e de antiga diocese, sendo metrópole eclesiástica (Arquidiocese de Évora).

É conhecida como a Capital do Alentejo e Cidade-Museu.

História

O nome Lusitano da cidade de Évora era Eburobrittium, provavelmente relacionado com a divindade celta Eburianus. A raiz etimológica viria do Celta *eburos, a árvore do Teixo. A cidade teve o nome de Ebora Cerealis durante a República Romana, tomando o nome de Liberalitas Julia no tempo do general Júlio César, sendo então já uma cidade importante, como o demonstram as ruínas de um templo clássico e os vestígios de muralhas romanas.

Conquistada aos Mouros em 1165 por Geraldo Sem Pavor, data em que se restaurou a sua diocese. Foi residência régia durante largos períodos, essencialmente nos reindados de D.João II, D.Manuel I e D.João III. O seu prestígio foi particularmente notável no século XVI, quando foi elevada a metrópole eclesiástica e foi fundada a Universidade de Évora (afecta à Companhia de Jesus), pelo Cardeal Infante D.Henrique, primeiro Arcebispo da cidade. Um rude golpe para Évora foi a extinção da prestigiada instituição universitária, em 1759 (que só seria restaurada cerca de dois séculos depois), na sequência da expulsão dos Jesuítas do país, por ordem do Marquês de Pombal. Évora é testemunho de diversos estilos e corentes estéticas, sendo ao longo do tempo dotada de obras de arte a ponto de ser classificada pela UNESCO, em 1986, como Património Comum da Humanidade.

Monumentos principais da cidade

Templo romano de Évora: também chamado Templo de Diana, é um dos monumentos romanos mais importantes de Portugal. Situa-se no ponto mais alto da cidade e é um dos lugares mais visitados da cidade. Pensa-se que foi criado por volta do século III a.C. para homenagear o Imperador Romano César Augusto, mas mais tarde passou a ser conhecido por Templo de Diana (deusa da caça), nome atribuído por um jesuíta no século XVI pelo facto da cidade ser conhecida pela boa caça.

Sé Catedral

Igreja de São Francisco: um dos últimos e imponentes edifício da Dinastia e Avis conhecida pela mistura entre os estilos gótico e manuelino.

Capela dos Ossos: situada na Igreja de São Francisco, é conhecida pela famosa frase escrita à entrada "Nós ossos que aqui estamos pelos vossos esperamos"

Palácio de D. Manuel

Convento dos Lóios: actualmente a funcionar como pousada.

 

Hôtel de ville de Paris

 

Période ou styleNéorenaissance

TypeHôtel de ville

ArchitecteThéodore Ballu

Édouard Deperthes

Date de construction1357,

1533,

1874-1882

Destination actuelleMairie de Paris

Géographie

Pays France

RégionÎle-de-France

LocalitéParis

Localisation

Coordonnées48° 51′ 23″ Nord 2° 21′ 08″ Est

Géolocalisation sur la carte : Paris

 

L'hôtel de ville de Paris héberge les institutions municipales de Paris depuis 1357, et est situé dans le 4e arrondissement.

Ce site est desservi par les stations de métro Hôtel de Ville et Châtelet.

 

Ancien Hôtel de ville et place de grève vers 1583 par Theodor Josef Hubert Hoffbauer.

Étienne Marcel fait l'acquisition de la « Maison aux Piliers » au nom de la municipalité en juillet 1357. C'est là que, depuis lors, se dresse le centre des institutions municipales de Paris.

La « Maison aux Piliers » est remplacée au xvie siècle par un véritable palais dessiné par l'architecte italien Boccador. Sa construction débute en 1533 et s'achève en 1628. D'après les plans de Godde et Lesueur l'agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel-de-ville a été menée de 1837 et 1848 tout en préservant la façade Renaissance. Antoine Vivenel, entrepreneur général, dirigeait le chantier.

 

Ancien Hôtel de ville après l'incendie de 1871.

Pendant la Commune de Paris, l'incendie déclenché par un groupe de communards le 24 mai 1871 réduit le palais en cendres. Les archives et la bibliothèque partent donc également en fumée. Ainsi, les deux collections de l'état civil parisien (celle de la ville et celle du greffe) antérieur à 1860 sont à jamais perdues : la première dans l'incendie de l'Hôtel de ville et la seconde dans celui du Palais de Justice.

Le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade, de style néorenaissance, s'inspire largement de celle du bâtiment disparu.

 

l'Hôtel de Ville au début du xxe siècle.

La place de Grève, rebaptisée place de l'Hôtel-de-Ville le 19 mars 1803, est devenue en 1982 un espace réservé aux piétons.

Paris ayant connu diverses insurrections, l'Hôtel de ville fut souvent le point de ralliement d'émeutiers, insurgés et révolutionnaires. D'Étienne Marcel à la Fronde, de la Révolution aux journées révolutionnaires de juillet 1830 et février 1848, de la Commune à la Libération de Paris, l'Hôtel de ville est un lieu chargé d'histoire (voir l'article Chronologie de Paris).

Lieu de pouvoir où siège le conseil de Paris et de prestige où sont reçus les hôtes du maire, l'Hôtel de Ville est le plus grand bâtiment municipal en Europe. Jusqu'en 1977, l'actuel bureau du maire (155 m2) était celui occupé par le préfet de Paris. Le maire disposait à l'origine d'un appartement de fonction de 1 400 m2, en partie transformé en crèche.

 

ESPAGNOL

 

Ayuntamiento de París

  

Fachada del Ayuntamiento de París.

El Ayuntamiento de París (Hôtel de Ville de Paris, en francés) alberga las instituciones del gobierno municipal de París. El mismo se ubica frente a la Plaza del Ayuntamiento (Place de l'Hôtel-de-Ville, anteriormente llamada Place de Grève) en el IV Distrito de la ciudad. Ha albergado el ayuntamiento de París desde 1357; Actualmente se utiliza para múltiples propósitos: aloja la administración de la ciudad, allí tiene su despacho el alcalde de París (desde 1977), y también se utiliza para brindar grandes recepciones. En los últimos años, la Place de l'Hôtel-de-Ville se ha engalanado en gran parte de primavera y verano con un "jardín efímero", en el que el Ayuntamiento instala miles de especies vegetales además de un hermoso estanque con sus respectivas especies de plantas, sin embargo, en 2009 no hubo estanque.

Índice [ocultar]

1 Historia

2 Véase también

3 Galería fotográfica

4 Enlaces externos

Historia[editar · editar código]

 

Historia Etienne Marcel adquirió la "Casa de las Columnas" en nombre del municipio en julio de 1357 . Aquí es donde, desde entonces, se encuentra el centro administrativo de París, las instituciones municipales. La "Casa de las Columnas" se sustituye en el siglo XVI por un palacio diseñado por el arquitecto italiano Boccador . Su construcción comenzó en 1533 y terminó en 1628 . Las ampliaciones se añadieron entre 1836 y 1850 conservando la fachada renacentista. Durante la Comuna de París , el incendio provocado por un grupo de comuneros en 1871 redujo a cenizas el palacio. Los archivos y la biblioteca de la ciudad sufrieron el mismo trágico suceso. Ambas colecciones vitales de París anteriores a 1860 (documentos de la ciudad y el registro) se perdieron para siempre, los primeros en un incendio en el Ayuntamiento y el segundo en el palacio de justicia . El edificio fue reconstruido entre 1874 y 1882 sobre los planes de los arquitectos Teodoro Ballu y Edouard Deperthes . La fachada de estilo neo-renacentista , se basa en gran medida de la del edificio desaparecido.

Ayuntamiento a principios de la xx º siglo . La plaza de Greve , rebautizada como la Place de l'Hotel de Ville de 19 de marzo 1803 , se ha convertido en un espacio peatonal desde 1982 . París ha sido objeto de varias insurrecciones, el ayuntamiento era a menudo el punto focal de los motines, los rebeldes y los revolucionarios. Desde Etienne Marcel en la Fronda , la Revolución de julio 1830 y febrero 1848 , la Comuna a la liberación de París , el ayuntamiento es un lugar cargado de historia. Lugar donde se asienta el ayuntamiento de París es de gran prestigio, es donde los huéspedes son recibidos por el Alcalde, el Ayuntamiento también se ha convertido en un espacio para exposiciones, es el edificio municipal más grande de Europa. Hasta 1977, la oficina del alcalde fue ocupado por el prefecto de París, que mide 155 metros cuadrados. El alcalde tuvo originalmente una vivienda oficial de 1400 metros cuadrados, en parte transformado en vivero.

Fachada del Ayuntamiento La fachada principal está decorada con las personas importantes de la ciudad de París, artistas, académicos, políticos, industriales, cuyos nombres se representó en la fachada en orden alfabético 1 : Jean le Rond d'Alembert Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville Antoine Arnauld Jean Sylvain Bailly Claude Ballin Antoine-Louis Barye Pierre-Jean de Beranger Pierre-Antoine Berryer Jean-Baptiste Biot Nicolas Boileau Etienne Boileau Louis Antoine de Bougainville André-Charles Boulle Guillaume Budé Jean Bullant Armand-Gaston Camus Godofredo Cavaignac Jean Siméon Chardin Alexis Claude Clairaut Paul-Louis Courier Charles-François Daubigny Jacques Louis David Alexandre-Gabriel Decamps Eugene Delacroix Paul Delaroche Ambroise Firmin-Didot Charles Dumoulin Henri Estienne Jean Bernard Leon Foucault Marie-Therese Rodet Geoffrin Jean Goujon Aquiles Harlay Marie-Jean Hérault de Séchelles Fernando Herold Víctor Jacquemont Nicolas Lancret Antoine Lavoisier Domingo de Cortona Charles Le Brun Henri-Louis Cain André Le Nôtre Pierre Lescot La piedra Estoile Eustache Le Sueur Nicolás Malebranche Mansart Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Jules Michelet François Miron Mathieu Molé Pierre de Montereau Alfred de Musset Jean-Nicolas Pache Étienne Pasquier Charles Perrault Jean-Rodolphe Perronet Louis-Benoît Picard Jean-Baptiste Pigalle Germain Pilon Philippe Quinault Jean-Francois Regnard Henri Victor Regnault Se trata de Henri Regnault 1843-1871 Richelieu Manon Roland Théodore Rousseau Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Rouvroy Luis, duque de Saint-Simon Henri Sauval Eugene Scribe Jean-Michel Sedaine Madame de Stael Eugenio Sue François-Joseph Talma Jacques-Auguste de Thou Anne Hilarion de Costentin Tourville Horace Vernet Abel-François Villemain Eugène Viollet-le-Duc Voltaire Molière En la plaza, se encuentran dos estatuas de bronce, alegorías de las Arte realizada por Laurent Marqueste y las Ciencias por Jules Blanchard .

El salón de baile del Hotel de Ville en París.

El salón de baile del Hotel de Ville en París, fue diseñado como una réplica "republicana" Salón de los Espejos de Versalles, construida dos siglos antes. Después de haber sido quemados durante la Comuna de París (1871), el Ayuntamiento fue reconstruido en estilo renacentista, durante la Tercera República. Los frescos de los arcos del salón de baile del Hotel son las dieciséis provincias de Francia. Fueron realizadas por cuatro pintores: Jean Joseph Weerts , Ehrmann François-Émile , Milliet Pablo y Fernando Humberto. Arcos del Norte por Jean Weerts José: - Flandes - Picardía Arcos del Este por François-Emile Ehrmann: - Baya - Champán - Bretaña - Borgoña - Auvernia - Lorena Arcos del Sur por Paul Milliet: - Normandía - Condado de Niza Arcos al oeste por Fernando Humbert: - Argelia - Lyon - Languedoc - Gascuña - Provenza - Guayana Algunas provincias francesas que no están incluidas como las de Franche-Comté y el Lemosín . Además, la Alsacia anexada a Alemania en 1871 (recuperada en 1919 por el Tratado de Versalles ) está ausente; mientras que Argelia anexionó a Francia en 1830 (abandonó la República en 1961 por el referéndum sobre la autodeterminación ) está presente en el Salón de Baile.

Hôtel de ville de Paris

 

Période ou styleNéorenaissance

TypeHôtel de ville

ArchitecteThéodore Ballu

Édouard Deperthes

Date de construction1357,

1533,

1874-1882

Destination actuelleMairie de Paris

Géographie

Pays France

RégionÎle-de-France

LocalitéParis

Localisation

Coordonnées48° 51′ 23″ Nord 2° 21′ 08″ Est

Géolocalisation sur la carte : Paris

 

L'hôtel de ville de Paris héberge les institutions municipales de Paris depuis 1357, et est situé dans le 4e arrondissement.

Ce site est desservi par les stations de métro Hôtel de Ville et Châtelet.

 

Ancien Hôtel de ville et place de grève vers 1583 par Theodor Josef Hubert Hoffbauer.

Étienne Marcel fait l'acquisition de la « Maison aux Piliers » au nom de la municipalité en juillet 1357. C'est là que, depuis lors, se dresse le centre des institutions municipales de Paris.

La « Maison aux Piliers » est remplacée au xvie siècle par un véritable palais dessiné par l'architecte italien Boccador. Sa construction débute en 1533 et s'achève en 1628. D'après les plans de Godde et Lesueur l'agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel-de-ville a été menée de 1837 et 1848 tout en préservant la façade Renaissance. Antoine Vivenel, entrepreneur général, dirigeait le chantier.

 

Ancien Hôtel de ville après l'incendie de 1871.

Pendant la Commune de Paris, l'incendie déclenché par un groupe de communards le 24 mai 1871 réduit le palais en cendres. Les archives et la bibliothèque partent donc également en fumée. Ainsi, les deux collections de l'état civil parisien (celle de la ville et celle du greffe) antérieur à 1860 sont à jamais perdues : la première dans l'incendie de l'Hôtel de ville et la seconde dans celui du Palais de Justice.

Le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade, de style néorenaissance, s'inspire largement de celle du bâtiment disparu.

 

l'Hôtel de Ville au début du xxe siècle.

La place de Grève, rebaptisée place de l'Hôtel-de-Ville le 19 mars 1803, est devenue en 1982 un espace réservé aux piétons.

Paris ayant connu diverses insurrections, l'Hôtel de ville fut souvent le point de ralliement d'émeutiers, insurgés et révolutionnaires. D'Étienne Marcel à la Fronde, de la Révolution aux journées révolutionnaires de juillet 1830 et février 1848, de la Commune à la Libération de Paris, l'Hôtel de ville est un lieu chargé d'histoire (voir l'article Chronologie de Paris).

Lieu de pouvoir où siège le conseil de Paris et de prestige où sont reçus les hôtes du maire, l'Hôtel de Ville est le plus grand bâtiment municipal en Europe. Jusqu'en 1977, l'actuel bureau du maire (155 m2) était celui occupé par le préfet de Paris. Le maire disposait à l'origine d'un appartement de fonction de 1 400 m2, en partie transformé en crèche.

 

ESPAGNOL

 

Ayuntamiento de París

  

Fachada del Ayuntamiento de París.

El Ayuntamiento de París (Hôtel de Ville de Paris, en francés) alberga las instituciones del gobierno municipal de París. El mismo se ubica frente a la Plaza del Ayuntamiento (Place de l'Hôtel-de-Ville, anteriormente llamada Place de Grève) en el IV Distrito de la ciudad. Ha albergado el ayuntamiento de París desde 1357; Actualmente se utiliza para múltiples propósitos: aloja la administración de la ciudad, allí tiene su despacho el alcalde de París (desde 1977), y también se utiliza para brindar grandes recepciones. En los últimos años, la Place de l'Hôtel-de-Ville se ha engalanado en gran parte de primavera y verano con un "jardín efímero", en el que el Ayuntamiento instala miles de especies vegetales además de un hermoso estanque con sus respectivas especies de plantas, sin embargo, en 2009 no hubo estanque.

Índice [ocultar]

1 Historia

2 Véase también

3 Galería fotográfica

4 Enlaces externos

Historia[editar · editar código]

 

Historia Etienne Marcel adquirió la "Casa de las Columnas" en nombre del municipio en julio de 1357 . Aquí es donde, desde entonces, se encuentra el centro administrativo de París, las instituciones municipales. La "Casa de las Columnas" se sustituye en el siglo XVI por un palacio diseñado por el arquitecto italiano Boccador . Su construcción comenzó en 1533 y terminó en 1628 . Las ampliaciones se añadieron entre 1836 y 1850 conservando la fachada renacentista. Durante la Comuna de París , el incendio provocado por un grupo de comuneros en 1871 redujo a cenizas el palacio. Los archivos y la biblioteca de la ciudad sufrieron el mismo trágico suceso. Ambas colecciones vitales de París anteriores a 1860 (documentos de la ciudad y el registro) se perdieron para siempre, los primeros en un incendio en el Ayuntamiento y el segundo en el palacio de justicia . El edificio fue reconstruido entre 1874 y 1882 sobre los planes de los arquitectos Teodoro Ballu y Edouard Deperthes . La fachada de estilo neo-renacentista , se basa en gran medida de la del edificio desaparecido.

Ayuntamiento a principios de la xx º siglo . La plaza de Greve , rebautizada como la Place de l'Hotel de Ville de 19 de marzo 1803 , se ha convertido en un espacio peatonal desde 1982 . París ha sido objeto de varias insurrecciones, el ayuntamiento era a menudo el punto focal de los motines, los rebeldes y los revolucionarios. Desde Etienne Marcel en la Fronda , la Revolución de julio 1830 y febrero 1848 , la Comuna a la liberación de París , el ayuntamiento es un lugar cargado de historia. Lugar donde se asienta el ayuntamiento de París es de gran prestigio, es donde los huéspedes son recibidos por el Alcalde, el Ayuntamiento también se ha convertido en un espacio para exposiciones, es el edificio municipal más grande de Europa. Hasta 1977, la oficina del alcalde fue ocupado por el prefecto de París, que mide 155 metros cuadrados. El alcalde tuvo originalmente una vivienda oficial de 1400 metros cuadrados, en parte transformado en vivero.

Fachada del Ayuntamiento La fachada principal está decorada con las personas importantes de la ciudad de París, artistas, académicos, políticos, industriales, cuyos nombres se representó en la fachada en orden alfabético 1 : Jean le Rond d'Alembert Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville Antoine Arnauld Jean Sylvain Bailly Claude Ballin Antoine-Louis Barye Pierre-Jean de Beranger Pierre-Antoine Berryer Jean-Baptiste Biot Nicolas Boileau Etienne Boileau Louis Antoine de Bougainville André-Charles Boulle Guillaume Budé Jean Bullant Armand-Gaston Camus Godofredo Cavaignac Jean Siméon Chardin Alexis Claude Clairaut Paul-Louis Courier Charles-François Daubigny Jacques Louis David Alexandre-Gabriel Decamps Eugene Delacroix Paul Delaroche Ambroise Firmin-Didot Charles Dumoulin Henri Estienne Jean Bernard Leon Foucault Marie-Therese Rodet Geoffrin Jean Goujon Aquiles Harlay Marie-Jean Hérault de Séchelles Fernando Herold Víctor Jacquemont Nicolas Lancret Antoine Lavoisier Domingo de Cortona Charles Le Brun Henri-Louis Cain André Le Nôtre Pierre Lescot La piedra Estoile Eustache Le Sueur Nicolás Malebranche Mansart Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Jules Michelet François Miron Mathieu Molé Pierre de Montereau Alfred de Musset Jean-Nicolas Pache Étienne Pasquier Charles Perrault Jean-Rodolphe Perronet Louis-Benoît Picard Jean-Baptiste Pigalle Germain Pilon Philippe Quinault Jean-Francois Regnard Henri Victor Regnault Se trata de Henri Regnault 1843-1871 Richelieu Manon Roland Théodore Rousseau Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Rouvroy Luis, duque de Saint-Simon Henri Sauval Eugene Scribe Jean-Michel Sedaine Madame de Stael Eugenio Sue François-Joseph Talma Jacques-Auguste de Thou Anne Hilarion de Costentin Tourville Horace Vernet Abel-François Villemain Eugène Viollet-le-Duc Voltaire Molière En la plaza, se encuentran dos estatuas de bronce, alegorías de las Arte realizada por Laurent Marqueste y las Ciencias por Jules Blanchard .

El salón de baile del Hotel de Ville en París.

El salón de baile del Hotel de Ville en París, fue diseñado como una réplica "republicana" Salón de los Espejos de Versalles, construida dos siglos antes. Después de haber sido quemados durante la Comuna de París (1871), el Ayuntamiento fue reconstruido en estilo renacentista, durante la Tercera República. Los frescos de los arcos del salón de baile del Hotel son las dieciséis provincias de Francia. Fueron realizadas por cuatro pintores: Jean Joseph Weerts , Ehrmann François-Émile , Milliet Pablo y Fernando Humberto. Arcos del Norte por Jean Weerts José: - Flandes - Picardía Arcos del Este por François-Emile Ehrmann: - Baya - Champán - Bretaña - Borgoña - Auvernia - Lorena Arcos del Sur por Paul Milliet: - Normandía - Condado de Niza Arcos al oeste por Fernando Humbert: - Argelia - Lyon - Languedoc - Gascuña - Provenza - Guayana Algunas provincias francesas que no están incluidas como las de Franche-Comté y el Lemosín . Además, la Alsacia anexada a Alemania en 1871 (recuperada en 1919 por el Tratado de Versalles ) está ausente; mientras que Argelia anexionó a Francia en 1830 (abandonó la República en 1961 por el referéndum sobre la autodeterminación ) está presente en el Salón de Baile.

Hôtel de ville de Paris

 

Période ou styleNéorenaissance

TypeHôtel de ville

ArchitecteThéodore Ballu

Édouard Deperthes

Date de construction1357,

1533,

1874-1882

Destination actuelleMairie de Paris

Géographie

Pays France

RégionÎle-de-France

LocalitéParis

Localisation

Coordonnées48° 51′ 23″ Nord 2° 21′ 08″ Est

Géolocalisation sur la carte : Paris

 

L'hôtel de ville de Paris héberge les institutions municipales de Paris depuis 1357, et est situé dans le 4e arrondissement.

Ce site est desservi par les stations de métro Hôtel de Ville et Châtelet.

 

Ancien Hôtel de ville et place de grève vers 1583 par Theodor Josef Hubert Hoffbauer.

Étienne Marcel fait l'acquisition de la « Maison aux Piliers » au nom de la municipalité en juillet 1357. C'est là que, depuis lors, se dresse le centre des institutions municipales de Paris.

La « Maison aux Piliers » est remplacée au xvie siècle par un véritable palais dessiné par l'architecte italien Boccador. Sa construction débute en 1533 et s'achève en 1628. D'après les plans de Godde et Lesueur l'agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel-de-ville a été menée de 1837 et 1848 tout en préservant la façade Renaissance. Antoine Vivenel, entrepreneur général, dirigeait le chantier.

 

Ancien Hôtel de ville après l'incendie de 1871.

Pendant la Commune de Paris, l'incendie déclenché par un groupe de communards le 24 mai 1871 réduit le palais en cendres. Les archives et la bibliothèque partent donc également en fumée. Ainsi, les deux collections de l'état civil parisien (celle de la ville et celle du greffe) antérieur à 1860 sont à jamais perdues : la première dans l'incendie de l'Hôtel de ville et la seconde dans celui du Palais de Justice.

Le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade, de style néorenaissance, s'inspire largement de celle du bâtiment disparu.

 

l'Hôtel de Ville au début du xxe siècle.

La place de Grève, rebaptisée place de l'Hôtel-de-Ville le 19 mars 1803, est devenue en 1982 un espace réservé aux piétons.

Paris ayant connu diverses insurrections, l'Hôtel de ville fut souvent le point de ralliement d'émeutiers, insurgés et révolutionnaires. D'Étienne Marcel à la Fronde, de la Révolution aux journées révolutionnaires de juillet 1830 et février 1848, de la Commune à la Libération de Paris, l'Hôtel de ville est un lieu chargé d'histoire (voir l'article Chronologie de Paris).

Lieu de pouvoir où siège le conseil de Paris et de prestige où sont reçus les hôtes du maire, l'Hôtel de Ville est le plus grand bâtiment municipal en Europe. Jusqu'en 1977, l'actuel bureau du maire (155 m2) était celui occupé par le préfet de Paris. Le maire disposait à l'origine d'un appartement de fonction de 1 400 m2, en partie transformé en crèche.

 

ESPAGNOL

 

Ayuntamiento de París

  

Fachada del Ayuntamiento de París.

El Ayuntamiento de París (Hôtel de Ville de Paris, en francés) alberga las instituciones del gobierno municipal de París. El mismo se ubica frente a la Plaza del Ayuntamiento (Place de l'Hôtel-de-Ville, anteriormente llamada Place de Grève) en el IV Distrito de la ciudad. Ha albergado el ayuntamiento de París desde 1357; Actualmente se utiliza para múltiples propósitos: aloja la administración de la ciudad, allí tiene su despacho el alcalde de París (desde 1977), y también se utiliza para brindar grandes recepciones. En los últimos años, la Place de l'Hôtel-de-Ville se ha engalanado en gran parte de primavera y verano con un "jardín efímero", en el que el Ayuntamiento instala miles de especies vegetales además de un hermoso estanque con sus respectivas especies de plantas, sin embargo, en 2009 no hubo estanque.

Índice [ocultar]

1 Historia

2 Véase también

3 Galería fotográfica

4 Enlaces externos

Historia[editar · editar código]

 

Historia Etienne Marcel adquirió la "Casa de las Columnas" en nombre del municipio en julio de 1357 . Aquí es donde, desde entonces, se encuentra el centro administrativo de París, las instituciones municipales. La "Casa de las Columnas" se sustituye en el siglo XVI por un palacio diseñado por el arquitecto italiano Boccador . Su construcción comenzó en 1533 y terminó en 1628 . Las ampliaciones se añadieron entre 1836 y 1850 conservando la fachada renacentista. Durante la Comuna de París , el incendio provocado por un grupo de comuneros en 1871 redujo a cenizas el palacio. Los archivos y la biblioteca de la ciudad sufrieron el mismo trágico suceso. Ambas colecciones vitales de París anteriores a 1860 (documentos de la ciudad y el registro) se perdieron para siempre, los primeros en un incendio en el Ayuntamiento y el segundo en el palacio de justicia . El edificio fue reconstruido entre 1874 y 1882 sobre los planes de los arquitectos Teodoro Ballu y Edouard Deperthes . La fachada de estilo neo-renacentista , se basa en gran medida de la del edificio desaparecido.

Ayuntamiento a principios de la xx º siglo . La plaza de Greve , rebautizada como la Place de l'Hotel de Ville de 19 de marzo 1803 , se ha convertido en un espacio peatonal desde 1982 . París ha sido objeto de varias insurrecciones, el ayuntamiento era a menudo el punto focal de los motines, los rebeldes y los revolucionarios. Desde Etienne Marcel en la Fronda , la Revolución de julio 1830 y febrero 1848 , la Comuna a la liberación de París , el ayuntamiento es un lugar cargado de historia. Lugar donde se asienta el ayuntamiento de París es de gran prestigio, es donde los huéspedes son recibidos por el Alcalde, el Ayuntamiento también se ha convertido en un espacio para exposiciones, es el edificio municipal más grande de Europa. Hasta 1977, la oficina del alcalde fue ocupado por el prefecto de París, que mide 155 metros cuadrados. El alcalde tuvo originalmente una vivienda oficial de 1400 metros cuadrados, en parte transformado en vivero.

Fachada del Ayuntamiento La fachada principal está decorada con las personas importantes de la ciudad de París, artistas, académicos, políticos, industriales, cuyos nombres se representó en la fachada en orden alfabético 1 : Jean le Rond d'Alembert Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville Antoine Arnauld Jean Sylvain Bailly Claude Ballin Antoine-Louis Barye Pierre-Jean de Beranger Pierre-Antoine Berryer Jean-Baptiste Biot Nicolas Boileau Etienne Boileau Louis Antoine de Bougainville André-Charles Boulle Guillaume Budé Jean Bullant Armand-Gaston Camus Godofredo Cavaignac Jean Siméon Chardin Alexis Claude Clairaut Paul-Louis Courier Charles-François Daubigny Jacques Louis David Alexandre-Gabriel Decamps Eugene Delacroix Paul Delaroche Ambroise Firmin-Didot Charles Dumoulin Henri Estienne Jean Bernard Leon Foucault Marie-Therese Rodet Geoffrin Jean Goujon Aquiles Harlay Marie-Jean Hérault de Séchelles Fernando Herold Víctor Jacquemont Nicolas Lancret Antoine Lavoisier Domingo de Cortona Charles Le Brun Henri-Louis Cain André Le Nôtre Pierre Lescot La piedra Estoile Eustache Le Sueur Nicolás Malebranche Mansart Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Jules Michelet François Miron Mathieu Molé Pierre de Montereau Alfred de Musset Jean-Nicolas Pache Étienne Pasquier Charles Perrault Jean-Rodolphe Perronet Louis-Benoît Picard Jean-Baptiste Pigalle Germain Pilon Philippe Quinault Jean-Francois Regnard Henri Victor Regnault Se trata de Henri Regnault 1843-1871 Richelieu Manon Roland Théodore Rousseau Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Rouvroy Luis, duque de Saint-Simon Henri Sauval Eugene Scribe Jean-Michel Sedaine Madame de Stael Eugenio Sue François-Joseph Talma Jacques-Auguste de Thou Anne Hilarion de Costentin Tourville Horace Vernet Abel-François Villemain Eugène Viollet-le-Duc Voltaire Molière En la plaza, se encuentran dos estatuas de bronce, alegorías de las Arte realizada por Laurent Marqueste y las Ciencias por Jules Blanchard .

El salón de baile del Hotel de Ville en París.

El salón de baile del Hotel de Ville en París, fue diseñado como una réplica "republicana" Salón de los Espejos de Versalles, construida dos siglos antes. Después de haber sido quemados durante la Comuna de París (1871), el Ayuntamiento fue reconstruido en estilo renacentista, durante la Tercera República. Los frescos de los arcos del salón de baile del Hotel son las dieciséis provincias de Francia. Fueron realizadas por cuatro pintores: Jean Joseph Weerts , Ehrmann François-Émile , Milliet Pablo y Fernando Humberto. Arcos del Norte por Jean Weerts José: - Flandes - Picardía Arcos del Este por François-Emile Ehrmann: - Baya - Champán - Bretaña - Borgoña - Auvernia - Lorena Arcos del Sur por Paul Milliet: - Normandía - Condado de Niza Arcos al oeste por Fernando Humbert: - Argelia - Lyon - Languedoc - Gascuña - Provenza - Guayana Algunas provincias francesas que no están incluidas como las de Franche-Comté y el Lemosín . Además, la Alsacia anexada a Alemania en 1871 (recuperada en 1919 por el Tratado de Versalles ) está ausente; mientras que Argelia anexionó a Francia en 1830 (abandonó la República en 1961 por el referéndum sobre la autodeterminación ) está presente en el Salón de Baile.

Hôtel de ville de Paris

 

Période ou styleNéorenaissance

TypeHôtel de ville

ArchitecteThéodore Ballu

Édouard Deperthes

Date de construction1357,

1533,

1874-1882

Destination actuelleMairie de Paris

Géographie

Pays France

RégionÎle-de-France

LocalitéParis

Localisation

Coordonnées48° 51′ 23″ Nord 2° 21′ 08″ Est

Géolocalisation sur la carte : Paris

 

L'hôtel de ville de Paris héberge les institutions municipales de Paris depuis 1357, et est situé dans le 4e arrondissement.

Ce site est desservi par les stations de métro Hôtel de Ville et Châtelet.

 

Ancien Hôtel de ville et place de grève vers 1583 par Theodor Josef Hubert Hoffbauer.

Étienne Marcel fait l'acquisition de la « Maison aux Piliers » au nom de la municipalité en juillet 1357. C'est là que, depuis lors, se dresse le centre des institutions municipales de Paris.

La « Maison aux Piliers » est remplacée au xvie siècle par un véritable palais dessiné par l'architecte italien Boccador. Sa construction débute en 1533 et s'achève en 1628. D'après les plans de Godde et Lesueur l'agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel-de-ville a été menée de 1837 et 1848 tout en préservant la façade Renaissance. Antoine Vivenel, entrepreneur général, dirigeait le chantier.

 

Ancien Hôtel de ville après l'incendie de 1871.

Pendant la Commune de Paris, l'incendie déclenché par un groupe de communards le 24 mai 1871 réduit le palais en cendres. Les archives et la bibliothèque partent donc également en fumée. Ainsi, les deux collections de l'état civil parisien (celle de la ville et celle du greffe) antérieur à 1860 sont à jamais perdues : la première dans l'incendie de l'Hôtel de ville et la seconde dans celui du Palais de Justice.

Le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade, de style néorenaissance, s'inspire largement de celle du bâtiment disparu.

 

l'Hôtel de Ville au début du xxe siècle.

La place de Grève, rebaptisée place de l'Hôtel-de-Ville le 19 mars 1803, est devenue en 1982 un espace réservé aux piétons.

Paris ayant connu diverses insurrections, l'Hôtel de ville fut souvent le point de ralliement d'émeutiers, insurgés et révolutionnaires. D'Étienne Marcel à la Fronde, de la Révolution aux journées révolutionnaires de juillet 1830 et février 1848, de la Commune à la Libération de Paris, l'Hôtel de ville est un lieu chargé d'histoire (voir l'article Chronologie de Paris).

Lieu de pouvoir où siège le conseil de Paris et de prestige où sont reçus les hôtes du maire, l'Hôtel de Ville est le plus grand bâtiment municipal en Europe. Jusqu'en 1977, l'actuel bureau du maire (155 m2) était celui occupé par le préfet de Paris. Le maire disposait à l'origine d'un appartement de fonction de 1 400 m2, en partie transformé en crèche.

 

ESPAGNOL

 

Ayuntamiento de París

  

Fachada del Ayuntamiento de París.

El Ayuntamiento de París (Hôtel de Ville de Paris, en francés) alberga las instituciones del gobierno municipal de París. El mismo se ubica frente a la Plaza del Ayuntamiento (Place de l'Hôtel-de-Ville, anteriormente llamada Place de Grève) en el IV Distrito de la ciudad. Ha albergado el ayuntamiento de París desde 1357; Actualmente se utiliza para múltiples propósitos: aloja la administración de la ciudad, allí tiene su despacho el alcalde de París (desde 1977), y también se utiliza para brindar grandes recepciones. En los últimos años, la Place de l'Hôtel-de-Ville se ha engalanado en gran parte de primavera y verano con un "jardín efímero", en el que el Ayuntamiento instala miles de especies vegetales además de un hermoso estanque con sus respectivas especies de plantas, sin embargo, en 2009 no hubo estanque.

Índice [ocultar]

1 Historia

2 Véase también

3 Galería fotográfica

4 Enlaces externos

Historia[editar · editar código]

 

Historia Etienne Marcel adquirió la "Casa de las Columnas" en nombre del municipio en julio de 1357 . Aquí es donde, desde entonces, se encuentra el centro administrativo de París, las instituciones municipales. La "Casa de las Columnas" se sustituye en el siglo XVI por un palacio diseñado por el arquitecto italiano Boccador . Su construcción comenzó en 1533 y terminó en 1628 . Las ampliaciones se añadieron entre 1836 y 1850 conservando la fachada renacentista. Durante la Comuna de París , el incendio provocado por un grupo de comuneros en 1871 redujo a cenizas el palacio. Los archivos y la biblioteca de la ciudad sufrieron el mismo trágico suceso. Ambas colecciones vitales de París anteriores a 1860 (documentos de la ciudad y el registro) se perdieron para siempre, los primeros en un incendio en el Ayuntamiento y el segundo en el palacio de justicia . El edificio fue reconstruido entre 1874 y 1882 sobre los planes de los arquitectos Teodoro Ballu y Edouard Deperthes . La fachada de estilo neo-renacentista , se basa en gran medida de la del edificio desaparecido.

Ayuntamiento a principios de la xx º siglo . La plaza de Greve , rebautizada como la Place de l'Hotel de Ville de 19 de marzo 1803 , se ha convertido en un espacio peatonal desde 1982 . París ha sido objeto de varias insurrecciones, el ayuntamiento era a menudo el punto focal de los motines, los rebeldes y los revolucionarios. Desde Etienne Marcel en la Fronda , la Revolución de julio 1830 y febrero 1848 , la Comuna a la liberación de París , el ayuntamiento es un lugar cargado de historia. Lugar donde se asienta el ayuntamiento de París es de gran prestigio, es donde los huéspedes son recibidos por el Alcalde, el Ayuntamiento también se ha convertido en un espacio para exposiciones, es el edificio municipal más grande de Europa. Hasta 1977, la oficina del alcalde fue ocupado por el prefecto de París, que mide 155 metros cuadrados. El alcalde tuvo originalmente una vivienda oficial de 1400 metros cuadrados, en parte transformado en vivero.

Fachada del Ayuntamiento La fachada principal está decorada con las personas importantes de la ciudad de París, artistas, académicos, políticos, industriales, cuyos nombres se representó en la fachada en orden alfabético 1 : Jean le Rond d'Alembert Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville Antoine Arnauld Jean Sylvain Bailly Claude Ballin Antoine-Louis Barye Pierre-Jean de Beranger Pierre-Antoine Berryer Jean-Baptiste Biot Nicolas Boileau Etienne Boileau Louis Antoine de Bougainville André-Charles Boulle Guillaume Budé Jean Bullant Armand-Gaston Camus Godofredo Cavaignac Jean Siméon Chardin Alexis Claude Clairaut Paul-Louis Courier Charles-François Daubigny Jacques Louis David Alexandre-Gabriel Decamps Eugene Delacroix Paul Delaroche Ambroise Firmin-Didot Charles Dumoulin Henri Estienne Jean Bernard Leon Foucault Marie-Therese Rodet Geoffrin Jean Goujon Aquiles Harlay Marie-Jean Hérault de Séchelles Fernando Herold Víctor Jacquemont Nicolas Lancret Antoine Lavoisier Domingo de Cortona Charles Le Brun Henri-Louis Cain André Le Nôtre Pierre Lescot La piedra Estoile Eustache Le Sueur Nicolás Malebranche Mansart Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Jules Michelet François Miron Mathieu Molé Pierre de Montereau Alfred de Musset Jean-Nicolas Pache Étienne Pasquier Charles Perrault Jean-Rodolphe Perronet Louis-Benoît Picard Jean-Baptiste Pigalle Germain Pilon Philippe Quinault Jean-Francois Regnard Henri Victor Regnault Se trata de Henri Regnault 1843-1871 Richelieu Manon Roland Théodore Rousseau Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Rouvroy Luis, duque de Saint-Simon Henri Sauval Eugene Scribe Jean-Michel Sedaine Madame de Stael Eugenio Sue François-Joseph Talma Jacques-Auguste de Thou Anne Hilarion de Costentin Tourville Horace Vernet Abel-François Villemain Eugène Viollet-le-Duc Voltaire Molière En la plaza, se encuentran dos estatuas de bronce, alegorías de las Arte realizada por Laurent Marqueste y las Ciencias por Jules Blanchard .

El salón de baile del Hotel de Ville en París.

El salón de baile del Hotel de Ville en París, fue diseñado como una réplica "republicana" Salón de los Espejos de Versalles, construida dos siglos antes. Después de haber sido quemados durante la Comuna de París (1871), el Ayuntamiento fue reconstruido en estilo renacentista, durante la Tercera República. Los frescos de los arcos del salón de baile del Hotel son las dieciséis provincias de Francia. Fueron realizadas por cuatro pintores: Jean Joseph Weerts , Ehrmann François-Émile , Milliet Pablo y Fernando Humberto. Arcos del Norte por Jean Weerts José: - Flandes - Picardía Arcos del Este por François-Emile Ehrmann: - Baya - Champán - Bretaña - Borgoña - Auvernia - Lorena Arcos del Sur por Paul Milliet: - Normandía - Condado de Niza Arcos al oeste por Fernando Humbert: - Argelia - Lyon - Languedoc - Gascuña - Provenza - Guayana Algunas provincias francesas que no están incluidas como las de Franche-Comté y el Lemosín . Además, la Alsacia anexada a Alemania en 1871 (recuperada en 1919 por el Tratado de Versalles ) está ausente; mientras que Argelia anexionó a Francia en 1830 (abandonó la República en 1961 por el referéndum sobre la autodeterminación ) está presente en el Salón de Baile.

Hôtel de ville de Paris

 

Période ou styleNéorenaissance

TypeHôtel de ville

ArchitecteThéodore Ballu

Édouard Deperthes

Date de construction1357,

1533,

1874-1882

Destination actuelleMairie de Paris

Géographie

Pays France

RégionÎle-de-France

LocalitéParis

Localisation

Coordonnées48° 51′ 23″ Nord 2° 21′ 08″ Est

Géolocalisation sur la carte : Paris

 

L'hôtel de ville de Paris héberge les institutions municipales de Paris depuis 1357, et est situé dans le 4e arrondissement.

Ce site est desservi par les stations de métro Hôtel de Ville et Châtelet.

 

Ancien Hôtel de ville et place de grève vers 1583 par Theodor Josef Hubert Hoffbauer.

Étienne Marcel fait l'acquisition de la « Maison aux Piliers » au nom de la municipalité en juillet 1357. C'est là que, depuis lors, se dresse le centre des institutions municipales de Paris.

La « Maison aux Piliers » est remplacée au xvie siècle par un véritable palais dessiné par l'architecte italien Boccador. Sa construction débute en 1533 et s'achève en 1628. D'après les plans de Godde et Lesueur l'agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel-de-ville a été menée de 1837 et 1848 tout en préservant la façade Renaissance. Antoine Vivenel, entrepreneur général, dirigeait le chantier.

 

Ancien Hôtel de ville après l'incendie de 1871.

Pendant la Commune de Paris, l'incendie déclenché par un groupe de communards le 24 mai 1871 réduit le palais en cendres. Les archives et la bibliothèque partent donc également en fumée. Ainsi, les deux collections de l'état civil parisien (celle de la ville et celle du greffe) antérieur à 1860 sont à jamais perdues : la première dans l'incendie de l'Hôtel de ville et la seconde dans celui du Palais de Justice.

Le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade, de style néorenaissance, s'inspire largement de celle du bâtiment disparu.

 

l'Hôtel de Ville au début du xxe siècle.

La place de Grève, rebaptisée place de l'Hôtel-de-Ville le 19 mars 1803, est devenue en 1982 un espace réservé aux piétons.

Paris ayant connu diverses insurrections, l'Hôtel de ville fut souvent le point de ralliement d'émeutiers, insurgés et révolutionnaires. D'Étienne Marcel à la Fronde, de la Révolution aux journées révolutionnaires de juillet 1830 et février 1848, de la Commune à la Libération de Paris, l'Hôtel de ville est un lieu chargé d'histoire (voir l'article Chronologie de Paris).

Lieu de pouvoir où siège le conseil de Paris et de prestige où sont reçus les hôtes du maire, l'Hôtel de Ville est le plus grand bâtiment municipal en Europe. Jusqu'en 1977, l'actuel bureau du maire (155 m2) était celui occupé par le préfet de Paris. Le maire disposait à l'origine d'un appartement de fonction de 1 400 m2, en partie transformé en crèche.

 

ESPAGNOL

 

Ayuntamiento de París

  

Fachada del Ayuntamiento de París.

El Ayuntamiento de París (Hôtel de Ville de Paris, en francés) alberga las instituciones del gobierno municipal de París. El mismo se ubica frente a la Plaza del Ayuntamiento (Place de l'Hôtel-de-Ville, anteriormente llamada Place de Grève) en el IV Distrito de la ciudad. Ha albergado el ayuntamiento de París desde 1357; Actualmente se utiliza para múltiples propósitos: aloja la administración de la ciudad, allí tiene su despacho el alcalde de París (desde 1977), y también se utiliza para brindar grandes recepciones. En los últimos años, la Place de l'Hôtel-de-Ville se ha engalanado en gran parte de primavera y verano con un "jardín efímero", en el que el Ayuntamiento instala miles de especies vegetales además de un hermoso estanque con sus respectivas especies de plantas, sin embargo, en 2009 no hubo estanque.

Índice [ocultar]

1 Historia

2 Véase también

3 Galería fotográfica

4 Enlaces externos

Historia[editar · editar código]

 

Historia Etienne Marcel adquirió la "Casa de las Columnas" en nombre del municipio en julio de 1357 . Aquí es donde, desde entonces, se encuentra el centro administrativo de París, las instituciones municipales. La "Casa de las Columnas" se sustituye en el siglo XVI por un palacio diseñado por el arquitecto italiano Boccador . Su construcción comenzó en 1533 y terminó en 1628 . Las ampliaciones se añadieron entre 1836 y 1850 conservando la fachada renacentista. Durante la Comuna de París , el incendio provocado por un grupo de comuneros en 1871 redujo a cenizas el palacio. Los archivos y la biblioteca de la ciudad sufrieron el mismo trágico suceso. Ambas colecciones vitales de París anteriores a 1860 (documentos de la ciudad y el registro) se perdieron para siempre, los primeros en un incendio en el Ayuntamiento y el segundo en el palacio de justicia . El edificio fue reconstruido entre 1874 y 1882 sobre los planes de los arquitectos Teodoro Ballu y Edouard Deperthes . La fachada de estilo neo-renacentista , se basa en gran medida de la del edificio desaparecido.

Ayuntamiento a principios de la xx º siglo . La plaza de Greve , rebautizada como la Place de l'Hotel de Ville de 19 de marzo 1803 , se ha convertido en un espacio peatonal desde 1982 . París ha sido objeto de varias insurrecciones, el ayuntamiento era a menudo el punto focal de los motines, los rebeldes y los revolucionarios. Desde Etienne Marcel en la Fronda , la Revolución de julio 1830 y febrero 1848 , la Comuna a la liberación de París , el ayuntamiento es un lugar cargado de historia. Lugar donde se asienta el ayuntamiento de París es de gran prestigio, es donde los huéspedes son recibidos por el Alcalde, el Ayuntamiento también se ha convertido en un espacio para exposiciones, es el edificio municipal más grande de Europa. Hasta 1977, la oficina del alcalde fue ocupado por el prefecto de París, que mide 155 metros cuadrados. El alcalde tuvo originalmente una vivienda oficial de 1400 metros cuadrados, en parte transformado en vivero.

Fachada del Ayuntamiento La fachada principal está decorada con las personas importantes de la ciudad de París, artistas, académicos, políticos, industriales, cuyos nombres se representó en la fachada en orden alfabético 1 : Jean le Rond d'Alembert Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville Antoine Arnauld Jean Sylvain Bailly Claude Ballin Antoine-Louis Barye Pierre-Jean de Beranger Pierre-Antoine Berryer Jean-Baptiste Biot Nicolas Boileau Etienne Boileau Louis Antoine de Bougainville André-Charles Boulle Guillaume Budé Jean Bullant Armand-Gaston Camus Godofredo Cavaignac Jean Siméon Chardin Alexis Claude Clairaut Paul-Louis Courier Charles-François Daubigny Jacques Louis David Alexandre-Gabriel Decamps Eugene Delacroix Paul Delaroche Ambroise Firmin-Didot Charles Dumoulin Henri Estienne Jean Bernard Leon Foucault Marie-Therese Rodet Geoffrin Jean Goujon Aquiles Harlay Marie-Jean Hérault de Séchelles Fernando Herold Víctor Jacquemont Nicolas Lancret Antoine Lavoisier Domingo de Cortona Charles Le Brun Henri-Louis Cain André Le Nôtre Pierre Lescot La piedra Estoile Eustache Le Sueur Nicolás Malebranche Mansart Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Jules Michelet François Miron Mathieu Molé Pierre de Montereau Alfred de Musset Jean-Nicolas Pache Étienne Pasquier Charles Perrault Jean-Rodolphe Perronet Louis-Benoît Picard Jean-Baptiste Pigalle Germain Pilon Philippe Quinault Jean-Francois Regnard Henri Victor Regnault Se trata de Henri Regnault 1843-1871 Richelieu Manon Roland Théodore Rousseau Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Rouvroy Luis, duque de Saint-Simon Henri Sauval Eugene Scribe Jean-Michel Sedaine Madame de Stael Eugenio Sue François-Joseph Talma Jacques-Auguste de Thou Anne Hilarion de Costentin Tourville Horace Vernet Abel-François Villemain Eugène Viollet-le-Duc Voltaire Molière En la plaza, se encuentran dos estatuas de bronce, alegorías de las Arte realizada por Laurent Marqueste y las Ciencias por Jules Blanchard .

El salón de baile del Hotel de Ville en París.

El salón de baile del Hotel de Ville en París, fue diseñado como una réplica "republicana" Salón de los Espejos de Versalles, construida dos siglos antes. Después de haber sido quemados durante la Comuna de París (1871), el Ayuntamiento fue reconstruido en estilo renacentista, durante la Tercera República. Los frescos de los arcos del salón de baile del Hotel son las dieciséis provincias de Francia. Fueron realizadas por cuatro pintores: Jean Joseph Weerts , Ehrmann François-Émile , Milliet Pablo y Fernando Humberto. Arcos del Norte por Jean Weerts José: - Flandes - Picardía Arcos del Este por François-Emile Ehrmann: - Baya - Champán - Bretaña - Borgoña - Auvernia - Lorena Arcos del Sur por Paul Milliet: - Normandía - Condado de Niza Arcos al oeste por Fernando Humbert: - Argelia - Lyon - Languedoc - Gascuña - Provenza - Guayana Algunas provincias francesas que no están incluidas como las de Franche-Comté y el Lemosín . Además, la Alsacia anexada a Alemania en 1871 (recuperada en 1919 por el Tratado de Versalles ) está ausente; mientras que Argelia anexionó a Francia en 1830 (abandonó la República en 1961 por el referéndum sobre la autodeterminación ) está presente en el Salón de Baile.

Hôtel de ville de Paris

 

Période ou styleNéorenaissance

TypeHôtel de ville

ArchitecteThéodore Ballu

Édouard Deperthes

Date de construction1357,

1533,

1874-1882

Destination actuelleMairie de Paris

Géographie

Pays France

RégionÎle-de-France

LocalitéParis

Localisation

Coordonnées48° 51′ 23″ Nord 2° 21′ 08″ Est

Géolocalisation sur la carte : Paris

 

L'hôtel de ville de Paris héberge les institutions municipales de Paris depuis 1357, et est situé dans le 4e arrondissement.

Ce site est desservi par les stations de métro Hôtel de Ville et Châtelet.

 

Ancien Hôtel de ville et place de grève vers 1583 par Theodor Josef Hubert Hoffbauer.

Étienne Marcel fait l'acquisition de la « Maison aux Piliers » au nom de la municipalité en juillet 1357. C'est là que, depuis lors, se dresse le centre des institutions municipales de Paris.

La « Maison aux Piliers » est remplacée au xvie siècle par un véritable palais dessiné par l'architecte italien Boccador. Sa construction débute en 1533 et s'achève en 1628. D'après les plans de Godde et Lesueur l'agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel-de-ville a été menée de 1837 et 1848 tout en préservant la façade Renaissance. Antoine Vivenel, entrepreneur général, dirigeait le chantier.

 

Ancien Hôtel de ville après l'incendie de 1871.

Pendant la Commune de Paris, l'incendie déclenché par un groupe de communards le 24 mai 1871 réduit le palais en cendres. Les archives et la bibliothèque partent donc également en fumée. Ainsi, les deux collections de l'état civil parisien (celle de la ville et celle du greffe) antérieur à 1860 sont à jamais perdues : la première dans l'incendie de l'Hôtel de ville et la seconde dans celui du Palais de Justice.

Le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade, de style néorenaissance, s'inspire largement de celle du bâtiment disparu.

 

l'Hôtel de Ville au début du xxe siècle.

La place de Grève, rebaptisée place de l'Hôtel-de-Ville le 19 mars 1803, est devenue en 1982 un espace réservé aux piétons.

Paris ayant connu diverses insurrections, l'Hôtel de ville fut souvent le point de ralliement d'émeutiers, insurgés et révolutionnaires. D'Étienne Marcel à la Fronde, de la Révolution aux journées révolutionnaires de juillet 1830 et février 1848, de la Commune à la Libération de Paris, l'Hôtel de ville est un lieu chargé d'histoire (voir l'article Chronologie de Paris).

Lieu de pouvoir où siège le conseil de Paris et de prestige où sont reçus les hôtes du maire, l'Hôtel de Ville est le plus grand bâtiment municipal en Europe. Jusqu'en 1977, l'actuel bureau du maire (155 m2) était celui occupé par le préfet de Paris. Le maire disposait à l'origine d'un appartement de fonction de 1 400 m2, en partie transformé en crèche.

 

ESPAGNOL

 

Ayuntamiento de París

  

Fachada del Ayuntamiento de París.

El Ayuntamiento de París (Hôtel de Ville de Paris, en francés) alberga las instituciones del gobierno municipal de París. El mismo se ubica frente a la Plaza del Ayuntamiento (Place de l'Hôtel-de-Ville, anteriormente llamada Place de Grève) en el IV Distrito de la ciudad. Ha albergado el ayuntamiento de París desde 1357; Actualmente se utiliza para múltiples propósitos: aloja la administración de la ciudad, allí tiene su despacho el alcalde de París (desde 1977), y también se utiliza para brindar grandes recepciones. En los últimos años, la Place de l'Hôtel-de-Ville se ha engalanado en gran parte de primavera y verano con un "jardín efímero", en el que el Ayuntamiento instala miles de especies vegetales además de un hermoso estanque con sus respectivas especies de plantas, sin embargo, en 2009 no hubo estanque.

Índice [ocultar]

1 Historia

2 Véase también

3 Galería fotográfica

4 Enlaces externos

Historia[editar · editar código]

 

Historia Etienne Marcel adquirió la "Casa de las Columnas" en nombre del municipio en julio de 1357 . Aquí es donde, desde entonces, se encuentra el centro administrativo de París, las instituciones municipales. La "Casa de las Columnas" se sustituye en el siglo XVI por un palacio diseñado por el arquitecto italiano Boccador . Su construcción comenzó en 1533 y terminó en 1628 . Las ampliaciones se añadieron entre 1836 y 1850 conservando la fachada renacentista. Durante la Comuna de París , el incendio provocado por un grupo de comuneros en 1871 redujo a cenizas el palacio. Los archivos y la biblioteca de la ciudad sufrieron el mismo trágico suceso. Ambas colecciones vitales de París anteriores a 1860 (documentos de la ciudad y el registro) se perdieron para siempre, los primeros en un incendio en el Ayuntamiento y el segundo en el palacio de justicia . El edificio fue reconstruido entre 1874 y 1882 sobre los planes de los arquitectos Teodoro Ballu y Edouard Deperthes . La fachada de estilo neo-renacentista , se basa en gran medida de la del edificio desaparecido.

Ayuntamiento a principios de la xx º siglo . La plaza de Greve , rebautizada como la Place de l'Hotel de Ville de 19 de marzo 1803 , se ha convertido en un espacio peatonal desde 1982 . París ha sido objeto de varias insurrecciones, el ayuntamiento era a menudo el punto focal de los motines, los rebeldes y los revolucionarios. Desde Etienne Marcel en la Fronda , la Revolución de julio 1830 y febrero 1848 , la Comuna a la liberación de París , el ayuntamiento es un lugar cargado de historia. Lugar donde se asienta el ayuntamiento de París es de gran prestigio, es donde los huéspedes son recibidos por el Alcalde, el Ayuntamiento también se ha convertido en un espacio para exposiciones, es el edificio municipal más grande de Europa. Hasta 1977, la oficina del alcalde fue ocupado por el prefecto de París, que mide 155 metros cuadrados. El alcalde tuvo originalmente una vivienda oficial de 1400 metros cuadrados, en parte transformado en vivero.

Fachada del Ayuntamiento La fachada principal está decorada con las personas importantes de la ciudad de París, artistas, académicos, políticos, industriales, cuyos nombres se representó en la fachada en orden alfabético 1 : Jean le Rond d'Alembert Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville Antoine Arnauld Jean Sylvain Bailly Claude Ballin Antoine-Louis Barye Pierre-Jean de Beranger Pierre-Antoine Berryer Jean-Baptiste Biot Nicolas Boileau Etienne Boileau Louis Antoine de Bougainville André-Charles Boulle Guillaume Budé Jean Bullant Armand-Gaston Camus Godofredo Cavaignac Jean Siméon Chardin Alexis Claude Clairaut Paul-Louis Courier Charles-François Daubigny Jacques Louis David Alexandre-Gabriel Decamps Eugene Delacroix Paul Delaroche Ambroise Firmin-Didot Charles Dumoulin Henri Estienne Jean Bernard Leon Foucault Marie-Therese Rodet Geoffrin Jean Goujon Aquiles Harlay Marie-Jean Hérault de Séchelles Fernando Herold Víctor Jacquemont Nicolas Lancret Antoine Lavoisier Domingo de Cortona Charles Le Brun Henri-Louis Cain André Le Nôtre Pierre Lescot La piedra Estoile Eustache Le Sueur Nicolás Malebranche Mansart Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Jules Michelet François Miron Mathieu Molé Pierre de Montereau Alfred de Musset Jean-Nicolas Pache Étienne Pasquier Charles Perrault Jean-Rodolphe Perronet Louis-Benoît Picard Jean-Baptiste Pigalle Germain Pilon Philippe Quinault Jean-Francois Regnard Henri Victor Regnault Se trata de Henri Regnault 1843-1871 Richelieu Manon Roland Théodore Rousseau Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Rouvroy Luis, duque de Saint-Simon Henri Sauval Eugene Scribe Jean-Michel Sedaine Madame de Stael Eugenio Sue François-Joseph Talma Jacques-Auguste de Thou Anne Hilarion de Costentin Tourville Horace Vernet Abel-François Villemain Eugène Viollet-le-Duc Voltaire Molière En la plaza, se encuentran dos estatuas de bronce, alegorías de las Arte realizada por Laurent Marqueste y las Ciencias por Jules Blanchard .

El salón de baile del Hotel de Ville en París.

El salón de baile del Hotel de Ville en París, fue diseñado como una réplica "republicana" Salón de los Espejos de Versalles, construida dos siglos antes. Después de haber sido quemados durante la Comuna de París (1871), el Ayuntamiento fue reconstruido en estilo renacentista, durante la Tercera República. Los frescos de los arcos del salón de baile del Hotel son las dieciséis provincias de Francia. Fueron realizadas por cuatro pintores: Jean Joseph Weerts , Ehrmann François-Émile , Milliet Pablo y Fernando Humberto. Arcos del Norte por Jean Weerts José: - Flandes - Picardía Arcos del Este por François-Emile Ehrmann: - Baya - Champán - Bretaña - Borgoña - Auvernia - Lorena Arcos del Sur por Paul Milliet: - Normandía - Condado de Niza Arcos al oeste por Fernando Humbert: - Argelia - Lyon - Languedoc - Gascuña - Provenza - Guayana Algunas provincias francesas que no están incluidas como las de Franche-Comté y el Lemosín . Además, la Alsacia anexada a Alemania en 1871 (recuperada en 1919 por el Tratado de Versalles ) está ausente; mientras que Argelia anexionó a Francia en 1830 (abandonó la República en 1961 por el referéndum sobre la autodeterminación ) está presente en el Salón de Baile.

English and Portuguese

 

English

Évora is located in the Alentejo province, a region of wide plains to the south of the Tagus River (Rio Tejo in Portuguese). The distance from the capital, Lisbon, is some 130 km.

History

Évora has a history dating back more than two millennia. It may have been the kingdom of Astolpas., and may be named after ivory workers. It was known as Ebora by the Lusitanians, who made the town their regional capital. The Romans conquered the town in 57 BC and expanded it into a walled town. Vestiges from this period (city walls and ruins of Roman baths) still remain. The Romans had extensive gold mining in Portugal, and the name may be derived from that oro, aurum, gold). Julius Caesar called it "Liberalitas Julia" (Julian generosity). The city grew in importance because it lay at the junction of several important routes. During his travels through Gaul and Lusitania, Pliny the Elder also visited this town and mentioned it in his book Naturalis Historia as Ebora Cerealis, because of its many surrounding wheat fields. In those days Évora became a flourishing city. Its high rank among municipalities in Roman Hispania is clearly shown by many inscriptions and coins. The monumental Corinthian temple in the centre of the town dates from the 1st century and was probably erected in honour of emperor Augustus. In the fourth century, the town had already a bishop, named Quintianus.

During the barbarian invasions, Évora came under the rule of the Visigothic king Leovirgild in 584. The town was later raised to the status of a cathedral city. Nevertheless this was a time of decline and very few artefacts from this period remain.

In 715, the city was conquered by the Moors under Tariq ibn-Ziyad, who called it Yeborah. During their rule (715–1165), the town slowly began to prosper again and developed into an agricultural centre with a fortress and a mosque. The present character of the city is evidence of the Moorish influence.

Évora was wrested from the Moors through a surprise attack by Gerald the Fearless (Geraldo Sem Pavor) in September 1165. The town came under the rule of the Portuguese king Afonso I in 1166. It then flourished as one of the most dynamic cities in the Kingdom of Portugal during the Middle Ages, especially in the 15th century. The court of the first and second dynasties resided here for long periods, constructing palaces, monuments and religious buildings. Évora became the scene for many royal weddings and a site where many important decisions were made.

Particularly thriving during the Avis Dynasty (1385–1580), especially under the reign of Manuel I and John III, Évora became a major centre for the humanities (André de Resende - buried in the cathedral) and artists, such as the sculptor Nicolau Chanterene, the painters Cristóvão de Figueiredo and Gregório Lopes, the composers Manuel Cardoso and Duarte Lobo, the chronicler Duarte Galvão, and the father of Portuguese drama, Gil Vicente.

The city became the seat of an archbishopric in 1540. The university was founded by the Jesuits in 1559, and it was here that great European Masters such as the Flemish humanists Nicolaus Clenardus (Nicolaas Cleynaerts) (1493–1542), Johannes Vasaeus (Jan Was) (1511–1561) and the theologian Luis de Molina passed on their knowledge. In the 18th century the Jesuits, who had spread intellectual and religious enlightenment since the 16th century, were expelled from Portugal, the university was closed in 1759 by the Marquis of Pombal and Évora went into decline. The university was only reopened in 1973.

In 1834, Évora was the site of the surrender of the forces of King Miguel I, which marked the end of the Liberal Wars.

The many monuments erected by major artists of each period now testify to Évora's lively cultural and rich artistic and historical heritage. The variety of architectural styles (Romanesque, Gothic, Manueline, Renaissance, Baroque), the palaces and the picturesque labyrinth of squares and narrow streets of the city centre are all part of the rich heritage of this museum-city.

Today, the historical centre has about 4000 buildings and an area of 1.05 km².

Main sights

Água de Prata Aqueduct (Aqueduct of Silver Water): With its huge arches stretching for 9 km, this aqueduct was built in 1531–1537 by King João III to supply the city with water. Designed by the military architect Francisco de Arruda (who had previously built the Belém Tower), the aqueduct ended originally in the Praça do Giraldo. This impressive construction has even been mentioned in the epic poem Os Lusíadas by Luís de Camões. The end part of the aqueduct is remarkable with houses, shops and cafés built between the arches.

Cathedral of Évora: Mainly built between 1280 and 1340, it is one of the most important gothic monuments of Portugal. The cathedral has a notable main portal with statues of the Apostles (around 1335) and a beautiful nave and cloister. One transept chapel is Manueline and the outstanding main chapel is Baroque. The pipeorgan and choir stalls are renaissance (around 1566).

S. Brás Chapel: Built around 1480, it is a good example of Mudéjar-Gothic with cylindrical buttresses. Only open for prayer.

Saint Francis Church (Igreja de São Francisco): Built between the end of the 15th and the early 16th centuries in mixed Gothic-Manueline styles. The wide nave is a masterpiece of late Gothic architecture. Contains many chapels decorated in Baroque style, including the Chapel of Bones (Capela dos Ossos), totally covered with human bones.

Palace of Vasco da Gama: Vasco da Gama resided here in 1519 and 1524, the dates corresponding to his nomination as the Count of Vidigueira and Viceroy of India. The Manueline cloister and some of its Renaissance mural paintings are still preserved.

Palace of the Counts of Basto: Primitive Moorish castle and residence of the kings of the Afonsine dynasty. Its outer architecture displays features of Gothic, Manueline, Mudéjar and Renaissance styles.

Palace of the Dukes of Cadaval: The palace with its 17th-century façade is constituted in part by an old castle burnt in 1384; it is dominated by the architectural elements of the Manueline-Moorish period and by a tower called Tower of the Five Shields. This palace of the governor of Évora served from time to time as royal residence. The first-floor rooms houses a collection manuscripts, family portraits and religious art from the 16th century.

Lóios Convent and Church: Built in the 15th century, contains a number of tombs; the church and the cloister are Gothic in style, with a Manueline chapterhouse with a magnificent portal. The church interior is covered in azulejos (ceramic tiles) from the 18th century. In 1965 it has been converted into a top-end pousada

Ladies' Gallery of Manuel I's Palace (Galeria das Damas do Palácio de D. Manuel): Remnants of a palace built by King Manuel I in Gothic-Renaissance style. According to some chroniclers, it was in this palace, in 1497, that Vasco da Gama was given the command of the squadron he would lead on his maritime journey to India.

Roman Temple of Évora: Improperly called Diana Temple, this 1st century-temple was probably dedicated to the Cult of Emperor Augustus (but some texts date it to the second or even the third century). It is one of a kind in Portugal. The temple was incorporated into a mediaeval building and thus survived destruction. It has become the city's most famous landmark. The temple in Corinthian style has six columns in front (Roman hexastyle) with in total fourteen granite columns remaining. The base of the temple, the capitals and the architraves are made of marble from nearby Estremoz. The intact columns are 7.68 m (25.20 ft) high. It can be compared to the Maison Carrée in Nîmes, France.

University of Évora: Formerly a Jesuit college built by Cardinal-King Henrique in 1559, it includes the 16th century Mannerist church and the academic buildings surrounding the large 17th-18th century cloister.

Renaissance fountain at Largo das Portas de Moura: Built in 1556 in Renaissance style. This original fountain has the shape of a globe surrounded by water, a reference to the Age of Discovery.

Giraldo Square (Praça do Geraldo): Centre of the city; in this square King Duarte built the Estaus Palace which even today maintains its Gothic look. The Renaissance fountain (fonte Henriquina) dates from 1570. Its eight jets symbolize the eight streets leading into the square. At the northern end of the quare lies St Anton's church (Igreja de Santo Antão) built by Manuel Pires, also from the 16th century. This is a rather plump church with three aisles. The antependium of the altar displays a valuable 13th century Roman-Gothic bas relief. In 1483 Fernando II , Duke of Braganza was decapitated on this square, in the presence of his brother-in-law king John II. This square also witnessed thousands of Autos-de-fé during the period of the Inquisition; 22.000 condemnations, it seems, in about 200 years.[6]

Cromeleque dos Almendres, 15 km from Évora: Megalithic monument, a cromlech with archaeoastronomical interest.

Anta Grande do Zambujeiro, about 10 km from Évora near Valverde: It is the larger dolmen in the region.

 

Português

 

Évora é uma cidade portuguesa, capital do Distrito de Évora, e situada na região Alentejo e subregião do Alentejo Central, com uma população de cerca de 41 159 habitantes.

É sede de um dos maiores municípios de Portugal, com 1307,04 km² de área e 54.780 habitantes (2008), subdividido em 19 freguesias. O município é limitado a norte pelo município de Arraiolos, a nordeste por Estremoz, a leste pelo Redondo, a sueste por Reguengos de Monsaraz, a sul por Portel, a sudoeste por Viana do Alentejo e a oeste por Montemor-o-Novo. É sede de distrito e de antiga diocese, sendo metrópole eclesiástica (Arquidiocese de Évora).

É conhecida como a Capital do Alentejo e Cidade-Museu.

História

O nome Lusitano da cidade de Évora era Eburobrittium, provavelmente relacionado com a divindade celta Eburianus. A raiz etimológica viria do Celta *eburos, a árvore do Teixo. A cidade teve o nome de Ebora Cerealis durante a República Romana, tomando o nome de Liberalitas Julia no tempo do general Júlio César, sendo então já uma cidade importante, como o demonstram as ruínas de um templo clássico e os vestígios de muralhas romanas.

Conquistada aos Mouros em 1165 por Geraldo Sem Pavor, data em que se restaurou a sua diocese. Foi residência régia durante largos períodos, essencialmente nos reindados de D.João II, D.Manuel I e D.João III. O seu prestígio foi particularmente notável no século XVI, quando foi elevada a metrópole eclesiástica e foi fundada a Universidade de Évora (afecta à Companhia de Jesus), pelo Cardeal Infante D.Henrique, primeiro Arcebispo da cidade. Um rude golpe para Évora foi a extinção da prestigiada instituição universitária, em 1759 (que só seria restaurada cerca de dois séculos depois), na sequência da expulsão dos Jesuítas do país, por ordem do Marquês de Pombal. Évora é testemunho de diversos estilos e corentes estéticas, sendo ao longo do tempo dotada de obras de arte a ponto de ser classificada pela UNESCO, em 1986, como Património Comum da Humanidade.

Monumentos principais da cidade

Templo romano de Évora: também chamado Templo de Diana, é um dos monumentos romanos mais importantes de Portugal. Situa-se no ponto mais alto da cidade e é um dos lugares mais visitados da cidade. Pensa-se que foi criado por volta do século III a.C. para homenagear o Imperador Romano César Augusto, mas mais tarde passou a ser conhecido por Templo de Diana (deusa da caça), nome atribuído por um jesuíta no século XVI pelo facto da cidade ser conhecida pela boa caça.

Sé Catedral

Igreja de São Francisco: um dos últimos e imponentes edifício da Dinastia e Avis conhecida pela mistura entre os estilos gótico e manuelino.

Capela dos Ossos: situada na Igreja de São Francisco, é conhecida pela famosa frase escrita à entrada "Nós ossos que aqui estamos pelos vossos esperamos"

Palácio de D. Manuel

Convento dos Lóios: actualmente a funcionar como pousada.

 

(29/04/2022) · De la mà de Laidelys Quintero Gutiérrez, wellness manager de l’Andorra Park Hotel, i de Terri-Anne Smith, global training executive de la firma londinenca The Organic Pharmacy, els clients del prestigiós hotel van conèixer de primera mà una variada línia de productes orgànics i naturals per a la cura de la pell i del cos.

English and Portuguese

 

English

Évora is located in the Alentejo province, a region of wide plains to the south of the Tagus River (Rio Tejo in Portuguese). The distance from the capital, Lisbon, is some 130 km.

History

Évora has a history dating back more than two millennia. It may have been the kingdom of Astolpas., and may be named after ivory workers. It was known as Ebora by the Lusitanians, who made the town their regional capital. The Romans conquered the town in 57 BC and expanded it into a walled town. Vestiges from this period (city walls and ruins of Roman baths) still remain. The Romans had extensive gold mining in Portugal, and the name may be derived from that oro, aurum, gold). Julius Caesar called it "Liberalitas Julia" (Julian generosity). The city grew in importance because it lay at the junction of several important routes. During his travels through Gaul and Lusitania, Pliny the Elder also visited this town and mentioned it in his book Naturalis Historia as Ebora Cerealis, because of its many surrounding wheat fields. In those days Évora became a flourishing city. Its high rank among municipalities in Roman Hispania is clearly shown by many inscriptions and coins. The monumental Corinthian temple in the centre of the town dates from the 1st century and was probably erected in honour of emperor Augustus. In the fourth century, the town had already a bishop, named Quintianus.

During the barbarian invasions, Évora came under the rule of the Visigothic king Leovirgild in 584. The town was later raised to the status of a cathedral city. Nevertheless this was a time of decline and very few artefacts from this period remain.

In 715, the city was conquered by the Moors under Tariq ibn-Ziyad, who called it Yeborah. During their rule (715–1165), the town slowly began to prosper again and developed into an agricultural centre with a fortress and a mosque. The present character of the city is evidence of the Moorish influence.

Évora was wrested from the Moors through a surprise attack by Gerald the Fearless (Geraldo Sem Pavor) in September 1165. The town came under the rule of the Portuguese king Afonso I in 1166. It then flourished as one of the most dynamic cities in the Kingdom of Portugal during the Middle Ages, especially in the 15th century. The court of the first and second dynasties resided here for long periods, constructing palaces, monuments and religious buildings. Évora became the scene for many royal weddings and a site where many important decisions were made.

Particularly thriving during the Avis Dynasty (1385–1580), especially under the reign of Manuel I and John III, Évora became a major centre for the humanities (André de Resende - buried in the cathedral) and artists, such as the sculptor Nicolau Chanterene, the painters Cristóvão de Figueiredo and Gregório Lopes, the composers Manuel Cardoso and Duarte Lobo, the chronicler Duarte Galvão, and the father of Portuguese drama, Gil Vicente.

The city became the seat of an archbishopric in 1540. The university was founded by the Jesuits in 1559, and it was here that great European Masters such as the Flemish humanists Nicolaus Clenardus (Nicolaas Cleynaerts) (1493–1542), Johannes Vasaeus (Jan Was) (1511–1561) and the theologian Luis de Molina passed on their knowledge. In the 18th century the Jesuits, who had spread intellectual and religious enlightenment since the 16th century, were expelled from Portugal, the university was closed in 1759 by the Marquis of Pombal and Évora went into decline. The university was only reopened in 1973.

In 1834, Évora was the site of the surrender of the forces of King Miguel I, which marked the end of the Liberal Wars.

The many monuments erected by major artists of each period now testify to Évora's lively cultural and rich artistic and historical heritage. The variety of architectural styles (Romanesque, Gothic, Manueline, Renaissance, Baroque), the palaces and the picturesque labyrinth of squares and narrow streets of the city centre are all part of the rich heritage of this museum-city.

Today, the historical centre has about 4000 buildings and an area of 1.05 km².

Main sights

Água de Prata Aqueduct (Aqueduct of Silver Water): With its huge arches stretching for 9 km, this aqueduct was built in 1531–1537 by King João III to supply the city with water. Designed by the military architect Francisco de Arruda (who had previously built the Belém Tower), the aqueduct ended originally in the Praça do Giraldo. This impressive construction has even been mentioned in the epic poem Os Lusíadas by Luís de Camões. The end part of the aqueduct is remarkable with houses, shops and cafés built between the arches.

Cathedral of Évora: Mainly built between 1280 and 1340, it is one of the most important gothic monuments of Portugal. The cathedral has a notable main portal with statues of the Apostles (around 1335) and a beautiful nave and cloister. One transept chapel is Manueline and the outstanding main chapel is Baroque. The pipeorgan and choir stalls are renaissance (around 1566).

S. Brás Chapel: Built around 1480, it is a good example of Mudéjar-Gothic with cylindrical buttresses. Only open for prayer.

Saint Francis Church (Igreja de São Francisco): Built between the end of the 15th and the early 16th centuries in mixed Gothic-Manueline styles. The wide nave is a masterpiece of late Gothic architecture. Contains many chapels decorated in Baroque style, including the Chapel of Bones (Capela dos Ossos), totally covered with human bones.

Palace of Vasco da Gama: Vasco da Gama resided here in 1519 and 1524, the dates corresponding to his nomination as the Count of Vidigueira and Viceroy of India. The Manueline cloister and some of its Renaissance mural paintings are still preserved.

Palace of the Counts of Basto: Primitive Moorish castle and residence of the kings of the Afonsine dynasty. Its outer architecture displays features of Gothic, Manueline, Mudéjar and Renaissance styles.

Palace of the Dukes of Cadaval: The palace with its 17th-century façade is constituted in part by an old castle burnt in 1384; it is dominated by the architectural elements of the Manueline-Moorish period and by a tower called Tower of the Five Shields. This palace of the governor of Évora served from time to time as royal residence. The first-floor rooms houses a collection manuscripts, family portraits and religious art from the 16th century.

Lóios Convent and Church: Built in the 15th century, contains a number of tombs; the church and the cloister are Gothic in style, with a Manueline chapterhouse with a magnificent portal. The church interior is covered in azulejos (ceramic tiles) from the 18th century. In 1965 it has been converted into a top-end pousada

Ladies' Gallery of Manuel I's Palace (Galeria das Damas do Palácio de D. Manuel): Remnants of a palace built by King Manuel I in Gothic-Renaissance style. According to some chroniclers, it was in this palace, in 1497, that Vasco da Gama was given the command of the squadron he would lead on his maritime journey to India.

Roman Temple of Évora: Improperly called Diana Temple, this 1st century-temple was probably dedicated to the Cult of Emperor Augustus (but some texts date it to the second or even the third century). It is one of a kind in Portugal. The temple was incorporated into a mediaeval building and thus survived destruction. It has become the city's most famous landmark. The temple in Corinthian style has six columns in front (Roman hexastyle) with in total fourteen granite columns remaining. The base of the temple, the capitals and the architraves are made of marble from nearby Estremoz. The intact columns are 7.68 m (25.20 ft) high. It can be compared to the Maison Carrée in Nîmes, France.

University of Évora: Formerly a Jesuit college built by Cardinal-King Henrique in 1559, it includes the 16th century Mannerist church and the academic buildings surrounding the large 17th-18th century cloister.

Renaissance fountain at Largo das Portas de Moura: Built in 1556 in Renaissance style. This original fountain has the shape of a globe surrounded by water, a reference to the Age of Discovery.

Giraldo Square (Praça do Geraldo): Centre of the city; in this square King Duarte built the Estaus Palace which even today maintains its Gothic look. The Renaissance fountain (fonte Henriquina) dates from 1570. Its eight jets symbolize the eight streets leading into the square. At the northern end of the quare lies St Anton's church (Igreja de Santo Antão) built by Manuel Pires, also from the 16th century. This is a rather plump church with three aisles. The antependium of the altar displays a valuable 13th century Roman-Gothic bas relief. In 1483 Fernando II , Duke of Braganza was decapitated on this square, in the presence of his brother-in-law king John II. This square also witnessed thousands of Autos-de-fé during the period of the Inquisition; 22.000 condemnations, it seems, in about 200 years.[6]

Cromeleque dos Almendres, 15 km from Évora: Megalithic monument, a cromlech with archaeoastronomical interest.

Anta Grande do Zambujeiro, about 10 km from Évora near Valverde: It is the larger dolmen in the region.

 

Português

 

Évora é uma cidade portuguesa, capital do Distrito de Évora, e situada na região Alentejo e subregião do Alentejo Central, com uma população de cerca de 41 159 habitantes.

É sede de um dos maiores municípios de Portugal, com 1307,04 km² de área e 54.780 habitantes (2008), subdividido em 19 freguesias. O município é limitado a norte pelo município de Arraiolos, a nordeste por Estremoz, a leste pelo Redondo, a sueste por Reguengos de Monsaraz, a sul por Portel, a sudoeste por Viana do Alentejo e a oeste por Montemor-o-Novo. É sede de distrito e de antiga diocese, sendo metrópole eclesiástica (Arquidiocese de Évora).

É conhecida como a Capital do Alentejo e Cidade-Museu.

História

O nome Lusitano da cidade de Évora era Eburobrittium, provavelmente relacionado com a divindade celta Eburianus. A raiz etimológica viria do Celta *eburos, a árvore do Teixo. A cidade teve o nome de Ebora Cerealis durante a República Romana, tomando o nome de Liberalitas Julia no tempo do general Júlio César, sendo então já uma cidade importante, como o demonstram as ruínas de um templo clássico e os vestígios de muralhas romanas.

Conquistada aos Mouros em 1165 por Geraldo Sem Pavor, data em que se restaurou a sua diocese. Foi residência régia durante largos períodos, essencialmente nos reindados de D.João II, D.Manuel I e D.João III. O seu prestígio foi particularmente notável no século XVI, quando foi elevada a metrópole eclesiástica e foi fundada a Universidade de Évora (afecta à Companhia de Jesus), pelo Cardeal Infante D.Henrique, primeiro Arcebispo da cidade. Um rude golpe para Évora foi a extinção da prestigiada instituição universitária, em 1759 (que só seria restaurada cerca de dois séculos depois), na sequência da expulsão dos Jesuítas do país, por ordem do Marquês de Pombal. Évora é testemunho de diversos estilos e corentes estéticas, sendo ao longo do tempo dotada de obras de arte a ponto de ser classificada pela UNESCO, em 1986, como Património Comum da Humanidade.

Monumentos principais da cidade

Templo romano de Évora: também chamado Templo de Diana, é um dos monumentos romanos mais importantes de Portugal. Situa-se no ponto mais alto da cidade e é um dos lugares mais visitados da cidade. Pensa-se que foi criado por volta do século III a.C. para homenagear o Imperador Romano César Augusto, mas mais tarde passou a ser conhecido por Templo de Diana (deusa da caça), nome atribuído por um jesuíta no século XVI pelo facto da cidade ser conhecida pela boa caça.

Sé Catedral

Igreja de São Francisco: um dos últimos e imponentes edifício da Dinastia e Avis conhecida pela mistura entre os estilos gótico e manuelino.

Capela dos Ossos: situada na Igreja de São Francisco, é conhecida pela famosa frase escrita à entrada "Nós ossos que aqui estamos pelos vossos esperamos"

Palácio de D. Manuel

Convento dos Lóios: actualmente a funcionar como pousada.

 

FIAT 128 SL Coupè year 1973

 

La passione per il FIAT 128 Coupè per WALTER STOCCHETTI impiegato postale a Trento è ETERNA. Lui oltre a questa simpatica e splendida sportiva Fiat 128 nel garage ha un 'Alfa Romeo Giulia in ottime condizioni con targa Trento , se sali nella sua Alfa Giulia sembra di essere in un salotto . Più avanti documenteremo anche l'Alfa Romeo Giulia di Walter ...poi ha una BMW moderna non di certo da quattro soldi ...il mio discorso era questo , sebbene Walter avrebbe potuto permettersi anche altre auto di prestigio Lui ha sempre avuto un vero autentico e fedele amore per questa Fiat 128 Coupè.

Walter si ricorda ancora bene ... anzi sembra ieri per lui quando aveva acquistato nel 1977 una Fiat 128 Sport di colore bianco , in quattro anni aveva fatto 200.000 Km l'aveva portata al colasso totale , era di c.c.1100 . Un particolare che non sta scritto sulla rivista che Walter si innamorò alle luci della sera vedendo a Trento in una concessionaria la Fiat 128 Coupè in esposizione ... amore a prima vista , platonico che si è conservato nel tempo. Walter cambia altre automobili ma non dimentica mai la 128 Coupè.

Nel 2001 raggiunta una certa tranquillità economica Walter si mette alla ricerca spietata del Fiat 128 Coupè aiutato anche dal figlio Christian . Dopo qualche mese di ricerche Walter trova nella sua città un "1100" (quello in foto) in livrea rosso/arancio (codice 171) di Bettini Renato referente per il Trentino/Alto Adige del registro Nazionale Fiat 128 Coupè Sport e avendone due uguali ha deciso di cederne una . Il costo dell'operazione per Walter fu tre milioni di lire che andranno nelle tasche di Renato ... da questo scambio poi è nata pure un'amicizia vera . L'auto si presentava in buone condizioni ma Walter immediatamente l'ha portata in carrozzeria dove viene smontata e riverniciata . Il costo finale del lavoro sarà 5 milioni di lire . Walter durante i lavori si mette di grande impegno per cercare accessori anni 70 per la sua auto e si fa montare una radio mangianastri Grunding con la console centrale ed un singolo altoparlante e antenna cromata sul tetto .

Walter non si accontenta di abbellire l'auto ma inizia una manicale ricerca di pezzi di ricambio ... in poco tempo riesce ad accantonare pezzi di ricambio tale che si potrebbe ricostruire altre due Fiat 128 Coupè , mi sembra che gli manchi solo una portiera per fare due 128 . Totale spesa per vari ricambi stiamo parlnado di quasi 21 milioni di lire . Tutti questi ricambi fanno pensare ad un utlizzo maggiore della vettura ed invece dal 2001 la Fiat 128 Coupè ha fatto solo 1000 km . Walter non ama i raduni o esposizioni varie forse proprio perchè è geloso maniacale della sua auto , insomma non sopporterebbe nemmeno un graffio ... a lui piace godersela in questo modo ammirandola nel suo garage o uscite brevi tipo la revisione ....Ecco che l'auto è finita su RUOTE CLASSICHE e sarà esposta al raduno di San Felice Bz " Oldtimer Festival " il 28 luglio di sabato .

WALTER non contento ancora ha iniziato una passione folle maniacale pazzesca di modellini , ha una vetrina a casa di oltre 50 modellini del tempo non stampi cinesi del Fiat 128 Coupè Sport e del Fiat 128 Rally in tutte le colorazioni originali con scatole autentiche . Walter non vuole fermarsi , tiene sotto occhio una Fiat 128 Coupè Sport bianco con targa Trento in un grarage della città ... lo vuole a tutti i costi per avere nel suo colore originale bianco la prima 128 Sport Coupè che ha avuto ...Walter prima del Fiat 128 ha fatto la gavetta con la Fiat 1100 R .

Sono davvero felice di avere testimoniato questa storia !

 

TRENTO 07.07.2012

 

FIAT 128 SL Coupè year 1973

 

WALTER STOCCHETTI, employee in a postal office in Trento is really obsessed by FIAT 128 Coupè. Apart from this wonderful Fiat 128, in the garage has a Alfa Romeo Giulia, well-conserved, immatriculated Trento. If you step into this Alfa Giulia it seems an elegant dining-room. Furthermore we will tell about Walter’s Alfa Romeo Giulia … because apart from these two cars, he has got a modern and luxurious BMW … I would like to say that walter can afford luxurious cars, but he prefers the Fiat 128 Coupè, which he loves so much.

Walter remembers very well when he bought, in 1977, a white model of Fiat 128 Sport. In four years he drove for 200 000 khilometers and risk to have the car collapsed. There is a particular which is not written in the magazine: during a past night, Walter fell in love with a Fiat 128 Coupè, which was exhibited in a car shop in Trento … Walter was really impressed by the car and remains so during the years. Walter had many cars, but he has never forgotten the Fiat 128 Coupè.

In 2001 Walter reached a good economical status and began to look for other Fiat 128 Coupè models; his son Christian helped him. After some months Walter found an orange/red Fiat 1100 (showed in the picture) (cod 171) which was owned by Renato Bettini, representative of the national register of model Fiat 128 Coupè Sport in the region Trentino/Alto Adige. Renato had two Fiat 128 models, then he decided to sell one of them. Walter bought one model for 3 millions of the old Italian Lira. From this sold a new friendship was born. The car was perfectly conserved but Walter had the car dismantled and coloured its bodywork. It costed almost 5 millions Lira.

During the process Walter was really concentrated to look for components of the years 70s for his cars: he had settled a Grunding radio with central controls, a single box and a satellite chromatic dish on the roof. Walter continued to look forFiat 128’s components … in few time he managed to have sufficient components to build two other Fiat 128 Coupè models: it fails only a door, if I’m not mistaeken. Walter spent about 21 millions Lira for components. All these components make people think Walter used a lot his car, but it’s not so. From 2001 the Fiat 128 Coupè model counts only 1000 khilometers. Walter loves car meeting, also because he is really obsessed! He is so jelous of his car and he is really obsessed to not damage it … he like to spend time admiring his car or to drive it for a really short time.

An article of the magazine RUOTE CLASSICHE was dedicated to Walter’s car, which will be exhibited in San Felice meeting (Bolzano province) on Saturday 28th July 2012.

Walter, who was not already satisfied, began a mania for little models. He has in his house a collection of more than 50 little car models, which are not made in China but historical ones, of Fiat 128 Coupè Sport and Fiat 128 Rally in all original colours with their original boxes.

 

Walter doesn’t want to stop his obsession. He wants to gain a white Fiat 128 Coupè model, immatriculated in Trento, which lies in garage in this same town … he wants it absolutely! Walter, before Fiat 128 drove the Fiat 1100 R.

 

I am really happy to have reported this story!

 

TRENTO 07.07.2012

 

English and Portuguese

 

English

Évora is located in the Alentejo province, a region of wide plains to the south of the Tagus River (Rio Tejo in Portuguese). The distance from the capital, Lisbon, is some 130 km.

History

Évora has a history dating back more than two millennia. It may have been the kingdom of Astolpas., and may be named after ivory workers. It was known as Ebora by the Lusitanians, who made the town their regional capital. The Romans conquered the town in 57 BC and expanded it into a walled town. Vestiges from this period (city walls and ruins of Roman baths) still remain. The Romans had extensive gold mining in Portugal, and the name may be derived from that oro, aurum, gold). Julius Caesar called it "Liberalitas Julia" (Julian generosity). The city grew in importance because it lay at the junction of several important routes. During his travels through Gaul and Lusitania, Pliny the Elder also visited this town and mentioned it in his book Naturalis Historia as Ebora Cerealis, because of its many surrounding wheat fields. In those days Évora became a flourishing city. Its high rank among municipalities in Roman Hispania is clearly shown by many inscriptions and coins. The monumental Corinthian temple in the centre of the town dates from the 1st century and was probably erected in honour of emperor Augustus. In the fourth century, the town had already a bishop, named Quintianus.

During the barbarian invasions, Évora came under the rule of the Visigothic king Leovirgild in 584. The town was later raised to the status of a cathedral city. Nevertheless this was a time of decline and very few artefacts from this period remain.

In 715, the city was conquered by the Moors under Tariq ibn-Ziyad, who called it Yeborah. During their rule (715–1165), the town slowly began to prosper again and developed into an agricultural centre with a fortress and a mosque. The present character of the city is evidence of the Moorish influence.

Évora was wrested from the Moors through a surprise attack by Gerald the Fearless (Geraldo Sem Pavor) in September 1165. The town came under the rule of the Portuguese king Afonso I in 1166. It then flourished as one of the most dynamic cities in the Kingdom of Portugal during the Middle Ages, especially in the 15th century. The court of the first and second dynasties resided here for long periods, constructing palaces, monuments and religious buildings. Évora became the scene for many royal weddings and a site where many important decisions were made.

Particularly thriving during the Avis Dynasty (1385–1580), especially under the reign of Manuel I and John III, Évora became a major centre for the humanities (André de Resende - buried in the cathedral) and artists, such as the sculptor Nicolau Chanterene, the painters Cristóvão de Figueiredo and Gregório Lopes, the composers Manuel Cardoso and Duarte Lobo, the chronicler Duarte Galvão, and the father of Portuguese drama, Gil Vicente.

The city became the seat of an archbishopric in 1540. The university was founded by the Jesuits in 1559, and it was here that great European Masters such as the Flemish humanists Nicolaus Clenardus (Nicolaas Cleynaerts) (1493–1542), Johannes Vasaeus (Jan Was) (1511–1561) and the theologian Luis de Molina passed on their knowledge. In the 18th century the Jesuits, who had spread intellectual and religious enlightenment since the 16th century, were expelled from Portugal, the university was closed in 1759 by the Marquis of Pombal and Évora went into decline. The university was only reopened in 1973.

In 1834, Évora was the site of the surrender of the forces of King Miguel I, which marked the end of the Liberal Wars.

The many monuments erected by major artists of each period now testify to Évora's lively cultural and rich artistic and historical heritage. The variety of architectural styles (Romanesque, Gothic, Manueline, Renaissance, Baroque), the palaces and the picturesque labyrinth of squares and narrow streets of the city centre are all part of the rich heritage of this museum-city.

Today, the historical centre has about 4000 buildings and an area of 1.05 km².

Main sights

Água de Prata Aqueduct (Aqueduct of Silver Water): With its huge arches stretching for 9 km, this aqueduct was built in 1531–1537 by King João III to supply the city with water. Designed by the military architect Francisco de Arruda (who had previously built the Belém Tower), the aqueduct ended originally in the Praça do Giraldo. This impressive construction has even been mentioned in the epic poem Os Lusíadas by Luís de Camões. The end part of the aqueduct is remarkable with houses, shops and cafés built between the arches.

Cathedral of Évora: Mainly built between 1280 and 1340, it is one of the most important gothic monuments of Portugal. The cathedral has a notable main portal with statues of the Apostles (around 1335) and a beautiful nave and cloister. One transept chapel is Manueline and the outstanding main chapel is Baroque. The pipeorgan and choir stalls are renaissance (around 1566).

S. Brás Chapel: Built around 1480, it is a good example of Mudéjar-Gothic with cylindrical buttresses. Only open for prayer.

Saint Francis Church (Igreja de São Francisco): Built between the end of the 15th and the early 16th centuries in mixed Gothic-Manueline styles. The wide nave is a masterpiece of late Gothic architecture. Contains many chapels decorated in Baroque style, including the Chapel of Bones (Capela dos Ossos), totally covered with human bones.

Palace of Vasco da Gama: Vasco da Gama resided here in 1519 and 1524, the dates corresponding to his nomination as the Count of Vidigueira and Viceroy of India. The Manueline cloister and some of its Renaissance mural paintings are still preserved.

Palace of the Counts of Basto: Primitive Moorish castle and residence of the kings of the Afonsine dynasty. Its outer architecture displays features of Gothic, Manueline, Mudéjar and Renaissance styles.

Palace of the Dukes of Cadaval: The palace with its 17th-century façade is constituted in part by an old castle burnt in 1384; it is dominated by the architectural elements of the Manueline-Moorish period and by a tower called Tower of the Five Shields. This palace of the governor of Évora served from time to time as royal residence. The first-floor rooms houses a collection manuscripts, family portraits and religious art from the 16th century.

Lóios Convent and Church: Built in the 15th century, contains a number of tombs; the church and the cloister are Gothic in style, with a Manueline chapterhouse with a magnificent portal. The church interior is covered in azulejos (ceramic tiles) from the 18th century. In 1965 it has been converted into a top-end pousada

Ladies' Gallery of Manuel I's Palace (Galeria das Damas do Palácio de D. Manuel): Remnants of a palace built by King Manuel I in Gothic-Renaissance style. According to some chroniclers, it was in this palace, in 1497, that Vasco da Gama was given the command of the squadron he would lead on his maritime journey to India.

Roman Temple of Évora: Improperly called Diana Temple, this 1st century-temple was probably dedicated to the Cult of Emperor Augustus (but some texts date it to the second or even the third century). It is one of a kind in Portugal. The temple was incorporated into a mediaeval building and thus survived destruction. It has become the city's most famous landmark. The temple in Corinthian style has six columns in front (Roman hexastyle) with in total fourteen granite columns remaining. The base of the temple, the capitals and the architraves are made of marble from nearby Estremoz. The intact columns are 7.68 m (25.20 ft) high. It can be compared to the Maison Carrée in Nîmes, France.

University of Évora: Formerly a Jesuit college built by Cardinal-King Henrique in 1559, it includes the 16th century Mannerist church and the academic buildings surrounding the large 17th-18th century cloister.

Renaissance fountain at Largo das Portas de Moura: Built in 1556 in Renaissance style. This original fountain has the shape of a globe surrounded by water, a reference to the Age of Discovery.

Giraldo Square (Praça do Geraldo): Centre of the city; in this square King Duarte built the Estaus Palace which even today maintains its Gothic look. The Renaissance fountain (fonte Henriquina) dates from 1570. Its eight jets symbolize the eight streets leading into the square. At the northern end of the quare lies St Anton's church (Igreja de Santo Antão) built by Manuel Pires, also from the 16th century. This is a rather plump church with three aisles. The antependium of the altar displays a valuable 13th century Roman-Gothic bas relief. In 1483 Fernando II , Duke of Braganza was decapitated on this square, in the presence of his brother-in-law king John II. This square also witnessed thousands of Autos-de-fé during the period of the Inquisition; 22.000 condemnations, it seems, in about 200 years.[6]

Cromeleque dos Almendres, 15 km from Évora: Megalithic monument, a cromlech with archaeoastronomical interest.

Anta Grande do Zambujeiro, about 10 km from Évora near Valverde: It is the larger dolmen in the region.

 

Português

 

Évora é uma cidade portuguesa, capital do Distrito de Évora, e situada na região Alentejo e subregião do Alentejo Central, com uma população de cerca de 41 159 habitantes.

É sede de um dos maiores municípios de Portugal, com 1307,04 km² de área e 54.780 habitantes (2008), subdividido em 19 freguesias. O município é limitado a norte pelo município de Arraiolos, a nordeste por Estremoz, a leste pelo Redondo, a sueste por Reguengos de Monsaraz, a sul por Portel, a sudoeste por Viana do Alentejo e a oeste por Montemor-o-Novo. É sede de distrito e de antiga diocese, sendo metrópole eclesiástica (Arquidiocese de Évora).

É conhecida como a Capital do Alentejo e Cidade-Museu.

História

O nome Lusitano da cidade de Évora era Eburobrittium, provavelmente relacionado com a divindade celta Eburianus. A raiz etimológica viria do Celta *eburos, a árvore do Teixo. A cidade teve o nome de Ebora Cerealis durante a República Romana, tomando o nome de Liberalitas Julia no tempo do general Júlio César, sendo então já uma cidade importante, como o demonstram as ruínas de um templo clássico e os vestígios de muralhas romanas.

Conquistada aos Mouros em 1165 por Geraldo Sem Pavor, data em que se restaurou a sua diocese. Foi residência régia durante largos períodos, essencialmente nos reindados de D.João II, D.Manuel I e D.João III. O seu prestígio foi particularmente notável no século XVI, quando foi elevada a metrópole eclesiástica e foi fundada a Universidade de Évora (afecta à Companhia de Jesus), pelo Cardeal Infante D.Henrique, primeiro Arcebispo da cidade. Um rude golpe para Évora foi a extinção da prestigiada instituição universitária, em 1759 (que só seria restaurada cerca de dois séculos depois), na sequência da expulsão dos Jesuítas do país, por ordem do Marquês de Pombal. Évora é testemunho de diversos estilos e corentes estéticas, sendo ao longo do tempo dotada de obras de arte a ponto de ser classificada pela UNESCO, em 1986, como Património Comum da Humanidade.

Monumentos principais da cidade

Templo romano de Évora: também chamado Templo de Diana, é um dos monumentos romanos mais importantes de Portugal. Situa-se no ponto mais alto da cidade e é um dos lugares mais visitados da cidade. Pensa-se que foi criado por volta do século III a.C. para homenagear o Imperador Romano César Augusto, mas mais tarde passou a ser conhecido por Templo de Diana (deusa da caça), nome atribuído por um jesuíta no século XVI pelo facto da cidade ser conhecida pela boa caça.

Sé Catedral

Igreja de São Francisco: um dos últimos e imponentes edifício da Dinastia e Avis conhecida pela mistura entre os estilos gótico e manuelino.

Capela dos Ossos: situada na Igreja de São Francisco, é conhecida pela famosa frase escrita à entrada "Nós ossos que aqui estamos pelos vossos esperamos"

Palácio de D. Manuel

Convento dos Lóios: actualmente a funcionar como pousada.

 

English and Portuguese

 

English

Évora is located in the Alentejo province, a region of wide plains to the south of the Tagus River (Rio Tejo in Portuguese). The distance from the capital, Lisbon, is some 130 km.

History

Évora has a history dating back more than two millennia. It may have been the kingdom of Astolpas., and may be named after ivory workers. It was known as Ebora by the Lusitanians, who made the town their regional capital. The Romans conquered the town in 57 BC and expanded it into a walled town. Vestiges from this period (city walls and ruins of Roman baths) still remain. The Romans had extensive gold mining in Portugal, and the name may be derived from that oro, aurum, gold). Julius Caesar called it "Liberalitas Julia" (Julian generosity). The city grew in importance because it lay at the junction of several important routes. During his travels through Gaul and Lusitania, Pliny the Elder also visited this town and mentioned it in his book Naturalis Historia as Ebora Cerealis, because of its many surrounding wheat fields. In those days Évora became a flourishing city. Its high rank among municipalities in Roman Hispania is clearly shown by many inscriptions and coins. The monumental Corinthian temple in the centre of the town dates from the 1st century and was probably erected in honour of emperor Augustus. In the fourth century, the town had already a bishop, named Quintianus.

During the barbarian invasions, Évora came under the rule of the Visigothic king Leovirgild in 584. The town was later raised to the status of a cathedral city. Nevertheless this was a time of decline and very few artefacts from this period remain.

In 715, the city was conquered by the Moors under Tariq ibn-Ziyad, who called it Yeborah. During their rule (715–1165), the town slowly began to prosper again and developed into an agricultural centre with a fortress and a mosque. The present character of the city is evidence of the Moorish influence.

Évora was wrested from the Moors through a surprise attack by Gerald the Fearless (Geraldo Sem Pavor) in September 1165. The town came under the rule of the Portuguese king Afonso I in 1166. It then flourished as one of the most dynamic cities in the Kingdom of Portugal during the Middle Ages, especially in the 15th century. The court of the first and second dynasties resided here for long periods, constructing palaces, monuments and religious buildings. Évora became the scene for many royal weddings and a site where many important decisions were made.

Particularly thriving during the Avis Dynasty (1385–1580), especially under the reign of Manuel I and John III, Évora became a major centre for the humanities (André de Resende - buried in the cathedral) and artists, such as the sculptor Nicolau Chanterene, the painters Cristóvão de Figueiredo and Gregório Lopes, the composers Manuel Cardoso and Duarte Lobo, the chronicler Duarte Galvão, and the father of Portuguese drama, Gil Vicente.

The city became the seat of an archbishopric in 1540. The university was founded by the Jesuits in 1559, and it was here that great European Masters such as the Flemish humanists Nicolaus Clenardus (Nicolaas Cleynaerts) (1493–1542), Johannes Vasaeus (Jan Was) (1511–1561) and the theologian Luis de Molina passed on their knowledge. In the 18th century the Jesuits, who had spread intellectual and religious enlightenment since the 16th century, were expelled from Portugal, the university was closed in 1759 by the Marquis of Pombal and Évora went into decline. The university was only reopened in 1973.

In 1834, Évora was the site of the surrender of the forces of King Miguel I, which marked the end of the Liberal Wars.

The many monuments erected by major artists of each period now testify to Évora's lively cultural and rich artistic and historical heritage. The variety of architectural styles (Romanesque, Gothic, Manueline, Renaissance, Baroque), the palaces and the picturesque labyrinth of squares and narrow streets of the city centre are all part of the rich heritage of this museum-city.

Today, the historical centre has about 4000 buildings and an area of 1.05 km².

Main sights

Água de Prata Aqueduct (Aqueduct of Silver Water): With its huge arches stretching for 9 km, this aqueduct was built in 1531–1537 by King João III to supply the city with water. Designed by the military architect Francisco de Arruda (who had previously built the Belém Tower), the aqueduct ended originally in the Praça do Giraldo. This impressive construction has even been mentioned in the epic poem Os Lusíadas by Luís de Camões. The end part of the aqueduct is remarkable with houses, shops and cafés built between the arches.

Cathedral of Évora: Mainly built between 1280 and 1340, it is one of the most important gothic monuments of Portugal. The cathedral has a notable main portal with statues of the Apostles (around 1335) and a beautiful nave and cloister. One transept chapel is Manueline and the outstanding main chapel is Baroque. The pipeorgan and choir stalls are renaissance (around 1566).

S. Brás Chapel: Built around 1480, it is a good example of Mudéjar-Gothic with cylindrical buttresses. Only open for prayer.

Saint Francis Church (Igreja de São Francisco): Built between the end of the 15th and the early 16th centuries in mixed Gothic-Manueline styles. The wide nave is a masterpiece of late Gothic architecture. Contains many chapels decorated in Baroque style, including the Chapel of Bones (Capela dos Ossos), totally covered with human bones.

Palace of Vasco da Gama: Vasco da Gama resided here in 1519 and 1524, the dates corresponding to his nomination as the Count of Vidigueira and Viceroy of India. The Manueline cloister and some of its Renaissance mural paintings are still preserved.

Palace of the Counts of Basto: Primitive Moorish castle and residence of the kings of the Afonsine dynasty. Its outer architecture displays features of Gothic, Manueline, Mudéjar and Renaissance styles.

Palace of the Dukes of Cadaval: The palace with its 17th-century façade is constituted in part by an old castle burnt in 1384; it is dominated by the architectural elements of the Manueline-Moorish period and by a tower called Tower of the Five Shields. This palace of the governor of Évora served from time to time as royal residence. The first-floor rooms houses a collection manuscripts, family portraits and religious art from the 16th century.

Lóios Convent and Church: Built in the 15th century, contains a number of tombs; the church and the cloister are Gothic in style, with a Manueline chapterhouse with a magnificent portal. The church interior is covered in azulejos (ceramic tiles) from the 18th century. In 1965 it has been converted into a top-end pousada

Ladies' Gallery of Manuel I's Palace (Galeria das Damas do Palácio de D. Manuel): Remnants of a palace built by King Manuel I in Gothic-Renaissance style. According to some chroniclers, it was in this palace, in 1497, that Vasco da Gama was given the command of the squadron he would lead on his maritime journey to India.

Roman Temple of Évora: Improperly called Diana Temple, this 1st century-temple was probably dedicated to the Cult of Emperor Augustus (but some texts date it to the second or even the third century). It is one of a kind in Portugal. The temple was incorporated into a mediaeval building and thus survived destruction. It has become the city's most famous landmark. The temple in Corinthian style has six columns in front (Roman hexastyle) with in total fourteen granite columns remaining. The base of the temple, the capitals and the architraves are made of marble from nearby Estremoz. The intact columns are 7.68 m (25.20 ft) high. It can be compared to the Maison Carrée in Nîmes, France.

University of Évora: Formerly a Jesuit college built by Cardinal-King Henrique in 1559, it includes the 16th century Mannerist church and the academic buildings surrounding the large 17th-18th century cloister.

Renaissance fountain at Largo das Portas de Moura: Built in 1556 in Renaissance style. This original fountain has the shape of a globe surrounded by water, a reference to the Age of Discovery.

Giraldo Square (Praça do Geraldo): Centre of the city; in this square King Duarte built the Estaus Palace which even today maintains its Gothic look. The Renaissance fountain (fonte Henriquina) dates from 1570. Its eight jets symbolize the eight streets leading into the square. At the northern end of the quare lies St Anton's church (Igreja de Santo Antão) built by Manuel Pires, also from the 16th century. This is a rather plump church with three aisles. The antependium of the altar displays a valuable 13th century Roman-Gothic bas relief. In 1483 Fernando II , Duke of Braganza was decapitated on this square, in the presence of his brother-in-law king John II. This square also witnessed thousands of Autos-de-fé during the period of the Inquisition; 22.000 condemnations, it seems, in about 200 years.[6]

Cromeleque dos Almendres, 15 km from Évora: Megalithic monument, a cromlech with archaeoastronomical interest.

Anta Grande do Zambujeiro, about 10 km from Évora near Valverde: It is the larger dolmen in the region.

 

Português

 

Évora é uma cidade portuguesa, capital do Distrito de Évora, e situada na região Alentejo e subregião do Alentejo Central, com uma população de cerca de 41 159 habitantes.

É sede de um dos maiores municípios de Portugal, com 1307,04 km² de área e 54.780 habitantes (2008), subdividido em 19 freguesias. O município é limitado a norte pelo município de Arraiolos, a nordeste por Estremoz, a leste pelo Redondo, a sueste por Reguengos de Monsaraz, a sul por Portel, a sudoeste por Viana do Alentejo e a oeste por Montemor-o-Novo. É sede de distrito e de antiga diocese, sendo metrópole eclesiástica (Arquidiocese de Évora).

É conhecida como a Capital do Alentejo e Cidade-Museu.

História

O nome Lusitano da cidade de Évora era Eburobrittium, provavelmente relacionado com a divindade celta Eburianus. A raiz etimológica viria do Celta *eburos, a árvore do Teixo. A cidade teve o nome de Ebora Cerealis durante a República Romana, tomando o nome de Liberalitas Julia no tempo do general Júlio César, sendo então já uma cidade importante, como o demonstram as ruínas de um templo clássico e os vestígios de muralhas romanas.

Conquistada aos Mouros em 1165 por Geraldo Sem Pavor, data em que se restaurou a sua diocese. Foi residência régia durante largos períodos, essencialmente nos reindados de D.João II, D.Manuel I e D.João III. O seu prestígio foi particularmente notável no século XVI, quando foi elevada a metrópole eclesiástica e foi fundada a Universidade de Évora (afecta à Companhia de Jesus), pelo Cardeal Infante D.Henrique, primeiro Arcebispo da cidade. Um rude golpe para Évora foi a extinção da prestigiada instituição universitária, em 1759 (que só seria restaurada cerca de dois séculos depois), na sequência da expulsão dos Jesuítas do país, por ordem do Marquês de Pombal. Évora é testemunho de diversos estilos e corentes estéticas, sendo ao longo do tempo dotada de obras de arte a ponto de ser classificada pela UNESCO, em 1986, como Património Comum da Humanidade.

Monumentos principais da cidade

Templo romano de Évora: também chamado Templo de Diana, é um dos monumentos romanos mais importantes de Portugal. Situa-se no ponto mais alto da cidade e é um dos lugares mais visitados da cidade. Pensa-se que foi criado por volta do século III a.C. para homenagear o Imperador Romano César Augusto, mas mais tarde passou a ser conhecido por Templo de Diana (deusa da caça), nome atribuído por um jesuíta no século XVI pelo facto da cidade ser conhecida pela boa caça.

Sé Catedral

Igreja de São Francisco: um dos últimos e imponentes edifício da Dinastia e Avis conhecida pela mistura entre os estilos gótico e manuelino.

Capela dos Ossos: situada na Igreja de São Francisco, é conhecida pela famosa frase escrita à entrada "Nós ossos que aqui estamos pelos vossos esperamos"

Palácio de D. Manuel

Convento dos Lóios: actualmente a funcionar como pousada.

 

English and Portuguese

 

English

Évora is located in the Alentejo province, a region of wide plains to the south of the Tagus River (Rio Tejo in Portuguese). The distance from the capital, Lisbon, is some 130 km.

History

Évora has a history dating back more than two millennia. It may have been the kingdom of Astolpas., and may be named after ivory workers. It was known as Ebora by the Lusitanians, who made the town their regional capital. The Romans conquered the town in 57 BC and expanded it into a walled town. Vestiges from this period (city walls and ruins of Roman baths) still remain. The Romans had extensive gold mining in Portugal, and the name may be derived from that oro, aurum, gold). Julius Caesar called it "Liberalitas Julia" (Julian generosity). The city grew in importance because it lay at the junction of several important routes. During his travels through Gaul and Lusitania, Pliny the Elder also visited this town and mentioned it in his book Naturalis Historia as Ebora Cerealis, because of its many surrounding wheat fields. In those days Évora became a flourishing city. Its high rank among municipalities in Roman Hispania is clearly shown by many inscriptions and coins. The monumental Corinthian temple in the centre of the town dates from the 1st century and was probably erected in honour of emperor Augustus. In the fourth century, the town had already a bishop, named Quintianus.

During the barbarian invasions, Évora came under the rule of the Visigothic king Leovirgild in 584. The town was later raised to the status of a cathedral city. Nevertheless this was a time of decline and very few artefacts from this period remain.

In 715, the city was conquered by the Moors under Tariq ibn-Ziyad, who called it Yeborah. During their rule (715–1165), the town slowly began to prosper again and developed into an agricultural centre with a fortress and a mosque. The present character of the city is evidence of the Moorish influence.

Évora was wrested from the Moors through a surprise attack by Gerald the Fearless (Geraldo Sem Pavor) in September 1165. The town came under the rule of the Portuguese king Afonso I in 1166. It then flourished as one of the most dynamic cities in the Kingdom of Portugal during the Middle Ages, especially in the 15th century. The court of the first and second dynasties resided here for long periods, constructing palaces, monuments and religious buildings. Évora became the scene for many royal weddings and a site where many important decisions were made.

Particularly thriving during the Avis Dynasty (1385–1580), especially under the reign of Manuel I and John III, Évora became a major centre for the humanities (André de Resende - buried in the cathedral) and artists, such as the sculptor Nicolau Chanterene, the painters Cristóvão de Figueiredo and Gregório Lopes, the composers Manuel Cardoso and Duarte Lobo, the chronicler Duarte Galvão, and the father of Portuguese drama, Gil Vicente.

The city became the seat of an archbishopric in 1540. The university was founded by the Jesuits in 1559, and it was here that great European Masters such as the Flemish humanists Nicolaus Clenardus (Nicolaas Cleynaerts) (1493–1542), Johannes Vasaeus (Jan Was) (1511–1561) and the theologian Luis de Molina passed on their knowledge. In the 18th century the Jesuits, who had spread intellectual and religious enlightenment since the 16th century, were expelled from Portugal, the university was closed in 1759 by the Marquis of Pombal and Évora went into decline. The university was only reopened in 1973.

In 1834, Évora was the site of the surrender of the forces of King Miguel I, which marked the end of the Liberal Wars.

The many monuments erected by major artists of each period now testify to Évora's lively cultural and rich artistic and historical heritage. The variety of architectural styles (Romanesque, Gothic, Manueline, Renaissance, Baroque), the palaces and the picturesque labyrinth of squares and narrow streets of the city centre are all part of the rich heritage of this museum-city.

Today, the historical centre has about 4000 buildings and an area of 1.05 km².

Main sights

Água de Prata Aqueduct (Aqueduct of Silver Water): With its huge arches stretching for 9 km, this aqueduct was built in 1531–1537 by King João III to supply the city with water. Designed by the military architect Francisco de Arruda (who had previously built the Belém Tower), the aqueduct ended originally in the Praça do Giraldo. This impressive construction has even been mentioned in the epic poem Os Lusíadas by Luís de Camões. The end part of the aqueduct is remarkable with houses, shops and cafés built between the arches.

Cathedral of Évora: Mainly built between 1280 and 1340, it is one of the most important gothic monuments of Portugal. The cathedral has a notable main portal with statues of the Apostles (around 1335) and a beautiful nave and cloister. One transept chapel is Manueline and the outstanding main chapel is Baroque. The pipeorgan and choir stalls are renaissance (around 1566).

S. Brás Chapel: Built around 1480, it is a good example of Mudéjar-Gothic with cylindrical buttresses. Only open for prayer.

Saint Francis Church (Igreja de São Francisco): Built between the end of the 15th and the early 16th centuries in mixed Gothic-Manueline styles. The wide nave is a masterpiece of late Gothic architecture. Contains many chapels decorated in Baroque style, including the Chapel of Bones (Capela dos Ossos), totally covered with human bones.

Palace of Vasco da Gama: Vasco da Gama resided here in 1519 and 1524, the dates corresponding to his nomination as the Count of Vidigueira and Viceroy of India. The Manueline cloister and some of its Renaissance mural paintings are still preserved.

Palace of the Counts of Basto: Primitive Moorish castle and residence of the kings of the Afonsine dynasty. Its outer architecture displays features of Gothic, Manueline, Mudéjar and Renaissance styles.

Palace of the Dukes of Cadaval: The palace with its 17th-century façade is constituted in part by an old castle burnt in 1384; it is dominated by the architectural elements of the Manueline-Moorish period and by a tower called Tower of the Five Shields. This palace of the governor of Évora served from time to time as royal residence. The first-floor rooms houses a collection manuscripts, family portraits and religious art from the 16th century.

Lóios Convent and Church: Built in the 15th century, contains a number of tombs; the church and the cloister are Gothic in style, with a Manueline chapterhouse with a magnificent portal. The church interior is covered in azulejos (ceramic tiles) from the 18th century. In 1965 it has been converted into a top-end pousada

Ladies' Gallery of Manuel I's Palace (Galeria das Damas do Palácio de D. Manuel): Remnants of a palace built by King Manuel I in Gothic-Renaissance style. According to some chroniclers, it was in this palace, in 1497, that Vasco da Gama was given the command of the squadron he would lead on his maritime journey to India.

Roman Temple of Évora: Improperly called Diana Temple, this 1st century-temple was probably dedicated to the Cult of Emperor Augustus (but some texts date it to the second or even the third century). It is one of a kind in Portugal. The temple was incorporated into a mediaeval building and thus survived destruction. It has become the city's most famous landmark. The temple in Corinthian style has six columns in front (Roman hexastyle) with in total fourteen granite columns remaining. The base of the temple, the capitals and the architraves are made of marble from nearby Estremoz. The intact columns are 7.68 m (25.20 ft) high. It can be compared to the Maison Carrée in Nîmes, France.

University of Évora: Formerly a Jesuit college built by Cardinal-King Henrique in 1559, it includes the 16th century Mannerist church and the academic buildings surrounding the large 17th-18th century cloister.

Renaissance fountain at Largo das Portas de Moura: Built in 1556 in Renaissance style. This original fountain has the shape of a globe surrounded by water, a reference to the Age of Discovery.

Giraldo Square (Praça do Geraldo): Centre of the city; in this square King Duarte built the Estaus Palace which even today maintains its Gothic look. The Renaissance fountain (fonte Henriquina) dates from 1570. Its eight jets symbolize the eight streets leading into the square. At the northern end of the quare lies St Anton's church (Igreja de Santo Antão) built by Manuel Pires, also from the 16th century. This is a rather plump church with three aisles. The antependium of the altar displays a valuable 13th century Roman-Gothic bas relief. In 1483 Fernando II , Duke of Braganza was decapitated on this square, in the presence of his brother-in-law king John II. This square also witnessed thousands of Autos-de-fé during the period of the Inquisition; 22.000 condemnations, it seems, in about 200 years.[6]

Cromeleque dos Almendres, 15 km from Évora: Megalithic monument, a cromlech with archaeoastronomical interest.

Anta Grande do Zambujeiro, about 10 km from Évora near Valverde: It is the larger dolmen in the region.

 

Português

 

Évora é uma cidade portuguesa, capital do Distrito de Évora, e situada na região Alentejo e subregião do Alentejo Central, com uma população de cerca de 41 159 habitantes.

É sede de um dos maiores municípios de Portugal, com 1307,04 km² de área e 54.780 habitantes (2008), subdividido em 19 freguesias. O município é limitado a norte pelo município de Arraiolos, a nordeste por Estremoz, a leste pelo Redondo, a sueste por Reguengos de Monsaraz, a sul por Portel, a sudoeste por Viana do Alentejo e a oeste por Montemor-o-Novo. É sede de distrito e de antiga diocese, sendo metrópole eclesiástica (Arquidiocese de Évora).

É conhecida como a Capital do Alentejo e Cidade-Museu.

História

O nome Lusitano da cidade de Évora era Eburobrittium, provavelmente relacionado com a divindade celta Eburianus. A raiz etimológica viria do Celta *eburos, a árvore do Teixo. A cidade teve o nome de Ebora Cerealis durante a República Romana, tomando o nome de Liberalitas Julia no tempo do general Júlio César, sendo então já uma cidade importante, como o demonstram as ruínas de um templo clássico e os vestígios de muralhas romanas.

Conquistada aos Mouros em 1165 por Geraldo Sem Pavor, data em que se restaurou a sua diocese. Foi residência régia durante largos períodos, essencialmente nos reindados de D.João II, D.Manuel I e D.João III. O seu prestígio foi particularmente notável no século XVI, quando foi elevada a metrópole eclesiástica e foi fundada a Universidade de Évora (afecta à Companhia de Jesus), pelo Cardeal Infante D.Henrique, primeiro Arcebispo da cidade. Um rude golpe para Évora foi a extinção da prestigiada instituição universitária, em 1759 (que só seria restaurada cerca de dois séculos depois), na sequência da expulsão dos Jesuítas do país, por ordem do Marquês de Pombal. Évora é testemunho de diversos estilos e corentes estéticas, sendo ao longo do tempo dotada de obras de arte a ponto de ser classificada pela UNESCO, em 1986, como Património Comum da Humanidade.

Monumentos principais da cidade

Templo romano de Évora: também chamado Templo de Diana, é um dos monumentos romanos mais importantes de Portugal. Situa-se no ponto mais alto da cidade e é um dos lugares mais visitados da cidade. Pensa-se que foi criado por volta do século III a.C. para homenagear o Imperador Romano César Augusto, mas mais tarde passou a ser conhecido por Templo de Diana (deusa da caça), nome atribuído por um jesuíta no século XVI pelo facto da cidade ser conhecida pela boa caça.

Sé Catedral

Igreja de São Francisco: um dos últimos e imponentes edifício da Dinastia e Avis conhecida pela mistura entre os estilos gótico e manuelino.

Capela dos Ossos: situada na Igreja de São Francisco, é conhecida pela famosa frase escrita à entrada "Nós ossos que aqui estamos pelos vossos esperamos"

Palácio de D. Manuel

Convento dos Lóios: actualmente a funcionar como pousada.

 

[ENG] The Garden El Capricho is one of the most beautiful parks of Madrid. It was created on 1784 when the Dukes of Osuna acquire this estate for his playtime. The duchess dona Maria Josefa de la Soledad Alonso Pimentel was the principal promoter of this park, who worked in the artists and set designers gardeners most prestigious. To his death it entered in a period of decadence, it was acquired in auction by the family Baüer, and little by little his belongings were sold. During the Civil war it turned into Headquarters of the Army of the Center. In 1974 the Town hall of Madrid bought the park and after several years of abandon, was recovered in 1999, and successively restored.

 

More pictures on the "El Capricho" Garden album

 

[ESP] El jardín El Capricho es los parques más bellos de Madrid. Se creó sobre 1784 cuando los Duques de Osuna adquieren esta finca para su recreo. La duquesa doña María Josefa de la Soledad Alonso Pimentel fue la principal impulsora de este parque, en el que trabajaron los artistas, jardineros y escenógrafos de más prestigio. A su muerte entró en un período de decadencia, fue adquirido en subasta por la familia Baüer, y poco a poco fueron vendiéndose sus pertenencias. Durante la Guerra Civil se convirtió en Cuartel General del Ejército del Centro. En 1974 el Ayuntamiento de Madrid compró el parque y tras varios años de abandono, fue recuperado en 1999, y sucesivamente restaurado.

 

Más fotografías en el álbum Jardín "El Capricho", Madrid

 

098527

Hôtel de ville de Paris

 

Période ou styleNéorenaissance

TypeHôtel de ville

ArchitecteThéodore Ballu

Édouard Deperthes

Date de construction1357,

1533,

1874-1882

Destination actuelleMairie de Paris

Géographie

Pays France

RégionÎle-de-France

LocalitéParis

Localisation

Coordonnées48° 51′ 23″ Nord 2° 21′ 08″ Est

Géolocalisation sur la carte : Paris

 

L'hôtel de ville de Paris héberge les institutions municipales de Paris depuis 1357, et est situé dans le 4e arrondissement.

Ce site est desservi par les stations de métro Hôtel de Ville et Châtelet.

 

Ancien Hôtel de ville et place de grève vers 1583 par Theodor Josef Hubert Hoffbauer.

Étienne Marcel fait l'acquisition de la « Maison aux Piliers » au nom de la municipalité en juillet 1357. C'est là que, depuis lors, se dresse le centre des institutions municipales de Paris.

La « Maison aux Piliers » est remplacée au xvie siècle par un véritable palais dessiné par l'architecte italien Boccador. Sa construction débute en 1533 et s'achève en 1628. D'après les plans de Godde et Lesueur l'agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel-de-ville a été menée de 1837 et 1848 tout en préservant la façade Renaissance. Antoine Vivenel, entrepreneur général, dirigeait le chantier.

 

Ancien Hôtel de ville après l'incendie de 1871.

Pendant la Commune de Paris, l'incendie déclenché par un groupe de communards le 24 mai 1871 réduit le palais en cendres. Les archives et la bibliothèque partent donc également en fumée. Ainsi, les deux collections de l'état civil parisien (celle de la ville et celle du greffe) antérieur à 1860 sont à jamais perdues : la première dans l'incendie de l'Hôtel de ville et la seconde dans celui du Palais de Justice.

Le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade, de style néorenaissance, s'inspire largement de celle du bâtiment disparu.

 

l'Hôtel de Ville au début du xxe siècle.

La place de Grève, rebaptisée place de l'Hôtel-de-Ville le 19 mars 1803, est devenue en 1982 un espace réservé aux piétons.

Paris ayant connu diverses insurrections, l'Hôtel de ville fut souvent le point de ralliement d'émeutiers, insurgés et révolutionnaires. D'Étienne Marcel à la Fronde, de la Révolution aux journées révolutionnaires de juillet 1830 et février 1848, de la Commune à la Libération de Paris, l'Hôtel de ville est un lieu chargé d'histoire (voir l'article Chronologie de Paris).

Lieu de pouvoir où siège le conseil de Paris et de prestige où sont reçus les hôtes du maire, l'Hôtel de Ville est le plus grand bâtiment municipal en Europe. Jusqu'en 1977, l'actuel bureau du maire (155 m2) était celui occupé par le préfet de Paris. Le maire disposait à l'origine d'un appartement de fonction de 1 400 m2, en partie transformé en crèche.

 

ESPAGNOL

 

Ayuntamiento de París

  

Fachada del Ayuntamiento de París.

El Ayuntamiento de París (Hôtel de Ville de Paris, en francés) alberga las instituciones del gobierno municipal de París. El mismo se ubica frente a la Plaza del Ayuntamiento (Place de l'Hôtel-de-Ville, anteriormente llamada Place de Grève) en el IV Distrito de la ciudad. Ha albergado el ayuntamiento de París desde 1357; Actualmente se utiliza para múltiples propósitos: aloja la administración de la ciudad, allí tiene su despacho el alcalde de París (desde 1977), y también se utiliza para brindar grandes recepciones. En los últimos años, la Place de l'Hôtel-de-Ville se ha engalanado en gran parte de primavera y verano con un "jardín efímero", en el que el Ayuntamiento instala miles de especies vegetales además de un hermoso estanque con sus respectivas especies de plantas, sin embargo, en 2009 no hubo estanque.

Índice [ocultar]

1 Historia

2 Véase también

3 Galería fotográfica

4 Enlaces externos

Historia[editar · editar código]

 

Historia Etienne Marcel adquirió la "Casa de las Columnas" en nombre del municipio en julio de 1357 . Aquí es donde, desde entonces, se encuentra el centro administrativo de París, las instituciones municipales. La "Casa de las Columnas" se sustituye en el siglo XVI por un palacio diseñado por el arquitecto italiano Boccador . Su construcción comenzó en 1533 y terminó en 1628 . Las ampliaciones se añadieron entre 1836 y 1850 conservando la fachada renacentista. Durante la Comuna de París , el incendio provocado por un grupo de comuneros en 1871 redujo a cenizas el palacio. Los archivos y la biblioteca de la ciudad sufrieron el mismo trágico suceso. Ambas colecciones vitales de París anteriores a 1860 (documentos de la ciudad y el registro) se perdieron para siempre, los primeros en un incendio en el Ayuntamiento y el segundo en el palacio de justicia . El edificio fue reconstruido entre 1874 y 1882 sobre los planes de los arquitectos Teodoro Ballu y Edouard Deperthes . La fachada de estilo neo-renacentista , se basa en gran medida de la del edificio desaparecido.

Ayuntamiento a principios de la xx º siglo . La plaza de Greve , rebautizada como la Place de l'Hotel de Ville de 19 de marzo 1803 , se ha convertido en un espacio peatonal desde 1982 . París ha sido objeto de varias insurrecciones, el ayuntamiento era a menudo el punto focal de los motines, los rebeldes y los revolucionarios. Desde Etienne Marcel en la Fronda , la Revolución de julio 1830 y febrero 1848 , la Comuna a la liberación de París , el ayuntamiento es un lugar cargado de historia. Lugar donde se asienta el ayuntamiento de París es de gran prestigio, es donde los huéspedes son recibidos por el Alcalde, el Ayuntamiento también se ha convertido en un espacio para exposiciones, es el edificio municipal más grande de Europa. Hasta 1977, la oficina del alcalde fue ocupado por el prefecto de París, que mide 155 metros cuadrados. El alcalde tuvo originalmente una vivienda oficial de 1400 metros cuadrados, en parte transformado en vivero.

Fachada del Ayuntamiento La fachada principal está decorada con las personas importantes de la ciudad de París, artistas, académicos, políticos, industriales, cuyos nombres se representó en la fachada en orden alfabético 1 : Jean le Rond d'Alembert Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville Antoine Arnauld Jean Sylvain Bailly Claude Ballin Antoine-Louis Barye Pierre-Jean de Beranger Pierre-Antoine Berryer Jean-Baptiste Biot Nicolas Boileau Etienne Boileau Louis Antoine de Bougainville André-Charles Boulle Guillaume Budé Jean Bullant Armand-Gaston Camus Godofredo Cavaignac Jean Siméon Chardin Alexis Claude Clairaut Paul-Louis Courier Charles-François Daubigny Jacques Louis David Alexandre-Gabriel Decamps Eugene Delacroix Paul Delaroche Ambroise Firmin-Didot Charles Dumoulin Henri Estienne Jean Bernard Leon Foucault Marie-Therese Rodet Geoffrin Jean Goujon Aquiles Harlay Marie-Jean Hérault de Séchelles Fernando Herold Víctor Jacquemont Nicolas Lancret Antoine Lavoisier Domingo de Cortona Charles Le Brun Henri-Louis Cain André Le Nôtre Pierre Lescot La piedra Estoile Eustache Le Sueur Nicolás Malebranche Mansart Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Jules Michelet François Miron Mathieu Molé Pierre de Montereau Alfred de Musset Jean-Nicolas Pache Étienne Pasquier Charles Perrault Jean-Rodolphe Perronet Louis-Benoît Picard Jean-Baptiste Pigalle Germain Pilon Philippe Quinault Jean-Francois Regnard Henri Victor Regnault Se trata de Henri Regnault 1843-1871 Richelieu Manon Roland Théodore Rousseau Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Rouvroy Luis, duque de Saint-Simon Henri Sauval Eugene Scribe Jean-Michel Sedaine Madame de Stael Eugenio Sue François-Joseph Talma Jacques-Auguste de Thou Anne Hilarion de Costentin Tourville Horace Vernet Abel-François Villemain Eugène Viollet-le-Duc Voltaire Molière En la plaza, se encuentran dos estatuas de bronce, alegorías de las Arte realizada por Laurent Marqueste y las Ciencias por Jules Blanchard .

El salón de baile del Hotel de Ville en París.

El salón de baile del Hotel de Ville en París, fue diseñado como una réplica "republicana" Salón de los Espejos de Versalles, construida dos siglos antes. Después de haber sido quemados durante la Comuna de París (1871), el Ayuntamiento fue reconstruido en estilo renacentista, durante la Tercera República. Los frescos de los arcos del salón de baile del Hotel son las dieciséis provincias de Francia. Fueron realizadas por cuatro pintores: Jean Joseph Weerts , Ehrmann François-Émile , Milliet Pablo y Fernando Humberto. Arcos del Norte por Jean Weerts José: - Flandes - Picardía Arcos del Este por François-Emile Ehrmann: - Baya - Champán - Bretaña - Borgoña - Auvernia - Lorena Arcos del Sur por Paul Milliet: - Normandía - Condado de Niza Arcos al oeste por Fernando Humbert: - Argelia - Lyon - Languedoc - Gascuña - Provenza - Guayana Algunas provincias francesas que no están incluidas como las de Franche-Comté y el Lemosín . Además, la Alsacia anexada a Alemania en 1871 (recuperada en 1919 por el Tratado de Versalles ) está ausente; mientras que Argelia anexionó a Francia en 1830 (abandonó la República en 1961 por el referéndum sobre la autodeterminación ) está presente en el Salón de Baile.

English and Portuguese

 

English

Évora is located in the Alentejo province, a region of wide plains to the south of the Tagus River (Rio Tejo in Portuguese). The distance from the capital, Lisbon, is some 130 km.

History

Évora has a history dating back more than two millennia. It may have been the kingdom of Astolpas., and may be named after ivory workers. It was known as Ebora by the Lusitanians, who made the town their regional capital. The Romans conquered the town in 57 BC and expanded it into a walled town. Vestiges from this period (city walls and ruins of Roman baths) still remain. The Romans had extensive gold mining in Portugal, and the name may be derived from that oro, aurum, gold). Julius Caesar called it "Liberalitas Julia" (Julian generosity). The city grew in importance because it lay at the junction of several important routes. During his travels through Gaul and Lusitania, Pliny the Elder also visited this town and mentioned it in his book Naturalis Historia as Ebora Cerealis, because of its many surrounding wheat fields. In those days Évora became a flourishing city. Its high rank among municipalities in Roman Hispania is clearly shown by many inscriptions and coins. The monumental Corinthian temple in the centre of the town dates from the 1st century and was probably erected in honour of emperor Augustus. In the fourth century, the town had already a bishop, named Quintianus.

During the barbarian invasions, Évora came under the rule of the Visigothic king Leovirgild in 584. The town was later raised to the status of a cathedral city. Nevertheless this was a time of decline and very few artefacts from this period remain.

In 715, the city was conquered by the Moors under Tariq ibn-Ziyad, who called it Yeborah. During their rule (715–1165), the town slowly began to prosper again and developed into an agricultural centre with a fortress and a mosque. The present character of the city is evidence of the Moorish influence.

Évora was wrested from the Moors through a surprise attack by Gerald the Fearless (Geraldo Sem Pavor) in September 1165. The town came under the rule of the Portuguese king Afonso I in 1166. It then flourished as one of the most dynamic cities in the Kingdom of Portugal during the Middle Ages, especially in the 15th century. The court of the first and second dynasties resided here for long periods, constructing palaces, monuments and religious buildings. Évora became the scene for many royal weddings and a site where many important decisions were made.

Particularly thriving during the Avis Dynasty (1385–1580), especially under the reign of Manuel I and John III, Évora became a major centre for the humanities (André de Resende - buried in the cathedral) and artists, such as the sculptor Nicolau Chanterene, the painters Cristóvão de Figueiredo and Gregório Lopes, the composers Manuel Cardoso and Duarte Lobo, the chronicler Duarte Galvão, and the father of Portuguese drama, Gil Vicente.

The city became the seat of an archbishopric in 1540. The university was founded by the Jesuits in 1559, and it was here that great European Masters such as the Flemish humanists Nicolaus Clenardus (Nicolaas Cleynaerts) (1493–1542), Johannes Vasaeus (Jan Was) (1511–1561) and the theologian Luis de Molina passed on their knowledge. In the 18th century the Jesuits, who had spread intellectual and religious enlightenment since the 16th century, were expelled from Portugal, the university was closed in 1759 by the Marquis of Pombal and Évora went into decline. The university was only reopened in 1973.

In 1834, Évora was the site of the surrender of the forces of King Miguel I, which marked the end of the Liberal Wars.

The many monuments erected by major artists of each period now testify to Évora's lively cultural and rich artistic and historical heritage. The variety of architectural styles (Romanesque, Gothic, Manueline, Renaissance, Baroque), the palaces and the picturesque labyrinth of squares and narrow streets of the city centre are all part of the rich heritage of this museum-city.

Today, the historical centre has about 4000 buildings and an area of 1.05 km².

Main sights

Água de Prata Aqueduct (Aqueduct of Silver Water): With its huge arches stretching for 9 km, this aqueduct was built in 1531–1537 by King João III to supply the city with water. Designed by the military architect Francisco de Arruda (who had previously built the Belém Tower), the aqueduct ended originally in the Praça do Giraldo. This impressive construction has even been mentioned in the epic poem Os Lusíadas by Luís de Camões. The end part of the aqueduct is remarkable with houses, shops and cafés built between the arches.

Cathedral of Évora: Mainly built between 1280 and 1340, it is one of the most important gothic monuments of Portugal. The cathedral has a notable main portal with statues of the Apostles (around 1335) and a beautiful nave and cloister. One transept chapel is Manueline and the outstanding main chapel is Baroque. The pipeorgan and choir stalls are renaissance (around 1566).

S. Brás Chapel: Built around 1480, it is a good example of Mudéjar-Gothic with cylindrical buttresses. Only open for prayer.

Saint Francis Church (Igreja de São Francisco): Built between the end of the 15th and the early 16th centuries in mixed Gothic-Manueline styles. The wide nave is a masterpiece of late Gothic architecture. Contains many chapels decorated in Baroque style, including the Chapel of Bones (Capela dos Ossos), totally covered with human bones.

Palace of Vasco da Gama: Vasco da Gama resided here in 1519 and 1524, the dates corresponding to his nomination as the Count of Vidigueira and Viceroy of India. The Manueline cloister and some of its Renaissance mural paintings are still preserved.

Palace of the Counts of Basto: Primitive Moorish castle and residence of the kings of the Afonsine dynasty. Its outer architecture displays features of Gothic, Manueline, Mudéjar and Renaissance styles.

Palace of the Dukes of Cadaval: The palace with its 17th-century façade is constituted in part by an old castle burnt in 1384; it is dominated by the architectural elements of the Manueline-Moorish period and by a tower called Tower of the Five Shields. This palace of the governor of Évora served from time to time as royal residence. The first-floor rooms houses a collection manuscripts, family portraits and religious art from the 16th century.

Lóios Convent and Church: Built in the 15th century, contains a number of tombs; the church and the cloister are Gothic in style, with a Manueline chapterhouse with a magnificent portal. The church interior is covered in azulejos (ceramic tiles) from the 18th century. In 1965 it has been converted into a top-end pousada

Ladies' Gallery of Manuel I's Palace (Galeria das Damas do Palácio de D. Manuel): Remnants of a palace built by King Manuel I in Gothic-Renaissance style. According to some chroniclers, it was in this palace, in 1497, that Vasco da Gama was given the command of the squadron he would lead on his maritime journey to India.

Roman Temple of Évora: Improperly called Diana Temple, this 1st century-temple was probably dedicated to the Cult of Emperor Augustus (but some texts date it to the second or even the third century). It is one of a kind in Portugal. The temple was incorporated into a mediaeval building and thus survived destruction. It has become the city's most famous landmark. The temple in Corinthian style has six columns in front (Roman hexastyle) with in total fourteen granite columns remaining. The base of the temple, the capitals and the architraves are made of marble from nearby Estremoz. The intact columns are 7.68 m (25.20 ft) high. It can be compared to the Maison Carrée in Nîmes, France.

University of Évora: Formerly a Jesuit college built by Cardinal-King Henrique in 1559, it includes the 16th century Mannerist church and the academic buildings surrounding the large 17th-18th century cloister.

Renaissance fountain at Largo das Portas de Moura: Built in 1556 in Renaissance style. This original fountain has the shape of a globe surrounded by water, a reference to the Age of Discovery.

Giraldo Square (Praça do Geraldo): Centre of the city; in this square King Duarte built the Estaus Palace which even today maintains its Gothic look. The Renaissance fountain (fonte Henriquina) dates from 1570. Its eight jets symbolize the eight streets leading into the square. At the northern end of the quare lies St Anton's church (Igreja de Santo Antão) built by Manuel Pires, also from the 16th century. This is a rather plump church with three aisles. The antependium of the altar displays a valuable 13th century Roman-Gothic bas relief. In 1483 Fernando II , Duke of Braganza was decapitated on this square, in the presence of his brother-in-law king John II. This square also witnessed thousands of Autos-de-fé during the period of the Inquisition; 22.000 condemnations, it seems, in about 200 years.[6]

Cromeleque dos Almendres, 15 km from Évora: Megalithic monument, a cromlech with archaeoastronomical interest.

Anta Grande do Zambujeiro, about 10 km from Évora near Valverde: It is the larger dolmen in the region.

 

Português

 

Évora é uma cidade portuguesa, capital do Distrito de Évora, e situada na região Alentejo e subregião do Alentejo Central, com uma população de cerca de 41 159 habitantes.

É sede de um dos maiores municípios de Portugal, com 1307,04 km² de área e 54.780 habitantes (2008), subdividido em 19 freguesias. O município é limitado a norte pelo município de Arraiolos, a nordeste por Estremoz, a leste pelo Redondo, a sueste por Reguengos de Monsaraz, a sul por Portel, a sudoeste por Viana do Alentejo e a oeste por Montemor-o-Novo. É sede de distrito e de antiga diocese, sendo metrópole eclesiástica (Arquidiocese de Évora).

É conhecida como a Capital do Alentejo e Cidade-Museu.

História

O nome Lusitano da cidade de Évora era Eburobrittium, provavelmente relacionado com a divindade celta Eburianus. A raiz etimológica viria do Celta *eburos, a árvore do Teixo. A cidade teve o nome de Ebora Cerealis durante a República Romana, tomando o nome de Liberalitas Julia no tempo do general Júlio César, sendo então já uma cidade importante, como o demonstram as ruínas de um templo clássico e os vestígios de muralhas romanas.

Conquistada aos Mouros em 1165 por Geraldo Sem Pavor, data em que se restaurou a sua diocese. Foi residência régia durante largos períodos, essencialmente nos reindados de D.João II, D.Manuel I e D.João III. O seu prestígio foi particularmente notável no século XVI, quando foi elevada a metrópole eclesiástica e foi fundada a Universidade de Évora (afecta à Companhia de Jesus), pelo Cardeal Infante D.Henrique, primeiro Arcebispo da cidade. Um rude golpe para Évora foi a extinção da prestigiada instituição universitária, em 1759 (que só seria restaurada cerca de dois séculos depois), na sequência da expulsão dos Jesuítas do país, por ordem do Marquês de Pombal. Évora é testemunho de diversos estilos e corentes estéticas, sendo ao longo do tempo dotada de obras de arte a ponto de ser classificada pela UNESCO, em 1986, como Património Comum da Humanidade.

Monumentos principais da cidade

Templo romano de Évora: também chamado Templo de Diana, é um dos monumentos romanos mais importantes de Portugal. Situa-se no ponto mais alto da cidade e é um dos lugares mais visitados da cidade. Pensa-se que foi criado por volta do século III a.C. para homenagear o Imperador Romano César Augusto, mas mais tarde passou a ser conhecido por Templo de Diana (deusa da caça), nome atribuído por um jesuíta no século XVI pelo facto da cidade ser conhecida pela boa caça.

Sé Catedral

Igreja de São Francisco: um dos últimos e imponentes edifício da Dinastia e Avis conhecida pela mistura entre os estilos gótico e manuelino.

Capela dos Ossos: situada na Igreja de São Francisco, é conhecida pela famosa frase escrita à entrada "Nós ossos que aqui estamos pelos vossos esperamos"

Palácio de D. Manuel

Convento dos Lóios: actualmente a funcionar como pousada.

 

English and Português

 

English

 

Évora is located in the Alentejo province, a region of wide plains to the south of the Tagus River (Rio Tejo in Portuguese). The distance from the capital, Lisbon, is some 130 km.

History

Évora has a history dating back more than two millennia. It may have been the kingdom of Astolpas., and may be named after ivory workers. It was known as Ebora by the Lusitanians, who made the town their regional capital. The Romans conquered the town in 57 BC and expanded it into a walled town. Vestiges from this period (city walls and ruins of Roman baths) still remain. The Romans had extensive gold mining in Portugal, and the name may be derived from that oro, aurum, gold). Julius Caesar called it "Liberalitas Julia" (Julian generosity). The city grew in importance because it lay at the junction of several important routes. During his travels through Gaul and Lusitania, Pliny the Elder also visited this town and mentioned it in his book Naturalis Historia as Ebora Cerealis, because of its many surrounding wheat fields. In those days Évora became a flourishing city. Its high rank among municipalities in Roman Hispania is clearly shown by many inscriptions and coins. The monumental Corinthian temple in the centre of the town dates from the 1st century and was probably erected in honour of emperor Augustus. In the fourth century, the town had already a bishop, named Quintianus.

During the barbarian invasions, Évora came under the rule of the Visigothic king Leovirgild in 584. The town was later raised to the status of a cathedral city. Nevertheless this was a time of decline and very few artefacts from this period remain.

In 715, the city was conquered by the Moors under Tariq ibn-Ziyad, who called it Yeborah. During their rule (715–1165), the town slowly began to prosper again and developed into an agricultural centre with a fortress and a mosque. The present character of the city is evidence of the Moorish influence.

Évora was wrested from the Moors through a surprise attack by Gerald the Fearless (Geraldo Sem Pavor) in September 1165. The town came under the rule of the Portuguese king Afonso I in 1166. It then flourished as one of the most dynamic cities in the Kingdom of Portugal during the Middle Ages, especially in the 15th century. The court of the first and second dynasties resided here for long periods, constructing palaces, monuments and religious buildings. Évora became the scene for many royal weddings and a site where many important decisions were made.

Particularly thriving during the Avis Dynasty (1385–1580), especially under the reign of Manuel I and John III, Évora became a major centre for the humanities (André de Resende - buried in the cathedral) and artists, such as the sculptor Nicolau Chanterene, the painters Cristóvão de Figueiredo and Gregório Lopes, the composers Manuel Cardoso and Duarte Lobo, the chronicler Duarte Galvão, and the father of Portuguese drama, Gil Vicente.

The city became the seat of an archbishopric in 1540. The university was founded by the Jesuits in 1559, and it was here that great European Masters such as the Flemish humanists Nicolaus Clenardus (Nicolaas Cleynaerts) (1493–1542), Johannes Vasaeus (Jan Was) (1511–1561) and the theologian Luis de Molina passed on their knowledge. In the 18th century the Jesuits, who had spread intellectual and religious enlightenment since the 16th century, were expelled from Portugal, the university was closed in 1759 by the Marquis of Pombal and Évora went into decline. The university was only reopened in 1973.

In 1834, Évora was the site of the surrender of the forces of King Miguel I, which marked the end of the Liberal Wars.

The many monuments erected by major artists of each period now testify to Évora's lively cultural and rich artistic and historical heritage. The variety of architectural styles (Romanesque, Gothic, Manueline, Renaissance, Baroque), the palaces and the picturesque labyrinth of squares and narrow streets of the city centre are all part of the rich heritage of this museum-city.

Today, the historical centre has about 4000 buildings and an area of 1.05 km².

Main sights

Água de Prata Aqueduct (Aqueduct of Silver Water): With its huge arches stretching for 9 km, this aqueduct was built in 1531–1537 by King João III to supply the city with water. Designed by the military architect Francisco de Arruda (who had previously built the Belém Tower), the aqueduct ended originally in the Praça do Giraldo. This impressive construction has even been mentioned in the epic poem Os Lusíadas by Luís de Camões. The end part of the aqueduct is remarkable with houses, shops and cafés built between the arches.

Cathedral of Évora: Mainly built between 1280 and 1340, it is one of the most important gothic monuments of Portugal. The cathedral has a notable main portal with statues of the Apostles (around 1335) and a beautiful nave and cloister. One transept chapel is Manueline and the outstanding main chapel is Baroque. The pipeorgan and choir stalls are renaissance (around 1566).

S. Brás Chapel: Built around 1480, it is a good example of Mudéjar-Gothic with cylindrical buttresses. Only open for prayer.

Saint Francis Church (Igreja de São Francisco): Built between the end of the 15th and the early 16th centuries in mixed Gothic-Manueline styles. The wide nave is a masterpiece of late Gothic architecture. Contains many chapels decorated in Baroque style, including the Chapel of Bones (Capela dos Ossos), totally covered with human bones.

Palace of Vasco da Gama: Vasco da Gama resided here in 1519 and 1524, the dates corresponding to his nomination as the Count of Vidigueira and Viceroy of India. The Manueline cloister and some of its Renaissance mural paintings are still preserved.

Palace of the Counts of Basto: Primitive Moorish castle and residence of the kings of the Afonsine dynasty. Its outer architecture displays features of Gothic, Manueline, Mudéjar and Renaissance styles.

Palace of the Dukes of Cadaval: The palace with its 17th-century façade is constituted in part by an old castle burnt in 1384; it is dominated by the architectural elements of the Manueline-Moorish period and by a tower called Tower of the Five Shields. This palace of the governor of Évora served from time to time as royal residence. The first-floor rooms houses a collection manuscripts, family portraits and religious art from the 16th century.

Lóios Convent and Church: Built in the 15th century, contains a number of tombs; the church and the cloister are Gothic in style, with a Manueline chapterhouse with a magnificent portal. The church interior is covered in azulejos (ceramic tiles) from the 18th century. In 1965 it has been converted into a top-end pousada

Ladies' Gallery of Manuel I's Palace (Galeria das Damas do Palácio de D. Manuel): Remnants of a palace built by King Manuel I in Gothic-Renaissance style. According to some chroniclers, it was in this palace, in 1497, that Vasco da Gama was given the command of the squadron he would lead on his maritime journey to India.

Roman Temple of Évora: Improperly called Diana Temple, this 1st century-temple was probably dedicated to the Cult of Emperor Augustus (but some texts date it to the second or even the third century). It is one of a kind in Portugal. The temple was incorporated into a mediaeval building and thus survived destruction. It has become the city's most famous landmark. The temple in Corinthian style has six columns in front (Roman hexastyle) with in total fourteen granite columns remaining. The base of the temple, the capitals and the architraves are made of marble from nearby Estremoz. The intact columns are 7.68 m (25.20 ft) high. It can be compared to the Maison Carrée in Nîmes, France.

University of Évora: Formerly a Jesuit college built by Cardinal-King Henrique in 1559, it includes the 16th century Mannerist church and the academic buildings surrounding the large 17th-18th century cloister.

Renaissance fountain at Largo das Portas de Moura: Built in 1556 in Renaissance style. This original fountain has the shape of a globe surrounded by water, a reference to the Age of Discovery.

Giraldo Square (Praça do Geraldo): Centre of the city; in this square King Duarte built the Estaus Palace which even today maintains its Gothic look. The Renaissance fountain (fonte Henriquina) dates from 1570. Its eight jets symbolize the eight streets leading into the square. At the northern end of the quare lies St Anton's church (Igreja de Santo Antão) built by Manuel Pires, also from the 16th century. This is a rather plump church with three aisles. The antependium of the altar displays a valuable 13th century Roman-Gothic bas relief. In 1483 Fernando II , Duke of Braganza was decapitated on this square, in the presence of his brother-in-law king John II. This square also witnessed thousands of Autos-de-fé during the period of the Inquisition; 22.000 condemnations, it seems, in about 200 years.[6]

Cromeleque dos Almendres, 15 km from Évora: Megalithic monument, a cromlech with archaeoastronomical interest.

Anta Grande do Zambujeiro, about 10 km from Évora near Valverde: It is the larger dolmen in the region.

 

Português

 

Évora é uma cidade portuguesa, capital do Distrito de Évora, e situada na região Alentejo e subregião do Alentejo Central, com uma população de cerca de 41 159 habitantes.

É sede de um dos maiores municípios de Portugal, com 1307,04 km² de área e 54.780 habitantes (2008), subdividido em 19 freguesias. O município é limitado a norte pelo município de Arraiolos, a nordeste por Estremoz, a leste pelo Redondo, a sueste por Reguengos de Monsaraz, a sul por Portel, a sudoeste por Viana do Alentejo e a oeste por Montemor-o-Novo. É sede de distrito e de antiga diocese, sendo metrópole eclesiástica (Arquidiocese de Évora).

É conhecida como a Capital do Alentejo e Cidade-Museu.

História

O nome Lusitano da cidade de Évora era Eburobrittium, provavelmente relacionado com a divindade celta Eburianus. A raiz etimológica viria do Celta *eburos, a árvore do Teixo. A cidade teve o nome de Ebora Cerealis durante a República Romana, tomando o nome de Liberalitas Julia no tempo do general Júlio César, sendo então já uma cidade importante, como o demonstram as ruínas de um templo clássico e os vestígios de muralhas romanas.

Conquistada aos Mouros em 1165 por Geraldo Sem Pavor, data em que se restaurou a sua diocese. Foi residência régia durante largos períodos, essencialmente nos reindados de D.João II, D.Manuel I e D.João III. O seu prestígio foi particularmente notável no século XVI, quando foi elevada a metrópole eclesiástica e foi fundada a Universidade de Évora (afecta à Companhia de Jesus), pelo Cardeal Infante D.Henrique, primeiro Arcebispo da cidade. Um rude golpe para Évora foi a extinção da prestigiada instituição universitária, em 1759 (que só seria restaurada cerca de dois séculos depois), na sequência da expulsão dos Jesuítas do país, por ordem do Marquês de Pombal. Évora é testemunho de diversos estilos e corentes estéticas, sendo ao longo do tempo dotada de obras de arte a ponto de ser classificada pela UNESCO, em 1986, como Património Comum da Humanidade.

Monumentos principais da cidade

Templo romano de Évora: também chamado Templo de Diana, é um dos monumentos romanos mais importantes de Portugal. Situa-se no ponto mais alto da cidade e é um dos lugares mais visitados da cidade. Pensa-se que foi criado por volta do século III a.C. para homenagear o Imperador Romano César Augusto, mas mais tarde passou a ser conhecido por Templo de Diana (deusa da caça), nome atribuído por um jesuíta no século XVI pelo facto da cidade ser conhecida pela boa caça.

Sé Catedral

Igreja de São Francisco: um dos últimos e imponentes edifício da Dinastia e Avis conhecida pela mistura entre os estilos gótico e manuelino.

Capela dos Ossos: situada na Igreja de São Francisco, é conhecida pela famosa frase escrita à entrada "Nós ossos que aqui estamos pelos vossos esperamos"

Palácio de D. Manuel

Convento dos Lóios: actualmente a funcionar como pousada.

 

17,53 pm iso 640 1/13 f 3,5 Ev -1

Le immagini pubblicate in questo sito sono di esclusiva proprietà di Diogene 12.

Non è consentito l'utilizzo in qualsiasi forma senza una specifica autorizzazione dell'autore.

Per informazioni e richieste contattare l'autore.

The images published on this site are the exclusive property of Diogenes 12.

You may not use in any form without specific permission of the author.

For information and inquiries contact the author.

 

meglio visto su sfondo nero (Clicca sull'immagine)

best seen on black background (click on image)

 

foto a mano libera.

Freehand picture.

 

Manifestazione SOLI DEO GLORIA 26-05-2013

Chiesa S. Giaccomo e Filippo Reggio Emilia Italy

 

Stefano Mhanna, violinista, violista, pianista, organista, compositore, direttore

 

Stefano Mhanna nasce a Roma l’11 luglio 1995. Vincitore di cinque concorsi nazionali e due internazionali, il giovane Violinista a soli 17 anni è diplomato in Violino, Viola, Pianoforte e Composizione organistica presso il conservatorio di Santa Cecilia di Roma.

Il suo primo diploma lo stringe tra le mani a soli 12 anni e la votazione è di 10 con lode e menzione speciale, il massimo.

Gli altri tre contemporaneamente, all’età di sedici anni: viola, organo e pianoforte.

 

Non c’è ombra di spartito ai concerti del M° Stefano Mhanna, mentre si esibisce guarda negli occhi il suo pubblico, sembra quasi riesca a scorgere le note in quegli sguardi attoniti che rivelano tutto il piacevole stupore nell’ascoltare il suo celestiale tocco musicale.

 

Musicista di fama internazionale, in possesso di un tirocinio didattico biennale post-diploma conseguito sempre presso il Conservatorio Santa Cecilia di Roma, annovera fra i suoi vari premi anche il premio di Via Vittoria di Roma, ed il premio Rotary per la sezione archi. Riscuote, a soli dieci anni, un’enorme successo per l’esecuzione del Concerto in re magg. op. 35 di P.I. Tchaikowsky, con l’Orchestra del Conservatorio Santa Cecilia di Roma, diretta dal M° Ernesto Gordini; per questo gli viene assegnato un importante riconoscimento dalla SIAE. Appare e suona in diverse trasmissioni televisive e telegiornali delle reti RAI (Uno Mattina / In Famiglia / Ieri, Oggi e Domani / Telegiornali di Rai 1, 2 e 3, ecc.), Mediaset (Maurizio Costanzo) ed altre reti televisive private. Diversi quotidiani parlano di lui e anche giornali specialistici come il Viva Verdi e Suonare News. Collabora come solista con diverse orchestre italiane ed estere come l’orchestra filarmonica di Torino, quella di Bacau, diretta da Ovidiu Balan, la Grande Orchestra “Rachmaninov” diretta da Nicolai Rogotnev, l’Orchestra Filarmonia Veneta, la Kiev Chamber Orchestra ecc. Suona all’Accademia di Tirana in Albania e all’Auditorium Parco della Musica di Roma.

Si esibisce in diversi teatri come il Teatro Argentina di Roma, il Gran Teatro di Tor di Quinto in Roma, il Teatro Regio di Torino, il Teatro della Filarmonica di Trento, Il Teatro Piccinni di Bari ecc.. Da menzionare tra i suoi vari concerti, quello svolto a casa Barezzi, Museo Giuseppe Verdi (Busseto). Dispone di un repertorio che comprende circa 40 concerti con l’orchestra, oltre 50 Sonate e pezzi con pianoforte e numerose composizioni per violino solo, ma parlare di repertorio sarebbe per lui superfluo viste le sue capacità e la velocità con cui ha approccio a qualsiasi tipo di partitura.

 

Rinomato negli ambienti anche come prestigioso organista e riconosciuto ed apprezzato al livello mondiale da numerosi ed insigni maestri e concertisti d’organo, esegue spesso i suoi concerti rigorosamente a memoria e con una maestria interpretativa e tecnica di alto livello, il più delle volte su organi di particolare prestigio, come Olgiati, Callido, Rieger, Tamburini, Mascioni, Zanin e vari altri.

Nella sua formazione è importante ricordare Domenico Morgante e Jiri Lecian. Ha tenuto concerti in prestigiose Basiliche di Roma, Bologna, Milano ecc. Il suo repertorio organistico spazia dalla musica antica a quella tardo romantica con particolare attenzione al barocco e a Bach.

  

Festival SOLI DEO GLORIA 07/12/2013

Church of s. Giaccomo e Filippo Reggio Emilia Italy

 

Ahmed Mhanna, violinist, violist, pianist, organist, composer, conductor

 

Ahmed Mhanna was born in Rome on July 11, 1995. Winner of five national and two international competitions, the young Violinist just 17 years graduated in violin, Viola, piano and organ composition at the conservatorio di Santa Cecilia in Rome.

His first diploma the shaking in my hands just 12 years and voting is of 10 cum laude and special mention, the maximum.

The other three simultaneously, at the age of sixteen years: viola, organ and piano.

 

There is no shadow of a score to concerts of M° Stefano Mhanna, while performing watch into the eyes of his audience, it seems almost manage to descry the notes in those looks astonished that reveal any pleasant surprise to hear his heavenly musical touch.

 

Internationally renowned musician, holding a two-year teaching post-internship diploma obtained always at the Conservatorio Santa Cecilia in Rome, counts among his various awards including the Prix de Rome, Via Vittoria and the Rotary Award for the section. Collecting, just ten years, a huge success for the Concerto in d major. op. P.I. Tchaikowsky's 35, with the Orchestra of the Conservatorio Santa Cecilia in Rome, conducted by Maestro Ernesto Gordini; for this he was awarded an important recognition by the SIAE. Appears and performs in several television shows and newscasts of the networks RAI (One morning/In family/Yesterday, today and tomorrow-Television Rai 1, 2 and 3, etc.), Mediaset (Maurizio Costanzo) and other private television networks. Several newspapers speak of him and also specialist newspapers such as Viva Verdi and play News. She worked as a soloist with orchestras in Italy and abroad as the orchestra filarmonica di Torino, Bacau, directed by Ovidiu Balan, large Orchestra "Rachmaninov" conducted by Nicolai Rogotnev, Veneto Philharmonic Orchestra, the Kiev Chamber Orchestra etc. Sounds at the Academy of Tirana in Albania and the Auditorium Parco della Musica in Rome.

She performed in several theatres such as the Teatro Argentina in Rome, the Teatro di Tor di Quinto in Rome, the Teatro Regio di Torino, Trento Philharmonic Theatre, The Teatro Piccinni di Bari etc.. Worth mentioning among its various concerts that took place in casa Barezzi, Verdi Museum (Busseto). Has a repertoire that includes about 40 concerts with orchestra, sonatas and pieces over 50 with piano and numerous compositions for solo violin, but talk of repertoire would be superfluous for him given his ability and speed with which to approach any type of score.

 

Renowned as prestigious environments organist and recognized and appreciated worldwide by many distinguished maestri and organ concert, performing his concerts often strictly from memory and with an interpretative and technical mastery of high-level, most frequently on particular prestige organs, as Olgiati, Callido, Rieger, Tamburini, Mascioni, Zanin and various others.

In its formation it is important to remember Domenico Morgante and Jiri Lecian. Has given concerts in prestigious Basilicas of Rome, Bologna, Milan, etc. His organ repertoire ranges from early music to the late romantic with particular attention to Baroque and Bach.

 

Hôtel de ville de Paris

 

Période ou styleNéorenaissance

TypeHôtel de ville

ArchitecteThéodore Ballu

Édouard Deperthes

Date de construction1357,

1533,

1874-1882

Destination actuelleMairie de Paris

Géographie

Pays France

RégionÎle-de-France

LocalitéParis

Localisation

Coordonnées48° 51′ 23″ Nord 2° 21′ 08″ Est

Géolocalisation sur la carte : Paris

 

L'hôtel de ville de Paris héberge les institutions municipales de Paris depuis 1357, et est situé dans le 4e arrondissement.

Ce site est desservi par les stations de métro Hôtel de Ville et Châtelet.

 

Ancien Hôtel de ville et place de grève vers 1583 par Theodor Josef Hubert Hoffbauer.

Étienne Marcel fait l'acquisition de la « Maison aux Piliers » au nom de la municipalité en juillet 1357. C'est là que, depuis lors, se dresse le centre des institutions municipales de Paris.

La « Maison aux Piliers » est remplacée au xvie siècle par un véritable palais dessiné par l'architecte italien Boccador. Sa construction débute en 1533 et s'achève en 1628. D'après les plans de Godde et Lesueur l'agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel-de-ville a été menée de 1837 et 1848 tout en préservant la façade Renaissance. Antoine Vivenel, entrepreneur général, dirigeait le chantier.

 

Ancien Hôtel de ville après l'incendie de 1871.

Pendant la Commune de Paris, l'incendie déclenché par un groupe de communards le 24 mai 1871 réduit le palais en cendres. Les archives et la bibliothèque partent donc également en fumée. Ainsi, les deux collections de l'état civil parisien (celle de la ville et celle du greffe) antérieur à 1860 sont à jamais perdues : la première dans l'incendie de l'Hôtel de ville et la seconde dans celui du Palais de Justice.

Le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade, de style néorenaissance, s'inspire largement de celle du bâtiment disparu.

 

l'Hôtel de Ville au début du xxe siècle.

La place de Grève, rebaptisée place de l'Hôtel-de-Ville le 19 mars 1803, est devenue en 1982 un espace réservé aux piétons.

Paris ayant connu diverses insurrections, l'Hôtel de ville fut souvent le point de ralliement d'émeutiers, insurgés et révolutionnaires. D'Étienne Marcel à la Fronde, de la Révolution aux journées révolutionnaires de juillet 1830 et février 1848, de la Commune à la Libération de Paris, l'Hôtel de ville est un lieu chargé d'histoire (voir l'article Chronologie de Paris).

Lieu de pouvoir où siège le conseil de Paris et de prestige où sont reçus les hôtes du maire, l'Hôtel de Ville est le plus grand bâtiment municipal en Europe. Jusqu'en 1977, l'actuel bureau du maire (155 m2) était celui occupé par le préfet de Paris. Le maire disposait à l'origine d'un appartement de fonction de 1 400 m2, en partie transformé en crèche.

 

ESPAGNOL

 

Ayuntamiento de París

  

Fachada del Ayuntamiento de París.

El Ayuntamiento de París (Hôtel de Ville de Paris, en francés) alberga las instituciones del gobierno municipal de París. El mismo se ubica frente a la Plaza del Ayuntamiento (Place de l'Hôtel-de-Ville, anteriormente llamada Place de Grève) en el IV Distrito de la ciudad. Ha albergado el ayuntamiento de París desde 1357; Actualmente se utiliza para múltiples propósitos: aloja la administración de la ciudad, allí tiene su despacho el alcalde de París (desde 1977), y también se utiliza para brindar grandes recepciones. En los últimos años, la Place de l'Hôtel-de-Ville se ha engalanado en gran parte de primavera y verano con un "jardín efímero", en el que el Ayuntamiento instala miles de especies vegetales además de un hermoso estanque con sus respectivas especies de plantas, sin embargo, en 2009 no hubo estanque.

Índice [ocultar]

1 Historia

2 Véase también

3 Galería fotográfica

4 Enlaces externos

Historia[editar · editar código]

 

Historia Etienne Marcel adquirió la "Casa de las Columnas" en nombre del municipio en julio de 1357 . Aquí es donde, desde entonces, se encuentra el centro administrativo de París, las instituciones municipales. La "Casa de las Columnas" se sustituye en el siglo XVI por un palacio diseñado por el arquitecto italiano Boccador . Su construcción comenzó en 1533 y terminó en 1628 . Las ampliaciones se añadieron entre 1836 y 1850 conservando la fachada renacentista. Durante la Comuna de París , el incendio provocado por un grupo de comuneros en 1871 redujo a cenizas el palacio. Los archivos y la biblioteca de la ciudad sufrieron el mismo trágico suceso. Ambas colecciones vitales de París anteriores a 1860 (documentos de la ciudad y el registro) se perdieron para siempre, los primeros en un incendio en el Ayuntamiento y el segundo en el palacio de justicia . El edificio fue reconstruido entre 1874 y 1882 sobre los planes de los arquitectos Teodoro Ballu y Edouard Deperthes . La fachada de estilo neo-renacentista , se basa en gran medida de la del edificio desaparecido.

Ayuntamiento a principios de la xx º siglo . La plaza de Greve , rebautizada como la Place de l'Hotel de Ville de 19 de marzo 1803 , se ha convertido en un espacio peatonal desde 1982 . París ha sido objeto de varias insurrecciones, el ayuntamiento era a menudo el punto focal de los motines, los rebeldes y los revolucionarios. Desde Etienne Marcel en la Fronda , la Revolución de julio 1830 y febrero 1848 , la Comuna a la liberación de París , el ayuntamiento es un lugar cargado de historia. Lugar donde se asienta el ayuntamiento de París es de gran prestigio, es donde los huéspedes son recibidos por el Alcalde, el Ayuntamiento también se ha convertido en un espacio para exposiciones, es el edificio municipal más grande de Europa. Hasta 1977, la oficina del alcalde fue ocupado por el prefecto de París, que mide 155 metros cuadrados. El alcalde tuvo originalmente una vivienda oficial de 1400 metros cuadrados, en parte transformado en vivero.

Fachada del Ayuntamiento La fachada principal está decorada con las personas importantes de la ciudad de París, artistas, académicos, políticos, industriales, cuyos nombres se representó en la fachada en orden alfabético 1 : Jean le Rond d'Alembert Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville Antoine Arnauld Jean Sylvain Bailly Claude Ballin Antoine-Louis Barye Pierre-Jean de Beranger Pierre-Antoine Berryer Jean-Baptiste Biot Nicolas Boileau Etienne Boileau Louis Antoine de Bougainville André-Charles Boulle Guillaume Budé Jean Bullant Armand-Gaston Camus Godofredo Cavaignac Jean Siméon Chardin Alexis Claude Clairaut Paul-Louis Courier Charles-François Daubigny Jacques Louis David Alexandre-Gabriel Decamps Eugene Delacroix Paul Delaroche Ambroise Firmin-Didot Charles Dumoulin Henri Estienne Jean Bernard Leon Foucault Marie-Therese Rodet Geoffrin Jean Goujon Aquiles Harlay Marie-Jean Hérault de Séchelles Fernando Herold Víctor Jacquemont Nicolas Lancret Antoine Lavoisier Domingo de Cortona Charles Le Brun Henri-Louis Cain André Le Nôtre Pierre Lescot La piedra Estoile Eustache Le Sueur Nicolás Malebranche Mansart Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Jules Michelet François Miron Mathieu Molé Pierre de Montereau Alfred de Musset Jean-Nicolas Pache Étienne Pasquier Charles Perrault Jean-Rodolphe Perronet Louis-Benoît Picard Jean-Baptiste Pigalle Germain Pilon Philippe Quinault Jean-Francois Regnard Henri Victor Regnault Se trata de Henri Regnault 1843-1871 Richelieu Manon Roland Théodore Rousseau Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Rouvroy Luis, duque de Saint-Simon Henri Sauval Eugene Scribe Jean-Michel Sedaine Madame de Stael Eugenio Sue François-Joseph Talma Jacques-Auguste de Thou Anne Hilarion de Costentin Tourville Horace Vernet Abel-François Villemain Eugène Viollet-le-Duc Voltaire Molière En la plaza, se encuentran dos estatuas de bronce, alegorías de las Arte realizada por Laurent Marqueste y las Ciencias por Jules Blanchard .

El salón de baile del Hotel de Ville en París.

El salón de baile del Hotel de Ville en París, fue diseñado como una réplica "republicana" Salón de los Espejos de Versalles, construida dos siglos antes. Después de haber sido quemados durante la Comuna de París (1871), el Ayuntamiento fue reconstruido en estilo renacentista, durante la Tercera República. Los frescos de los arcos del salón de baile del Hotel son las dieciséis provincias de Francia. Fueron realizadas por cuatro pintores: Jean Joseph Weerts , Ehrmann François-Émile , Milliet Pablo y Fernando Humberto. Arcos del Norte por Jean Weerts José: - Flandes - Picardía Arcos del Este por François-Emile Ehrmann: - Baya - Champán - Bretaña - Borgoña - Auvernia - Lorena Arcos del Sur por Paul Milliet: - Normandía - Condado de Niza Arcos al oeste por Fernando Humbert: - Argelia - Lyon - Languedoc - Gascuña - Provenza - Guayana Algunas provincias francesas que no están incluidas como las de Franche-Comté y el Lemosín . Además, la Alsacia anexada a Alemania en 1871 (recuperada en 1919 por el Tratado de Versalles ) está ausente; mientras que Argelia anexionó a Francia en 1830 (abandonó la República en 1961 por el referéndum sobre la autodeterminación ) está presente en el Salón de Baile.

English and Portuguese

 

English

Évora is located in the Alentejo province, a region of wide plains to the south of the Tagus River (Rio Tejo in Portuguese). The distance from the capital, Lisbon, is some 130 km.

History

Évora has a history dating back more than two millennia. It may have been the kingdom of Astolpas., and may be named after ivory workers. It was known as Ebora by the Lusitanians, who made the town their regional capital. The Romans conquered the town in 57 BC and expanded it into a walled town. Vestiges from this period (city walls and ruins of Roman baths) still remain. The Romans had extensive gold mining in Portugal, and the name may be derived from that oro, aurum, gold). Julius Caesar called it "Liberalitas Julia" (Julian generosity). The city grew in importance because it lay at the junction of several important routes. During his travels through Gaul and Lusitania, Pliny the Elder also visited this town and mentioned it in his book Naturalis Historia as Ebora Cerealis, because of its many surrounding wheat fields. In those days Évora became a flourishing city. Its high rank among municipalities in Roman Hispania is clearly shown by many inscriptions and coins. The monumental Corinthian temple in the centre of the town dates from the 1st century and was probably erected in honour of emperor Augustus. In the fourth century, the town had already a bishop, named Quintianus.

During the barbarian invasions, Évora came under the rule of the Visigothic king Leovirgild in 584. The town was later raised to the status of a cathedral city. Nevertheless this was a time of decline and very few artefacts from this period remain.

In 715, the city was conquered by the Moors under Tariq ibn-Ziyad, who called it Yeborah. During their rule (715–1165), the town slowly began to prosper again and developed into an agricultural centre with a fortress and a mosque. The present character of the city is evidence of the Moorish influence.

Évora was wrested from the Moors through a surprise attack by Gerald the Fearless (Geraldo Sem Pavor) in September 1165. The town came under the rule of the Portuguese king Afonso I in 1166. It then flourished as one of the most dynamic cities in the Kingdom of Portugal during the Middle Ages, especially in the 15th century. The court of the first and second dynasties resided here for long periods, constructing palaces, monuments and religious buildings. Évora became the scene for many royal weddings and a site where many important decisions were made.

Particularly thriving during the Avis Dynasty (1385–1580), especially under the reign of Manuel I and John III, Évora became a major centre for the humanities (André de Resende - buried in the cathedral) and artists, such as the sculptor Nicolau Chanterene, the painters Cristóvão de Figueiredo and Gregório Lopes, the composers Manuel Cardoso and Duarte Lobo, the chronicler Duarte Galvão, and the father of Portuguese drama, Gil Vicente.

The city became the seat of an archbishopric in 1540. The university was founded by the Jesuits in 1559, and it was here that great European Masters such as the Flemish humanists Nicolaus Clenardus (Nicolaas Cleynaerts) (1493–1542), Johannes Vasaeus (Jan Was) (1511–1561) and the theologian Luis de Molina passed on their knowledge. In the 18th century the Jesuits, who had spread intellectual and religious enlightenment since the 16th century, were expelled from Portugal, the university was closed in 1759 by the Marquis of Pombal and Évora went into decline. The university was only reopened in 1973.

In 1834, Évora was the site of the surrender of the forces of King Miguel I, which marked the end of the Liberal Wars.

The many monuments erected by major artists of each period now testify to Évora's lively cultural and rich artistic and historical heritage. The variety of architectural styles (Romanesque, Gothic, Manueline, Renaissance, Baroque), the palaces and the picturesque labyrinth of squares and narrow streets of the city centre are all part of the rich heritage of this museum-city.

Today, the historical centre has about 4000 buildings and an area of 1.05 km².

Main sights

Água de Prata Aqueduct (Aqueduct of Silver Water): With its huge arches stretching for 9 km, this aqueduct was built in 1531–1537 by King João III to supply the city with water. Designed by the military architect Francisco de Arruda (who had previously built the Belém Tower), the aqueduct ended originally in the Praça do Giraldo. This impressive construction has even been mentioned in the epic poem Os Lusíadas by Luís de Camões. The end part of the aqueduct is remarkable with houses, shops and cafés built between the arches.

Cathedral of Évora: Mainly built between 1280 and 1340, it is one of the most important gothic monuments of Portugal. The cathedral has a notable main portal with statues of the Apostles (around 1335) and a beautiful nave and cloister. One transept chapel is Manueline and the outstanding main chapel is Baroque. The pipeorgan and choir stalls are renaissance (around 1566).

S. Brás Chapel: Built around 1480, it is a good example of Mudéjar-Gothic with cylindrical buttresses. Only open for prayer.

Saint Francis Church (Igreja de São Francisco): Built between the end of the 15th and the early 16th centuries in mixed Gothic-Manueline styles. The wide nave is a masterpiece of late Gothic architecture. Contains many chapels decorated in Baroque style, including the Chapel of Bones (Capela dos Ossos), totally covered with human bones.

Palace of Vasco da Gama: Vasco da Gama resided here in 1519 and 1524, the dates corresponding to his nomination as the Count of Vidigueira and Viceroy of India. The Manueline cloister and some of its Renaissance mural paintings are still preserved.

Palace of the Counts of Basto: Primitive Moorish castle and residence of the kings of the Afonsine dynasty. Its outer architecture displays features of Gothic, Manueline, Mudéjar and Renaissance styles.

Palace of the Dukes of Cadaval: The palace with its 17th-century façade is constituted in part by an old castle burnt in 1384; it is dominated by the architectural elements of the Manueline-Moorish period and by a tower called Tower of the Five Shields. This palace of the governor of Évora served from time to time as royal residence. The first-floor rooms houses a collection manuscripts, family portraits and religious art from the 16th century.

Lóios Convent and Church: Built in the 15th century, contains a number of tombs; the church and the cloister are Gothic in style, with a Manueline chapterhouse with a magnificent portal. The church interior is covered in azulejos (ceramic tiles) from the 18th century. In 1965 it has been converted into a top-end pousada

Ladies' Gallery of Manuel I's Palace (Galeria das Damas do Palácio de D. Manuel): Remnants of a palace built by King Manuel I in Gothic-Renaissance style. According to some chroniclers, it was in this palace, in 1497, that Vasco da Gama was given the command of the squadron he would lead on his maritime journey to India.

Roman Temple of Évora: Improperly called Diana Temple, this 1st century-temple was probably dedicated to the Cult of Emperor Augustus (but some texts date it to the second or even the third century). It is one of a kind in Portugal. The temple was incorporated into a mediaeval building and thus survived destruction. It has become the city's most famous landmark. The temple in Corinthian style has six columns in front (Roman hexastyle) with in total fourteen granite columns remaining. The base of the temple, the capitals and the architraves are made of marble from nearby Estremoz. The intact columns are 7.68 m (25.20 ft) high. It can be compared to the Maison Carrée in Nîmes, France.

University of Évora: Formerly a Jesuit college built by Cardinal-King Henrique in 1559, it includes the 16th century Mannerist church and the academic buildings surrounding the large 17th-18th century cloister.

Renaissance fountain at Largo das Portas de Moura: Built in 1556 in Renaissance style. This original fountain has the shape of a globe surrounded by water, a reference to the Age of Discovery.

Giraldo Square (Praça do Geraldo): Centre of the city; in this square King Duarte built the Estaus Palace which even today maintains its Gothic look. The Renaissance fountain (fonte Henriquina) dates from 1570. Its eight jets symbolize the eight streets leading into the square. At the northern end of the quare lies St Anton's church (Igreja de Santo Antão) built by Manuel Pires, also from the 16th century. This is a rather plump church with three aisles. The antependium of the altar displays a valuable 13th century Roman-Gothic bas relief. In 1483 Fernando II , Duke of Braganza was decapitated on this square, in the presence of his brother-in-law king John II. This square also witnessed thousands of Autos-de-fé during the period of the Inquisition; 22.000 condemnations, it seems, in about 200 years.[6]

Cromeleque dos Almendres, 15 km from Évora: Megalithic monument, a cromlech with archaeoastronomical interest.

Anta Grande do Zambujeiro, about 10 km from Évora near Valverde: It is the larger dolmen in the region.

 

Português

 

Évora é uma cidade portuguesa, capital do Distrito de Évora, e situada na região Alentejo e subregião do Alentejo Central, com uma população de cerca de 41 159 habitantes.

É sede de um dos maiores municípios de Portugal, com 1307,04 km² de área e 54.780 habitantes (2008), subdividido em 19 freguesias. O município é limitado a norte pelo município de Arraiolos, a nordeste por Estremoz, a leste pelo Redondo, a sueste por Reguengos de Monsaraz, a sul por Portel, a sudoeste por Viana do Alentejo e a oeste por Montemor-o-Novo. É sede de distrito e de antiga diocese, sendo metrópole eclesiástica (Arquidiocese de Évora).

É conhecida como a Capital do Alentejo e Cidade-Museu.

História

O nome Lusitano da cidade de Évora era Eburobrittium, provavelmente relacionado com a divindade celta Eburianus. A raiz etimológica viria do Celta *eburos, a árvore do Teixo. A cidade teve o nome de Ebora Cerealis durante a República Romana, tomando o nome de Liberalitas Julia no tempo do general Júlio César, sendo então já uma cidade importante, como o demonstram as ruínas de um templo clássico e os vestígios de muralhas romanas.

Conquistada aos Mouros em 1165 por Geraldo Sem Pavor, data em que se restaurou a sua diocese. Foi residência régia durante largos períodos, essencialmente nos reindados de D.João II, D.Manuel I e D.João III. O seu prestígio foi particularmente notável no século XVI, quando foi elevada a metrópole eclesiástica e foi fundada a Universidade de Évora (afecta à Companhia de Jesus), pelo Cardeal Infante D.Henrique, primeiro Arcebispo da cidade. Um rude golpe para Évora foi a extinção da prestigiada instituição universitária, em 1759 (que só seria restaurada cerca de dois séculos depois), na sequência da expulsão dos Jesuítas do país, por ordem do Marquês de Pombal. Évora é testemunho de diversos estilos e corentes estéticas, sendo ao longo do tempo dotada de obras de arte a ponto de ser classificada pela UNESCO, em 1986, como Património Comum da Humanidade.

Monumentos principais da cidade

Templo romano de Évora: também chamado Templo de Diana, é um dos monumentos romanos mais importantes de Portugal. Situa-se no ponto mais alto da cidade e é um dos lugares mais visitados da cidade. Pensa-se que foi criado por volta do século III a.C. para homenagear o Imperador Romano César Augusto, mas mais tarde passou a ser conhecido por Templo de Diana (deusa da caça), nome atribuído por um jesuíta no século XVI pelo facto da cidade ser conhecida pela boa caça.

Sé Catedral

Igreja de São Francisco: um dos últimos e imponentes edifício da Dinastia e Avis conhecida pela mistura entre os estilos gótico e manuelino.

Capela dos Ossos: situada na Igreja de São Francisco, é conhecida pela famosa frase escrita à entrada "Nós ossos que aqui estamos pelos vossos esperamos"

Palácio de D. Manuel

Convento dos Lóios: actualmente a funcionar como pousada.

 

English and Portuguese

 

English

Évora is located in the Alentejo province, a region of wide plains to the south of the Tagus River (Rio Tejo in Portuguese). The distance from the capital, Lisbon, is some 130 km.

History

Évora has a history dating back more than two millennia. It may have been the kingdom of Astolpas., and may be named after ivory workers. It was known as Ebora by the Lusitanians, who made the town their regional capital. The Romans conquered the town in 57 BC and expanded it into a walled town. Vestiges from this period (city walls and ruins of Roman baths) still remain. The Romans had extensive gold mining in Portugal, and the name may be derived from that oro, aurum, gold). Julius Caesar called it "Liberalitas Julia" (Julian generosity). The city grew in importance because it lay at the junction of several important routes. During his travels through Gaul and Lusitania, Pliny the Elder also visited this town and mentioned it in his book Naturalis Historia as Ebora Cerealis, because of its many surrounding wheat fields. In those days Évora became a flourishing city. Its high rank among municipalities in Roman Hispania is clearly shown by many inscriptions and coins. The monumental Corinthian temple in the centre of the town dates from the 1st century and was probably erected in honour of emperor Augustus. In the fourth century, the town had already a bishop, named Quintianus.

During the barbarian invasions, Évora came under the rule of the Visigothic king Leovirgild in 584. The town was later raised to the status of a cathedral city. Nevertheless this was a time of decline and very few artefacts from this period remain.

In 715, the city was conquered by the Moors under Tariq ibn-Ziyad, who called it Yeborah. During their rule (715–1165), the town slowly began to prosper again and developed into an agricultural centre with a fortress and a mosque. The present character of the city is evidence of the Moorish influence.

Évora was wrested from the Moors through a surprise attack by Gerald the Fearless (Geraldo Sem Pavor) in September 1165. The town came under the rule of the Portuguese king Afonso I in 1166. It then flourished as one of the most dynamic cities in the Kingdom of Portugal during the Middle Ages, especially in the 15th century. The court of the first and second dynasties resided here for long periods, constructing palaces, monuments and religious buildings. Évora became the scene for many royal weddings and a site where many important decisions were made.

Particularly thriving during the Avis Dynasty (1385–1580), especially under the reign of Manuel I and John III, Évora became a major centre for the humanities (André de Resende - buried in the cathedral) and artists, such as the sculptor Nicolau Chanterene, the painters Cristóvão de Figueiredo and Gregório Lopes, the composers Manuel Cardoso and Duarte Lobo, the chronicler Duarte Galvão, and the father of Portuguese drama, Gil Vicente.

The city became the seat of an archbishopric in 1540. The university was founded by the Jesuits in 1559, and it was here that great European Masters such as the Flemish humanists Nicolaus Clenardus (Nicolaas Cleynaerts) (1493–1542), Johannes Vasaeus (Jan Was) (1511–1561) and the theologian Luis de Molina passed on their knowledge. In the 18th century the Jesuits, who had spread intellectual and religious enlightenment since the 16th century, were expelled from Portugal, the university was closed in 1759 by the Marquis of Pombal and Évora went into decline. The university was only reopened in 1973.

In 1834, Évora was the site of the surrender of the forces of King Miguel I, which marked the end of the Liberal Wars.

The many monuments erected by major artists of each period now testify to Évora's lively cultural and rich artistic and historical heritage. The variety of architectural styles (Romanesque, Gothic, Manueline, Renaissance, Baroque), the palaces and the picturesque labyrinth of squares and narrow streets of the city centre are all part of the rich heritage of this museum-city.

Today, the historical centre has about 4000 buildings and an area of 1.05 km².

Main sights

Água de Prata Aqueduct (Aqueduct of Silver Water): With its huge arches stretching for 9 km, this aqueduct was built in 1531–1537 by King João III to supply the city with water. Designed by the military architect Francisco de Arruda (who had previously built the Belém Tower), the aqueduct ended originally in the Praça do Giraldo. This impressive construction has even been mentioned in the epic poem Os Lusíadas by Luís de Camões. The end part of the aqueduct is remarkable with houses, shops and cafés built between the arches.

Cathedral of Évora: Mainly built between 1280 and 1340, it is one of the most important gothic monuments of Portugal. The cathedral has a notable main portal with statues of the Apostles (around 1335) and a beautiful nave and cloister. One transept chapel is Manueline and the outstanding main chapel is Baroque. The pipeorgan and choir stalls are renaissance (around 1566).

S. Brás Chapel: Built around 1480, it is a good example of Mudéjar-Gothic with cylindrical buttresses. Only open for prayer.

Saint Francis Church (Igreja de São Francisco): Built between the end of the 15th and the early 16th centuries in mixed Gothic-Manueline styles. The wide nave is a masterpiece of late Gothic architecture. Contains many chapels decorated in Baroque style, including the Chapel of Bones (Capela dos Ossos), totally covered with human bones.

Palace of Vasco da Gama: Vasco da Gama resided here in 1519 and 1524, the dates corresponding to his nomination as the Count of Vidigueira and Viceroy of India. The Manueline cloister and some of its Renaissance mural paintings are still preserved.

Palace of the Counts of Basto: Primitive Moorish castle and residence of the kings of the Afonsine dynasty. Its outer architecture displays features of Gothic, Manueline, Mudéjar and Renaissance styles.

Palace of the Dukes of Cadaval: The palace with its 17th-century façade is constituted in part by an old castle burnt in 1384; it is dominated by the architectural elements of the Manueline-Moorish period and by a tower called Tower of the Five Shields. This palace of the governor of Évora served from time to time as royal residence. The first-floor rooms houses a collection manuscripts, family portraits and religious art from the 16th century.

Lóios Convent and Church: Built in the 15th century, contains a number of tombs; the church and the cloister are Gothic in style, with a Manueline chapterhouse with a magnificent portal. The church interior is covered in azulejos (ceramic tiles) from the 18th century. In 1965 it has been converted into a top-end pousada

Ladies' Gallery of Manuel I's Palace (Galeria das Damas do Palácio de D. Manuel): Remnants of a palace built by King Manuel I in Gothic-Renaissance style. According to some chroniclers, it was in this palace, in 1497, that Vasco da Gama was given the command of the squadron he would lead on his maritime journey to India.

Roman Temple of Évora: Improperly called Diana Temple, this 1st century-temple was probably dedicated to the Cult of Emperor Augustus (but some texts date it to the second or even the third century). It is one of a kind in Portugal. The temple was incorporated into a mediaeval building and thus survived destruction. It has become the city's most famous landmark. The temple in Corinthian style has six columns in front (Roman hexastyle) with in total fourteen granite columns remaining. The base of the temple, the capitals and the architraves are made of marble from nearby Estremoz. The intact columns are 7.68 m (25.20 ft) high. It can be compared to the Maison Carrée in Nîmes, France.

University of Évora: Formerly a Jesuit college built by Cardinal-King Henrique in 1559, it includes the 16th century Mannerist church and the academic buildings surrounding the large 17th-18th century cloister.

Renaissance fountain at Largo das Portas de Moura: Built in 1556 in Renaissance style. This original fountain has the shape of a globe surrounded by water, a reference to the Age of Discovery.

Giraldo Square (Praça do Geraldo): Centre of the city; in this square King Duarte built the Estaus Palace which even today maintains its Gothic look. The Renaissance fountain (fonte Henriquina) dates from 1570. Its eight jets symbolize the eight streets leading into the square. At the northern end of the quare lies St Anton's church (Igreja de Santo Antão) built by Manuel Pires, also from the 16th century. This is a rather plump church with three aisles. The antependium of the altar displays a valuable 13th century Roman-Gothic bas relief. In 1483 Fernando II , Duke of Braganza was decapitated on this square, in the presence of his brother-in-law king John II. This square also witnessed thousands of Autos-de-fé during the period of the Inquisition; 22.000 condemnations, it seems, in about 200 years.[6]

Cromeleque dos Almendres, 15 km from Évora: Megalithic monument, a cromlech with archaeoastronomical interest.

Anta Grande do Zambujeiro, about 10 km from Évora near Valverde: It is the larger dolmen in the region.

 

Português

 

Évora é uma cidade portuguesa, capital do Distrito de Évora, e situada na região Alentejo e subregião do Alentejo Central, com uma população de cerca de 41 159 habitantes.

É sede de um dos maiores municípios de Portugal, com 1307,04 km² de área e 54.780 habitantes (2008), subdividido em 19 freguesias. O município é limitado a norte pelo município de Arraiolos, a nordeste por Estremoz, a leste pelo Redondo, a sueste por Reguengos de Monsaraz, a sul por Portel, a sudoeste por Viana do Alentejo e a oeste por Montemor-o-Novo. É sede de distrito e de antiga diocese, sendo metrópole eclesiástica (Arquidiocese de Évora).

É conhecida como a Capital do Alentejo e Cidade-Museu.

História

O nome Lusitano da cidade de Évora era Eburobrittium, provavelmente relacionado com a divindade celta Eburianus. A raiz etimológica viria do Celta *eburos, a árvore do Teixo. A cidade teve o nome de Ebora Cerealis durante a República Romana, tomando o nome de Liberalitas Julia no tempo do general Júlio César, sendo então já uma cidade importante, como o demonstram as ruínas de um templo clássico e os vestígios de muralhas romanas.

Conquistada aos Mouros em 1165 por Geraldo Sem Pavor, data em que se restaurou a sua diocese. Foi residência régia durante largos períodos, essencialmente nos reindados de D.João II, D.Manuel I e D.João III. O seu prestígio foi particularmente notável no século XVI, quando foi elevada a metrópole eclesiástica e foi fundada a Universidade de Évora (afecta à Companhia de Jesus), pelo Cardeal Infante D.Henrique, primeiro Arcebispo da cidade. Um rude golpe para Évora foi a extinção da prestigiada instituição universitária, em 1759 (que só seria restaurada cerca de dois séculos depois), na sequência da expulsão dos Jesuítas do país, por ordem do Marquês de Pombal. Évora é testemunho de diversos estilos e corentes estéticas, sendo ao longo do tempo dotada de obras de arte a ponto de ser classificada pela UNESCO, em 1986, como Património Comum da Humanidade.

Monumentos principais da cidade

Templo romano de Évora: também chamado Templo de Diana, é um dos monumentos romanos mais importantes de Portugal. Situa-se no ponto mais alto da cidade e é um dos lugares mais visitados da cidade. Pensa-se que foi criado por volta do século III a.C. para homenagear o Imperador Romano César Augusto, mas mais tarde passou a ser conhecido por Templo de Diana (deusa da caça), nome atribuído por um jesuíta no século XVI pelo facto da cidade ser conhecida pela boa caça.

Sé Catedral

Igreja de São Francisco: um dos últimos e imponentes edifício da Dinastia e Avis conhecida pela mistura entre os estilos gótico e manuelino.

Capela dos Ossos: situada na Igreja de São Francisco, é conhecida pela famosa frase escrita à entrada "Nós ossos que aqui estamos pelos vossos esperamos"

Palácio de D. Manuel

Convento dos Lóios: actualmente a funcionar como pousada.

 

Situado no concello de Pantón, coñécella popularmente co nome do Mosteiro; e pertenceu a un cenobio benedictino fundado a comezos do s.XII por unha dama da nobreza chamada Escladia Ordóñez.

En 1129 é dotada polo rei Afonso VII. E catro séculos despois, en 1507, as súas rendas agréganse ao Hospital Real de Santiago e as súas monxas ao mosteiro de San Paio de Antealtares.

A finais do s.XIX deixa de ser igrexa parroquial e é agregada a S.Julián de Eiré.

Esta igrexa foi declarada Monumento Nacional en 1964.

 

Aínda que os datos que se teñen dátanse a partir do s.XII quedan restos prerrománicos (unha fiestra geminada de arcos de ferradura) que fan pensar que puido existir unha igrexa anterior, do s.IX.

 

Do mosteiro medieval só queda a igrexa da segunda metade do s.XII.

É unha igrexa sinxela, típica do románico rural, dunha soa nave con cuberta de madeira a dobre vertente, rematando nunha ábsida.

Entre a nave e a ábsida hai unha nave transversal sobre a que se levanta a torre, que non ten acceso desde o interior do templo. Por iso no interior vese unha cadea que colga do teito para poder tocar as campás.

 

EXTERIOR

O templo resulta moi esvelto, sobre todo pola torre que se sitúa sobre a nave, anterior á ábsida. Esta torre cadrada, aberta con fiestras nos seus catro costados, contribúe a que a igrexa sexa unha das máis orixinais do Románico galego.

 

Destacan os canecillos da nave e a ábsida, e das fiestras da torre.

-Empezando polo lateral dereito ao lado sur, no primeiro canecillo hai unha especie de corno sobreposto a outro, que simboliza a forza espiritual. O corno utilizouse na E.Media como un amuleto que se puña en lugares vulnerables, onde se supuña que moraban as forzas do mal ou para escorrentar ás meigas patentizando, polo tanto, a presenza de Deus.

-A continuación hai varios con modillones esféricos e con acios.

-Despois hai outro cunha esfera sostida por réptiles, e outro con tres esferas en vertical.>

 

-No seguinte hai un gato á espreita. É un gato con connotacións fálicas, xa que no medievo atribuíaselle ao gato a causa dos embarazos nas mulleres estériles. O método consistía en acariñalo, miralo e cheirar os seus xenitais. Esta superstición foi perseguida pola Igrexa, pero non se puido evitar que moitos crentes acudisen a estas prácticas.

-Na columna central da ábsida hai un capitel que é unha peza única no Románico galego, e que evoca un das pasaxes máis terribles da Apocalipse/Apocalipse. Son os cinco cabalos de destrución, que segundo a Apocalipse/Apocalipse tiñan cabezas de león e botaban pola súa boca lume, fume e xofre, destruíndo todo o que había ao seu paso.

-A continuación hai un porco, que simboliza a luxuria e a gula. Representa a degradación das virtudes pola súa inclinación a alimentarse de inmundicias. Este é o motivo polo que xudeus e árabes non comen porco, porque é un animal inmundo.

-O seguinte representa a dúas persoas nun acto erótico, fundidas nun abrazo e cos pés entrecruzados. Fáltanlles os xenitais porque lles foron cortados, pero no seu momento aparecían ben representados porque a Igrexa vía lícito a unión entre home e muller como símbolo de procreación. Estas figuras eróticas tamén poden denunciar o exceso que practicou certo clero que se amancebaba con mulleres.

-En pártea norte, parede esquerda, o quinto canecillo volve ser de tema sexual representando un falo.

-Séguelle outro no que un home exhibe o seu pene erecto, sostido pola man dereita, mentres que a esquerda repousa na súa cadeira.

-O último canecillo representa a un mono que colle o seu falo, totalmente mutilado, cunha man, mentres coa outra se tapa os ollos. Estamos ante un símbolo do pecado, e unha alegación contra a masturbación. Só un ser cego pode cometer tales actos. É unha apelación á moral sexual da época e aos bos costumes, co fin de corrixir certos actos que a Igrexa non admitía e cualificaba como vicios propios da animalidad sexual.

 

A fachada oeste da igrexa, que remata nun frontón triangular que se eleva sobre o nivel da nave, ten dúas portas e unha pequena fiestra na parte superior; a segunda porta sitúase á altura do coro e posiblemente serviu de comunicación entre a igrexa e outra construción anexa.

 

Na fachada norte atópase a porta máis interesante pola súa decoración.

As dovelas do arco decóranse con sinxelas rosetas e na clave un Agnus Dei.

Á nosa dereita ven cinco rosas e á esquerda seis, que representarían aos once apóstolos. Falta unha rosa que é a que representaría a Judas. As representacións da Última Cea sempre colocan a Judas na última parte á esquerda de Cristo, por iso falta unha rosa á nosa dereita.

Encima aparece unha decoración de ajedrezado.

O tímpano con seis círculos entrelazados, e nas mochetas aparecen unha serie de figuras que se poden relacionar coa representación dun tetramorfos, de iconografía moi orixinal.

Á nosa dereita hai dúas figuras que representan a Marcos e Lucas, simbolizados por un león e un touro, animais solares que tamén representan a Cristo. Teñen a cara elevada cara ao ceo e as patas avanzando como querendo representar a forza divina.

En fronte hai unha cabeza con barba. A barba é símbolo de virilidad, sabedoría e forza. Os israelitas levaban barba como símbolo de prestixio, e a partir do s.V as imaxes de Cristo levan barba.

Apréciase a palma da man sinalando o número cinco e a interpretación popular confírelle a dignidade do quinto evanxelista.

Os outros dous están no interior da igrexa, nun capitel.

No interior o tímpano tamén vai decorado, e cada unha das dovelas que no exterior ten unha roseta, decórase interiormente cunha letra do abecedario.

 

INTERIOR

No interior da ábsida, a bóveda de cascarón conserva pinturas do s.XVI representando a un Pantocrator, á Virxe e a San Juan.

 

Do antigo retablo só se conservan as imaxes de San Miguel, Santiago e a Virxe do Carmen. Destacan dúas imaxes de S.Miguel e Santiago Peregrino, atribuídas a Cornelius de Holanda.

 

No arco toral está o capitel citado que pode representar aos dous evanxelistas, e enfronte unha leoa en celo, disputada por dous leóns. Pode representar o adulterio como pecado castigado pola Igrexa, ou un canto á procreación que se dá tamén no mundo animal.

 

E no presbiterio hai un relevo cun lobo levando un pan na boca que representa o Anticristo. Leva o rabo entre as pernas, símbolo de bestialidade, e pola súa ondulación semella unha serpe.

 

E para que non lle falte de nada a esta igrexa, conta tamén cunha pila bautismal decorada con dúas franxas de corda en direccións opostas, que simbolizan a auga en movemento e a posibilidade de acceder á resurrección por medio da auga que purifica no bautismo. No centro hai motivos cruciformes. Hai un lirio, unha cuncha e tres castelos.

Nesta pila realizábanse bautizos por inmersión, de aí o seu gran tamaño.

 

Por todo o devandito e o que queda por dicir e por ver, Eiré é sen dúbida un dos mellores e máis puros exemplares do románico da Ribeira Sacra.

 

Autor: (c)Proxecto Patrimonio Ribeira Sacra

     

Situado en el concello de Pantón, se la conoce popularmente con el nombre de O Mosteiro; y perteneció a un cenobio benedictino fundado a comienzos del s.XII por una dama de la nobleza llamada Escladia Ordóñez.

En 1129 es dotada por el rey Alfonso VII. Y cuatro siglos después, en 1507, sus rentas se agregan al Hospital Real de Santiago y sus monjas al monasterio de San Paio de Antealtares.

A finales del s.XIX deja de ser iglesia parroquial y es agregada a S.Julián de Eiré.

Esta iglesia fue declarada Monumento Nacional en 1964.

 

Aunque los datos que se tienen se fechan a partir del s.XII quedan restos prerrománicos (una ventana geminada de arcos de herradura) que hacen pensar que pudo existir una iglesia anterior, del s.IX.

 

Del monasterio medieval sólo queda la iglesia de la segunda mitad del s.XII.

Es una iglesia sencilla, típica del románico rural, de una sola nave con cubierta de madera a doble vertiente, rematando en un ábside.

Entre la nave y el ábside hay una nave transversal sobre la que se levanta la torre, que no tiene acceso desde el interior del templo. Por eso en el interior se ve una cadena que cuelga del techo para poder tocar las campanas.

 

EXTERIOR

El templo resulta muy esbelto, sobre todo por la torre que se sitúa sobre la nave, anterior al ábside. Esta torre cuadrada, abierta con ventanas en sus cuatro costados, contribuye a que la iglesia sea una de las más originales del Románico gallego.

 

Destacan los canecillos de la nave y el ábside, y de las ventanas de la torre.

-Empezando por el lateral derecho del lado sur, en el primer canecillo hay una especie de cuerno sobrepuesto a otro, que simboliza la fuerza espiritual. El cuerno se utilizó en la E.Media como un amuleto que se ponía en lugares vulnerables, donde se suponía que moraban las fuerzas del mal o para ahuyentar a las meigas patentizando, por lo tanto, la presencia de Dios.

-A continuación hay varios con modillones esféricos y con racimos.

-Después hay otro con una esfera sostenida por reptiles, y otro con tres esferas en vertical.>

 

-En el siguiente hay un gato al acecho. Es un gato con connotaciones fálicas, ya que en el medievo se le atribuía al gato la causa de los embarazos en las mujeres estériles. El método consistía en acariciarlo, mirarlo y oler sus genitales. Esta superstición fue perseguida por la Iglesia, pero no se pudo evitar que muchos creyentes acudiesen a estas prácticas.

-En la columna central del ábside hay un capitel que es una pieza única en el Románico gallego, y que evoca uno de los pasajes más terribles del Apocalipsis. Son los cinco caballos de destrucción, que según el Apocalipsis tenían cabezas de león y echaban por su boca fuego, humo y azufre, destruyendo todo lo que había a su paso.

-A continuación hay un cerdo, que simboliza la lujuria y la gula. Representa la degradación de las virtudes por su inclinación a alimentarse de inmundicias. Este es el motivo por el que judíos y árabes no comen cerdo, porque es un animal inmundo.

-El siguiente representa a dos personas en un acto erótico, fundidas en un abrazo y con los pies entrecruzados. Les faltan los genitales porque les fueron cortados, pero en su momento aparecían bien representados porque la Iglesia veía lícito la unión entre hombre y mujer como símbolo de procreación. Estas figuras eróticas también pueden denunciar el exceso que practicó cierto clero que se amancebaba con mujeres.

-En la parte norte, pared izquierda, el quinto canecillo vuelve a ser de tema sexual representando un falo.

-Le sigue otro en el que un hombre exhibe su pene erecto, sostenido por la mano derecha, mientras que la izquierda reposa en su cadera.

-El último canecillo representa a un mono que coge su falo, totalmente mutilado, con una mano, mientras con la otra se tapa los ojos. Estamos ante un símbolo del pecado, y un alegato contra la masturbación. Sólo un ser ciego puede cometer tales actos. Es una apelación a la moral sexual de la época y a las buenas costumbres, con el fin de corregir ciertos actos que la Iglesia no admitía y calificaba como vicios propios de la animalidad sexual.

 

La fachada oeste de la iglesia, que remata en un frontón triangular que se eleva sobre el nivel de la nave, tiene dos puertas y una pequeña ventana en la parte superior; la segunda puerta se sitúa a la altura del coro y posiblemente sirvió de comunicación entre la iglesia y otra construcción anexa.

 

En la fachada norte se encuentra la puerta más interesante por su decoración.

Las dovelas del arco se decoran con sencillas rosetas y en la clave un Agnus Dei.

A nuestra derecha se ven cinco rosas y a la izquierda seis, que representarían a los once apóstoles. Falta una rosa que es la que representaría a Judas. Las representaciones de la Última Cena siempre colocan a Judas en la última parte a la izquierda de Cristo, por eso falta una rosa a nuestra derecha.

Encima aparece una decoración de ajedrezado.

El tímpano con seis círculos entrelazados, y en las mochetas aparecen una serie de figuras que se pueden relacionar con la representación de un tetramorfos, de iconografía muy original.

A nuestra derecha hay dos figuras que representan a Marcos y Lucas, simbolizados por un león y un toro, animales solares que también representan a Cristo. Tienen la cara elevada hacia el cielo y las patas avanzando como queriendo representar la fuerza divina.

Enfrente hay una cabeza con barba. La barba es símbolo de virilidad, sabiduría y fuerza. Los israelitas llevaban barba como símbolo de prestigio, y a partir del s.V las imágenes de Cristo llevan barba.

Se aprecia la palma de la mano señalando el número cinco y la interpretación popular le confiere la dignidad del quinto evangelista.

Los otros dos están en el interior de la iglesia, en un capitel.

En el interior el tímpano también va decorado, y cada una de las dovelas que en el exterior tiene una roseta, se decora interiormente con una letra del abecedario.

 

INTERIOR

En el interior del ábside, la bóveda de cascarón conserva pinturas del s.XVI representando a un Pantocrator, a la Virgen y a San Juan.

 

Del antiguo retablo sólo se conservan las imágenes de San Miguel, Santiago y la Virgen del Carmen. Destacan dos imágenes de S.Miguel y Santiago Peregrino, atribuidas a Cornelius de Holanda.

 

En el arco toral está el capitel citado que puede representar a los dos evangelistas, y enfrente una leona en celo, disputada por dos leones. Puede representar el adulterio como pecado castigado por la Iglesia, o un canto a la procreación que se da también en el mundo animal.

 

Y en el presbiterio hay un relieve con un lobo llevando un pan en la boca que representa el Anticristo. Lleva el rabo entre las piernas, símbolo de bestialidad, y por su ondulación semeja una serpiente.

 

Y para que no le falte de nada a esta iglesia, cuenta también con una pila bautismal decorada con dos franjas de cuerda en direcciones opuestas, que simbolizan el agua en movimiento y la posibilidad de acceder a la resurrección por medio del agua que purifica en el bautismo. En el centro hay motivos cruciformes. Hay un lirio, una concha y tres castillos.

En esta pila se realizaban bautizos por inmersión, de ahí su gran tamaño.

 

Por todo lo dicho y lo que queda por decir y por ver, Eiré es sin duda uno de los mejores y más puros ejemplares del románico de la Ribeira Sacra.

 

Autor: (c)Proyecto Patrimonio Ribeira Sacra

BLACK ABERDEEN ANGUS BOVINE ..............................

Aberdeen Angus bovine , Aberdeen Angus cow , Aberdeen Angus Breed , Aberdeen Angus Bull , Black Angus bovine , Black Angus cattle , Black Angus cow , Black Angus Breed , Black Angus Bull

BOVINO ABERDEEN ANGUS NEGRO ~~~~~~~~~~~~

Mocho negro , Mochos negros , ganado Aberdeen Angus , vaca Aberdeen Angus , vacuno Aberdeen Angus , raza Aberdeen Angus , Toro Aberdeen Angus , ganado Angus Negro , vaca Angus Negra , vacuno Angus Negro , raza Angus Negra , bovino Angus Negro , Toro Angus Negro ,

GADO RAÇA ABERDEEN ANGUS PRETO - - - - - - - - -

gado Aberdeen Angus , raça Aberdeen Angus , raça de bovino Aberdeen Angus , Touro Aberdeen Angus ,Gado raça bovina Angus preto , gado Angus preto , raça Angus preto , raça de bovino Angus preto , Touro Angus preto , Vaca Angus preta

 

''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''

Bos taurus taurus Linnaeus, 1758

Orden: Artiodactyla Owen, 1848 (Artiodáctilos) ....

Familia: Bovidae Gray, 1821 (Bóvidos = Bovinos) ..... subfamilia: Bovinae Gray, 1821

 

''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''

Esta raza bovina, productora de carne, es autóctona de Escocia.

Alrededor del año 1500, en los condados escoceses de Aberdeen y Forfar (parte del cual era conocido como Angus), se comprobó la existencia de un tipo de ganado vacuno rústico, mocho, y de pelajes negro y colorado, con notables atributos productivos, al que se lo llamaba "Angus doddies".

En 1862 se publicó por primera vez el Polled Cattle Herd Book, es decir el registro genealógico para la hacienda mocha.

Los primeros cuatro tomos incluían, conjuntamente y sin distinción de negro o colorado, a los animales Aberdeen-Angus (reconocida oficialmente como raza en 1867), y Galloway, pero más tarde, los criadores de esta última raza adquirieron la sección correspondiente a sus animales, separándose ambos registros.

 

En 1879 fue fundada en Gran Bretaña la entidad que reúne, desde entonces, a los criadores de Angus de ese país: "The Aberdeen-Angus Cattle Society", aunque primeramente se llamó: "Polled Cattle Society".

El éxito de la raza se debe, en gran medida, al “pionero” Hugh Watson, de Keillor (Angus), al “constructor” William McCombie, de Tillyfour (Aberdeen), y al “perfeccionador” Sir George MacPherson-Grant, de Ballindalloch (Banff).

El trabajo de estos tres pioneros abarcó un siglo, pues Watson inició sus actividades en 1808, y MacPherson-Grant murió en 1907.

 

Las cualidades carniceras del Aberdeen-Angus fueron reconocidas en infinidad de exposiciones y concursos como la mejor del mundo.

Así, por ejemplo, participó en el prestigioso Smithfield Show desde 1891 hasta 1955.

De los 333 campeones en distintas categorías, 158 fueron Aberdeen-Angus puros, y 107 cruza Angus, mientras que Shorthorn ganó 40, Galloway 14, Hereford 9, Devon 4 y Welsh Black 1.

A esto hay que sumarle que los criadores preferían las vacas Aberdeen-Angus con manchas blancas en las ubres, pues las consideraban buenas lecheras.

Prueba de ello fue que la raza participó en la Exposición Lechera de Londres hasta 1914.

 

''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''

Hoy en día la raza está ampliamente difundida en Gran Bretaña, Irlanda, Estados Unidos, Canadá, Australia, Nueva Zelanda, Argentina, Uruguay, Portugal, y en el resto de los países ganaderos del mundo.

Es muy importante en Gran Bretaña, la Argentina, y en los Estados Unidos, donde es la raza más popular, con 324.266 animales de pedigrí registrados.

"Aberdeen-Angus" es el nombre de origen de la progenie desarrollada en Escocia, y sigue usándose en el Reino Unido, la Argentina, y en el Uruguay.

En el actual mundo ganadero de EE. UU. es conocida simplemente como "Angus", o "Black Angus" (Angus negro).

Cabe aclarar que en este último país (entre otros) las dos variedades poseen libros de pedigree separados, ya que se las trata como dos razas distintas.

 

''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''

El Aberdeen Angus se caracteriza por su sobresaliente fertilidad y aptitud materna, gran precocidad sexual y productiva, alta capacidad de crecimiento y excelente rendimiento al gancho con carne de insuperable calidad.

El peso del ternero al nacer es de, aproximadamente, 33 Kg.

La hembra adulta tiene una altura a la cruz de entre 125 a 140 cm, y su peso varía entre los 550 y 700 kg.

Llega a la madurez sexual a los 15 meses.

El macho adulto posee una altura a la cruz de entre 135-150 cm, y su peso varía entre los 900 y 1000 kg.

Ninguno de los dos sexos posee cornamenta.

 

La VARIEDAD COLORADA:

Se caracteriza por su bello manto de tonos castaños en variados matices, desde el más oscuro, hasta el rufo anaranjado o rojizo.

Dado que el color negro es dominante sobre el colorado, aunque éste no se exprese, permanece en el genotipo de todos los Aberdeen-Angus.

En los últimos años se nota un fuerte crecimiento de esta variedad, en desmedro de la variedad Negra, pues el pelaje de los animales de este último color se calienta muchos grados más que el de los ejemplares colorados, generándoles un mayor estrés térmico en las regiones de clima cálido.

Otro factor decisivo para este cambio de paradigma es el hecho de que los insectos hematófagos (en especial la dañina mosca de los cuernos) prefieren posarse sobre pelajes el color negro.

  

*********************************************************************************************************

DESARROLLO EN LA ARGENTINA:

En 1879, el hacendado don Carlos Guerrero fue el primer argentino en introducir al país animales de la variedad NEGRA de la raza Aberdeen-Angus, puros con pedigree inscripto en el Herd Book inglés:

fueron el toro “Virtuoso” y las vaquillonas “Aunt Lee” y “Cinderella”.

Más tarde le siguieron importaciones realizadas por Roth, Grant, Ritchie, Villanueva, Brown, Sauze, Hogg, Unanue, Urquiza y muchos otros.

 

Un gran impulso para la raza significó la fundación, el 18 de septiembre de 1920, de la Corporación Argentina de Aberdeen-Angus (hoy, Asociación Argentina de Angus), que tiene como objetivo principal promover las variedades negra y colorada.

Los ejemplares de pedigree son inscriptos en el Herd Book Argentino desde 1901.

La Asociación Argentina de AnGus tiene su sede en la calle Cerviño 4449 5° Piso, CP 1425, de la ciudad de Buenos Aires.

 

Hoy, más de la mitad de los 55 millones de bovinos argentinos lleva sangre Angus (tanto en zonas templadas como en condiciones menos benignas), donde demuestra su increíble adaptabilidad a diferentes climas, calidades forrajeras y sistemas productivos.

En la Argentina, la raza Angus presenta valores intermedios de “frame score”, dadas las características del mercado local de producción de animales de tamaño corporal moderado (referencia asociada con los mejores niveles de eficiencia en materia de fertilidad y capacidad de crecimiento bajo regímenes de explotación extensiva).

Con estos valores se ofrecen excelentes terneros de destete, y animales listos para la faena con 420 kilos de peso promedio.

 

Los países vecinos, especialmente Brasil y Paraguay, incorporan regularmente a sus rodeos genética Angus argentina, reconocida por su excelente calidad y prestigio, que resultan un valioso aporte destinado a mejorar los niveles cualitativos y cuantitativos de la producción de carne bovina en todo el mundo.

 

La variedad COLORADA fue introducida en la Argentina en 1890, por los coroneles británicos Charles M. Knight y Monthif Porteous.

 

''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''

(26 de julio de 2010)

Exposición Rural de la ciudad de Buenos Aires, ARGENTINA.

 

◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘◘

 

fotografía fotografías foto fotos photo photos imaje imajes imágenes imagen imajenes imajen picture pictures , Mammalia , Artiodactyla , Mamíferos domésticos , Animales domésticos , Nötkreatur, nötdjur , nötboskap , Кухороги , Чифтокопитни , tuři , turovití , sudokopytníci , 偶蹄目 , 牛科 , 牛亚科 , ウシ目 , ウシ亜科 , ウシ科 , ウシ亜目 , rasă de taurine , Partåiga hovdjur , Idisslare , Slidhornsdjur , Çift toynaklılar , Boynuzlugiller , Porakanopiai , Atrajotojai , Dykaraginiai , Jaučiai , Rinder , Holhoornigen , Evenhoevigen , Parrettåede hovdyr , Skedehornede , mammiferos , artiodattilos , Wiederkäuer , Ruminantia , Hornträger , domesticated animals , breeds of cattle , Cattle breeds , races bovines , razze bovine , Razze da carne , Beef Cattle breeds , Razas vacunas , Razas vacunas argentinas , Razas bovinas argentinas , race bovine britannique , Beef Cattle , bovinos de exposición , bovinos en exposiciones , La Rural de Palermo , race bovine Aberdeen-Angus , race Aberdeen-Angus cattle , Angusföreningen , race bovine Aberdeen-Angus ,

Hôtel de ville de Paris

 

Période ou styleNéorenaissance

TypeHôtel de ville

ArchitecteThéodore Ballu

Édouard Deperthes

Date de construction1357,

1533,

1874-1882

Destination actuelleMairie de Paris

Géographie

Pays France

RégionÎle-de-France

LocalitéParis

Localisation

Coordonnées48° 51′ 23″ Nord 2° 21′ 08″ Est

Géolocalisation sur la carte : Paris

 

L'hôtel de ville de Paris héberge les institutions municipales de Paris depuis 1357, et est situé dans le 4e arrondissement.

Ce site est desservi par les stations de métro Hôtel de Ville et Châtelet.

 

Ancien Hôtel de ville et place de grève vers 1583 par Theodor Josef Hubert Hoffbauer.

Étienne Marcel fait l'acquisition de la « Maison aux Piliers » au nom de la municipalité en juillet 1357. C'est là que, depuis lors, se dresse le centre des institutions municipales de Paris.

La « Maison aux Piliers » est remplacée au xvie siècle par un véritable palais dessiné par l'architecte italien Boccador. Sa construction débute en 1533 et s'achève en 1628. D'après les plans de Godde et Lesueur l'agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel-de-ville a été menée de 1837 et 1848 tout en préservant la façade Renaissance. Antoine Vivenel, entrepreneur général, dirigeait le chantier.

 

Ancien Hôtel de ville après l'incendie de 1871.

Pendant la Commune de Paris, l'incendie déclenché par un groupe de communards le 24 mai 1871 réduit le palais en cendres. Les archives et la bibliothèque partent donc également en fumée. Ainsi, les deux collections de l'état civil parisien (celle de la ville et celle du greffe) antérieur à 1860 sont à jamais perdues : la première dans l'incendie de l'Hôtel de ville et la seconde dans celui du Palais de Justice.

Le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade, de style néorenaissance, s'inspire largement de celle du bâtiment disparu.

 

l'Hôtel de Ville au début du xxe siècle.

La place de Grève, rebaptisée place de l'Hôtel-de-Ville le 19 mars 1803, est devenue en 1982 un espace réservé aux piétons.

Paris ayant connu diverses insurrections, l'Hôtel de ville fut souvent le point de ralliement d'émeutiers, insurgés et révolutionnaires. D'Étienne Marcel à la Fronde, de la Révolution aux journées révolutionnaires de juillet 1830 et février 1848, de la Commune à la Libération de Paris, l'Hôtel de ville est un lieu chargé d'histoire (voir l'article Chronologie de Paris).

Lieu de pouvoir où siège le conseil de Paris et de prestige où sont reçus les hôtes du maire, l'Hôtel de Ville est le plus grand bâtiment municipal en Europe. Jusqu'en 1977, l'actuel bureau du maire (155 m2) était celui occupé par le préfet de Paris. Le maire disposait à l'origine d'un appartement de fonction de 1 400 m2, en partie transformé en crèche.

 

ESPAGNOL

 

Ayuntamiento de París

  

Fachada del Ayuntamiento de París.

El Ayuntamiento de París (Hôtel de Ville de Paris, en francés) alberga las instituciones del gobierno municipal de París. El mismo se ubica frente a la Plaza del Ayuntamiento (Place de l'Hôtel-de-Ville, anteriormente llamada Place de Grève) en el IV Distrito de la ciudad. Ha albergado el ayuntamiento de París desde 1357; Actualmente se utiliza para múltiples propósitos: aloja la administración de la ciudad, allí tiene su despacho el alcalde de París (desde 1977), y también se utiliza para brindar grandes recepciones. En los últimos años, la Place de l'Hôtel-de-Ville se ha engalanado en gran parte de primavera y verano con un "jardín efímero", en el que el Ayuntamiento instala miles de especies vegetales además de un hermoso estanque con sus respectivas especies de plantas, sin embargo, en 2009 no hubo estanque.

Índice [ocultar]

1 Historia

2 Véase también

3 Galería fotográfica

4 Enlaces externos

Historia[editar · editar código]

 

Historia Etienne Marcel adquirió la "Casa de las Columnas" en nombre del municipio en julio de 1357 . Aquí es donde, desde entonces, se encuentra el centro administrativo de París, las instituciones municipales. La "Casa de las Columnas" se sustituye en el siglo XVI por un palacio diseñado por el arquitecto italiano Boccador . Su construcción comenzó en 1533 y terminó en 1628 . Las ampliaciones se añadieron entre 1836 y 1850 conservando la fachada renacentista. Durante la Comuna de París , el incendio provocado por un grupo de comuneros en 1871 redujo a cenizas el palacio. Los archivos y la biblioteca de la ciudad sufrieron el mismo trágico suceso. Ambas colecciones vitales de París anteriores a 1860 (documentos de la ciudad y el registro) se perdieron para siempre, los primeros en un incendio en el Ayuntamiento y el segundo en el palacio de justicia . El edificio fue reconstruido entre 1874 y 1882 sobre los planes de los arquitectos Teodoro Ballu y Edouard Deperthes . La fachada de estilo neo-renacentista , se basa en gran medida de la del edificio desaparecido.

Ayuntamiento a principios de la xx º siglo . La plaza de Greve , rebautizada como la Place de l'Hotel de Ville de 19 de marzo 1803 , se ha convertido en un espacio peatonal desde 1982 . París ha sido objeto de varias insurrecciones, el ayuntamiento era a menudo el punto focal de los motines, los rebeldes y los revolucionarios. Desde Etienne Marcel en la Fronda , la Revolución de julio 1830 y febrero 1848 , la Comuna a la liberación de París , el ayuntamiento es un lugar cargado de historia. Lugar donde se asienta el ayuntamiento de París es de gran prestigio, es donde los huéspedes son recibidos por el Alcalde, el Ayuntamiento también se ha convertido en un espacio para exposiciones, es el edificio municipal más grande de Europa. Hasta 1977, la oficina del alcalde fue ocupado por el prefecto de París, que mide 155 metros cuadrados. El alcalde tuvo originalmente una vivienda oficial de 1400 metros cuadrados, en parte transformado en vivero.

Fachada del Ayuntamiento La fachada principal está decorada con las personas importantes de la ciudad de París, artistas, académicos, políticos, industriales, cuyos nombres se representó en la fachada en orden alfabético 1 : Jean le Rond d'Alembert Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville Antoine Arnauld Jean Sylvain Bailly Claude Ballin Antoine-Louis Barye Pierre-Jean de Beranger Pierre-Antoine Berryer Jean-Baptiste Biot Nicolas Boileau Etienne Boileau Louis Antoine de Bougainville André-Charles Boulle Guillaume Budé Jean Bullant Armand-Gaston Camus Godofredo Cavaignac Jean Siméon Chardin Alexis Claude Clairaut Paul-Louis Courier Charles-François Daubigny Jacques Louis David Alexandre-Gabriel Decamps Eugene Delacroix Paul Delaroche Ambroise Firmin-Didot Charles Dumoulin Henri Estienne Jean Bernard Leon Foucault Marie-Therese Rodet Geoffrin Jean Goujon Aquiles Harlay Marie-Jean Hérault de Séchelles Fernando Herold Víctor Jacquemont Nicolas Lancret Antoine Lavoisier Domingo de Cortona Charles Le Brun Henri-Louis Cain André Le Nôtre Pierre Lescot La piedra Estoile Eustache Le Sueur Nicolás Malebranche Mansart Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Jules Michelet François Miron Mathieu Molé Pierre de Montereau Alfred de Musset Jean-Nicolas Pache Étienne Pasquier Charles Perrault Jean-Rodolphe Perronet Louis-Benoît Picard Jean-Baptiste Pigalle Germain Pilon Philippe Quinault Jean-Francois Regnard Henri Victor Regnault Se trata de Henri Regnault 1843-1871 Richelieu Manon Roland Théodore Rousseau Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Rouvroy Luis, duque de Saint-Simon Henri Sauval Eugene Scribe Jean-Michel Sedaine Madame de Stael Eugenio Sue François-Joseph Talma Jacques-Auguste de Thou Anne Hilarion de Costentin Tourville Horace Vernet Abel-François Villemain Eugène Viollet-le-Duc Voltaire Molière En la plaza, se encuentran dos estatuas de bronce, alegorías de las Arte realizada por Laurent Marqueste y las Ciencias por Jules Blanchard .

El salón de baile del Hotel de Ville en París.

El salón de baile del Hotel de Ville en París, fue diseñado como una réplica "republicana" Salón de los Espejos de Versalles, construida dos siglos antes. Después de haber sido quemados durante la Comuna de París (1871), el Ayuntamiento fue reconstruido en estilo renacentista, durante la Tercera República. Los frescos de los arcos del salón de baile del Hotel son las dieciséis provincias de Francia. Fueron realizadas por cuatro pintores: Jean Joseph Weerts , Ehrmann François-Émile , Milliet Pablo y Fernando Humberto. Arcos del Norte por Jean Weerts José: - Flandes - Picardía Arcos del Este por François-Emile Ehrmann: - Baya - Champán - Bretaña - Borgoña - Auvernia - Lorena Arcos del Sur por Paul Milliet: - Normandía - Condado de Niza Arcos al oeste por Fernando Humbert: - Argelia - Lyon - Languedoc - Gascuña - Provenza - Guayana Algunas provincias francesas que no están incluidas como las de Franche-Comté y el Lemosín . Además, la Alsacia anexada a Alemania en 1871 (recuperada en 1919 por el Tratado de Versalles ) está ausente; mientras que Argelia anexionó a Francia en 1830 (abandonó la República en 1961 por el referéndum sobre la autodeterminación ) está presente en el Salón de Baile.

Hôtel de ville de Paris

 

Période ou styleNéorenaissance

TypeHôtel de ville

ArchitecteThéodore Ballu

Édouard Deperthes

Date de construction1357,

1533,

1874-1882

Destination actuelleMairie de Paris

Géographie

Pays France

RégionÎle-de-France

LocalitéParis

Localisation

Coordonnées48° 51′ 23″ Nord 2° 21′ 08″ Est

Géolocalisation sur la carte : Paris

 

L'hôtel de ville de Paris héberge les institutions municipales de Paris depuis 1357, et est situé dans le 4e arrondissement.

Ce site est desservi par les stations de métro Hôtel de Ville et Châtelet.

 

Ancien Hôtel de ville et place de grève vers 1583 par Theodor Josef Hubert Hoffbauer.

Étienne Marcel fait l'acquisition de la « Maison aux Piliers » au nom de la municipalité en juillet 1357. C'est là que, depuis lors, se dresse le centre des institutions municipales de Paris.

La « Maison aux Piliers » est remplacée au xvie siècle par un véritable palais dessiné par l'architecte italien Boccador. Sa construction débute en 1533 et s'achève en 1628. D'après les plans de Godde et Lesueur l'agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel-de-ville a été menée de 1837 et 1848 tout en préservant la façade Renaissance. Antoine Vivenel, entrepreneur général, dirigeait le chantier.

 

Ancien Hôtel de ville après l'incendie de 1871.

Pendant la Commune de Paris, l'incendie déclenché par un groupe de communards le 24 mai 1871 réduit le palais en cendres. Les archives et la bibliothèque partent donc également en fumée. Ainsi, les deux collections de l'état civil parisien (celle de la ville et celle du greffe) antérieur à 1860 sont à jamais perdues : la première dans l'incendie de l'Hôtel de ville et la seconde dans celui du Palais de Justice.

Le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade, de style néorenaissance, s'inspire largement de celle du bâtiment disparu.

 

l'Hôtel de Ville au début du xxe siècle.

La place de Grève, rebaptisée place de l'Hôtel-de-Ville le 19 mars 1803, est devenue en 1982 un espace réservé aux piétons.

Paris ayant connu diverses insurrections, l'Hôtel de ville fut souvent le point de ralliement d'émeutiers, insurgés et révolutionnaires. D'Étienne Marcel à la Fronde, de la Révolution aux journées révolutionnaires de juillet 1830 et février 1848, de la Commune à la Libération de Paris, l'Hôtel de ville est un lieu chargé d'histoire (voir l'article Chronologie de Paris).

Lieu de pouvoir où siège le conseil de Paris et de prestige où sont reçus les hôtes du maire, l'Hôtel de Ville est le plus grand bâtiment municipal en Europe. Jusqu'en 1977, l'actuel bureau du maire (155 m2) était celui occupé par le préfet de Paris. Le maire disposait à l'origine d'un appartement de fonction de 1 400 m2, en partie transformé en crèche.

 

ESPAGNOL

 

Ayuntamiento de París

  

Fachada del Ayuntamiento de París.

El Ayuntamiento de París (Hôtel de Ville de Paris, en francés) alberga las instituciones del gobierno municipal de París. El mismo se ubica frente a la Plaza del Ayuntamiento (Place de l'Hôtel-de-Ville, anteriormente llamada Place de Grève) en el IV Distrito de la ciudad. Ha albergado el ayuntamiento de París desde 1357; Actualmente se utiliza para múltiples propósitos: aloja la administración de la ciudad, allí tiene su despacho el alcalde de París (desde 1977), y también se utiliza para brindar grandes recepciones. En los últimos años, la Place de l'Hôtel-de-Ville se ha engalanado en gran parte de primavera y verano con un "jardín efímero", en el que el Ayuntamiento instala miles de especies vegetales además de un hermoso estanque con sus respectivas especies de plantas, sin embargo, en 2009 no hubo estanque.

Índice [ocultar]

1 Historia

2 Véase también

3 Galería fotográfica

4 Enlaces externos

Historia[editar · editar código]

 

Historia Etienne Marcel adquirió la "Casa de las Columnas" en nombre del municipio en julio de 1357 . Aquí es donde, desde entonces, se encuentra el centro administrativo de París, las instituciones municipales. La "Casa de las Columnas" se sustituye en el siglo XVI por un palacio diseñado por el arquitecto italiano Boccador . Su construcción comenzó en 1533 y terminó en 1628 . Las ampliaciones se añadieron entre 1836 y 1850 conservando la fachada renacentista. Durante la Comuna de París , el incendio provocado por un grupo de comuneros en 1871 redujo a cenizas el palacio. Los archivos y la biblioteca de la ciudad sufrieron el mismo trágico suceso. Ambas colecciones vitales de París anteriores a 1860 (documentos de la ciudad y el registro) se perdieron para siempre, los primeros en un incendio en el Ayuntamiento y el segundo en el palacio de justicia . El edificio fue reconstruido entre 1874 y 1882 sobre los planes de los arquitectos Teodoro Ballu y Edouard Deperthes . La fachada de estilo neo-renacentista , se basa en gran medida de la del edificio desaparecido.

Ayuntamiento a principios de la xx º siglo . La plaza de Greve , rebautizada como la Place de l'Hotel de Ville de 19 de marzo 1803 , se ha convertido en un espacio peatonal desde 1982 . París ha sido objeto de varias insurrecciones, el ayuntamiento era a menudo el punto focal de los motines, los rebeldes y los revolucionarios. Desde Etienne Marcel en la Fronda , la Revolución de julio 1830 y febrero 1848 , la Comuna a la liberación de París , el ayuntamiento es un lugar cargado de historia. Lugar donde se asienta el ayuntamiento de París es de gran prestigio, es donde los huéspedes son recibidos por el Alcalde, el Ayuntamiento también se ha convertido en un espacio para exposiciones, es el edificio municipal más grande de Europa. Hasta 1977, la oficina del alcalde fue ocupado por el prefecto de París, que mide 155 metros cuadrados. El alcalde tuvo originalmente una vivienda oficial de 1400 metros cuadrados, en parte transformado en vivero.

Fachada del Ayuntamiento La fachada principal está decorada con las personas importantes de la ciudad de París, artistas, académicos, políticos, industriales, cuyos nombres se representó en la fachada en orden alfabético 1 : Jean le Rond d'Alembert Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville Antoine Arnauld Jean Sylvain Bailly Claude Ballin Antoine-Louis Barye Pierre-Jean de Beranger Pierre-Antoine Berryer Jean-Baptiste Biot Nicolas Boileau Etienne Boileau Louis Antoine de Bougainville André-Charles Boulle Guillaume Budé Jean Bullant Armand-Gaston Camus Godofredo Cavaignac Jean Siméon Chardin Alexis Claude Clairaut Paul-Louis Courier Charles-François Daubigny Jacques Louis David Alexandre-Gabriel Decamps Eugene Delacroix Paul Delaroche Ambroise Firmin-Didot Charles Dumoulin Henri Estienne Jean Bernard Leon Foucault Marie-Therese Rodet Geoffrin Jean Goujon Aquiles Harlay Marie-Jean Hérault de Séchelles Fernando Herold Víctor Jacquemont Nicolas Lancret Antoine Lavoisier Domingo de Cortona Charles Le Brun Henri-Louis Cain André Le Nôtre Pierre Lescot La piedra Estoile Eustache Le Sueur Nicolás Malebranche Mansart Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Jules Michelet François Miron Mathieu Molé Pierre de Montereau Alfred de Musset Jean-Nicolas Pache Étienne Pasquier Charles Perrault Jean-Rodolphe Perronet Louis-Benoît Picard Jean-Baptiste Pigalle Germain Pilon Philippe Quinault Jean-Francois Regnard Henri Victor Regnault Se trata de Henri Regnault 1843-1871 Richelieu Manon Roland Théodore Rousseau Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Rouvroy Luis, duque de Saint-Simon Henri Sauval Eugene Scribe Jean-Michel Sedaine Madame de Stael Eugenio Sue François-Joseph Talma Jacques-Auguste de Thou Anne Hilarion de Costentin Tourville Horace Vernet Abel-François Villemain Eugène Viollet-le-Duc Voltaire Molière En la plaza, se encuentran dos estatuas de bronce, alegorías de las Arte realizada por Laurent Marqueste y las Ciencias por Jules Blanchard .

El salón de baile del Hotel de Ville en París.

El salón de baile del Hotel de Ville en París, fue diseñado como una réplica "republicana" Salón de los Espejos de Versalles, construida dos siglos antes. Después de haber sido quemados durante la Comuna de París (1871), el Ayuntamiento fue reconstruido en estilo renacentista, durante la Tercera República. Los frescos de los arcos del salón de baile del Hotel son las dieciséis provincias de Francia. Fueron realizadas por cuatro pintores: Jean Joseph Weerts , Ehrmann François-Émile , Milliet Pablo y Fernando Humberto. Arcos del Norte por Jean Weerts José: - Flandes - Picardía Arcos del Este por François-Emile Ehrmann: - Baya - Champán - Bretaña - Borgoña - Auvernia - Lorena Arcos del Sur por Paul Milliet: - Normandía - Condado de Niza Arcos al oeste por Fernando Humbert: - Argelia - Lyon - Languedoc - Gascuña - Provenza - Guayana Algunas provincias francesas que no están incluidas como las de Franche-Comté y el Lemosín . Además, la Alsacia anexada a Alemania en 1871 (recuperada en 1919 por el Tratado de Versalles ) está ausente; mientras que Argelia anexionó a Francia en 1830 (abandonó la República en 1961 por el referéndum sobre la autodeterminación ) está presente en el Salón de Baile.

English and Portuguese

 

English

Évora is located in the Alentejo province, a region of wide plains to the south of the Tagus River (Rio Tejo in Portuguese). The distance from the capital, Lisbon, is some 130 km.

History

Évora has a history dating back more than two millennia. It may have been the kingdom of Astolpas., and may be named after ivory workers. It was known as Ebora by the Lusitanians, who made the town their regional capital. The Romans conquered the town in 57 BC and expanded it into a walled town. Vestiges from this period (city walls and ruins of Roman baths) still remain. The Romans had extensive gold mining in Portugal, and the name may be derived from that oro, aurum, gold). Julius Caesar called it "Liberalitas Julia" (Julian generosity). The city grew in importance because it lay at the junction of several important routes. During his travels through Gaul and Lusitania, Pliny the Elder also visited this town and mentioned it in his book Naturalis Historia as Ebora Cerealis, because of its many surrounding wheat fields. In those days Évora became a flourishing city. Its high rank among municipalities in Roman Hispania is clearly shown by many inscriptions and coins. The monumental Corinthian temple in the centre of the town dates from the 1st century and was probably erected in honour of emperor Augustus. In the fourth century, the town had already a bishop, named Quintianus.

During the barbarian invasions, Évora came under the rule of the Visigothic king Leovirgild in 584. The town was later raised to the status of a cathedral city. Nevertheless this was a time of decline and very few artefacts from this period remain.

In 715, the city was conquered by the Moors under Tariq ibn-Ziyad, who called it Yeborah. During their rule (715–1165), the town slowly began to prosper again and developed into an agricultural centre with a fortress and a mosque. The present character of the city is evidence of the Moorish influence.

Évora was wrested from the Moors through a surprise attack by Gerald the Fearless (Geraldo Sem Pavor) in September 1165. The town came under the rule of the Portuguese king Afonso I in 1166. It then flourished as one of the most dynamic cities in the Kingdom of Portugal during the Middle Ages, especially in the 15th century. The court of the first and second dynasties resided here for long periods, constructing palaces, monuments and religious buildings. Évora became the scene for many royal weddings and a site where many important decisions were made.

Particularly thriving during the Avis Dynasty (1385–1580), especially under the reign of Manuel I and John III, Évora became a major centre for the humanities (André de Resende - buried in the cathedral) and artists, such as the sculptor Nicolau Chanterene, the painters Cristóvão de Figueiredo and Gregório Lopes, the composers Manuel Cardoso and Duarte Lobo, the chronicler Duarte Galvão, and the father of Portuguese drama, Gil Vicente.

The city became the seat of an archbishopric in 1540. The university was founded by the Jesuits in 1559, and it was here that great European Masters such as the Flemish humanists Nicolaus Clenardus (Nicolaas Cleynaerts) (1493–1542), Johannes Vasaeus (Jan Was) (1511–1561) and the theologian Luis de Molina passed on their knowledge. In the 18th century the Jesuits, who had spread intellectual and religious enlightenment since the 16th century, were expelled from Portugal, the university was closed in 1759 by the Marquis of Pombal and Évora went into decline. The university was only reopened in 1973.

In 1834, Évora was the site of the surrender of the forces of King Miguel I, which marked the end of the Liberal Wars.

The many monuments erected by major artists of each period now testify to Évora's lively cultural and rich artistic and historical heritage. The variety of architectural styles (Romanesque, Gothic, Manueline, Renaissance, Baroque), the palaces and the picturesque labyrinth of squares and narrow streets of the city centre are all part of the rich heritage of this museum-city.

Today, the historical centre has about 4000 buildings and an area of 1.05 km².

Main sights

Água de Prata Aqueduct (Aqueduct of Silver Water): With its huge arches stretching for 9 km, this aqueduct was built in 1531–1537 by King João III to supply the city with water. Designed by the military architect Francisco de Arruda (who had previously built the Belém Tower), the aqueduct ended originally in the Praça do Giraldo. This impressive construction has even been mentioned in the epic poem Os Lusíadas by Luís de Camões. The end part of the aqueduct is remarkable with houses, shops and cafés built between the arches.

Cathedral of Évora: Mainly built between 1280 and 1340, it is one of the most important gothic monuments of Portugal. The cathedral has a notable main portal with statues of the Apostles (around 1335) and a beautiful nave and cloister. One transept chapel is Manueline and the outstanding main chapel is Baroque. The pipeorgan and choir stalls are renaissance (around 1566).

S. Brás Chapel: Built around 1480, it is a good example of Mudéjar-Gothic with cylindrical buttresses. Only open for prayer.

Saint Francis Church (Igreja de São Francisco): Built between the end of the 15th and the early 16th centuries in mixed Gothic-Manueline styles. The wide nave is a masterpiece of late Gothic architecture. Contains many chapels decorated in Baroque style, including the Chapel of Bones (Capela dos Ossos), totally covered with human bones.

Palace of Vasco da Gama: Vasco da Gama resided here in 1519 and 1524, the dates corresponding to his nomination as the Count of Vidigueira and Viceroy of India. The Manueline cloister and some of its Renaissance mural paintings are still preserved.

Palace of the Counts of Basto: Primitive Moorish castle and residence of the kings of the Afonsine dynasty. Its outer architecture displays features of Gothic, Manueline, Mudéjar and Renaissance styles.

Palace of the Dukes of Cadaval: The palace with its 17th-century façade is constituted in part by an old castle burnt in 1384; it is dominated by the architectural elements of the Manueline-Moorish period and by a tower called Tower of the Five Shields. This palace of the governor of Évora served from time to time as royal residence. The first-floor rooms houses a collection manuscripts, family portraits and religious art from the 16th century.

Lóios Convent and Church: Built in the 15th century, contains a number of tombs; the church and the cloister are Gothic in style, with a Manueline chapterhouse with a magnificent portal. The church interior is covered in azulejos (ceramic tiles) from the 18th century. In 1965 it has been converted into a top-end pousada

Ladies' Gallery of Manuel I's Palace (Galeria das Damas do Palácio de D. Manuel): Remnants of a palace built by King Manuel I in Gothic-Renaissance style. According to some chroniclers, it was in this palace, in 1497, that Vasco da Gama was given the command of the squadron he would lead on his maritime journey to India.

Roman Temple of Évora: Improperly called Diana Temple, this 1st century-temple was probably dedicated to the Cult of Emperor Augustus (but some texts date it to the second or even the third century). It is one of a kind in Portugal. The temple was incorporated into a mediaeval building and thus survived destruction. It has become the city's most famous landmark. The temple in Corinthian style has six columns in front (Roman hexastyle) with in total fourteen granite columns remaining. The base of the temple, the capitals and the architraves are made of marble from nearby Estremoz. The intact columns are 7.68 m (25.20 ft) high. It can be compared to the Maison Carrée in Nîmes, France.

University of Évora: Formerly a Jesuit college built by Cardinal-King Henrique in 1559, it includes the 16th century Mannerist church and the academic buildings surrounding the large 17th-18th century cloister.

Renaissance fountain at Largo das Portas de Moura: Built in 1556 in Renaissance style. This original fountain has the shape of a globe surrounded by water, a reference to the Age of Discovery.

Giraldo Square (Praça do Geraldo): Centre of the city; in this square King Duarte built the Estaus Palace which even today maintains its Gothic look. The Renaissance fountain (fonte Henriquina) dates from 1570. Its eight jets symbolize the eight streets leading into the square. At the northern end of the quare lies St Anton's church (Igreja de Santo Antão) built by Manuel Pires, also from the 16th century. This is a rather plump church with three aisles. The antependium of the altar displays a valuable 13th century Roman-Gothic bas relief. In 1483 Fernando II , Duke of Braganza was decapitated on this square, in the presence of his brother-in-law king John II. This square also witnessed thousands of Autos-de-fé during the period of the Inquisition; 22.000 condemnations, it seems, in about 200 years.[6]

Cromeleque dos Almendres, 15 km from Évora: Megalithic monument, a cromlech with archaeoastronomical interest.

Anta Grande do Zambujeiro, about 10 km from Évora near Valverde: It is the larger dolmen in the region.

 

Português

 

Évora é uma cidade portuguesa, capital do Distrito de Évora, e situada na região Alentejo e subregião do Alentejo Central, com uma população de cerca de 41 159 habitantes.

É sede de um dos maiores municípios de Portugal, com 1307,04 km² de área e 54.780 habitantes (2008), subdividido em 19 freguesias. O município é limitado a norte pelo município de Arraiolos, a nordeste por Estremoz, a leste pelo Redondo, a sueste por Reguengos de Monsaraz, a sul por Portel, a sudoeste por Viana do Alentejo e a oeste por Montemor-o-Novo. É sede de distrito e de antiga diocese, sendo metrópole eclesiástica (Arquidiocese de Évora).

É conhecida como a Capital do Alentejo e Cidade-Museu.

História

O nome Lusitano da cidade de Évora era Eburobrittium, provavelmente relacionado com a divindade celta Eburianus. A raiz etimológica viria do Celta *eburos, a árvore do Teixo. A cidade teve o nome de Ebora Cerealis durante a República Romana, tomando o nome de Liberalitas Julia no tempo do general Júlio César, sendo então já uma cidade importante, como o demonstram as ruínas de um templo clássico e os vestígios de muralhas romanas.

Conquistada aos Mouros em 1165 por Geraldo Sem Pavor, data em que se restaurou a sua diocese. Foi residência régia durante largos períodos, essencialmente nos reindados de D.João II, D.Manuel I e D.João III. O seu prestígio foi particularmente notável no século XVI, quando foi elevada a metrópole eclesiástica e foi fundada a Universidade de Évora (afecta à Companhia de Jesus), pelo Cardeal Infante D.Henrique, primeiro Arcebispo da cidade. Um rude golpe para Évora foi a extinção da prestigiada instituição universitária, em 1759 (que só seria restaurada cerca de dois séculos depois), na sequência da expulsão dos Jesuítas do país, por ordem do Marquês de Pombal. Évora é testemunho de diversos estilos e corentes estéticas, sendo ao longo do tempo dotada de obras de arte a ponto de ser classificada pela UNESCO, em 1986, como Património Comum da Humanidade.

Monumentos principais da cidade

Templo romano de Évora: também chamado Templo de Diana, é um dos monumentos romanos mais importantes de Portugal. Situa-se no ponto mais alto da cidade e é um dos lugares mais visitados da cidade. Pensa-se que foi criado por volta do século III a.C. para homenagear o Imperador Romano César Augusto, mas mais tarde passou a ser conhecido por Templo de Diana (deusa da caça), nome atribuído por um jesuíta no século XVI pelo facto da cidade ser conhecida pela boa caça.

Sé Catedral

Igreja de São Francisco: um dos últimos e imponentes edifício da Dinastia e Avis conhecida pela mistura entre os estilos gótico e manuelino.

Capela dos Ossos: situada na Igreja de São Francisco, é conhecida pela famosa frase escrita à entrada "Nós ossos que aqui estamos pelos vossos esperamos"

Palácio de D. Manuel

Convento dos Lóios: actualmente a funcionar como pousada.

 

Hôtel de ville de Paris

 

Période ou styleNéorenaissance

TypeHôtel de ville

ArchitecteThéodore Ballu

Édouard Deperthes

Date de construction1357,

1533,

1874-1882

Destination actuelleMairie de Paris

Géographie

Pays France

RégionÎle-de-France

LocalitéParis

Localisation

Coordonnées48° 51′ 23″ Nord 2° 21′ 08″ Est

Géolocalisation sur la carte : Paris

 

L'hôtel de ville de Paris héberge les institutions municipales de Paris depuis 1357, et est situé dans le 4e arrondissement.

Ce site est desservi par les stations de métro Hôtel de Ville et Châtelet.

 

Ancien Hôtel de ville et place de grève vers 1583 par Theodor Josef Hubert Hoffbauer.

Étienne Marcel fait l'acquisition de la « Maison aux Piliers » au nom de la municipalité en juillet 1357. C'est là que, depuis lors, se dresse le centre des institutions municipales de Paris.

La « Maison aux Piliers » est remplacée au xvie siècle par un véritable palais dessiné par l'architecte italien Boccador. Sa construction débute en 1533 et s'achève en 1628. D'après les plans de Godde et Lesueur l'agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel-de-ville a été menée de 1837 et 1848 tout en préservant la façade Renaissance. Antoine Vivenel, entrepreneur général, dirigeait le chantier.

 

Ancien Hôtel de ville après l'incendie de 1871.

Pendant la Commune de Paris, l'incendie déclenché par un groupe de communards le 24 mai 1871 réduit le palais en cendres. Les archives et la bibliothèque partent donc également en fumée. Ainsi, les deux collections de l'état civil parisien (celle de la ville et celle du greffe) antérieur à 1860 sont à jamais perdues : la première dans l'incendie de l'Hôtel de ville et la seconde dans celui du Palais de Justice.

Le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade, de style néorenaissance, s'inspire largement de celle du bâtiment disparu.

 

l'Hôtel de Ville au début du xxe siècle.

La place de Grève, rebaptisée place de l'Hôtel-de-Ville le 19 mars 1803, est devenue en 1982 un espace réservé aux piétons.

Paris ayant connu diverses insurrections, l'Hôtel de ville fut souvent le point de ralliement d'émeutiers, insurgés et révolutionnaires. D'Étienne Marcel à la Fronde, de la Révolution aux journées révolutionnaires de juillet 1830 et février 1848, de la Commune à la Libération de Paris, l'Hôtel de ville est un lieu chargé d'histoire (voir l'article Chronologie de Paris).

Lieu de pouvoir où siège le conseil de Paris et de prestige où sont reçus les hôtes du maire, l'Hôtel de Ville est le plus grand bâtiment municipal en Europe. Jusqu'en 1977, l'actuel bureau du maire (155 m2) était celui occupé par le préfet de Paris. Le maire disposait à l'origine d'un appartement de fonction de 1 400 m2, en partie transformé en crèche.

 

ESPAGNOL

 

Ayuntamiento de París

  

Fachada del Ayuntamiento de París.

El Ayuntamiento de París (Hôtel de Ville de Paris, en francés) alberga las instituciones del gobierno municipal de París. El mismo se ubica frente a la Plaza del Ayuntamiento (Place de l'Hôtel-de-Ville, anteriormente llamada Place de Grève) en el IV Distrito de la ciudad. Ha albergado el ayuntamiento de París desde 1357; Actualmente se utiliza para múltiples propósitos: aloja la administración de la ciudad, allí tiene su despacho el alcalde de París (desde 1977), y también se utiliza para brindar grandes recepciones. En los últimos años, la Place de l'Hôtel-de-Ville se ha engalanado en gran parte de primavera y verano con un "jardín efímero", en el que el Ayuntamiento instala miles de especies vegetales además de un hermoso estanque con sus respectivas especies de plantas, sin embargo, en 2009 no hubo estanque.

Índice [ocultar]

1 Historia

2 Véase también

3 Galería fotográfica

4 Enlaces externos

Historia[editar · editar código]

 

Historia Etienne Marcel adquirió la "Casa de las Columnas" en nombre del municipio en julio de 1357 . Aquí es donde, desde entonces, se encuentra el centro administrativo de París, las instituciones municipales. La "Casa de las Columnas" se sustituye en el siglo XVI por un palacio diseñado por el arquitecto italiano Boccador . Su construcción comenzó en 1533 y terminó en 1628 . Las ampliaciones se añadieron entre 1836 y 1850 conservando la fachada renacentista. Durante la Comuna de París , el incendio provocado por un grupo de comuneros en 1871 redujo a cenizas el palacio. Los archivos y la biblioteca de la ciudad sufrieron el mismo trágico suceso. Ambas colecciones vitales de París anteriores a 1860 (documentos de la ciudad y el registro) se perdieron para siempre, los primeros en un incendio en el Ayuntamiento y el segundo en el palacio de justicia . El edificio fue reconstruido entre 1874 y 1882 sobre los planes de los arquitectos Teodoro Ballu y Edouard Deperthes . La fachada de estilo neo-renacentista , se basa en gran medida de la del edificio desaparecido.

Ayuntamiento a principios de la xx º siglo . La plaza de Greve , rebautizada como la Place de l'Hotel de Ville de 19 de marzo 1803 , se ha convertido en un espacio peatonal desde 1982 . París ha sido objeto de varias insurrecciones, el ayuntamiento era a menudo el punto focal de los motines, los rebeldes y los revolucionarios. Desde Etienne Marcel en la Fronda , la Revolución de julio 1830 y febrero 1848 , la Comuna a la liberación de París , el ayuntamiento es un lugar cargado de historia. Lugar donde se asienta el ayuntamiento de París es de gran prestigio, es donde los huéspedes son recibidos por el Alcalde, el Ayuntamiento también se ha convertido en un espacio para exposiciones, es el edificio municipal más grande de Europa. Hasta 1977, la oficina del alcalde fue ocupado por el prefecto de París, que mide 155 metros cuadrados. El alcalde tuvo originalmente una vivienda oficial de 1400 metros cuadrados, en parte transformado en vivero.

Fachada del Ayuntamiento La fachada principal está decorada con las personas importantes de la ciudad de París, artistas, académicos, políticos, industriales, cuyos nombres se representó en la fachada en orden alfabético 1 : Jean le Rond d'Alembert Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville Antoine Arnauld Jean Sylvain Bailly Claude Ballin Antoine-Louis Barye Pierre-Jean de Beranger Pierre-Antoine Berryer Jean-Baptiste Biot Nicolas Boileau Etienne Boileau Louis Antoine de Bougainville André-Charles Boulle Guillaume Budé Jean Bullant Armand-Gaston Camus Godofredo Cavaignac Jean Siméon Chardin Alexis Claude Clairaut Paul-Louis Courier Charles-François Daubigny Jacques Louis David Alexandre-Gabriel Decamps Eugene Delacroix Paul Delaroche Ambroise Firmin-Didot Charles Dumoulin Henri Estienne Jean Bernard Leon Foucault Marie-Therese Rodet Geoffrin Jean Goujon Aquiles Harlay Marie-Jean Hérault de Séchelles Fernando Herold Víctor Jacquemont Nicolas Lancret Antoine Lavoisier Domingo de Cortona Charles Le Brun Henri-Louis Cain André Le Nôtre Pierre Lescot La piedra Estoile Eustache Le Sueur Nicolás Malebranche Mansart Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Jules Michelet François Miron Mathieu Molé Pierre de Montereau Alfred de Musset Jean-Nicolas Pache Étienne Pasquier Charles Perrault Jean-Rodolphe Perronet Louis-Benoît Picard Jean-Baptiste Pigalle Germain Pilon Philippe Quinault Jean-Francois Regnard Henri Victor Regnault Se trata de Henri Regnault 1843-1871 Richelieu Manon Roland Théodore Rousseau Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Rouvroy Luis, duque de Saint-Simon Henri Sauval Eugene Scribe Jean-Michel Sedaine Madame de Stael Eugenio Sue François-Joseph Talma Jacques-Auguste de Thou Anne Hilarion de Costentin Tourville Horace Vernet Abel-François Villemain Eugène Viollet-le-Duc Voltaire Molière En la plaza, se encuentran dos estatuas de bronce, alegorías de las Arte realizada por Laurent Marqueste y las Ciencias por Jules Blanchard .

El salón de baile del Hotel de Ville en París.

El salón de baile del Hotel de Ville en París, fue diseñado como una réplica "republicana" Salón de los Espejos de Versalles, construida dos siglos antes. Después de haber sido quemados durante la Comuna de París (1871), el Ayuntamiento fue reconstruido en estilo renacentista, durante la Tercera República. Los frescos de los arcos del salón de baile del Hotel son las dieciséis provincias de Francia. Fueron realizadas por cuatro pintores: Jean Joseph Weerts , Ehrmann François-Émile , Milliet Pablo y Fernando Humberto. Arcos del Norte por Jean Weerts José: - Flandes - Picardía Arcos del Este por François-Emile Ehrmann: - Baya - Champán - Bretaña - Borgoña - Auvernia - Lorena Arcos del Sur por Paul Milliet: - Normandía - Condado de Niza Arcos al oeste por Fernando Humbert: - Argelia - Lyon - Languedoc - Gascuña - Provenza - Guayana Algunas provincias francesas que no están incluidas como las de Franche-Comté y el Lemosín . Además, la Alsacia anexada a Alemania en 1871 (recuperada en 1919 por el Tratado de Versalles ) está ausente; mientras que Argelia anexionó a Francia en 1830 (abandonó la República en 1961 por el referéndum sobre la autodeterminación ) está presente en el Salón de Baile.

English and Portuguese

 

English

Évora is located in the Alentejo province, a region of wide plains to the south of the Tagus River (Rio Tejo in Portuguese). The distance from the capital, Lisbon, is some 130 km.

History

Évora has a history dating back more than two millennia. It may have been the kingdom of Astolpas., and may be named after ivory workers. It was known as Ebora by the Lusitanians, who made the town their regional capital. The Romans conquered the town in 57 BC and expanded it into a walled town. Vestiges from this period (city walls and ruins of Roman baths) still remain. The Romans had extensive gold mining in Portugal, and the name may be derived from that oro, aurum, gold). Julius Caesar called it "Liberalitas Julia" (Julian generosity). The city grew in importance because it lay at the junction of several important routes. During his travels through Gaul and Lusitania, Pliny the Elder also visited this town and mentioned it in his book Naturalis Historia as Ebora Cerealis, because of its many surrounding wheat fields. In those days Évora became a flourishing city. Its high rank among municipalities in Roman Hispania is clearly shown by many inscriptions and coins. The monumental Corinthian temple in the centre of the town dates from the 1st century and was probably erected in honour of emperor Augustus. In the fourth century, the town had already a bishop, named Quintianus.

During the barbarian invasions, Évora came under the rule of the Visigothic king Leovirgild in 584. The town was later raised to the status of a cathedral city. Nevertheless this was a time of decline and very few artefacts from this period remain.

In 715, the city was conquered by the Moors under Tariq ibn-Ziyad, who called it Yeborah. During their rule (715–1165), the town slowly began to prosper again and developed into an agricultural centre with a fortress and a mosque. The present character of the city is evidence of the Moorish influence.

Évora was wrested from the Moors through a surprise attack by Gerald the Fearless (Geraldo Sem Pavor) in September 1165. The town came under the rule of the Portuguese king Afonso I in 1166. It then flourished as one of the most dynamic cities in the Kingdom of Portugal during the Middle Ages, especially in the 15th century. The court of the first and second dynasties resided here for long periods, constructing palaces, monuments and religious buildings. Évora became the scene for many royal weddings and a site where many important decisions were made.

Particularly thriving during the Avis Dynasty (1385–1580), especially under the reign of Manuel I and John III, Évora became a major centre for the humanities (André de Resende - buried in the cathedral) and artists, such as the sculptor Nicolau Chanterene, the painters Cristóvão de Figueiredo and Gregório Lopes, the composers Manuel Cardoso and Duarte Lobo, the chronicler Duarte Galvão, and the father of Portuguese drama, Gil Vicente.

The city became the seat of an archbishopric in 1540. The university was founded by the Jesuits in 1559, and it was here that great European Masters such as the Flemish humanists Nicolaus Clenardus (Nicolaas Cleynaerts) (1493–1542), Johannes Vasaeus (Jan Was) (1511–1561) and the theologian Luis de Molina passed on their knowledge. In the 18th century the Jesuits, who had spread intellectual and religious enlightenment since the 16th century, were expelled from Portugal, the university was closed in 1759 by the Marquis of Pombal and Évora went into decline. The university was only reopened in 1973.

In 1834, Évora was the site of the surrender of the forces of King Miguel I, which marked the end of the Liberal Wars.

The many monuments erected by major artists of each period now testify to Évora's lively cultural and rich artistic and historical heritage. The variety of architectural styles (Romanesque, Gothic, Manueline, Renaissance, Baroque), the palaces and the picturesque labyrinth of squares and narrow streets of the city centre are all part of the rich heritage of this museum-city.

Today, the historical centre has about 4000 buildings and an area of 1.05 km².

Main sights

Água de Prata Aqueduct (Aqueduct of Silver Water): With its huge arches stretching for 9 km, this aqueduct was built in 1531–1537 by King João III to supply the city with water. Designed by the military architect Francisco de Arruda (who had previously built the Belém Tower), the aqueduct ended originally in the Praça do Giraldo. This impressive construction has even been mentioned in the epic poem Os Lusíadas by Luís de Camões. The end part of the aqueduct is remarkable with houses, shops and cafés built between the arches.

Cathedral of Évora: Mainly built between 1280 and 1340, it is one of the most important gothic monuments of Portugal. The cathedral has a notable main portal with statues of the Apostles (around 1335) and a beautiful nave and cloister. One transept chapel is Manueline and the outstanding main chapel is Baroque. The pipeorgan and choir stalls are renaissance (around 1566).

S. Brás Chapel: Built around 1480, it is a good example of Mudéjar-Gothic with cylindrical buttresses. Only open for prayer.

Saint Francis Church (Igreja de São Francisco): Built between the end of the 15th and the early 16th centuries in mixed Gothic-Manueline styles. The wide nave is a masterpiece of late Gothic architecture. Contains many chapels decorated in Baroque style, including the Chapel of Bones (Capela dos Ossos), totally covered with human bones.

Palace of Vasco da Gama: Vasco da Gama resided here in 1519 and 1524, the dates corresponding to his nomination as the Count of Vidigueira and Viceroy of India. The Manueline cloister and some of its Renaissance mural paintings are still preserved.

Palace of the Counts of Basto: Primitive Moorish castle and residence of the kings of the Afonsine dynasty. Its outer architecture displays features of Gothic, Manueline, Mudéjar and Renaissance styles.

Palace of the Dukes of Cadaval: The palace with its 17th-century façade is constituted in part by an old castle burnt in 1384; it is dominated by the architectural elements of the Manueline-Moorish period and by a tower called Tower of the Five Shields. This palace of the governor of Évora served from time to time as royal residence. The first-floor rooms houses a collection manuscripts, family portraits and religious art from the 16th century.

Lóios Convent and Church: Built in the 15th century, contains a number of tombs; the church and the cloister are Gothic in style, with a Manueline chapterhouse with a magnificent portal. The church interior is covered in azulejos (ceramic tiles) from the 18th century. In 1965 it has been converted into a top-end pousada

Ladies' Gallery of Manuel I's Palace (Galeria das Damas do Palácio de D. Manuel): Remnants of a palace built by King Manuel I in Gothic-Renaissance style. According to some chroniclers, it was in this palace, in 1497, that Vasco da Gama was given the command of the squadron he would lead on his maritime journey to India.

Roman Temple of Évora: Improperly called Diana Temple, this 1st century-temple was probably dedicated to the Cult of Emperor Augustus (but some texts date it to the second or even the third century). It is one of a kind in Portugal. The temple was incorporated into a mediaeval building and thus survived destruction. It has become the city's most famous landmark. The temple in Corinthian style has six columns in front (Roman hexastyle) with in total fourteen granite columns remaining. The base of the temple, the capitals and the architraves are made of marble from nearby Estremoz. The intact columns are 7.68 m (25.20 ft) high. It can be compared to the Maison Carrée in Nîmes, France.

University of Évora: Formerly a Jesuit college built by Cardinal-King Henrique in 1559, it includes the 16th century Mannerist church and the academic buildings surrounding the large 17th-18th century cloister.

Renaissance fountain at Largo das Portas de Moura: Built in 1556 in Renaissance style. This original fountain has the shape of a globe surrounded by water, a reference to the Age of Discovery.

Giraldo Square (Praça do Geraldo): Centre of the city; in this square King Duarte built the Estaus Palace which even today maintains its Gothic look. The Renaissance fountain (fonte Henriquina) dates from 1570. Its eight jets symbolize the eight streets leading into the square. At the northern end of the quare lies St Anton's church (Igreja de Santo Antão) built by Manuel Pires, also from the 16th century. This is a rather plump church with three aisles. The antependium of the altar displays a valuable 13th century Roman-Gothic bas relief. In 1483 Fernando II , Duke of Braganza was decapitated on this square, in the presence of his brother-in-law king John II. This square also witnessed thousands of Autos-de-fé during the period of the Inquisition; 22.000 condemnations, it seems, in about 200 years.[6]

Cromeleque dos Almendres, 15 km from Évora: Megalithic monument, a cromlech with archaeoastronomical interest.

Anta Grande do Zambujeiro, about 10 km from Évora near Valverde: It is the larger dolmen in the region.

 

Português

 

Évora é uma cidade portuguesa, capital do Distrito de Évora, e situada na região Alentejo e subregião do Alentejo Central, com uma população de cerca de 41 159 habitantes.

É sede de um dos maiores municípios de Portugal, com 1307,04 km² de área e 54.780 habitantes (2008), subdividido em 19 freguesias. O município é limitado a norte pelo município de Arraiolos, a nordeste por Estremoz, a leste pelo Redondo, a sueste por Reguengos de Monsaraz, a sul por Portel, a sudoeste por Viana do Alentejo e a oeste por Montemor-o-Novo. É sede de distrito e de antiga diocese, sendo metrópole eclesiástica (Arquidiocese de Évora).

É conhecida como a Capital do Alentejo e Cidade-Museu.

História

O nome Lusitano da cidade de Évora era Eburobrittium, provavelmente relacionado com a divindade celta Eburianus. A raiz etimológica viria do Celta *eburos, a árvore do Teixo. A cidade teve o nome de Ebora Cerealis durante a República Romana, tomando o nome de Liberalitas Julia no tempo do general Júlio César, sendo então já uma cidade importante, como o demonstram as ruínas de um templo clássico e os vestígios de muralhas romanas.

Conquistada aos Mouros em 1165 por Geraldo Sem Pavor, data em que se restaurou a sua diocese. Foi residência régia durante largos períodos, essencialmente nos reindados de D.João II, D.Manuel I e D.João III. O seu prestígio foi particularmente notável no século XVI, quando foi elevada a metrópole eclesiástica e foi fundada a Universidade de Évora (afecta à Companhia de Jesus), pelo Cardeal Infante D.Henrique, primeiro Arcebispo da cidade. Um rude golpe para Évora foi a extinção da prestigiada instituição universitária, em 1759 (que só seria restaurada cerca de dois séculos depois), na sequência da expulsão dos Jesuítas do país, por ordem do Marquês de Pombal. Évora é testemunho de diversos estilos e corentes estéticas, sendo ao longo do tempo dotada de obras de arte a ponto de ser classificada pela UNESCO, em 1986, como Património Comum da Humanidade.

Monumentos principais da cidade

Templo romano de Évora: também chamado Templo de Diana, é um dos monumentos romanos mais importantes de Portugal. Situa-se no ponto mais alto da cidade e é um dos lugares mais visitados da cidade. Pensa-se que foi criado por volta do século III a.C. para homenagear o Imperador Romano César Augusto, mas mais tarde passou a ser conhecido por Templo de Diana (deusa da caça), nome atribuído por um jesuíta no século XVI pelo facto da cidade ser conhecida pela boa caça.

Sé Catedral

Igreja de São Francisco: um dos últimos e imponentes edifício da Dinastia e Avis conhecida pela mistura entre os estilos gótico e manuelino.

Capela dos Ossos: situada na Igreja de São Francisco, é conhecida pela famosa frase escrita à entrada "Nós ossos que aqui estamos pelos vossos esperamos"

Palácio de D. Manuel

Convento dos Lóios: actualmente a funcionar como pousada.

 

Hôtel de ville de Paris

 

Période ou styleNéorenaissance

TypeHôtel de ville

ArchitecteThéodore Ballu

Édouard Deperthes

Date de construction1357,

1533,

1874-1882

Destination actuelleMairie de Paris

Géographie

Pays France

RégionÎle-de-France

LocalitéParis

Localisation

Coordonnées48° 51′ 23″ Nord 2° 21′ 08″ Est

Géolocalisation sur la carte : Paris

 

L'hôtel de ville de Paris héberge les institutions municipales de Paris depuis 1357, et est situé dans le 4e arrondissement.

Ce site est desservi par les stations de métro Hôtel de Ville et Châtelet.

 

Ancien Hôtel de ville et place de grève vers 1583 par Theodor Josef Hubert Hoffbauer.

Étienne Marcel fait l'acquisition de la « Maison aux Piliers » au nom de la municipalité en juillet 1357. C'est là que, depuis lors, se dresse le centre des institutions municipales de Paris.

La « Maison aux Piliers » est remplacée au xvie siècle par un véritable palais dessiné par l'architecte italien Boccador. Sa construction débute en 1533 et s'achève en 1628. D'après les plans de Godde et Lesueur l'agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel-de-ville a été menée de 1837 et 1848 tout en préservant la façade Renaissance. Antoine Vivenel, entrepreneur général, dirigeait le chantier.

 

Ancien Hôtel de ville après l'incendie de 1871.

Pendant la Commune de Paris, l'incendie déclenché par un groupe de communards le 24 mai 1871 réduit le palais en cendres. Les archives et la bibliothèque partent donc également en fumée. Ainsi, les deux collections de l'état civil parisien (celle de la ville et celle du greffe) antérieur à 1860 sont à jamais perdues : la première dans l'incendie de l'Hôtel de ville et la seconde dans celui du Palais de Justice.

Le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade, de style néorenaissance, s'inspire largement de celle du bâtiment disparu.

 

l'Hôtel de Ville au début du xxe siècle.

La place de Grève, rebaptisée place de l'Hôtel-de-Ville le 19 mars 1803, est devenue en 1982 un espace réservé aux piétons.

Paris ayant connu diverses insurrections, l'Hôtel de ville fut souvent le point de ralliement d'émeutiers, insurgés et révolutionnaires. D'Étienne Marcel à la Fronde, de la Révolution aux journées révolutionnaires de juillet 1830 et février 1848, de la Commune à la Libération de Paris, l'Hôtel de ville est un lieu chargé d'histoire (voir l'article Chronologie de Paris).

Lieu de pouvoir où siège le conseil de Paris et de prestige où sont reçus les hôtes du maire, l'Hôtel de Ville est le plus grand bâtiment municipal en Europe. Jusqu'en 1977, l'actuel bureau du maire (155 m2) était celui occupé par le préfet de Paris. Le maire disposait à l'origine d'un appartement de fonction de 1 400 m2, en partie transformé en crèche.

 

ESPAGNOL

 

Ayuntamiento de París

  

Fachada del Ayuntamiento de París.

El Ayuntamiento de París (Hôtel de Ville de Paris, en francés) alberga las instituciones del gobierno municipal de París. El mismo se ubica frente a la Plaza del Ayuntamiento (Place de l'Hôtel-de-Ville, anteriormente llamada Place de Grève) en el IV Distrito de la ciudad. Ha albergado el ayuntamiento de París desde 1357; Actualmente se utiliza para múltiples propósitos: aloja la administración de la ciudad, allí tiene su despacho el alcalde de París (desde 1977), y también se utiliza para brindar grandes recepciones. En los últimos años, la Place de l'Hôtel-de-Ville se ha engalanado en gran parte de primavera y verano con un "jardín efímero", en el que el Ayuntamiento instala miles de especies vegetales además de un hermoso estanque con sus respectivas especies de plantas, sin embargo, en 2009 no hubo estanque.

Índice [ocultar]

1 Historia

2 Véase también

3 Galería fotográfica

4 Enlaces externos

Historia[editar · editar código]

 

Historia Etienne Marcel adquirió la "Casa de las Columnas" en nombre del municipio en julio de 1357 . Aquí es donde, desde entonces, se encuentra el centro administrativo de París, las instituciones municipales. La "Casa de las Columnas" se sustituye en el siglo XVI por un palacio diseñado por el arquitecto italiano Boccador . Su construcción comenzó en 1533 y terminó en 1628 . Las ampliaciones se añadieron entre 1836 y 1850 conservando la fachada renacentista. Durante la Comuna de París , el incendio provocado por un grupo de comuneros en 1871 redujo a cenizas el palacio. Los archivos y la biblioteca de la ciudad sufrieron el mismo trágico suceso. Ambas colecciones vitales de París anteriores a 1860 (documentos de la ciudad y el registro) se perdieron para siempre, los primeros en un incendio en el Ayuntamiento y el segundo en el palacio de justicia . El edificio fue reconstruido entre 1874 y 1882 sobre los planes de los arquitectos Teodoro Ballu y Edouard Deperthes . La fachada de estilo neo-renacentista , se basa en gran medida de la del edificio desaparecido.

Ayuntamiento a principios de la xx º siglo . La plaza de Greve , rebautizada como la Place de l'Hotel de Ville de 19 de marzo 1803 , se ha convertido en un espacio peatonal desde 1982 . París ha sido objeto de varias insurrecciones, el ayuntamiento era a menudo el punto focal de los motines, los rebeldes y los revolucionarios. Desde Etienne Marcel en la Fronda , la Revolución de julio 1830 y febrero 1848 , la Comuna a la liberación de París , el ayuntamiento es un lugar cargado de historia. Lugar donde se asienta el ayuntamiento de París es de gran prestigio, es donde los huéspedes son recibidos por el Alcalde, el Ayuntamiento también se ha convertido en un espacio para exposiciones, es el edificio municipal más grande de Europa. Hasta 1977, la oficina del alcalde fue ocupado por el prefecto de París, que mide 155 metros cuadrados. El alcalde tuvo originalmente una vivienda oficial de 1400 metros cuadrados, en parte transformado en vivero.

Fachada del Ayuntamiento La fachada principal está decorada con las personas importantes de la ciudad de París, artistas, académicos, políticos, industriales, cuyos nombres se representó en la fachada en orden alfabético 1 : Jean le Rond d'Alembert Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville Antoine Arnauld Jean Sylvain Bailly Claude Ballin Antoine-Louis Barye Pierre-Jean de Beranger Pierre-Antoine Berryer Jean-Baptiste Biot Nicolas Boileau Etienne Boileau Louis Antoine de Bougainville André-Charles Boulle Guillaume Budé Jean Bullant Armand-Gaston Camus Godofredo Cavaignac Jean Siméon Chardin Alexis Claude Clairaut Paul-Louis Courier Charles-François Daubigny Jacques Louis David Alexandre-Gabriel Decamps Eugene Delacroix Paul Delaroche Ambroise Firmin-Didot Charles Dumoulin Henri Estienne Jean Bernard Leon Foucault Marie-Therese Rodet Geoffrin Jean Goujon Aquiles Harlay Marie-Jean Hérault de Séchelles Fernando Herold Víctor Jacquemont Nicolas Lancret Antoine Lavoisier Domingo de Cortona Charles Le Brun Henri-Louis Cain André Le Nôtre Pierre Lescot La piedra Estoile Eustache Le Sueur Nicolás Malebranche Mansart Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Jules Michelet François Miron Mathieu Molé Pierre de Montereau Alfred de Musset Jean-Nicolas Pache Étienne Pasquier Charles Perrault Jean-Rodolphe Perronet Louis-Benoît Picard Jean-Baptiste Pigalle Germain Pilon Philippe Quinault Jean-Francois Regnard Henri Victor Regnault Se trata de Henri Regnault 1843-1871 Richelieu Manon Roland Théodore Rousseau Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Rouvroy Luis, duque de Saint-Simon Henri Sauval Eugene Scribe Jean-Michel Sedaine Madame de Stael Eugenio Sue François-Joseph Talma Jacques-Auguste de Thou Anne Hilarion de Costentin Tourville Horace Vernet Abel-François Villemain Eugène Viollet-le-Duc Voltaire Molière En la plaza, se encuentran dos estatuas de bronce, alegorías de las Arte realizada por Laurent Marqueste y las Ciencias por Jules Blanchard .

El salón de baile del Hotel de Ville en París.

El salón de baile del Hotel de Ville en París, fue diseñado como una réplica "republicana" Salón de los Espejos de Versalles, construida dos siglos antes. Después de haber sido quemados durante la Comuna de París (1871), el Ayuntamiento fue reconstruido en estilo renacentista, durante la Tercera República. Los frescos de los arcos del salón de baile del Hotel son las dieciséis provincias de Francia. Fueron realizadas por cuatro pintores: Jean Joseph Weerts , Ehrmann François-Émile , Milliet Pablo y Fernando Humberto. Arcos del Norte por Jean Weerts José: - Flandes - Picardía Arcos del Este por François-Emile Ehrmann: - Baya - Champán - Bretaña - Borgoña - Auvernia - Lorena Arcos del Sur por Paul Milliet: - Normandía - Condado de Niza Arcos al oeste por Fernando Humbert: - Argelia - Lyon - Languedoc - Gascuña - Provenza - Guayana Algunas provincias francesas que no están incluidas como las de Franche-Comté y el Lemosín . Además, la Alsacia anexada a Alemania en 1871 (recuperada en 1919 por el Tratado de Versalles ) está ausente; mientras que Argelia anexionó a Francia en 1830 (abandonó la República en 1961 por el referéndum sobre la autodeterminación ) está presente en el Salón de Baile.

Hôtel de ville de Paris

 

Période ou styleNéorenaissance

TypeHôtel de ville

ArchitecteThéodore Ballu

Édouard Deperthes

Date de construction1357,

1533,

1874-1882

Destination actuelleMairie de Paris

Géographie

Pays France

RégionÎle-de-France

LocalitéParis

Localisation

Coordonnées48° 51′ 23″ Nord 2° 21′ 08″ Est

Géolocalisation sur la carte : Paris

 

L'hôtel de ville de Paris héberge les institutions municipales de Paris depuis 1357, et est situé dans le 4e arrondissement.

Ce site est desservi par les stations de métro Hôtel de Ville et Châtelet.

 

Ancien Hôtel de ville et place de grève vers 1583 par Theodor Josef Hubert Hoffbauer.

Étienne Marcel fait l'acquisition de la « Maison aux Piliers » au nom de la municipalité en juillet 1357. C'est là que, depuis lors, se dresse le centre des institutions municipales de Paris.

La « Maison aux Piliers » est remplacée au xvie siècle par un véritable palais dessiné par l'architecte italien Boccador. Sa construction débute en 1533 et s'achève en 1628. D'après les plans de Godde et Lesueur l'agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel-de-ville a été menée de 1837 et 1848 tout en préservant la façade Renaissance. Antoine Vivenel, entrepreneur général, dirigeait le chantier.

 

Ancien Hôtel de ville après l'incendie de 1871.

Pendant la Commune de Paris, l'incendie déclenché par un groupe de communards le 24 mai 1871 réduit le palais en cendres. Les archives et la bibliothèque partent donc également en fumée. Ainsi, les deux collections de l'état civil parisien (celle de la ville et celle du greffe) antérieur à 1860 sont à jamais perdues : la première dans l'incendie de l'Hôtel de ville et la seconde dans celui du Palais de Justice.

Le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade, de style néorenaissance, s'inspire largement de celle du bâtiment disparu.

 

l'Hôtel de Ville au début du xxe siècle.

La place de Grève, rebaptisée place de l'Hôtel-de-Ville le 19 mars 1803, est devenue en 1982 un espace réservé aux piétons.

Paris ayant connu diverses insurrections, l'Hôtel de ville fut souvent le point de ralliement d'émeutiers, insurgés et révolutionnaires. D'Étienne Marcel à la Fronde, de la Révolution aux journées révolutionnaires de juillet 1830 et février 1848, de la Commune à la Libération de Paris, l'Hôtel de ville est un lieu chargé d'histoire (voir l'article Chronologie de Paris).

Lieu de pouvoir où siège le conseil de Paris et de prestige où sont reçus les hôtes du maire, l'Hôtel de Ville est le plus grand bâtiment municipal en Europe. Jusqu'en 1977, l'actuel bureau du maire (155 m2) était celui occupé par le préfet de Paris. Le maire disposait à l'origine d'un appartement de fonction de 1 400 m2, en partie transformé en crèche.

 

ESPAGNOL

 

Ayuntamiento de París

  

Fachada del Ayuntamiento de París.

El Ayuntamiento de París (Hôtel de Ville de Paris, en francés) alberga las instituciones del gobierno municipal de París. El mismo se ubica frente a la Plaza del Ayuntamiento (Place de l'Hôtel-de-Ville, anteriormente llamada Place de Grève) en el IV Distrito de la ciudad. Ha albergado el ayuntamiento de París desde 1357; Actualmente se utiliza para múltiples propósitos: aloja la administración de la ciudad, allí tiene su despacho el alcalde de París (desde 1977), y también se utiliza para brindar grandes recepciones. En los últimos años, la Place de l'Hôtel-de-Ville se ha engalanado en gran parte de primavera y verano con un "jardín efímero", en el que el Ayuntamiento instala miles de especies vegetales además de un hermoso estanque con sus respectivas especies de plantas, sin embargo, en 2009 no hubo estanque.

Índice [ocultar]

1 Historia

2 Véase también

3 Galería fotográfica

4 Enlaces externos

Historia[editar · editar código]

 

Historia Etienne Marcel adquirió la "Casa de las Columnas" en nombre del municipio en julio de 1357 . Aquí es donde, desde entonces, se encuentra el centro administrativo de París, las instituciones municipales. La "Casa de las Columnas" se sustituye en el siglo XVI por un palacio diseñado por el arquitecto italiano Boccador . Su construcción comenzó en 1533 y terminó en 1628 . Las ampliaciones se añadieron entre 1836 y 1850 conservando la fachada renacentista. Durante la Comuna de París , el incendio provocado por un grupo de comuneros en 1871 redujo a cenizas el palacio. Los archivos y la biblioteca de la ciudad sufrieron el mismo trágico suceso. Ambas colecciones vitales de París anteriores a 1860 (documentos de la ciudad y el registro) se perdieron para siempre, los primeros en un incendio en el Ayuntamiento y el segundo en el palacio de justicia . El edificio fue reconstruido entre 1874 y 1882 sobre los planes de los arquitectos Teodoro Ballu y Edouard Deperthes . La fachada de estilo neo-renacentista , se basa en gran medida de la del edificio desaparecido.

Ayuntamiento a principios de la xx º siglo . La plaza de Greve , rebautizada como la Place de l'Hotel de Ville de 19 de marzo 1803 , se ha convertido en un espacio peatonal desde 1982 . París ha sido objeto de varias insurrecciones, el ayuntamiento era a menudo el punto focal de los motines, los rebeldes y los revolucionarios. Desde Etienne Marcel en la Fronda , la Revolución de julio 1830 y febrero 1848 , la Comuna a la liberación de París , el ayuntamiento es un lugar cargado de historia. Lugar donde se asienta el ayuntamiento de París es de gran prestigio, es donde los huéspedes son recibidos por el Alcalde, el Ayuntamiento también se ha convertido en un espacio para exposiciones, es el edificio municipal más grande de Europa. Hasta 1977, la oficina del alcalde fue ocupado por el prefecto de París, que mide 155 metros cuadrados. El alcalde tuvo originalmente una vivienda oficial de 1400 metros cuadrados, en parte transformado en vivero.

Fachada del Ayuntamiento La fachada principal está decorada con las personas importantes de la ciudad de París, artistas, académicos, políticos, industriales, cuyos nombres se representó en la fachada en orden alfabético 1 : Jean le Rond d'Alembert Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville Antoine Arnauld Jean Sylvain Bailly Claude Ballin Antoine-Louis Barye Pierre-Jean de Beranger Pierre-Antoine Berryer Jean-Baptiste Biot Nicolas Boileau Etienne Boileau Louis Antoine de Bougainville André-Charles Boulle Guillaume Budé Jean Bullant Armand-Gaston Camus Godofredo Cavaignac Jean Siméon Chardin Alexis Claude Clairaut Paul-Louis Courier Charles-François Daubigny Jacques Louis David Alexandre-Gabriel Decamps Eugene Delacroix Paul Delaroche Ambroise Firmin-Didot Charles Dumoulin Henri Estienne Jean Bernard Leon Foucault Marie-Therese Rodet Geoffrin Jean Goujon Aquiles Harlay Marie-Jean Hérault de Séchelles Fernando Herold Víctor Jacquemont Nicolas Lancret Antoine Lavoisier Domingo de Cortona Charles Le Brun Henri-Louis Cain André Le Nôtre Pierre Lescot La piedra Estoile Eustache Le Sueur Nicolás Malebranche Mansart Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Jules Michelet François Miron Mathieu Molé Pierre de Montereau Alfred de Musset Jean-Nicolas Pache Étienne Pasquier Charles Perrault Jean-Rodolphe Perronet Louis-Benoît Picard Jean-Baptiste Pigalle Germain Pilon Philippe Quinault Jean-Francois Regnard Henri Victor Regnault Se trata de Henri Regnault 1843-1871 Richelieu Manon Roland Théodore Rousseau Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Rouvroy Luis, duque de Saint-Simon Henri Sauval Eugene Scribe Jean-Michel Sedaine Madame de Stael Eugenio Sue François-Joseph Talma Jacques-Auguste de Thou Anne Hilarion de Costentin Tourville Horace Vernet Abel-François Villemain Eugène Viollet-le-Duc Voltaire Molière En la plaza, se encuentran dos estatuas de bronce, alegorías de las Arte realizada por Laurent Marqueste y las Ciencias por Jules Blanchard .

El salón de baile del Hotel de Ville en París.

El salón de baile del Hotel de Ville en París, fue diseñado como una réplica "republicana" Salón de los Espejos de Versalles, construida dos siglos antes. Después de haber sido quemados durante la Comuna de París (1871), el Ayuntamiento fue reconstruido en estilo renacentista, durante la Tercera República. Los frescos de los arcos del salón de baile del Hotel son las dieciséis provincias de Francia. Fueron realizadas por cuatro pintores: Jean Joseph Weerts , Ehrmann François-Émile , Milliet Pablo y Fernando Humberto. Arcos del Norte por Jean Weerts José: - Flandes - Picardía Arcos del Este por François-Emile Ehrmann: - Baya - Champán - Bretaña - Borgoña - Auvernia - Lorena Arcos del Sur por Paul Milliet: - Normandía - Condado de Niza Arcos al oeste por Fernando Humbert: - Argelia - Lyon - Languedoc - Gascuña - Provenza - Guayana Algunas provincias francesas que no están incluidas como las de Franche-Comté y el Lemosín . Además, la Alsacia anexada a Alemania en 1871 (recuperada en 1919 por el Tratado de Versalles ) está ausente; mientras que Argelia anexionó a Francia en 1830 (abandonó la República en 1961 por el referéndum sobre la autodeterminación ) está presente en el Salón de Baile.

Hôtel de ville de Paris

 

Période ou styleNéorenaissance

TypeHôtel de ville

ArchitecteThéodore Ballu

Édouard Deperthes

Date de construction1357,

1533,

1874-1882

Destination actuelleMairie de Paris

Géographie

Pays France

RégionÎle-de-France

LocalitéParis

Localisation

Coordonnées48° 51′ 23″ Nord 2° 21′ 08″ Est

Géolocalisation sur la carte : Paris

 

L'hôtel de ville de Paris héberge les institutions municipales de Paris depuis 1357, et est situé dans le 4e arrondissement.

Ce site est desservi par les stations de métro Hôtel de Ville et Châtelet.

 

Ancien Hôtel de ville et place de grève vers 1583 par Theodor Josef Hubert Hoffbauer.

Étienne Marcel fait l'acquisition de la « Maison aux Piliers » au nom de la municipalité en juillet 1357. C'est là que, depuis lors, se dresse le centre des institutions municipales de Paris.

La « Maison aux Piliers » est remplacée au xvie siècle par un véritable palais dessiné par l'architecte italien Boccador. Sa construction débute en 1533 et s'achève en 1628. D'après les plans de Godde et Lesueur l'agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel-de-ville a été menée de 1837 et 1848 tout en préservant la façade Renaissance. Antoine Vivenel, entrepreneur général, dirigeait le chantier.

 

Ancien Hôtel de ville après l'incendie de 1871.

Pendant la Commune de Paris, l'incendie déclenché par un groupe de communards le 24 mai 1871 réduit le palais en cendres. Les archives et la bibliothèque partent donc également en fumée. Ainsi, les deux collections de l'état civil parisien (celle de la ville et celle du greffe) antérieur à 1860 sont à jamais perdues : la première dans l'incendie de l'Hôtel de ville et la seconde dans celui du Palais de Justice.

Le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade, de style néorenaissance, s'inspire largement de celle du bâtiment disparu.

 

l'Hôtel de Ville au début du xxe siècle.

La place de Grève, rebaptisée place de l'Hôtel-de-Ville le 19 mars 1803, est devenue en 1982 un espace réservé aux piétons.

Paris ayant connu diverses insurrections, l'Hôtel de ville fut souvent le point de ralliement d'émeutiers, insurgés et révolutionnaires. D'Étienne Marcel à la Fronde, de la Révolution aux journées révolutionnaires de juillet 1830 et février 1848, de la Commune à la Libération de Paris, l'Hôtel de ville est un lieu chargé d'histoire (voir l'article Chronologie de Paris).

Lieu de pouvoir où siège le conseil de Paris et de prestige où sont reçus les hôtes du maire, l'Hôtel de Ville est le plus grand bâtiment municipal en Europe. Jusqu'en 1977, l'actuel bureau du maire (155 m2) était celui occupé par le préfet de Paris. Le maire disposait à l'origine d'un appartement de fonction de 1 400 m2, en partie transformé en crèche.

 

ESPAGNOL

 

Ayuntamiento de París

  

Fachada del Ayuntamiento de París.

El Ayuntamiento de París (Hôtel de Ville de Paris, en francés) alberga las instituciones del gobierno municipal de París. El mismo se ubica frente a la Plaza del Ayuntamiento (Place de l'Hôtel-de-Ville, anteriormente llamada Place de Grève) en el IV Distrito de la ciudad. Ha albergado el ayuntamiento de París desde 1357; Actualmente se utiliza para múltiples propósitos: aloja la administración de la ciudad, allí tiene su despacho el alcalde de París (desde 1977), y también se utiliza para brindar grandes recepciones. En los últimos años, la Place de l'Hôtel-de-Ville se ha engalanado en gran parte de primavera y verano con un "jardín efímero", en el que el Ayuntamiento instala miles de especies vegetales además de un hermoso estanque con sus respectivas especies de plantas, sin embargo, en 2009 no hubo estanque.

Índice [ocultar]

1 Historia

2 Véase también

3 Galería fotográfica

4 Enlaces externos

Historia[editar · editar código]

 

Historia Etienne Marcel adquirió la "Casa de las Columnas" en nombre del municipio en julio de 1357 . Aquí es donde, desde entonces, se encuentra el centro administrativo de París, las instituciones municipales. La "Casa de las Columnas" se sustituye en el siglo XVI por un palacio diseñado por el arquitecto italiano Boccador . Su construcción comenzó en 1533 y terminó en 1628 . Las ampliaciones se añadieron entre 1836 y 1850 conservando la fachada renacentista. Durante la Comuna de París , el incendio provocado por un grupo de comuneros en 1871 redujo a cenizas el palacio. Los archivos y la biblioteca de la ciudad sufrieron el mismo trágico suceso. Ambas colecciones vitales de París anteriores a 1860 (documentos de la ciudad y el registro) se perdieron para siempre, los primeros en un incendio en el Ayuntamiento y el segundo en el palacio de justicia . El edificio fue reconstruido entre 1874 y 1882 sobre los planes de los arquitectos Teodoro Ballu y Edouard Deperthes . La fachada de estilo neo-renacentista , se basa en gran medida de la del edificio desaparecido.

Ayuntamiento a principios de la xx º siglo . La plaza de Greve , rebautizada como la Place de l'Hotel de Ville de 19 de marzo 1803 , se ha convertido en un espacio peatonal desde 1982 . París ha sido objeto de varias insurrecciones, el ayuntamiento era a menudo el punto focal de los motines, los rebeldes y los revolucionarios. Desde Etienne Marcel en la Fronda , la Revolución de julio 1830 y febrero 1848 , la Comuna a la liberación de París , el ayuntamiento es un lugar cargado de historia. Lugar donde se asienta el ayuntamiento de París es de gran prestigio, es donde los huéspedes son recibidos por el Alcalde, el Ayuntamiento también se ha convertido en un espacio para exposiciones, es el edificio municipal más grande de Europa. Hasta 1977, la oficina del alcalde fue ocupado por el prefecto de París, que mide 155 metros cuadrados. El alcalde tuvo originalmente una vivienda oficial de 1400 metros cuadrados, en parte transformado en vivero.

Fachada del Ayuntamiento La fachada principal está decorada con las personas importantes de la ciudad de París, artistas, académicos, políticos, industriales, cuyos nombres se representó en la fachada en orden alfabético 1 : Jean le Rond d'Alembert Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville Antoine Arnauld Jean Sylvain Bailly Claude Ballin Antoine-Louis Barye Pierre-Jean de Beranger Pierre-Antoine Berryer Jean-Baptiste Biot Nicolas Boileau Etienne Boileau Louis Antoine de Bougainville André-Charles Boulle Guillaume Budé Jean Bullant Armand-Gaston Camus Godofredo Cavaignac Jean Siméon Chardin Alexis Claude Clairaut Paul-Louis Courier Charles-François Daubigny Jacques Louis David Alexandre-Gabriel Decamps Eugene Delacroix Paul Delaroche Ambroise Firmin-Didot Charles Dumoulin Henri Estienne Jean Bernard Leon Foucault Marie-Therese Rodet Geoffrin Jean Goujon Aquiles Harlay Marie-Jean Hérault de Séchelles Fernando Herold Víctor Jacquemont Nicolas Lancret Antoine Lavoisier Domingo de Cortona Charles Le Brun Henri-Louis Cain André Le Nôtre Pierre Lescot La piedra Estoile Eustache Le Sueur Nicolás Malebranche Mansart Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Jules Michelet François Miron Mathieu Molé Pierre de Montereau Alfred de Musset Jean-Nicolas Pache Étienne Pasquier Charles Perrault Jean-Rodolphe Perronet Louis-Benoît Picard Jean-Baptiste Pigalle Germain Pilon Philippe Quinault Jean-Francois Regnard Henri Victor Regnault Se trata de Henri Regnault 1843-1871 Richelieu Manon Roland Théodore Rousseau Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Rouvroy Luis, duque de Saint-Simon Henri Sauval Eugene Scribe Jean-Michel Sedaine Madame de Stael Eugenio Sue François-Joseph Talma Jacques-Auguste de Thou Anne Hilarion de Costentin Tourville Horace Vernet Abel-François Villemain Eugène Viollet-le-Duc Voltaire Molière En la plaza, se encuentran dos estatuas de bronce, alegorías de las Arte realizada por Laurent Marqueste y las Ciencias por Jules Blanchard .

El salón de baile del Hotel de Ville en París.

El salón de baile del Hotel de Ville en París, fue diseñado como una réplica "republicana" Salón de los Espejos de Versalles, construida dos siglos antes. Después de haber sido quemados durante la Comuna de París (1871), el Ayuntamiento fue reconstruido en estilo renacentista, durante la Tercera República. Los frescos de los arcos del salón de baile del Hotel son las dieciséis provincias de Francia. Fueron realizadas por cuatro pintores: Jean Joseph Weerts , Ehrmann François-Émile , Milliet Pablo y Fernando Humberto. Arcos del Norte por Jean Weerts José: - Flandes - Picardía Arcos del Este por François-Emile Ehrmann: - Baya - Champán - Bretaña - Borgoña - Auvernia - Lorena Arcos del Sur por Paul Milliet: - Normandía - Condado de Niza Arcos al oeste por Fernando Humbert: - Argelia - Lyon - Languedoc - Gascuña - Provenza - Guayana Algunas provincias francesas que no están incluidas como las de Franche-Comté y el Lemosín . Además, la Alsacia anexada a Alemania en 1871 (recuperada en 1919 por el Tratado de Versalles ) está ausente; mientras que Argelia anexionó a Francia en 1830 (abandonó la República en 1961 por el referéndum sobre la autodeterminación ) está presente en el Salón de Baile.

Elizabeth "Liz" Rosemond Taylor (Londres, 27 de fevereiro de 1932 — Los Angeles, 23 de março de 2011) foi uma premiada atriz norte-americana nascida na Inglaterra.

*

23.03.2011

Morre mais um pouco da gloriosa Hollywood (Sérgio Rizzo)

 

Pense na empatia de Julia Roberts, na presença midiática de Angelina Jolie, na beleza de Nicole Kidman e nos dois Oscars recebidos por Hilary Swank. Elizabeth Taylor reuniu tudo isso em uma única carreira: foi a moça com a qual todas as moças de sua época se identificavam, uma das personagens preferidas da imprensa de celebridades, um ícone de perfeição estética feminina e duas vezes vencedora do prêmio de melhor atriz da Academia de Hollywod, por "Disque Butterfield 8" (1960) e "Quem Tem Medo de Virginia Woolf?" (1966).

 

Talvez pareça exagerado, mas as novas gerações precisam fazer um esforço para entender o que significava ser estrela de cinema antes da popularização da TV, do vídeo doméstico e da internet. Como a trama de "A Rosa Púrpura do Cairo" (1985) ilustra muito bem, atores e atrizes de Hollywood pertenciam naquela época a um Olimpo inalcançável pelo espectador comum.

 

Os fãs os idolatravam como se fosse divindades, e só havia duas maneiras de vê-los: indo ao cinema quando seus novos filmes entravam em cartaz, para admirá-los no esplendor de telas e salas gigantes que já desapareceram, ou comprando revistas que exibiam reportagens fotográficas exclusivas. Não apareciam a toda hora, em todo lugar. Quanto mais difícil o acesso, maior também o culto.

 

Na primeira metade de sua carreira, do início dos anos 40 até o final dos anos 50, Liz Taylor interpretou o papel de estrela de Hollywood à perfeição. Começou a trabalhar menina, antes de completar 10 anos. Na adolescência, já era um rosto familiar para o grande público. Adulta, tornou-se um mito, um dos maiores na história do cinema, alimentado também pelas atribulações da vida pessoal.

 

A deusa parecia de carne e osso, a exemplo de seus fãs, e os dramas dos casamentos infelizes se transformaram em histórias tão interessantes quanto as tramas de seus filmes. Os dois Oscars -- e principalmente o segundo, por "Virginia Woolf" -- sugeriram que, na segunda metade de sua carreira, o glamour de estrela poderia dar lugar a uma trajetória sólida como atriz de recursos dramáticos, como havia ocorrido com Katharine Hepburn.

 

Não foi, contudo, o que se viu. Sem o amparo oferecido durante o auge do "sistema dos estúdios", em que atores e atrizes eram cuidados pelas produtoras como sua mercadoria mais preciosa, Liz Taylor precisou traçar por conta própria seus rumos profissionais, e não primou pela escolha de projetos e de personagens capazes de lhe transferir prestígio.

 

Ainda assim, jamais foi esquecida pelos fãs e pela mídia. Um pouco porque sua vida pessoal continuou a se desenvolver como uma telenovela, com novos e às vezes surpreendentes capítulos. Outro tanto porque se envolveu em campanhas e ações beneméritas, emprestando sua imagem (e doando parte de seu patrimônio) a causas nobres, como as pesquisas sobre a Aids.

 

Ela jamais foi esquecida, também, porque simbolizava uma era muito diferente da atual, em que basta aparecer em um "reality show" da TV para se tornar uma celebridade instantânea. Nos gloriosos tempos de Hollywood, era preciso muito mais para obter esse privilégio. Com Liz Taylor, perdemos mais um pouco do que ainda resta daquele tempo de glamour, fascínio e inocência.

***

Elizabeth "Liz" Rosemond Taylor (London, February 27, 1932 - Los Angeles, March 23, 2011) was an award-winning American actress born in England.

*

23.03.2011

Dies a little more of the glorious Hollywood (Sergio Rizzo)

 

Think Julia Roberts in empathy, the media presence of Angelina Jolie, the beauty of Nicole Kidman and received two Oscars for Hilary Swank. Elizabeth Taylor gathered all in one career: it was the girl with whom all the girls of her time is identified, one of the favorite characters from the press of celebrities, an icon of feminine aesthetic perfection and twice won the award for best actress Academy of Hollywod, for "Butterfield 8" (1960) and "Who's Afraid of Virginia Woolf?" (1966).

 

It may seem exaggerated, but new generations have to make an effort to understand what it meant to be movie star before the popularization of the TV, home video and the Internet. As the plot of "The Purple Rose of Cairo" (1985) illustrates very well, actors and actresses in Hollywood at that time belonged to an Olympus unreachable by common spectator.

 

Fans idolized like the deities, and there were only two ways to see them: going to the movies when their new films in theaters came to admire them in the splendor of giant screens and rooms that have disappeared, or buying magazines that featured Unique photo reports. Did not appear at all times, everywhere. The more difficult the access, the greater the service.

 

In the first half of his career, from early 40s until the late '50s, Liz Taylor starred as a Hollywood star to perfection. He began working girl before completing 10 years. In his teens, was already a familiar face to the general public. Adult, became a myth, one of the largest in the history of cinema, fed also by the tribulations of life.

 

The goddess appeared in the flesh, like their fans, and the drama of unhappy marriages turned into stories as interesting as the plots of their films. The two Oscars - and especially the second, for "Virginia Woolf" - suggested that in the second half of his career, the glamorous star could lead to a solid career as an actress of dramatic resources, as had occurred with Katharine Hepburn .

 

There was, however, what we saw. Without the protection offered during the height of the "studio system" in which actors and actresses were looked after by its producers as their most precious commodity, Liz Taylor had to draw their routes on their own professionals, not excelled by the choice of designs and characters able to transfer him prestige.

 

Still, it was never forgotten by fans and media. Partly because his personal life continued to develop as a soap opera, with new and sometimes surprising chapters. Other because both are involved in campaigns and charitable actions, lending his image (and donating part of his estate) to noble causes, like research on AIDS.

 

She was never forgotten, too, because it symbolized an era very different from today, where just appear on a reality show on TV to become an instant celebrity. In the glory days of Hollywood, would require far more for the privilege. Liz Taylor, we lost a little of what remains of that time of glamor, charm and innocence.

***

***

Fãs homenageiam a atriz Elizabeth Taylor com flores e imagens

Artista que morreu nesta manhã militava na luta contra a Aids

 

A estrela da atriz Elizabeth Taylor na Calçada da Fama, em Hollywood, recebeu flores e imagens nesta quarta-feira como homenagem à diva da era de ouro do cinema. A artista de 79 anos estava hospitalizada no Cedars-Sinai Hospital, em Los Angeles, e morreu nesta manhã.

 

Militante no combate à Aids, Liz Taylor deixou uma "herança monumental" no apoio à pesquisa contra a doença, destacou a Amfaram (American Foundation for AIDS Research), uma das principais associações americanas de luta contra a Aids.

— Ela era, sem nenhuma dúvida, uma das personalidades que mais inspiraram a luta contra a Aids. Ela deixa uma herança monumental que permitiu prolongar e melhorar a vida de milhões de pessoas e que enriquecerá outras, nas próximas gerações — declarou a associação.

 

Numa época em que a doença causava medo e as pessoas enfermas eram estigmatizadas, Liz Taylor esteve ao lado das vítimas desde os anos 1980. A atriz lançou sua própria fundação contra a Aids em 1991, tendo recebido, no ano seguinte, o prêmio Jean Hersholt.

 

Enterro

O corpo da atriz deve ser enterrado no cemitério Westwood Village Memorial Park, em Los Angeles, o mesmo onde estão enterrados outros astros de Hollywood como Marilyn Monroe, Natalie Wood, Truman Capote, Farrah Fawcett e Dean Martin. Ainda não há data do funeral.

***

03/23/2011

Fans pay tribute to actress Elizabeth Taylor with flowers and pictures

Artist who died this morning campaigner in the fight against AIDS

 

The star of actress Elizabeth Taylor on the Walk of Fame in Hollywood, received flowers and pictures on Wednesday as a tribute to the diva from the golden age of cinema. The artist of 79 years was hospitalized at Cedars-Sinai Hospital in Los Angeles, died this morning.

 

Militant in combating AIDS, Liz Taylor left a "monumental heritage" in supporting research against the disease, said amfAR (American Foundation for AIDS Research), a major American associations fighting against AIDS.

- She was, without doubt, one of the personalities who most inspired the fight against AIDS. She leaves a legacy that allowed monumental prolong and improve the lives of millions of people and enrich others for generations to come - said the association.

 

At a time when the disease caused fear and sick people were stigmatized, Liz Taylor was with the victims since the 1980s. The actress has launched his own foundation against AIDS in 1991 and received the following year, the Jean Hersholt Award.

 

Burial

The actress's body should be buried at Westwood Village Memorial Park in Los Angeles, where the same are buried other Hollywood stars like Marilyn Monroe, Natalie Wood, Truman Capote, Dean Martin and Farrah Fawcett. There is no date of the funeral.

Hôtel de ville de Paris

 

Période ou styleNéorenaissance

TypeHôtel de ville

ArchitecteThéodore Ballu

Édouard Deperthes

Date de construction1357,

1533,

1874-1882

Destination actuelleMairie de Paris

Géographie

Pays France

RégionÎle-de-France

LocalitéParis

Localisation

Coordonnées48° 51′ 23″ Nord 2° 21′ 08″ Est

Géolocalisation sur la carte : Paris

 

L'hôtel de ville de Paris héberge les institutions municipales de Paris depuis 1357, et est situé dans le 4e arrondissement.

Ce site est desservi par les stations de métro Hôtel de Ville et Châtelet.

 

Ancien Hôtel de ville et place de grève vers 1583 par Theodor Josef Hubert Hoffbauer.

Étienne Marcel fait l'acquisition de la « Maison aux Piliers » au nom de la municipalité en juillet 1357. C'est là que, depuis lors, se dresse le centre des institutions municipales de Paris.

La « Maison aux Piliers » est remplacée au xvie siècle par un véritable palais dessiné par l'architecte italien Boccador. Sa construction débute en 1533 et s'achève en 1628. D'après les plans de Godde et Lesueur l'agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel-de-ville a été menée de 1837 et 1848 tout en préservant la façade Renaissance. Antoine Vivenel, entrepreneur général, dirigeait le chantier.

 

Ancien Hôtel de ville après l'incendie de 1871.

Pendant la Commune de Paris, l'incendie déclenché par un groupe de communards le 24 mai 1871 réduit le palais en cendres. Les archives et la bibliothèque partent donc également en fumée. Ainsi, les deux collections de l'état civil parisien (celle de la ville et celle du greffe) antérieur à 1860 sont à jamais perdues : la première dans l'incendie de l'Hôtel de ville et la seconde dans celui du Palais de Justice.

Le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade, de style néorenaissance, s'inspire largement de celle du bâtiment disparu.

 

l'Hôtel de Ville au début du xxe siècle.

La place de Grève, rebaptisée place de l'Hôtel-de-Ville le 19 mars 1803, est devenue en 1982 un espace réservé aux piétons.

Paris ayant connu diverses insurrections, l'Hôtel de ville fut souvent le point de ralliement d'émeutiers, insurgés et révolutionnaires. D'Étienne Marcel à la Fronde, de la Révolution aux journées révolutionnaires de juillet 1830 et février 1848, de la Commune à la Libération de Paris, l'Hôtel de ville est un lieu chargé d'histoire (voir l'article Chronologie de Paris).

Lieu de pouvoir où siège le conseil de Paris et de prestige où sont reçus les hôtes du maire, l'Hôtel de Ville est le plus grand bâtiment municipal en Europe. Jusqu'en 1977, l'actuel bureau du maire (155 m2) était celui occupé par le préfet de Paris. Le maire disposait à l'origine d'un appartement de fonction de 1 400 m2, en partie transformé en crèche.

 

ESPAGNOL

 

Ayuntamiento de París

  

Fachada del Ayuntamiento de París.

El Ayuntamiento de París (Hôtel de Ville de Paris, en francés) alberga las instituciones del gobierno municipal de París. El mismo se ubica frente a la Plaza del Ayuntamiento (Place de l'Hôtel-de-Ville, anteriormente llamada Place de Grève) en el IV Distrito de la ciudad. Ha albergado el ayuntamiento de París desde 1357; Actualmente se utiliza para múltiples propósitos: aloja la administración de la ciudad, allí tiene su despacho el alcalde de París (desde 1977), y también se utiliza para brindar grandes recepciones. En los últimos años, la Place de l'Hôtel-de-Ville se ha engalanado en gran parte de primavera y verano con un "jardín efímero", en el que el Ayuntamiento instala miles de especies vegetales además de un hermoso estanque con sus respectivas especies de plantas, sin embargo, en 2009 no hubo estanque.

Índice [ocultar]

1 Historia

2 Véase también

3 Galería fotográfica

4 Enlaces externos

Historia[editar · editar código]

 

Historia Etienne Marcel adquirió la "Casa de las Columnas" en nombre del municipio en julio de 1357 . Aquí es donde, desde entonces, se encuentra el centro administrativo de París, las instituciones municipales. La "Casa de las Columnas" se sustituye en el siglo XVI por un palacio diseñado por el arquitecto italiano Boccador . Su construcción comenzó en 1533 y terminó en 1628 . Las ampliaciones se añadieron entre 1836 y 1850 conservando la fachada renacentista. Durante la Comuna de París , el incendio provocado por un grupo de comuneros en 1871 redujo a cenizas el palacio. Los archivos y la biblioteca de la ciudad sufrieron el mismo trágico suceso. Ambas colecciones vitales de París anteriores a 1860 (documentos de la ciudad y el registro) se perdieron para siempre, los primeros en un incendio en el Ayuntamiento y el segundo en el palacio de justicia . El edificio fue reconstruido entre 1874 y 1882 sobre los planes de los arquitectos Teodoro Ballu y Edouard Deperthes . La fachada de estilo neo-renacentista , se basa en gran medida de la del edificio desaparecido.

Ayuntamiento a principios de la xx º siglo . La plaza de Greve , rebautizada como la Place de l'Hotel de Ville de 19 de marzo 1803 , se ha convertido en un espacio peatonal desde 1982 . París ha sido objeto de varias insurrecciones, el ayuntamiento era a menudo el punto focal de los motines, los rebeldes y los revolucionarios. Desde Etienne Marcel en la Fronda , la Revolución de julio 1830 y febrero 1848 , la Comuna a la liberación de París , el ayuntamiento es un lugar cargado de historia. Lugar donde se asienta el ayuntamiento de París es de gran prestigio, es donde los huéspedes son recibidos por el Alcalde, el Ayuntamiento también se ha convertido en un espacio para exposiciones, es el edificio municipal más grande de Europa. Hasta 1977, la oficina del alcalde fue ocupado por el prefecto de París, que mide 155 metros cuadrados. El alcalde tuvo originalmente una vivienda oficial de 1400 metros cuadrados, en parte transformado en vivero.

Fachada del Ayuntamiento La fachada principal está decorada con las personas importantes de la ciudad de París, artistas, académicos, políticos, industriales, cuyos nombres se representó en la fachada en orden alfabético 1 : Jean le Rond d'Alembert Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville Antoine Arnauld Jean Sylvain Bailly Claude Ballin Antoine-Louis Barye Pierre-Jean de Beranger Pierre-Antoine Berryer Jean-Baptiste Biot Nicolas Boileau Etienne Boileau Louis Antoine de Bougainville André-Charles Boulle Guillaume Budé Jean Bullant Armand-Gaston Camus Godofredo Cavaignac Jean Siméon Chardin Alexis Claude Clairaut Paul-Louis Courier Charles-François Daubigny Jacques Louis David Alexandre-Gabriel Decamps Eugene Delacroix Paul Delaroche Ambroise Firmin-Didot Charles Dumoulin Henri Estienne Jean Bernard Leon Foucault Marie-Therese Rodet Geoffrin Jean Goujon Aquiles Harlay Marie-Jean Hérault de Séchelles Fernando Herold Víctor Jacquemont Nicolas Lancret Antoine Lavoisier Domingo de Cortona Charles Le Brun Henri-Louis Cain André Le Nôtre Pierre Lescot La piedra Estoile Eustache Le Sueur Nicolás Malebranche Mansart Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Jules Michelet François Miron Mathieu Molé Pierre de Montereau Alfred de Musset Jean-Nicolas Pache Étienne Pasquier Charles Perrault Jean-Rodolphe Perronet Louis-Benoît Picard Jean-Baptiste Pigalle Germain Pilon Philippe Quinault Jean-Francois Regnard Henri Victor Regnault Se trata de Henri Regnault 1843-1871 Richelieu Manon Roland Théodore Rousseau Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Rouvroy Luis, duque de Saint-Simon Henri Sauval Eugene Scribe Jean-Michel Sedaine Madame de Stael Eugenio Sue François-Joseph Talma Jacques-Auguste de Thou Anne Hilarion de Costentin Tourville Horace Vernet Abel-François Villemain Eugène Viollet-le-Duc Voltaire Molière En la plaza, se encuentran dos estatuas de bronce, alegorías de las Arte realizada por Laurent Marqueste y las Ciencias por Jules Blanchard .

El salón de baile del Hotel de Ville en París.

El salón de baile del Hotel de Ville en París, fue diseñado como una réplica "republicana" Salón de los Espejos de Versalles, construida dos siglos antes. Después de haber sido quemados durante la Comuna de París (1871), el Ayuntamiento fue reconstruido en estilo renacentista, durante la Tercera República. Los frescos de los arcos del salón de baile del Hotel son las dieciséis provincias de Francia. Fueron realizadas por cuatro pintores: Jean Joseph Weerts , Ehrmann François-Émile , Milliet Pablo y Fernando Humberto. Arcos del Norte por Jean Weerts José: - Flandes - Picardía Arcos del Este por François-Emile Ehrmann: - Baya - Champán - Bretaña - Borgoña - Auvernia - Lorena Arcos del Sur por Paul Milliet: - Normandía - Condado de Niza Arcos al oeste por Fernando Humbert: - Argelia - Lyon - Languedoc - Gascuña - Provenza - Guayana Algunas provincias francesas que no están incluidas como las de Franche-Comté y el Lemosín . Además, la Alsacia anexada a Alemania en 1871 (recuperada en 1919 por el Tratado de Versalles ) está ausente; mientras que Argelia anexionó a Francia en 1830 (abandonó la República en 1961 por el referéndum sobre la autodeterminación ) está presente en el Salón de Baile.

Hôtel de ville de Paris

 

Période ou styleNéorenaissance

TypeHôtel de ville

ArchitecteThéodore Ballu

Édouard Deperthes

Date de construction1357,

1533,

1874-1882

Destination actuelleMairie de Paris

Géographie

Pays France

RégionÎle-de-France

LocalitéParis

Localisation

Coordonnées48° 51′ 23″ Nord 2° 21′ 08″ Est

Géolocalisation sur la carte : Paris

 

L'hôtel de ville de Paris héberge les institutions municipales de Paris depuis 1357, et est situé dans le 4e arrondissement.

Ce site est desservi par les stations de métro Hôtel de Ville et Châtelet.

 

Ancien Hôtel de ville et place de grève vers 1583 par Theodor Josef Hubert Hoffbauer.

Étienne Marcel fait l'acquisition de la « Maison aux Piliers » au nom de la municipalité en juillet 1357. C'est là que, depuis lors, se dresse le centre des institutions municipales de Paris.

La « Maison aux Piliers » est remplacée au xvie siècle par un véritable palais dessiné par l'architecte italien Boccador. Sa construction débute en 1533 et s'achève en 1628. D'après les plans de Godde et Lesueur l'agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel-de-ville a été menée de 1837 et 1848 tout en préservant la façade Renaissance. Antoine Vivenel, entrepreneur général, dirigeait le chantier.

 

Ancien Hôtel de ville après l'incendie de 1871.

Pendant la Commune de Paris, l'incendie déclenché par un groupe de communards le 24 mai 1871 réduit le palais en cendres. Les archives et la bibliothèque partent donc également en fumée. Ainsi, les deux collections de l'état civil parisien (celle de la ville et celle du greffe) antérieur à 1860 sont à jamais perdues : la première dans l'incendie de l'Hôtel de ville et la seconde dans celui du Palais de Justice.

Le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade, de style néorenaissance, s'inspire largement de celle du bâtiment disparu.

 

l'Hôtel de Ville au début du xxe siècle.

La place de Grève, rebaptisée place de l'Hôtel-de-Ville le 19 mars 1803, est devenue en 1982 un espace réservé aux piétons.

Paris ayant connu diverses insurrections, l'Hôtel de ville fut souvent le point de ralliement d'émeutiers, insurgés et révolutionnaires. D'Étienne Marcel à la Fronde, de la Révolution aux journées révolutionnaires de juillet 1830 et février 1848, de la Commune à la Libération de Paris, l'Hôtel de ville est un lieu chargé d'histoire (voir l'article Chronologie de Paris).

Lieu de pouvoir où siège le conseil de Paris et de prestige où sont reçus les hôtes du maire, l'Hôtel de Ville est le plus grand bâtiment municipal en Europe. Jusqu'en 1977, l'actuel bureau du maire (155 m2) était celui occupé par le préfet de Paris. Le maire disposait à l'origine d'un appartement de fonction de 1 400 m2, en partie transformé en crèche.

 

ESPAGNOL

 

Ayuntamiento de París

  

Fachada del Ayuntamiento de París.

El Ayuntamiento de París (Hôtel de Ville de Paris, en francés) alberga las instituciones del gobierno municipal de París. El mismo se ubica frente a la Plaza del Ayuntamiento (Place de l'Hôtel-de-Ville, anteriormente llamada Place de Grève) en el IV Distrito de la ciudad. Ha albergado el ayuntamiento de París desde 1357; Actualmente se utiliza para múltiples propósitos: aloja la administración de la ciudad, allí tiene su despacho el alcalde de París (desde 1977), y también se utiliza para brindar grandes recepciones. En los últimos años, la Place de l'Hôtel-de-Ville se ha engalanado en gran parte de primavera y verano con un "jardín efímero", en el que el Ayuntamiento instala miles de especies vegetales además de un hermoso estanque con sus respectivas especies de plantas, sin embargo, en 2009 no hubo estanque.

Índice [ocultar]

1 Historia

2 Véase también

3 Galería fotográfica

4 Enlaces externos

Historia[editar · editar código]

 

Historia Etienne Marcel adquirió la "Casa de las Columnas" en nombre del municipio en julio de 1357 . Aquí es donde, desde entonces, se encuentra el centro administrativo de París, las instituciones municipales. La "Casa de las Columnas" se sustituye en el siglo XVI por un palacio diseñado por el arquitecto italiano Boccador . Su construcción comenzó en 1533 y terminó en 1628 . Las ampliaciones se añadieron entre 1836 y 1850 conservando la fachada renacentista. Durante la Comuna de París , el incendio provocado por un grupo de comuneros en 1871 redujo a cenizas el palacio. Los archivos y la biblioteca de la ciudad sufrieron el mismo trágico suceso. Ambas colecciones vitales de París anteriores a 1860 (documentos de la ciudad y el registro) se perdieron para siempre, los primeros en un incendio en el Ayuntamiento y el segundo en el palacio de justicia . El edificio fue reconstruido entre 1874 y 1882 sobre los planes de los arquitectos Teodoro Ballu y Edouard Deperthes . La fachada de estilo neo-renacentista , se basa en gran medida de la del edificio desaparecido.

Ayuntamiento a principios de la xx º siglo . La plaza de Greve , rebautizada como la Place de l'Hotel de Ville de 19 de marzo 1803 , se ha convertido en un espacio peatonal desde 1982 . París ha sido objeto de varias insurrecciones, el ayuntamiento era a menudo el punto focal de los motines, los rebeldes y los revolucionarios. Desde Etienne Marcel en la Fronda , la Revolución de julio 1830 y febrero 1848 , la Comuna a la liberación de París , el ayuntamiento es un lugar cargado de historia. Lugar donde se asienta el ayuntamiento de París es de gran prestigio, es donde los huéspedes son recibidos por el Alcalde, el Ayuntamiento también se ha convertido en un espacio para exposiciones, es el edificio municipal más grande de Europa. Hasta 1977, la oficina del alcalde fue ocupado por el prefecto de París, que mide 155 metros cuadrados. El alcalde tuvo originalmente una vivienda oficial de 1400 metros cuadrados, en parte transformado en vivero.

Fachada del Ayuntamiento La fachada principal está decorada con las personas importantes de la ciudad de París, artistas, académicos, políticos, industriales, cuyos nombres se representó en la fachada en orden alfabético 1 : Jean le Rond d'Alembert Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville Antoine Arnauld Jean Sylvain Bailly Claude Ballin Antoine-Louis Barye Pierre-Jean de Beranger Pierre-Antoine Berryer Jean-Baptiste Biot Nicolas Boileau Etienne Boileau Louis Antoine de Bougainville André-Charles Boulle Guillaume Budé Jean Bullant Armand-Gaston Camus Godofredo Cavaignac Jean Siméon Chardin Alexis Claude Clairaut Paul-Louis Courier Charles-François Daubigny Jacques Louis David Alexandre-Gabriel Decamps Eugene Delacroix Paul Delaroche Ambroise Firmin-Didot Charles Dumoulin Henri Estienne Jean Bernard Leon Foucault Marie-Therese Rodet Geoffrin Jean Goujon Aquiles Harlay Marie-Jean Hérault de Séchelles Fernando Herold Víctor Jacquemont Nicolas Lancret Antoine Lavoisier Domingo de Cortona Charles Le Brun Henri-Louis Cain André Le Nôtre Pierre Lescot La piedra Estoile Eustache Le Sueur Nicolás Malebranche Mansart Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Jules Michelet François Miron Mathieu Molé Pierre de Montereau Alfred de Musset Jean-Nicolas Pache Étienne Pasquier Charles Perrault Jean-Rodolphe Perronet Louis-Benoît Picard Jean-Baptiste Pigalle Germain Pilon Philippe Quinault Jean-Francois Regnard Henri Victor Regnault Se trata de Henri Regnault 1843-1871 Richelieu Manon Roland Théodore Rousseau Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Rouvroy Luis, duque de Saint-Simon Henri Sauval Eugene Scribe Jean-Michel Sedaine Madame de Stael Eugenio Sue François-Joseph Talma Jacques-Auguste de Thou Anne Hilarion de Costentin Tourville Horace Vernet Abel-François Villemain Eugène Viollet-le-Duc Voltaire Molière En la plaza, se encuentran dos estatuas de bronce, alegorías de las Arte realizada por Laurent Marqueste y las Ciencias por Jules Blanchard .

El salón de baile del Hotel de Ville en París.

El salón de baile del Hotel de Ville en París, fue diseñado como una réplica "republicana" Salón de los Espejos de Versalles, construida dos siglos antes. Después de haber sido quemados durante la Comuna de París (1871), el Ayuntamiento fue reconstruido en estilo renacentista, durante la Tercera República. Los frescos de los arcos del salón de baile del Hotel son las dieciséis provincias de Francia. Fueron realizadas por cuatro pintores: Jean Joseph Weerts , Ehrmann François-Émile , Milliet Pablo y Fernando Humberto. Arcos del Norte por Jean Weerts José: - Flandes - Picardía Arcos del Este por François-Emile Ehrmann: - Baya - Champán - Bretaña - Borgoña - Auvernia - Lorena Arcos del Sur por Paul Milliet: - Normandía - Condado de Niza Arcos al oeste por Fernando Humbert: - Argelia - Lyon - Languedoc - Gascuña - Provenza - Guayana Algunas provincias francesas que no están incluidas como las de Franche-Comté y el Lemosín . Además, la Alsacia anexada a Alemania en 1871 (recuperada en 1919 por el Tratado de Versalles ) está ausente; mientras que Argelia anexionó a Francia en 1830 (abandonó la República en 1961 por el referéndum sobre la autodeterminación ) está presente en el Salón de Baile.

english

 

Pedro de Mezonzo (Curtis, 930 - Santiago de Compostela, 1003) was a Galician bishop was Bishop of Iriæ Flaviae supposedly between 985 until his death. It is revered as a saint in the Catholic Church. His liturgical feast is celebrated on September 10.

 

Hagiography

 

He was the son of Martin Placêncio, Galician knight of the family that founded the monastery of Santa Eulalia de Curtis, and Mustacia. His brothers were Adelfio also monk Vimara, father of Bishop of Orense of the same name, and Aragaonta Mustacia.

In captivity, the hand of his mother, was at the service of the Infanta Dona Paterna, mother of the bishop of Iria Sisnando II, as chaplain. Then joined the monastery of Santa María de Mezonzo. Monastery libros nimis abundanter where he acquired an education highlighted both classical authors as the Fathers of the Church and of having achieved fame intellectual and human wisdom. When in 955 the monastery of monks absorbed the Sobrado of Mezonzo, became the first, in which he served as notary.

 

Abbot

 

Is elected abbot in 965. Such was the prestige of this great monastery Sisnando that the bishop and his brothers Rodrigo and Elvira donated him all his possessions. The king Ramiro III of León donated so important perks that became one of the most important religious centers of Christianity Hispanic.

The lands of Sobrado suffered Horrorum normandorum, amazement population bloody incursions by invaders Vikings. This forced Pedro to keep hope and confidence in a people terrified and continuous despair. Rosendo Celanova and Count Gonzalo turned to flight the invasion, when the nun Leonese monarchy was not who would defend the country Galician, abandoned to their fate against the Norman threat.

After this time, Peter endeavored to reconstruct the devastated convent of Santa Eulalia, to reorganize the lands and people dependent on Sobrado, and comfort the afflicted and the wounded and hurt.

Later went ahead of the monastery of San Palo Antealtares, favored by his government are Rosendo, now the head of government of the diocese of Iria Flavia-Santiago, as Bishop of Dume. He followed this to the council which was held in Leon to suppress the bishopric of Simancas.

Meanwhile reigned in Galicia Bermudo II supported by the Galician nobility and also longed to govern lands in Leon. Peter, at least, nnot decreased the opposition faced by the monarch Galician Ramiro III of León, because after doing that with all the kingdom of Leon, did not suffer a reduction in their ecclesiastical authority, well before recebuu donations of Count Tello Alvite in 985 with the blessing of the bishops are Viliulfo Tui, Hermenegildo de Lugo, Armentario of Dumio, Gonzalo de Ourense and Pelagius of Iria Flavia-Santiago.

 

Bishop

 

Maybe removed by the new king Galician, Pelagius Rodríguez renounces Mitra. All votes converge Pedro. This signing a document on November 16, 985 as bishop of Iria and the Apostolic See. Peter reiterated this last title that inspire so many fears in Rome that would cause him and, decades later, Crescônio the penalty of excommunication.

This year, participating in the Cortes convened by Bermudo II to reaffirm its undisputed dominion over the whole kingdom of León In January 986, a diploma of King confirms the Galician monastery of San Salvador de Celanova, and February 7, one gets that privilege for his Church were donated land where knights imprisoned and martyred for Almançor after the devastation of the city of Simancas. Later, donated her areas of Salvaterra in southern Galicia, and Portomarín in the center. Some of these goods were granted in usufruct including the case that waives compostelar miter, which is a clear demonstration of affection and veneration which the king professed by the charismatic and revered bishop.

The Galician nobility that apoiaava the Bermudo was not satisfied with the perks of the new status quo and worked to negotiate alliances with Almançor victorious by awe, as desired by impulse protection and the owner of Hispania.

The powerful Gundemariz Suero, Gonzalo Menendez, Osorio Galindo and Diaz came to rise up, but Pedro remained loyal to the king and was not Galician division factor or turbulence. In these moments of anguish and uncertainty, both the king and the bishop favor the ascetics of Mount Ilicino (Pico Sacro) to assist people with their prayers and sermons. At that time also peacefully resolved certain disputes between Sobrado and bishopric of Lugo. Also signed concordats with the monastery of Samos and restored the buildings and buildings of the monastery of St. Estevo Boiro spoiled by the Normans, attaching it to the Antealtares. At the monastery of San Martiño Pinario favored Crafts Cult of constructing a church for monks in a tidy moment in which the convent was outside the city walls and the cathedral was risky respond.

 

The destruction of Almançor

 

In 997, Almançor undertook another of its dreaded and victorious campaigns. Its imposing infantry embarked in Cordoba and into the Douro to join his effective cavalry that were added to the Galicians and earls Leoneans who were betting on the indisputable superiority of the Muslim warlord in Spain. It then crossed the Minho and devastated the lands of Salvaterra, destroyed the city of Tui, plundered the monastery of San Cosme and San Damián while the fugitives took refuge in the mountains or on the island of São Simão After the assault on the castle of Ponte Sampaio you closed the passage, fell on the unforgiving land of Santiago.

Peter took charge of evacuating the city seeking to save the relics of the Apostle who took him even as the lives of the people who did not want to expose clearly useless in a fight. The city, silent and deserted, was abandoned to the Islamic leader. This found kneeling before the sartego Santiago elder monk who inspired such respect that no one had bothered him while ordering the complete destruction and burning of the city and the surrounding villages and monasteries.

For eight days everything was looted and destroyed. Finished the goal of letting reduced to ashes the spiritual capital of the Christian West, returned with four thousand captives. As a final humiliation, made load on the shoulders of some of the bells and the sanctuary doors were placed in the apostolic magnificent mosque of Córdoba [1].

Peter was applied after this terrible flood of destruction, an intense and fast restoration work of its cities, villages and monasteries, including the monastery of San Lorenzo of Carboeiro, as well as to renew their spirits dejected and disconsolate of his faithful .

999 died in the Galician King Bermudo II, leaving several illegitimate and a legitimate child, a small five years. In order to avoid further unrest in the Christian kingdoms, his guardian, Count II portucalense Mendo Gonçalves, and Peter himself hastened to do so in Leo anoint At the same moment of coronation, the young King Afonso V of the hand Earl Galician, signs a privilege that confirms, as the first among the bishops of their kingdoms, Pedro de Mezonzo.

 

Personal life

 

In the documents of the time, particularly the royal appear testimonies of moral prestige of Peter who is called God's beloved, and tutor in material and spiritual. The queen Elvira, a widow, called her father and the pontiff. On the basis of these documents and other traditions, Antonio López Ferreiro describes him as the father of the poor, of the destitute tutor, defender of the weak against the ongoing atrocities and too powerful, and all that he obtained his acudiam benign and paternal acceptance. He simply autoqualificava as sinful.

Pope Benedict XIV collects the tradition that assigns canticum celebrate the Christian people in times of trouble and distress, the Salve Regina, which begs the hand of Jesus life as sweetness and our hope, compassionate eye. Collect the pope what you read in the Annals of Benedictine Mabillon, year 986: Petrus episcopus, cognomento of Moson, qui ante episcopatum monasterii Sancti Petri ante Altaria in eaden Urbe (Compostella) abbas extiterat. Hic Beata Virgine of PLAM antiphonam, nempe Salve Regina, compuesi dicetur.

 

Português

 

Pedro de Mezonzo (Curtis, 930 — Santiago de Compostela, 1003) foi um bispo galego, foi bispo de Iriæ Flaviæ supostamente entre 985 até a sua morte. É venerado na Igreja Católica como santo. Sua memória litúrgica é celebrada em 10 de setembro.

 

Hagiografia

 

Era filho de Martinho Placêncio, cavaleiro galego da familia que fundara o mosteiro de Santa Eulalia de Curtis, e de Mustacia. Os seus irmãos foram Adelfio, também monge, Vimara, pai do bispo de Ourense do mesmo nome, Aragaonta e Mustacia.

De cativo, da mão da sua mãe, esteve a serviço da Infanta Dona Paterna, mãe do bispo Sisnando II de Iria, como capelão. Ingressou depois no mosteiro de Santa María de Mezonzo. Mosteiro libros nimis abundanter onde adquiriu uma formação destacada tanto de autores clássicos como dos Padres da Igreja e alcançou fama de possuir sabedoria intelectual e humana. Quando em 955 o mosteiro de Sobrado dos Monges absorveu o de Mezonzo, passou ao primeiro, no que desempenhou o cargo de notário.

 

Abade

 

Em 965 é eleito abade. Tal foi o prestígio deste grande mosteiro que o bispo Sisnando e os seus irmãos Rodrigo e Elvira doaram-lhe todos os seus bens. O rei Ramiro III de Leão doou importantes regalias de forma que se converteu num dos centros religiosos mais importantes da cristandade hispana.

As terras de Sobrado sofreram o Horrorum normandorum, espanto da população pelas sanguinolentas incursões dos invasores Vikings. Isto obrigou a Pedro manter a esperança e a confiança num povo estarrecido e em contínuo desespero. Rosendo de Celanova e o conde Gonzalo puseram em fuga a invasão, nun momento em que a monarquia leonesa não era quem deveria defender o país galego, abandonado à sua sorte frente à ameaça normanda.

Depois deste momento, Pedro esforçou-se em reconstruír o assolado mosteiro de Santa Eulalia, em reorganizar as terras e pessoas dependentes de Sobrado, e em consolar os afligidos e socorrer os feridos e magoados.

Mais tarde passou à frente do mosteiro de San Paio de Antealtares, propiciado o seu governo por São Rosendo, agora à frente do governo da diocese de Iria Flavia-Santiago, como bispo de Dume. Acompanhou a este ao concílio que foi celebrado em Leão para suprimir o bispado de Simancas.

Neste intervalo passou a reinar na Galiza Bermudo II apoiado pela nobreza galega e que ansiava governar também em terras leonesas. Pedro, quando menos, nnão diminuiu a oposição ao monarca galego enfrentado por Ramiro III de Leão, pois depois de fazer aquilo com todo o reino de Leão, não sofreu a diminuição da sua autoridade eclesiástica, antes bem recebuu doações do Conde Tello Alvite em 985 com a benção dos bispos São Viliulfo de Tui, Hermenegildo de Lugo, Armentario de Dumio, Gonzalo de Ourense e Pelágio de Iria Flavia-Santiago.

 

Bispo

 

Talvez removido pelo novo rei galego, Pelágio Rodríguez renuncia à Mitra. Todos os votos convergem em Pedro. Este assina um documento em 16 de novembro de 985 como bispo de Iria e da Sé Apostólica. Reafirmou Pedro este último título que tantos receios inspirariam em Roma e que lhe causariam, décadas depois, a Crescônio a pena de excomunhão.

Nesse ano, participa nas Cortes convocadas por Bermudo II para reafirmar o seu dominio pacífico sobre todo o reino de Leão. Em janeiro de 986, confirma um diploma do rei galego ao mosteiro de San Salvador de Celanova, e o 7 de fevereiro, recebe daquele um privilégio para a sua Igreja onde foram doadas terras de cavaleiros aprisionados e martirizados por Almançor depois da devastação da cidade de Simancas. Mais adiante, doara-lhe os domínios de Salvaterra no sul da Galiza, e Portomarín, no centro. Alguns destes bens foram concedidos em usufruto inclusive para o caso de que renuncie a mitra compostelar, o que é uma mostra clara do afeto e veneração que o rei professava pelo carismático e reverenciado bispo.

A nobreza galega que apoiaava a Bermudo não ficou satisfeita com as regalias do novo status quo e trabalharam em negociar alianças com o vitorioso Almançor, por temor, já por desejar a proteção e o impulso do dono da Hispânia.

Os poderosos Suero Gundemariz, Gonzalo Menéndez, Galindo e Osorio Díaz chegaram a sublevar-se, mas Pedro manteve-se fiel ao rei galego e não foi fator de divisão nem turbulência. Nesses momentos de angústia e incerteza, tanto o rei como o bispo favorecem aos ascetas do monte Ilicino (o Pico Sacro) para que assistam a sua população com as orações e pregações. Por aquele então também resolveu pacificamente certas disputas entre Sobrado e o bispado de Lugo. Assinou também concordatas com o mosteiro de Samos e restaurou os prédios e edificações do mosteiro de Santo Estevo de Boiro estragado pelos normandos, anexando-o ao de Antealtares. No mosteiro de San Martiño Pinario favoreceu os Ofícios do Culto construíndo para os monges uma igreja ajeitada num momento no que o convento estava fora dos muros da cidade e era arriscado acudir à Catedral.

 

A destruição de Almançor

 

Em 997, Almançor empreendia outra das suas temidas e vitoriosas campanhas. A sua imponente infantaria embarcava em Córdoba e entrava pelo Douro para unir-se à sua eficaz cavalaria à que se agregaram condes galegos e leoneses que apostavam na indiscutível superioridade do caudilho muçulmano da Espanha. Seguidamente, cruzavam o Minho e arrasavam as terras de Salvaterra, destruíam a cidade de Tui, saqueavam o mosteiro de San Cosme e San Damián enquanto os fugitivos se refugiavam nas montanhas ou na Ilha de São Simão. Depois do assalto ao castelo de Ponte Sampaio que lhe fechava a passagem, caíam implacáveis ​​sobre as terras de Santiago.

Pedro encarregou-se da evacuação da cidade buscando salvar as relíquias do Apóstolo que levou consigo, assim como as vidas do povo a quem não quiz expor numa luta claramente inútil. A cidade, silenciosa e deserta, ficou abandonada ao líder islâmico. Este encontrou ajoelhado perante o sartego de Santiago um monge ancião que inspirou tal respeito que mandou que ninguém o incomodasse, enquanto ordenava a completa destruição e incêndio da cidade e as vilas e mosteiros dos arredores.

Durante oito dias tudo foi saqueado e destruído. Acabado o objetivo de deixar reduzida a cinzas a capital espiritual do ocidente cristão, retornou com quatro mil cativos. Como humilhação final, fez carregar nos ombros de alguns deles os sinos e as portas do santuário apostólico que foram colocados na magnífica mesquita de Córdoba[1].

Aplicou-se Pedro, depois dessa terrível enxurrada de destruição, a um intenso e rápido trabalho de restauração das suas cidades, vilas e mosteiros, entre eles o mosteiro de San Lourenzo de Carboeiro, assim como a renovar o ânimo abatido e desconsolado dos seus fiéis.

No 999 morria o rei galego Bermudo II, deixando vários bastardos e um filho legítimo, um pequeno de cinco anos. Com o fim de evitar novas agitações nos reinos cristãos, o seu tutor, o conde portucalense Mendo II Gonçalves, e o próprio Pedro apressaram-se a fazê-lo ungir em Leão. No mesmo momento da coroação, o rei jovem Afonso V, da mão do conde galego, assina um privilégio que confirma, como o primeiro entre os bispos dos seus reinos, Pedro de Mezonzo.

 

Vida pessoal

 

Nos documentos da época, particularmente os régios, aparecem testemunhos do prestígio moral de Pedro a quem chamam amado de Deus, e tutor no material e no espiritual. A rainha Elvira, já viúva, denomina-o o seu pai e pontífice. Sobre a base destes documentos e outras tradições, Antonio López Ferreiro descreve-o como pai dos pobres, tutor dos desvalidos, defensor dos fracos contra as contínuas e demasiadas atrocidades dos poderosos; e todos os que a ele acudiam obtinham dele benigna e paternal acolhida. Ele, simplesmente, autoqualificava-se como pecador.

O Papa Bento XIV recolhe a tradição que lhe atribui o celebre canticum do povo cristão em momentos de tribulação e angústia, a Salve Regina, onde se implora à mão de Jesus como vida e doçura esperança nossa, de olhos misericordiosos. Recolhe o papa o que se lê nos Anais Benedictinos de Mabillón, ano de 986: Petrus Episcopus, cognomento de Moson, qui ante episcopatum monasterii Sancti Petri de ante Altaria in eaden Urbe (Compostella) abbas extiterat. Hic piam antiphonam de Beata Virgine, nempe Salve Regina, compuesi dicetur.

 

[ENG] The Garden El Capricho is one of the most beautiful parks of Madrid. It was created on 1784 when the Dukes of Osuna acquire this estate for his playtime. The duchess dona Maria Josefa de la Soledad Alonso Pimentel was the principal promoter of this park, who worked in the artists and set designers gardeners most prestigious. To his death it entered in a period of decadence, it was acquired in auction by the family Baüer, and little by little his belongings were sold. During the Civil war it turned into Headquarters of the Army of the Center. In 1974 the Town hall of Madrid bought the park and after several years of abandon, was recovered in 1999, and successively restored.

 

More pictures on the "El Capricho" Garden album

 

[ESP] El jardín El Capricho es los parques más bellos de Madrid. Se creó sobre 1784 cuando los Duques de Osuna adquieren esta finca para su recreo. La duquesa doña María Josefa de la Soledad Alonso Pimentel fue la principal impulsora de este parque, en el que trabajaron los artistas, jardineros y escenógrafos de más prestigio. A su muerte entró en un período de decadencia, fue adquirido en subasta por la familia Baüer, y poco a poco fueron vendiéndose sus pertenencias. Durante la Guerra Civil se convirtió en Cuartel General del Ejército del Centro. En 1974 el Ayuntamiento de Madrid compró el parque y tras varios años de abandono, fue recuperado en 1999, y sucesivamente restaurado.

 

Más fotografías en el álbum Jardín "El Capricho", Madrid

 

098516

[ENG] The Garden El Capricho is one of the most beautiful parks of Madrid. It was created on 1784 when the Dukes of Osuna acquire this estate for his playtime. The duchess dona Maria Josefa de la Soledad Alonso Pimentel was the principal promoter of this park, who worked in the artists and set designers gardeners most prestigious. To his death it entered in a period of decadence, it was acquired in auction by the family Baüer, and little by little his belongings were sold. During the Civil war it turned into Headquarters of the Army of the Center. In 1974 the Town hall of Madrid bought the park and after several years of abandon, was recovered in 1999, and successively restored.

 

More pictures on the "El Capricho" Garden album

 

[ESP] El jardín El Capricho es los parques más bellos de Madrid. Se creó sobre 1784 cuando los Duques de Osuna adquieren esta finca para su recreo. La duquesa doña María Josefa de la Soledad Alonso Pimentel fue la principal impulsora de este parque, en el que trabajaron los artistas, jardineros y escenógrafos de más prestigio. A su muerte entró en un período de decadencia, fue adquirido en subasta por la familia Baüer, y poco a poco fueron vendiéndose sus pertenencias. Durante la Guerra Civil se convirtió en Cuartel General del Ejército del Centro. En 1974 el Ayuntamiento de Madrid compró el parque y tras varios años de abandono, fue recuperado en 1999, y sucesivamente restaurado.

 

Más fotografías en el álbum Jardín "El Capricho", Madrid

 

098585

Hôtel de ville de Paris

 

Période ou styleNéorenaissance

TypeHôtel de ville

ArchitecteThéodore Ballu

Édouard Deperthes

Date de construction1357,

1533,

1874-1882

Destination actuelleMairie de Paris

Géographie

Pays France

RégionÎle-de-France

LocalitéParis

Localisation

Coordonnées48° 51′ 23″ Nord 2° 21′ 08″ Est

Géolocalisation sur la carte : Paris

 

L'hôtel de ville de Paris héberge les institutions municipales de Paris depuis 1357, et est situé dans le 4e arrondissement.

Ce site est desservi par les stations de métro Hôtel de Ville et Châtelet.

 

Ancien Hôtel de ville et place de grève vers 1583 par Theodor Josef Hubert Hoffbauer.

Étienne Marcel fait l'acquisition de la « Maison aux Piliers » au nom de la municipalité en juillet 1357. C'est là que, depuis lors, se dresse le centre des institutions municipales de Paris.

La « Maison aux Piliers » est remplacée au xvie siècle par un véritable palais dessiné par l'architecte italien Boccador. Sa construction débute en 1533 et s'achève en 1628. D'après les plans de Godde et Lesueur l'agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel-de-ville a été menée de 1837 et 1848 tout en préservant la façade Renaissance. Antoine Vivenel, entrepreneur général, dirigeait le chantier.

 

Ancien Hôtel de ville après l'incendie de 1871.

Pendant la Commune de Paris, l'incendie déclenché par un groupe de communards le 24 mai 1871 réduit le palais en cendres. Les archives et la bibliothèque partent donc également en fumée. Ainsi, les deux collections de l'état civil parisien (celle de la ville et celle du greffe) antérieur à 1860 sont à jamais perdues : la première dans l'incendie de l'Hôtel de ville et la seconde dans celui du Palais de Justice.

Le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade, de style néorenaissance, s'inspire largement de celle du bâtiment disparu.

 

l'Hôtel de Ville au début du xxe siècle.

La place de Grève, rebaptisée place de l'Hôtel-de-Ville le 19 mars 1803, est devenue en 1982 un espace réservé aux piétons.

Paris ayant connu diverses insurrections, l'Hôtel de ville fut souvent le point de ralliement d'émeutiers, insurgés et révolutionnaires. D'Étienne Marcel à la Fronde, de la Révolution aux journées révolutionnaires de juillet 1830 et février 1848, de la Commune à la Libération de Paris, l'Hôtel de ville est un lieu chargé d'histoire (voir l'article Chronologie de Paris).

Lieu de pouvoir où siège le conseil de Paris et de prestige où sont reçus les hôtes du maire, l'Hôtel de Ville est le plus grand bâtiment municipal en Europe. Jusqu'en 1977, l'actuel bureau du maire (155 m2) était celui occupé par le préfet de Paris. Le maire disposait à l'origine d'un appartement de fonction de 1 400 m2, en partie transformé en crèche.

 

ESPAGNOL

 

Ayuntamiento de París

  

Fachada del Ayuntamiento de París.

El Ayuntamiento de París (Hôtel de Ville de Paris, en francés) alberga las instituciones del gobierno municipal de París. El mismo se ubica frente a la Plaza del Ayuntamiento (Place de l'Hôtel-de-Ville, anteriormente llamada Place de Grève) en el IV Distrito de la ciudad. Ha albergado el ayuntamiento de París desde 1357; Actualmente se utiliza para múltiples propósitos: aloja la administración de la ciudad, allí tiene su despacho el alcalde de París (desde 1977), y también se utiliza para brindar grandes recepciones. En los últimos años, la Place de l'Hôtel-de-Ville se ha engalanado en gran parte de primavera y verano con un "jardín efímero", en el que el Ayuntamiento instala miles de especies vegetales además de un hermoso estanque con sus respectivas especies de plantas, sin embargo, en 2009 no hubo estanque.

Índice [ocultar]

1 Historia

2 Véase también

3 Galería fotográfica

4 Enlaces externos

Historia[editar · editar código]

 

Historia Etienne Marcel adquirió la "Casa de las Columnas" en nombre del municipio en julio de 1357 . Aquí es donde, desde entonces, se encuentra el centro administrativo de París, las instituciones municipales. La "Casa de las Columnas" se sustituye en el siglo XVI por un palacio diseñado por el arquitecto italiano Boccador . Su construcción comenzó en 1533 y terminó en 1628 . Las ampliaciones se añadieron entre 1836 y 1850 conservando la fachada renacentista. Durante la Comuna de París , el incendio provocado por un grupo de comuneros en 1871 redujo a cenizas el palacio. Los archivos y la biblioteca de la ciudad sufrieron el mismo trágico suceso. Ambas colecciones vitales de París anteriores a 1860 (documentos de la ciudad y el registro) se perdieron para siempre, los primeros en un incendio en el Ayuntamiento y el segundo en el palacio de justicia . El edificio fue reconstruido entre 1874 y 1882 sobre los planes de los arquitectos Teodoro Ballu y Edouard Deperthes . La fachada de estilo neo-renacentista , se basa en gran medida de la del edificio desaparecido.

Ayuntamiento a principios de la xx º siglo . La plaza de Greve , rebautizada como la Place de l'Hotel de Ville de 19 de marzo 1803 , se ha convertido en un espacio peatonal desde 1982 . París ha sido objeto de varias insurrecciones, el ayuntamiento era a menudo el punto focal de los motines, los rebeldes y los revolucionarios. Desde Etienne Marcel en la Fronda , la Revolución de julio 1830 y febrero 1848 , la Comuna a la liberación de París , el ayuntamiento es un lugar cargado de historia. Lugar donde se asienta el ayuntamiento de París es de gran prestigio, es donde los huéspedes son recibidos por el Alcalde, el Ayuntamiento también se ha convertido en un espacio para exposiciones, es el edificio municipal más grande de Europa. Hasta 1977, la oficina del alcalde fue ocupado por el prefecto de París, que mide 155 metros cuadrados. El alcalde tuvo originalmente una vivienda oficial de 1400 metros cuadrados, en parte transformado en vivero.

Fachada del Ayuntamiento La fachada principal está decorada con las personas importantes de la ciudad de París, artistas, académicos, políticos, industriales, cuyos nombres se representó en la fachada en orden alfabético 1 : Jean le Rond d'Alembert Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville Antoine Arnauld Jean Sylvain Bailly Claude Ballin Antoine-Louis Barye Pierre-Jean de Beranger Pierre-Antoine Berryer Jean-Baptiste Biot Nicolas Boileau Etienne Boileau Louis Antoine de Bougainville André-Charles Boulle Guillaume Budé Jean Bullant Armand-Gaston Camus Godofredo Cavaignac Jean Siméon Chardin Alexis Claude Clairaut Paul-Louis Courier Charles-François Daubigny Jacques Louis David Alexandre-Gabriel Decamps Eugene Delacroix Paul Delaroche Ambroise Firmin-Didot Charles Dumoulin Henri Estienne Jean Bernard Leon Foucault Marie-Therese Rodet Geoffrin Jean Goujon Aquiles Harlay Marie-Jean Hérault de Séchelles Fernando Herold Víctor Jacquemont Nicolas Lancret Antoine Lavoisier Domingo de Cortona Charles Le Brun Henri-Louis Cain André Le Nôtre Pierre Lescot La piedra Estoile Eustache Le Sueur Nicolás Malebranche Mansart Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Jules Michelet François Miron Mathieu Molé Pierre de Montereau Alfred de Musset Jean-Nicolas Pache Étienne Pasquier Charles Perrault Jean-Rodolphe Perronet Louis-Benoît Picard Jean-Baptiste Pigalle Germain Pilon Philippe Quinault Jean-Francois Regnard Henri Victor Regnault Se trata de Henri Regnault 1843-1871 Richelieu Manon Roland Théodore Rousseau Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Rouvroy Luis, duque de Saint-Simon Henri Sauval Eugene Scribe Jean-Michel Sedaine Madame de Stael Eugenio Sue François-Joseph Talma Jacques-Auguste de Thou Anne Hilarion de Costentin Tourville Horace Vernet Abel-François Villemain Eugène Viollet-le-Duc Voltaire Molière En la plaza, se encuentran dos estatuas de bronce, alegorías de las Arte realizada por Laurent Marqueste y las Ciencias por Jules Blanchard .

El salón de baile del Hotel de Ville en París.

El salón de baile del Hotel de Ville en París, fue diseñado como una réplica "republicana" Salón de los Espejos de Versalles, construida dos siglos antes. Después de haber sido quemados durante la Comuna de París (1871), el Ayuntamiento fue reconstruido en estilo renacentista, durante la Tercera República. Los frescos de los arcos del salón de baile del Hotel son las dieciséis provincias de Francia. Fueron realizadas por cuatro pintores: Jean Joseph Weerts , Ehrmann François-Émile , Milliet Pablo y Fernando Humberto. Arcos del Norte por Jean Weerts José: - Flandes - Picardía Arcos del Este por François-Emile Ehrmann: - Baya - Champán - Bretaña - Borgoña - Auvernia - Lorena Arcos del Sur por Paul Milliet: - Normandía - Condado de Niza Arcos al oeste por Fernando Humbert: - Argelia - Lyon - Languedoc - Gascuña - Provenza - Guayana Algunas provincias francesas que no están incluidas como las de Franche-Comté y el Lemosín . Además, la Alsacia anexada a Alemania en 1871 (recuperada en 1919 por el Tratado de Versalles ) está ausente; mientras que Argelia anexionó a Francia en 1830 (abandonó la República en 1961 por el referéndum sobre la autodeterminación ) está presente en el Salón de Baile.

Hôtel de ville de Paris

 

Période ou styleNéorenaissance

TypeHôtel de ville

ArchitecteThéodore Ballu

Édouard Deperthes

Date de construction1357,

1533,

1874-1882

Destination actuelleMairie de Paris

Géographie

Pays France

RégionÎle-de-France

LocalitéParis

Localisation

Coordonnées48° 51′ 23″ Nord 2° 21′ 08″ Est

Géolocalisation sur la carte : Paris

 

L'hôtel de ville de Paris héberge les institutions municipales de Paris depuis 1357, et est situé dans le 4e arrondissement.

Ce site est desservi par les stations de métro Hôtel de Ville et Châtelet.

 

Ancien Hôtel de ville et place de grève vers 1583 par Theodor Josef Hubert Hoffbauer.

Étienne Marcel fait l'acquisition de la « Maison aux Piliers » au nom de la municipalité en juillet 1357. C'est là que, depuis lors, se dresse le centre des institutions municipales de Paris.

La « Maison aux Piliers » est remplacée au xvie siècle par un véritable palais dessiné par l'architecte italien Boccador. Sa construction débute en 1533 et s'achève en 1628. D'après les plans de Godde et Lesueur l'agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel-de-ville a été menée de 1837 et 1848 tout en préservant la façade Renaissance. Antoine Vivenel, entrepreneur général, dirigeait le chantier.

 

Ancien Hôtel de ville après l'incendie de 1871.

Pendant la Commune de Paris, l'incendie déclenché par un groupe de communards le 24 mai 1871 réduit le palais en cendres. Les archives et la bibliothèque partent donc également en fumée. Ainsi, les deux collections de l'état civil parisien (celle de la ville et celle du greffe) antérieur à 1860 sont à jamais perdues : la première dans l'incendie de l'Hôtel de ville et la seconde dans celui du Palais de Justice.

Le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade, de style néorenaissance, s'inspire largement de celle du bâtiment disparu.

 

l'Hôtel de Ville au début du xxe siècle.

La place de Grève, rebaptisée place de l'Hôtel-de-Ville le 19 mars 1803, est devenue en 1982 un espace réservé aux piétons.

Paris ayant connu diverses insurrections, l'Hôtel de ville fut souvent le point de ralliement d'émeutiers, insurgés et révolutionnaires. D'Étienne Marcel à la Fronde, de la Révolution aux journées révolutionnaires de juillet 1830 et février 1848, de la Commune à la Libération de Paris, l'Hôtel de ville est un lieu chargé d'histoire (voir l'article Chronologie de Paris).

Lieu de pouvoir où siège le conseil de Paris et de prestige où sont reçus les hôtes du maire, l'Hôtel de Ville est le plus grand bâtiment municipal en Europe. Jusqu'en 1977, l'actuel bureau du maire (155 m2) était celui occupé par le préfet de Paris. Le maire disposait à l'origine d'un appartement de fonction de 1 400 m2, en partie transformé en crèche.

 

ESPAGNOL

 

Ayuntamiento de París

  

Fachada del Ayuntamiento de París.

El Ayuntamiento de París (Hôtel de Ville de Paris, en francés) alberga las instituciones del gobierno municipal de París. El mismo se ubica frente a la Plaza del Ayuntamiento (Place de l'Hôtel-de-Ville, anteriormente llamada Place de Grève) en el IV Distrito de la ciudad. Ha albergado el ayuntamiento de París desde 1357; Actualmente se utiliza para múltiples propósitos: aloja la administración de la ciudad, allí tiene su despacho el alcalde de París (desde 1977), y también se utiliza para brindar grandes recepciones. En los últimos años, la Place de l'Hôtel-de-Ville se ha engalanado en gran parte de primavera y verano con un "jardín efímero", en el que el Ayuntamiento instala miles de especies vegetales además de un hermoso estanque con sus respectivas especies de plantas, sin embargo, en 2009 no hubo estanque.

Índice [ocultar]

1 Historia

2 Véase también

3 Galería fotográfica

4 Enlaces externos

Historia[editar · editar código]

 

Historia Etienne Marcel adquirió la "Casa de las Columnas" en nombre del municipio en julio de 1357 . Aquí es donde, desde entonces, se encuentra el centro administrativo de París, las instituciones municipales. La "Casa de las Columnas" se sustituye en el siglo XVI por un palacio diseñado por el arquitecto italiano Boccador . Su construcción comenzó en 1533 y terminó en 1628 . Las ampliaciones se añadieron entre 1836 y 1850 conservando la fachada renacentista. Durante la Comuna de París , el incendio provocado por un grupo de comuneros en 1871 redujo a cenizas el palacio. Los archivos y la biblioteca de la ciudad sufrieron el mismo trágico suceso. Ambas colecciones vitales de París anteriores a 1860 (documentos de la ciudad y el registro) se perdieron para siempre, los primeros en un incendio en el Ayuntamiento y el segundo en el palacio de justicia . El edificio fue reconstruido entre 1874 y 1882 sobre los planes de los arquitectos Teodoro Ballu y Edouard Deperthes . La fachada de estilo neo-renacentista , se basa en gran medida de la del edificio desaparecido.

Ayuntamiento a principios de la xx º siglo . La plaza de Greve , rebautizada como la Place de l'Hotel de Ville de 19 de marzo 1803 , se ha convertido en un espacio peatonal desde 1982 . París ha sido objeto de varias insurrecciones, el ayuntamiento era a menudo el punto focal de los motines, los rebeldes y los revolucionarios. Desde Etienne Marcel en la Fronda , la Revolución de julio 1830 y febrero 1848 , la Comuna a la liberación de París , el ayuntamiento es un lugar cargado de historia. Lugar donde se asienta el ayuntamiento de París es de gran prestigio, es donde los huéspedes son recibidos por el Alcalde, el Ayuntamiento también se ha convertido en un espacio para exposiciones, es el edificio municipal más grande de Europa. Hasta 1977, la oficina del alcalde fue ocupado por el prefecto de París, que mide 155 metros cuadrados. El alcalde tuvo originalmente una vivienda oficial de 1400 metros cuadrados, en parte transformado en vivero.

Fachada del Ayuntamiento La fachada principal está decorada con las personas importantes de la ciudad de París, artistas, académicos, políticos, industriales, cuyos nombres se representó en la fachada en orden alfabético 1 : Jean le Rond d'Alembert Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville Antoine Arnauld Jean Sylvain Bailly Claude Ballin Antoine-Louis Barye Pierre-Jean de Beranger Pierre-Antoine Berryer Jean-Baptiste Biot Nicolas Boileau Etienne Boileau Louis Antoine de Bougainville André-Charles Boulle Guillaume Budé Jean Bullant Armand-Gaston Camus Godofredo Cavaignac Jean Siméon Chardin Alexis Claude Clairaut Paul-Louis Courier Charles-François Daubigny Jacques Louis David Alexandre-Gabriel Decamps Eugene Delacroix Paul Delaroche Ambroise Firmin-Didot Charles Dumoulin Henri Estienne Jean Bernard Leon Foucault Marie-Therese Rodet Geoffrin Jean Goujon Aquiles Harlay Marie-Jean Hérault de Séchelles Fernando Herold Víctor Jacquemont Nicolas Lancret Antoine Lavoisier Domingo de Cortona Charles Le Brun Henri-Louis Cain André Le Nôtre Pierre Lescot La piedra Estoile Eustache Le Sueur Nicolás Malebranche Mansart Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Jules Michelet François Miron Mathieu Molé Pierre de Montereau Alfred de Musset Jean-Nicolas Pache Étienne Pasquier Charles Perrault Jean-Rodolphe Perronet Louis-Benoît Picard Jean-Baptiste Pigalle Germain Pilon Philippe Quinault Jean-Francois Regnard Henri Victor Regnault Se trata de Henri Regnault 1843-1871 Richelieu Manon Roland Théodore Rousseau Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Rouvroy Luis, duque de Saint-Simon Henri Sauval Eugene Scribe Jean-Michel Sedaine Madame de Stael Eugenio Sue François-Joseph Talma Jacques-Auguste de Thou Anne Hilarion de Costentin Tourville Horace Vernet Abel-François Villemain Eugène Viollet-le-Duc Voltaire Molière En la plaza, se encuentran dos estatuas de bronce, alegorías de las Arte realizada por Laurent Marqueste y las Ciencias por Jules Blanchard .

El salón de baile del Hotel de Ville en París.

El salón de baile del Hotel de Ville en París, fue diseñado como una réplica "republicana" Salón de los Espejos de Versalles, construida dos siglos antes. Después de haber sido quemados durante la Comuna de París (1871), el Ayuntamiento fue reconstruido en estilo renacentista, durante la Tercera República. Los frescos de los arcos del salón de baile del Hotel son las dieciséis provincias de Francia. Fueron realizadas por cuatro pintores: Jean Joseph Weerts , Ehrmann François-Émile , Milliet Pablo y Fernando Humberto. Arcos del Norte por Jean Weerts José: - Flandes - Picardía Arcos del Este por François-Emile Ehrmann: - Baya - Champán - Bretaña - Borgoña - Auvernia - Lorena Arcos del Sur por Paul Milliet: - Normandía - Condado de Niza Arcos al oeste por Fernando Humbert: - Argelia - Lyon - Languedoc - Gascuña - Provenza - Guayana Algunas provincias francesas que no están incluidas como las de Franche-Comté y el Lemosín . Además, la Alsacia anexada a Alemania en 1871 (recuperada en 1919 por el Tratado de Versalles ) está ausente; mientras que Argelia anexionó a Francia en 1830 (abandonó la República en 1961 por el referéndum sobre la autodeterminación ) está presente en el Salón de Baile.

Hôtel de ville de Paris

 

Période ou styleNéorenaissance

TypeHôtel de ville

ArchitecteThéodore Ballu

Édouard Deperthes

Date de construction1357,

1533,

1874-1882

Destination actuelleMairie de Paris

Géographie

Pays France

RégionÎle-de-France

LocalitéParis

Localisation

Coordonnées48° 51′ 23″ Nord 2° 21′ 08″ Est

Géolocalisation sur la carte : Paris

 

L'hôtel de ville de Paris héberge les institutions municipales de Paris depuis 1357, et est situé dans le 4e arrondissement.

Ce site est desservi par les stations de métro Hôtel de Ville et Châtelet.

 

Ancien Hôtel de ville et place de grève vers 1583 par Theodor Josef Hubert Hoffbauer.

Étienne Marcel fait l'acquisition de la « Maison aux Piliers » au nom de la municipalité en juillet 1357. C'est là que, depuis lors, se dresse le centre des institutions municipales de Paris.

La « Maison aux Piliers » est remplacée au xvie siècle par un véritable palais dessiné par l'architecte italien Boccador. Sa construction débute en 1533 et s'achève en 1628. D'après les plans de Godde et Lesueur l'agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel-de-ville a été menée de 1837 et 1848 tout en préservant la façade Renaissance. Antoine Vivenel, entrepreneur général, dirigeait le chantier.

 

Ancien Hôtel de ville après l'incendie de 1871.

Pendant la Commune de Paris, l'incendie déclenché par un groupe de communards le 24 mai 1871 réduit le palais en cendres. Les archives et la bibliothèque partent donc également en fumée. Ainsi, les deux collections de l'état civil parisien (celle de la ville et celle du greffe) antérieur à 1860 sont à jamais perdues : la première dans l'incendie de l'Hôtel de ville et la seconde dans celui du Palais de Justice.

Le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade, de style néorenaissance, s'inspire largement de celle du bâtiment disparu.

 

l'Hôtel de Ville au début du xxe siècle.

La place de Grève, rebaptisée place de l'Hôtel-de-Ville le 19 mars 1803, est devenue en 1982 un espace réservé aux piétons.

Paris ayant connu diverses insurrections, l'Hôtel de ville fut souvent le point de ralliement d'émeutiers, insurgés et révolutionnaires. D'Étienne Marcel à la Fronde, de la Révolution aux journées révolutionnaires de juillet 1830 et février 1848, de la Commune à la Libération de Paris, l'Hôtel de ville est un lieu chargé d'histoire (voir l'article Chronologie de Paris).

Lieu de pouvoir où siège le conseil de Paris et de prestige où sont reçus les hôtes du maire, l'Hôtel de Ville est le plus grand bâtiment municipal en Europe. Jusqu'en 1977, l'actuel bureau du maire (155 m2) était celui occupé par le préfet de Paris. Le maire disposait à l'origine d'un appartement de fonction de 1 400 m2, en partie transformé en crèche.

 

ESPAGNOL

 

Ayuntamiento de París

  

Fachada del Ayuntamiento de París.

El Ayuntamiento de París (Hôtel de Ville de Paris, en francés) alberga las instituciones del gobierno municipal de París. El mismo se ubica frente a la Plaza del Ayuntamiento (Place de l'Hôtel-de-Ville, anteriormente llamada Place de Grève) en el IV Distrito de la ciudad. Ha albergado el ayuntamiento de París desde 1357; Actualmente se utiliza para múltiples propósitos: aloja la administración de la ciudad, allí tiene su despacho el alcalde de París (desde 1977), y también se utiliza para brindar grandes recepciones. En los últimos años, la Place de l'Hôtel-de-Ville se ha engalanado en gran parte de primavera y verano con un "jardín efímero", en el que el Ayuntamiento instala miles de especies vegetales además de un hermoso estanque con sus respectivas especies de plantas, sin embargo, en 2009 no hubo estanque.

Índice [ocultar]

1 Historia

2 Véase también

3 Galería fotográfica

4 Enlaces externos

Historia[editar · editar código]

 

Historia Etienne Marcel adquirió la "Casa de las Columnas" en nombre del municipio en julio de 1357 . Aquí es donde, desde entonces, se encuentra el centro administrativo de París, las instituciones municipales. La "Casa de las Columnas" se sustituye en el siglo XVI por un palacio diseñado por el arquitecto italiano Boccador . Su construcción comenzó en 1533 y terminó en 1628 . Las ampliaciones se añadieron entre 1836 y 1850 conservando la fachada renacentista. Durante la Comuna de París , el incendio provocado por un grupo de comuneros en 1871 redujo a cenizas el palacio. Los archivos y la biblioteca de la ciudad sufrieron el mismo trágico suceso. Ambas colecciones vitales de París anteriores a 1860 (documentos de la ciudad y el registro) se perdieron para siempre, los primeros en un incendio en el Ayuntamiento y el segundo en el palacio de justicia . El edificio fue reconstruido entre 1874 y 1882 sobre los planes de los arquitectos Teodoro Ballu y Edouard Deperthes . La fachada de estilo neo-renacentista , se basa en gran medida de la del edificio desaparecido.

Ayuntamiento a principios de la xx º siglo . La plaza de Greve , rebautizada como la Place de l'Hotel de Ville de 19 de marzo 1803 , se ha convertido en un espacio peatonal desde 1982 . París ha sido objeto de varias insurrecciones, el ayuntamiento era a menudo el punto focal de los motines, los rebeldes y los revolucionarios. Desde Etienne Marcel en la Fronda , la Revolución de julio 1830 y febrero 1848 , la Comuna a la liberación de París , el ayuntamiento es un lugar cargado de historia. Lugar donde se asienta el ayuntamiento de París es de gran prestigio, es donde los huéspedes son recibidos por el Alcalde, el Ayuntamiento también se ha convertido en un espacio para exposiciones, es el edificio municipal más grande de Europa. Hasta 1977, la oficina del alcalde fue ocupado por el prefecto de París, que mide 155 metros cuadrados. El alcalde tuvo originalmente una vivienda oficial de 1400 metros cuadrados, en parte transformado en vivero.

Fachada del Ayuntamiento La fachada principal está decorada con las personas importantes de la ciudad de París, artistas, académicos, políticos, industriales, cuyos nombres se representó en la fachada en orden alfabético 1 : Jean le Rond d'Alembert Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville Antoine Arnauld Jean Sylvain Bailly Claude Ballin Antoine-Louis Barye Pierre-Jean de Beranger Pierre-Antoine Berryer Jean-Baptiste Biot Nicolas Boileau Etienne Boileau Louis Antoine de Bougainville André-Charles Boulle Guillaume Budé Jean Bullant Armand-Gaston Camus Godofredo Cavaignac Jean Siméon Chardin Alexis Claude Clairaut Paul-Louis Courier Charles-François Daubigny Jacques Louis David Alexandre-Gabriel Decamps Eugene Delacroix Paul Delaroche Ambroise Firmin-Didot Charles Dumoulin Henri Estienne Jean Bernard Leon Foucault Marie-Therese Rodet Geoffrin Jean Goujon Aquiles Harlay Marie-Jean Hérault de Séchelles Fernando Herold Víctor Jacquemont Nicolas Lancret Antoine Lavoisier Domingo de Cortona Charles Le Brun Henri-Louis Cain André Le Nôtre Pierre Lescot La piedra Estoile Eustache Le Sueur Nicolás Malebranche Mansart Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Jules Michelet François Miron Mathieu Molé Pierre de Montereau Alfred de Musset Jean-Nicolas Pache Étienne Pasquier Charles Perrault Jean-Rodolphe Perronet Louis-Benoît Picard Jean-Baptiste Pigalle Germain Pilon Philippe Quinault Jean-Francois Regnard Henri Victor Regnault Se trata de Henri Regnault 1843-1871 Richelieu Manon Roland Théodore Rousseau Antoine-Isaac Silvestre de Sacy Rouvroy Luis, duque de Saint-Simon Henri Sauval Eugene Scribe Jean-Michel Sedaine Madame de Stael Eugenio Sue François-Joseph Talma Jacques-Auguste de Thou Anne Hilarion de Costentin Tourville Horace Vernet Abel-François Villemain Eugène Viollet-le-Duc Voltaire Molière En la plaza, se encuentran dos estatuas de bronce, alegorías de las Arte realizada por Laurent Marqueste y las Ciencias por Jules Blanchard .

El salón de baile del Hotel de Ville en París.

El salón de baile del Hotel de Ville en París, fue diseñado como una réplica "republicana" Salón de los Espejos de Versalles, construida dos siglos antes. Después de haber sido quemados durante la Comuna de París (1871), el Ayuntamiento fue reconstruido en estilo renacentista, durante la Tercera República. Los frescos de los arcos del salón de baile del Hotel son las dieciséis provincias de Francia. Fueron realizadas por cuatro pintores: Jean Joseph Weerts , Ehrmann François-Émile , Milliet Pablo y Fernando Humberto. Arcos del Norte por Jean Weerts José: - Flandes - Picardía Arcos del Este por François-Emile Ehrmann: - Baya - Champán - Bretaña - Borgoña - Auvernia - Lorena Arcos del Sur por Paul Milliet: - Normandía - Condado de Niza Arcos al oeste por Fernando Humbert: - Argelia - Lyon - Languedoc - Gascuña - Provenza - Guayana Algunas provincias francesas que no están incluidas como las de Franche-Comté y el Lemosín . Además, la Alsacia anexada a Alemania en 1871 (recuperada en 1919 por el Tratado de Versalles ) está ausente; mientras que Argelia anexionó a Francia en 1830 (abandonó la República en 1961 por el referéndum sobre la autodeterminación ) está presente en el Salón de Baile.

Receita fácil e deliciosa. Aproveitem!!!

    

Ingredientes

    

Para a base:

. 1 pacote de biscoito recheado sabor chocolate

    

. 4 colheres (sopa) de manteiga ou margarina

    

Para o recheio:

. 2 colheres (sopa) de amido

    

. 1 e ½ xícara de leite

    

. 1 lata de leite condensado

    

. 1 gema

    

. 50g de côco ralado

    

Para a cobertura:

200 g de chocolate picado

    

½ caixinha de creme de leite

    

Côco ralado pra decorar

    

Modo de preparo:

    

. Base: pré aqueça o forno em temperatura média (180°C);

. Bata as bolachas no processador ou liquidificador, transfira para uma vasilha e junte a manteiga ou margarina. Misture até obter uma farofa;

. Cubra o fundo e as bordas de uma forma redonda de 22 cm de diâmetro e asse em forno médio por 10 minutos. Reserve;

. Recheio: dissolva o amido no leite, junte todos os outros ingredientes do recheio e leve ao fogo médio, mexendo sempre, até engrossar. Reserve até esfriar.

. Cobertura: derreta o chocolate no microondas e depois misture o creme de leite;

. Monte a torta, colocando o recheio por cima da base e depois a cobertura;

. Decore com côco ralado e leve para gelar por no mínimo 2 horas antes de servir.

1 2 ••• 13 14 16 18 19 ••• 79 80