View allAll Photos Tagged PHP,

Listen As I Lay Me Down - Sophie B. Hawkins

 

Sophie Ballantine Hawkins (born November 1, 1967, in Manhattan, New York City, U.S.) is an American singer, songwriter, musician and painter. Her biggest hits are "Damn I Wish I Was Your Lover," "Right Beside You," and "As I Lay Me Down." Her debut album, Tongues and Tails, was released in 1992. It achieved both worldwide commercial success and critical acclaim, earning her a Grammy nomination for Best New Artist in 1993. The single "Damn I Wish I Was Your Lover" went to #5 on the Billboard Hot 100 singles' chart in the USA. Whaler, her second album, was released in 1994. It also contained a Top 10 hit, the song "As I Lay Me Down." A 1998 documentary by Gigi Gaston, entitled The Cream Will Rise, follows her during one of her tours and captures her struggle to deal with past trouble with her family, including her mother and brother. Music and riffs by Hawkins are included throughout the film. Timbre was re-released in 2001 on her own label, Trumpet Swan Productions. It was bundled with a bonus disc containing new songs, demos, remixes, and videos. Her first independently recorded and released album, Wilderness, was released in 2004. In August 2007, Hawkins headlined the first Los Angeles Women's Music Festival in support of the festival's dual agenda of supporting animal rescue groups and promoting and supporting female musicians. Hawkins is a vegan and a long-time supporter of animal rights. In February 2008, Hawkins re-recorded her hit "Damn I Wish I Was Your Lover" as Damn We Wish You Were President in support of presidential candidate Hillary Clinton. Hawkins wrote, "Hillary Clinton's achievements come from her heart. She has initiated so much positive change for families, children, victims of crime and the environment in her struggle for the forward movement of America and the working people of this nation"

 

La Costa Brava, el agreste litoral de la provincia de Girona, cuenta con una villa medieval a pocos kilómetros de su perfil marítimo. Su centro histórico se levanta sobre una colina rodeada de llanuras, que en su origen fue zona pantanosa. Hay que remontarse al siglo IX para encontrar los primeros documentos escritos que hablan de esta población, época a la que pertenece su castillo. Continuos enfrentamientos bélicos hicieron que durante siglos sólo se conservase la Torre del Homenaje de esta construcción defensiva. Se trata de una torre románica de planta circular levantada entre los siglos XI y XIII. Sus 15 metros de altura se asientan sobre una plataforma de roca natural, en la que también se encuentran numerosas tumbas visigóticas. Durante el siglo XV fue empleada como campanario, por lo que se la conoce como la Torre de las Horas. En la actualidad, el solar del castillo lo ocupa la casa de la familia Pi i Figueras, promotor de la restauración del Recinto Gótico de Pals. De factura moderna, esta casa mantiene los mismos rasgos arquitectónicos que el resto de la urbe. Calles empedradas interrumpidas por arcos de medio punto, fachadas con ventanas ojivales y balcones de piedra son los signos distintivos de Pals. La muralla es otro de los lugares que transportan al viajero a la Edad Media. Cuatro torres de planta cuadrada se mantienen aún en pie, a pesar de que datan del siglo XII. Torres con nombre propio como Ramonet, Rom, Xinel·lo y Hospital. Otros puntos de interés son el mirador Josep Pla, la Plaza Mayor, las sepulturas de la calle Mayor y la iglesia de Sant Pere. El escritor palafrugellense da nombre a una de las atalayas naturales, desde donde se divisan los campos del Ampurdán y las islas Medes. Arcos góticos y sepulturas medievales son los otros hitos que encontramos en el camino. Parte de los sillares de piedra del castillo fueron empleados en el siglo X para edificar la iglesia de Sant Pere. En su estructura final se distinguen la base románica, el ábside y nave gótica, y el pórtico y campanario barrocos. La mejor manera de recorrer Pals es perderse por su calles medievales, pero antes de esto merece la pena acercarse a una casa fortificada del siglo XV, sede del Museo de Arqueología Submarina. Entre otras curiosidades, podemos conocer la historia de los vinos y cavas de Cataluña, gracias la exposición permanente que exhibe. A las afueras de la villa se extiende otra parte del municipio de Pals, los Masos de Pals, antiguo conjunto de masías (casas de campo catalanas) que actualmente acogen a un nutrido núcleo urbano. Y en la costa, la playa de Pals. Más de cuatro kilómetros de aguas transparentes donde el viajero podrá disfrutar del benigno clima mediterráneo y de todas las oportunidades de ocio que la Costa Brava ofrece. Campos de golf, deportes náuticos y visitas al Parque Natural Illes Medes son sólo algunas de ellas. Pals también se convierte en una excelente oportunidad para acercarnos a la gastronomía del Baix Ampordà, que aúna productos del mar y la tierra. Las habas y los guisantes de la huerta aparecen junto a esqueixadas (ensalada de bacalao), escalivadas (asado de berenjena, cebolla y pimientos) o guisos de pollo o conejo con marisco. Por su parte, gambas, lubinas y doradas se preparan de multitud de maneras. Entre los postres, las frutas tienen una gran importancia (fresas, melocotones, melones, sandías, naranjas...), y se convierten en verano en helados y sorbetes.

   

In Wordpress In Blogger photo.net/photos/Reinante/ In Onexposure

View On White

 

Instagram

©2024 steffentuck all rights reserved.

 

DSCF0037

Fishing boats on the beach at Torup Strand, Nordjylland in Denmark. The boats are hauled on to the beach.

 

Hebron (A126). Home port: Torup Strand. Build 1962. Hull: wood. LOA: 11.49 m.

Marianne (HM70). Home port: Torup Strand. Build 1977. Hull: wood. LOA: 11.55 m.

Pia (A65). Home port: Torup Strand. Build 1975. Hull: fiber / plastic. LOA: 8.23 m.

 

Handheld HDR from three exposures. See it on black.

Feed the addiction.

 

I've been a bokehddict for some time now. I started off just doing the odd one here and there. Nothing dangerous, I thought. I can cope with this. I could stop anytime. I had the right kind of lens, that's all - but when I look back now, I can see that everything was just right to encourage it, to feed the habit.

 

And then it all started to get more frequent. It might be every other day. Then every day. Then most shots. It was just bokeh, bokeh, bokeh.

 

Then I fell in with some others. They were addicts too. And it was all good, you know? There wasn't any problem. We would all bokeh together. There was a site for it! We had groups where we'd bokeh. Lots of groups. Special days for special kinds of bokeh. But we thought there was nothing wrong with it! We'd celebrate the really good stuff. Breath it in and inhale it, bokeh after bokeh after bokeh after bokeh! Such a rush when those sparkles just fell into place, when that hazy background smoothly showed just what I wanted.

 

And now? Now I can't stop. I need that bokeh fix. I have to make those spots show me their worth. I plead with them to give me what I want. I'm dreaming in little dots of light.

 

My name is harold. I need help.

Best Viewed BLACK

 

Taken Saturday morning following our temple run.. the B/W mini khlong series . The Prawet Burirom is unique in that it dates back to 1877 and part of a network that extends 46KM..in an around BKK.. The kids we bathing in the khlong and were far from hostile.. as can be seen

 

Canal life has long been a part of Thai culture. The Europeans used to call Bangkok "Venice of the East". That was fifty years ago, when Bangkok still had hundreds of canals (klongs). In the mid-nineteenth century, the mighty Chao Phraya River flowed through a city with two-thirds of its residents living on floating houses. Then they started filling in and paving over the canals, to make roads.

 

Today there are many fewer klongs and most people take the roads instead of the waterways, but a klong is still an attraction. The many klongs that snake through Bangkok offer multiple opportunities and provide a unique look into the everyday lives of the population.

 

Many Thais live along the waterways, in small wooden houses that rise out of the water on wooden stilts. As you pass by, you can see them doing laundry or bathing while small children are playing. They are wonderful people..

 

Long flat boats can be seen laden with exotic produce and colorful fare plying the waterways as they have done for centuries. This pic depicts in some ways a feel for life as it was decades ago. Truly impressive ... and hot.. :-) enjoy my man in blue (MIB).. LOL..

 

===================================

Prise lors de ma sortie de Samedi.. cette photo lance une mini serie sur la vie et les images que l'on peut trouver le long des canaux renommes de Bangkok.. On s'est bien amuse a marche sur pres de 6 Km. A vous maintenant de decouvrir et la serie continue.. .. On a rencotrer les gamins qui s'amusaient dans la flotte du canal. Cliche N/B.. d'autres a venir..

 

Bon Mardi a toutes et a tous.. :-)

better view this photo here

 

The whole of the Golconda Fort complex and its surrounding spreads across 11 km of total area, and discovering its every nooks is an arduous task. Visit to the fort comprise seeing the architectural beauty in many of the pavallions, gates, entrances and domes. Parted in four district forts, the architectural valour still gleams in each of its apartments, halls, temples, mosques, and even in its stables. The graceful gardens of the fort may seem to be lost its fragrance, for which it was known 400 years ago, yet a walk in the deceased garden has to be inevitable in your schedule to explore the impression of gone glory of Golconda Fort./wiki

 

Ephesians 2:4-10

 

But because of his great love for us, God, who is rich in mercy, made us alive with Christ even when we were dead in transgressions—it is by grace you have been saved. And God raised us up with Christ and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus, in order that in the coming ages he might show the incomparable riches of his grace, expressed in his kindness to us in Christ Jesus. For it is by grace you have been saved, through faith—and this not from yourselves, it is the gift of God— not by works, so that no one can boast. For we are God's workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.

 

Camera: Canon EOS 5D Mark II

Exposure: 0.006 sec (1/160)

Aperture: f/13.0

Focal Length: 24 mm

ISO Speed: 200

 

.

 

View On Black

   

*

 

Ultimas noticias de la nieve tras la borrasca

 

*

   

Dans la vocifération blanche

d’une tempête,

on distingue quelquefois un flocon méritant.

Mais le tumulte ne peut se

l’adjoindre.

Délaissé,

il tombera seul, dans la lourdeur tragique

du temps.

  

(François Jacqmin, Belgique, né 1929.

Extrait de Le livre de la neige publié en 1990)

 

*

 

Engtre los gritos blancos

de la tempestad,

se distingue a veces un copo benemérito

aislado.

Pero se pierde en el tumulto .

Abandonado,

se perderá en su soledad

y en la trágica inmensidad

del tiempo.

  

(François Jacqmin, Bélgica, 1929. Sacado de

El libro de la nieve, 1990, versión española K)

      

Photo: Pic du Midi de Bigorre, descente à ski de la face sud. L'oriflamme rouge.

  

Foto: Esperando turno junto al precipicio.

Giralda - Sevilla (Spain).

 

View Large On White

 

ENGLISH

The Giralda is the bell tower of the Cathedral of Seville in Seville, Spain, one of the largest churches in the world and an outstanding example of the Gothic and Baroque architectural styles. The tower is a former Almohad minaret which, when built, was the tallest tower in the world at 97.5 m (320 ft) in height. It was one of the most important symbols in the medieval city.

 

The tower, an ancient minaret from the Almohad mosque of Seville, is constructed in several distinct parts from different cultures. The Islamic body is the oldest part. It was built in 1184 under the orders of the Caliph Abu Yusuf Ya'qub al-Mansur by the architect Ahmad ibn Baso and finished by Abu-l-Laith As-Siqilli in 1198. Several old buildings, including Roman stones from the ruined city of Italica, were reused to provide construction materials. The Giralda has no stairs; instead, 34 ramps are used to ascend the tower. The ramps were sufficiently wide for the muezzin to ride a horse to the top of the tower to recite the Adhan (call to prayer).

 

The copper sphere that originally topped the tower fell in an earthquake in 1365. Christians replaced the sphere with a cross and bell. Later, in the 16th century, the architect Hernán Ruiz designed an belfry extension to convert the minaret to a bell tower. At the top of the extension stands a statue representing Faith. According to tradition, Saints Justa and Rufina, the patronesses of Seville, are also the protectors of the Giralda.

 

The statue stands 4 m (13 feet) in height (7 m (23 ft) with the pedestal) and has crowned the top of the tower since its installation in 1568. The statue was originally called the Giralda ("weathervane") since it twists with the wind on a weathervane. With the passage of time, the tower became known as the Giralda while the statue took the name Giraldillo.

 

The Renaissance section of the tower also contains a large inscription of Seville's motto, NO8DO. Alfonso X of Castile gave the motto to the city when it continued to support his rule during an insurrection. A rebus, the motto means no me ha dejado or "it did not abandon me" in reference to Seville's loyalty during Alfonso's civil war against his son, Sancho IV.

 

Covering the top of the tower is the "Lily section" of the tower. This surrounds the enclosure with the bell. In this section, located near the top of the tower, each corner has a basin containing bronze lilies. Below the statue of Faith sits a dome covered with stars.

 

The Giralda has several sister towers. The same architect, Jabir, who built the Giralda also built similar towers in what is now Morocco. The tower of the Koutoubia Mosque in Marrakesh served as a model for the Giralda and its sister, the Hassan Tower in Rabat. Several church towers in the province of Seville also bear a resemblance to the tower, and may have been inspired by the Giralda. These towers, most notably those in Lebrija and Carmona, are popularly known as Giraldillas. Several replicas of the Giralda have been built in the United States: one, now destroyed, in Madison Square Garden in New York and another in Kansas City. The clock tower of the Ferry Building in San Francisco is also based on the Giralda. The clock tower at the University of Puerto Rico's Rio Piedras campus was also inspired by the Giralda.

 

Source: en.wikipedia.org/wiki/Giralda

 

----------------------------------

 

CASTELLANO

La Giralda forma parte de uno de los edificios más representativos de Sevilla, la catedral, la más grande del mundo y verdadera joya del gótico y barroco.

 

En su día fue la torre más alta del mundo con sus 97,5 m de altura y actualmente es la torre más alta de la ciudad de Sevilla y una de las construcciones más famosas de esa ciudad y de toda Andalucía.

 

La torre, antiguo alminar de la mezquita almohade de Sevilla, está constituida por varios cuerpos diferenciados aunque perfectamente unidos mostrando un ejemplo perfecto de la riqueza del crisol de culturas existente en la ciudad. El cuerpo musulmán es el más antiguo, fue construido en 1184 por orden de Abu Yaqub Yusuf y para su construcción, tal y como se puede apreciar en su base, se emplearon los restos de algunos edificios y sillerías romanos. Se basó en el alminar de la mezquita Kutubia (70 metros) de Marrakech, (Marruecos) y considerada obra maestra del arte hispano-magrebí. También se la considera hermana de la gran Torre Hasan (60 metros) de Rabat.

 

Como curiosidad cabe destacar el hecho de que la Giralda no tiene escaleras, sino 35 rampas suficientemente anchas para permitir que el sultán subiera por ellas montado a caballo para ver la bella estampa que se divisa.

 

A raíz de un terremoto ocurrido en 1365 se perdió la antigua esfera original de cobre que coronaba la torre, que fue sustituida por un sencillo alminar. Posteriormente en el siglo XVI se añadió el cuerpo de campanas. Este cuerpo, a cargo del arquitecto cordobés Hernán Ruiz, fue encargado por el cabildo catedralicio con un remate en forma de estatua que representa la Fe.

 

Originalmente este era el nombre que tenía la figura de la Fe de más de 4 m de altura (7 con el pedestal) que corona el minarete de la catedral de Sevilla y fue instalado en 1568. El nombre de Giralda proviene de los giros que se producían en la figura con los cambios de viento, pues hace las veces de veleta. Con el paso del tiempo, ese nombre pasó a denominar al propio minarete, conociéndose la figura como el Giraldillo.

 

El siguiente cuerpo que tiene encima del de campanas es el cuerpo de las azucenas, que cuenta con cuatro jarras de azucenas de bronce, una en cada esquina, obras magistrales del conocido y recientemente fallecido orfebre Fernando Marmolejo Camargo, que incluso tuvo el honor de colocarlas por lo que se le conoce cariñosamente como "el prioste de la Giralda". Y encima de este existe otro cuerpo más de arquitectura renacentista formado por el cuerpo de carambolas, cuerpo de estrellas cúpula y cupulín y sobre éste la estatua de la Fe.

 

El 29 de diciembre de 1928, fue declarada Patrimonio Nacional; en 1987, integró la lista del Patrimonio de la Humanidad.

 

Más info: es.wikipedia.org/wiki/Giralda

View On Black

  

Explored :)

  

Straight from the camera.

View On Black

 

I love white roses and so this bouquet made me so happy, so I wish to share with you ...for dear Chris , a great co-adm and flickr friend for her Birthday which falls just on the St. Valentine's day - I wish you the best joy , love, health and serenity .... so to all of you also a very Happy Valentine's Day , full of Happiness and Love as well as nice begging of the week (and do remember EVERYDAY is or can be Valentines Day) ... Do enjoy!

 

Do enjoy Mozart: www.youtube.com/watch?v=df-eLzao63I&feature=related

  

Don't use my pictures on websites without prior authorization! They are protected by copywrith ◄

I am sorry but I am a mostly OFF - so I cannot comment on all of you but will catch up as soon as I can,I am so behind and busy -

 

Facebook: www.facebook.com/profile.php?id=100007603456217

------------------------------------------------------------------------------

Tutti i diritti riservati © Utilizzare la foto senza autorizzazione del proprietario è illegale.

© Please do not use without my explicit permission. Ask me!

© All Rights Reserved

RIPRODUZIONE RISERVATA

Gianni Armano Photo

-----------------------------------------

....................................................................................................Mejor en grande

 

 

 

 

 

 

 

 

También de la sesión ayer con luz natural y sin flash, esta es en otro sector de mi casa, había mas luz, lo cual me permitió congelar mejor las gotas, pero también mas reflejos en el vidrio que tuve que clonar... Llevo mas trabajo de edición que la otra.

Espero les guste!

Que tengan una linda noche y un jueves excelente!!

Besote!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Señores de "Duro de Domar", si van a usar una foto mia en sus informes, tengan la honradez de pedir permiso!

 

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

No usar esta imagen en páginas web, blogs u otros soportes sin mi autorización, © Todos los derechos reservados.

Don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission. © All rights reserved

“Y estos derechos... a respetarlos, ¿eh? ¡No vaya a pasar como con los diez mandamientos!” (Mafalda)

 

 

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Por favor no agregues imágenes demasiado grandes en los comentarios

Please do not add images too large in the comments

View On Black

 

The château is the seat of the duc de Sully, Henri IV's minister Maximilien de Béthune (1560-1641), and the ducs de Sully. It is a château-fort, a true castle, built to control one of the few sites where the Loire can be forded; the site has perhaps been fortified since Gallo-Roman times, certainly since the beginning of the eleventh century.[1] In 1218, Philip Augustus constructed a cylindrical keep to the south of the present enclosure, of which buried foundations remain. Guy de la Trémoille, inheriting the fortress, undertook the construction of the "Donjon", flanked by four towers, beginning in 1395. To one side was added the Petit Château in the sixteenth century to provide more agreeable accommodation; Sully remodelled it.

 

Sully bought the domaine in 1602, enlarged the park and the fortress; he strengthened the embankments of the Loire to protect the town from occasional flooding.

 

The Château de Sully-sur-Loire remained in the possession of the family until 1962 when it became a property of the Département du Loiret, and has since benefited from numerous restorations. It hosts a classical music festival each June. The château contains numerous tapestries (including a set of six seventeenth-century hangings, the Tenture de Psyché), paintings of Sully's ancestors and heirs, and seventeenth-century furnishings. Here is also the tomb of Sully and that of his second wife.

 

Henri IV never visited, but Mazarin and Anne of Austria took refuge here in March 1652 during the rigors of the Fronde, France's civil war. Turenne stayed here the same year, before his defeat of the Grand Condé at the battle of Bléneau. Later, in 1716 and again in 1719 the château sheltered Voltaire, when he had been exiled from Paris for affronting the Régent, Philippe, duc d'Orléans.

 

Château de Sully-sur-Loire is listed as a monument historique by the French Ministry of Culture.

 

www.wikipedia.com

pleaseeee

 

View On White

 

these horses all have native american names, the one on the far left, Cabias(cuh-bye-uh), is the one I grew up riding, the one of the far right is thelittle baby camanche (cuh-man-cheee) (sp) and then juranamo (jur- rana- mo) hahahah is her daddy, in the middle.

 

Secret, when i was like thirteen i was obsessed with horses and i saved up around 600 or so dollars for one but was told i couldn't have one so i bought an electric scooter instead

 

hahahahaah

 

i like this

View On White

 

Today I began a series at the Riverside Cemetery of Saddle Brook, NJ. I have never done this type of shooting before, and generally try to spend as little time as possible in a cemetery, considering that sooner or later I will do so permanently--anyway. :-)

 

Unless the light is of dramatic quality, most of the shots are pedestrian and forgettable.

But the beauty of Photoshop lies in its ability to facilitate emotional content in our images. And sometimes an image which finds itself inside the circular file gets a reprieve based on a second, thoughtful look. Such is the case with this one.

 

I love how the Ivy encroaches on this graveside, but also feel a twinge of sadness for a forgotten person with no more connection to succeeding generations. In many ways that is a more final death.

 

View On Black

.First of all credit for this shot goes to Mary who took this on Friday morning while I was struggling to get into work. She took it from our bedroom window and I think it’s a really fine shot (had to say that obviously). Looking at the pic it looks like we live in the middle of nowhere in fact we are fairly close to the City centre, Hull University is just behind the trees. We have lived here 20 years and have never seen it look so wintryTHANKS FOR YOUR VISIT HAVE A GREAT DAY

To see keithhull's photos on Flickriver

  

View On Black

 

So this field was supposed to be covered in bluebells right now, however, my town seems to be behind with the rest of the UK and is still currently green. I've been wanting to incorporate more movement to my work lately, and this was inspired by a couple of sources:

-the advert for Calvin Klein's "Euphoria"

- Miss Aniela (Nat's) work involving movement in particular

- Season 13 of ANTM when they all did a shoot with scarves

 

Anyway, hope you like the outcome!

 

Outtakes, behind the scenes & before/afters can be found on twitter and the blog!

 

twitter / blog / website! / formspring / facebook

 

www.rosiehardy.com

www.facebook.com/album.php?aid=2078841&id=1057635838&...

KILKENNY CITY, IRELAND.

all rights reserved.

A LINK TO MY GALLERIES WITH KILKENNY PHOTOGRAPHIC SOCIETY.

www.pbase.com/kilkenny_photo_society/edward_dullard

Do not use this image on websites, blogs or other media without my permission.

© All rights reserved.

A LINK TO MY PERSONAL GALLERY ON PBASE

www.pbase.com/edwarddullard

weedle.com/edward.dullard

www.wix.com/EDWARDDULLARD/EDWARD-DULLARD

View Large On Black

   

Listen along

 

"Feels like you're miles from here,

in other towns with lesser names.

Where the unholy ghost doesn't tell

Mary or William exactly what they want to hear.

You remember the house on Ridge Road

told you and the Devil to both just leave me alone.

If this is salvation, I can show you the trembling.

You'll just have to trust me. I'm scared.

 

I am the patron saint of lost causes.

Aren't we all to you just near lost causes?

Aren't we all to you just lost

 

Tommy, you left behind

something that will mean everything right before you die.

What if you gained the whole world?

You've already lost four little souls from your life.

Widows and orphans aren't hard to find.

They're home missing daddy who's saving the abandoned tonight.

Wish your drinking would hurry and kill you.

Sympathy's better than having to tell you the truth.

 

That you are the patron saint of lost causes.

All you are to them is now a lost cause.

All you are to them is now, causes.

 

Billy, don't you understand?

Timothy stood as long as he could and now

you made his faith disappear.

More like a magician and less like a man of the cloth.

We're not questioning God.

Just those he chose to carry on His cross.

We're no better, you'll see.

Just all of us, the lost causes.

 

Aren't we all to you just lost causes?

Are we all to you lost?

Lost causes

So all we are to you,

Is all we are, is all we are

All we are is all we are

 

Patron Saint, are we all lost like you?

 

Take what you will and leave.

Could you kill, could you kill me

If the world was on fire

and nothing was left but hope or desire

And take all that I could require, is this love?

Or am I on the floor over-desperate?

Hold hands streaming of blood again?

And then take full weight of me

Guard my dreams, figure this out,

It's me on my own. Helpless, hurting, hell.

Will you stay strong as you promised?

Cause I'm stranded and bare.

Meanness is washed up and all that I have

is God. Take this and all,

Then grace takes me to a place

Of the father you never had

Ripping and breaking and tearing apart

This is not heaven

This is my hell."

 

Song: Fin

Played by: Anberlin

  

Heard this song coming home tonight, and while alot of the words are of Stephen Christian's own personal life experiences, the message and meaning behind this song hit me pretty hard, so i figured instead of going out and ruining it with a self portrait again, ill just do my regular post for today and share the song so you can listen and see if you like it or not. its basically about the dangers of putting your hope in wolves wearing sheep's clothes, and the last few lines are about the pain of purification and the suffering he endured for his faith.

 

This is another shot from the "secret" spot that John and i went to last week. have a great tuesday everyone!

View Large On White

 

ENGLISH

It is not a great photo, but it's my way to celebrate that today two years ago I quit smoking, and that has changed my life for better. I take advantage to encourage all the smokers to leave the vice, that although is difficult, it's possible. After 24 years smoking without stop, I chose the difficult walk, to leave it suddenly and without aid of nothing nor of nobody... and I can tell it.

 

----------------------------

 

CASTELLANO

No es una gran foto, pero es mi manera de celebrar que hoy hace dos años que dejé de fumar, y eso me ha cambiado la vida para mejor. Aprovecho para animar a todos los fumadores a dejar el vicio, que aunque es difícil es posible. Tras 24 años fumando sin parar, yo elegí el camino difícil, de golpe y sin ayuda de nada ni de nadie... y puedo contarlo.

 

¡¡En el puesto 204 de Explore el 12/11/2008!!

Explored #85. Thanks!

 

Dear friends, a quick hello from Helsinki where I am traveling now. Yesterday I had a great night photo outing with local flickr buddy and excellent landscape photographer Rob Orthen. We will go out together again for a sunset and sunrise shooting.

 

I am on a busy schedule here so won't have much time to visit your streams. Sorry about that!

 

Helsinki Set | Digital Blending Set | Night Photography Set | Most Interesting shots

Explore Front Pages.

 

Buy my art at Imagekind!

  

(large)

 

"One does not sell the earth upon which the people walk"

~Crazy Horse~

 

"You are the White Eagle who has come to steal the road. The Great Father (the president) sends us presents and wants us to sell him the road, but the White Chief comes with the soldiers to steal it before the Indian says yes or no. I will talk with you no more. I will go now and fight you! As long as I live I will fight you for the last hunting grounds of my people."

~Red Cloud~

 

The following is from: montanagroups.com/p20.htm

 

"Battle of the Little Bighorn. A national monument with museum exhibits, an interpretive center, and ranger-led programs that commemorates the site of the Indian victory over Custer's 7th Cavalry."

 

"Montana's Little Bighorn Battlefield National Monument memorializes one of the last armed efforts of the Northern Plains Indians to preserve their ancestral way of life. Here in the valley of the Little Bighorn River on June 25 and 26, 1876, more than 260 US Army soldiers and attached personnel met defeat and death at the hands of several thousand Lakota and Cheyenne warriors. Among the dead were Lt. Col. George Armstrong Custer and every member of his immediate command."

 

"Although the Indians won this battle, they lost the war against the white man's efforts to end their independent plains culture."

 

---

It is interesting to note that there were Native Americans fighting on both sides of this conflict. For some brief, but interesting, accounts of the battle from the Lakota and Cheyenne side of the conflict see the following page: www.snowwowl.com/histcuster.html

 

Here is one account from that page. It tells the story of Whirlwind, who was 16 years old.

 

"Whirlwind, a Cheyenne, charged after a war-bonnet Indian belonging with the whites. The enemy Indian bravely charged toward Whirlwind. The two men fired rifles at the same moment. Both of them fell dead. This was on the flat land just east of the river where the soldiers crossed."

 

There were no first hand accounts from the Custer side of the conflict.

 

Dedicada a mi buen amigo Javier....como no podía ser de otro modo.

 

Vangelis

 

View On Black

Mejor pincha aquí para ver en grande sobre negro o pulsa 'L'.

Better click here to view this large on black or press 'L'.

© Derechos de Autor. Esta fotografía no podra usarse sin mi consentimiento escrito.

© All rights reserved, don´t use this image without my permission.

Huesca: Album/Set

Castillos/castles: Album/Set

Paisajes/landscapes: Album/Set

Panoramics: Album/Set

 

Explore: 16 Jan 2011 in # 9 [Frontpage]

 

Canon 450D + CANON EF24-105 4L IS USM, @24mm, 1/40 sec, f/22, ISO 100

No Tripod, Date 04/08/2010 19:28:20

 

Panoramica compuesta por dos tomas, de la cara oeste del Castillo de Lorarre.

Panoramic of two shots, of the west side of Loare´s castle.

 

Hoy hace un año de mi comienzo en flickr, comienzos casi siempre duros, sino conoces gente que esté introducida en este pequeño mundo. Yo creo que flickr es un cajón en el que hay miles de buenas fotos y personas, que están por descubrir. Mención especial quiero hacer a mi cuñado Jesús, quien me introdujo en este mundo de flickr y me ayudo en mis comienzos.

Quiero agradecer a todos los que vitáis mi galería con asiduidad, a los que la han visitado en alguna ocasión, a los que os gusta comentar, etc... Porque gracias a todos tengo las fuerzas y la motivación para seguir adelante.

Esta fotografía que os quiero mostrar, posiblemente representa una de las variantes fotográficas que más me gusta. En exteriores, donde en gran medida intervienen las condiciones climatológicas y tienes que conjuntarte con ellos para conseguir algo irrepetible. Llevo un tiempo pensando en la fotografía que quería subir este día, y después de varias candidatas esta ha sido la elegida, el resto de ellas están o estarán pronto en mi galería.

En este tiempo, he tenido encuentros y desencuentros, pero sobre todo buenos momentos. He conocido a un grupo de personas con las que he tenido una mayor afinidad y ha crecido una bonita amistad, de la ahora estoy muy orgulloso. Entre ellos están Gema, Eber, Pilar, Teresa, Toñy, Anna, Nathalie, Javi, Raúl, Juanma, Jesús, Rafael, Jesús CM. Con algunos he compartido técnicas, opiniones o simplemente momentos inolvidables e incluso en algún caso conocernos en persona.

Espero seguir compartiendo con todos mi forma de ver las cosas bajo el prisma de mi cámara. Yo como apasionado de la fotografía, disfruto viendo vuestras fotografías, e incluso en muchos casos aprendo de vosotros.

  

English:

Today makes it a year since I opened my Flickr account. It is always difficult to begin in a place like this when you don't know anyone who has been around here for a while. I believe Flickr is like a big drawer where there are thousands of good photographs and people to be discovered. I'd like to thank my brother-in-law Jesús, who introduced me to Flickr and helped me in my beginnings.

I would also like to thank all the people who visit my photostream regularly, those who visit it occasionally, those who like leaving comments, etc.... because thanks to all these people I have the strength and the motivation to keep going.

This picture that I want to share with you, possibly represents one of the photographic variations I like the most. It's taken in the open, where the weather conditions play an important part and you have to adjust to them to capture something special. I have been thinking for a while which picture I would like to publish today and this has been my choice; the rest of the pictures that were in my final selection will also be published soon.

In this past year I have had good times and also misunderstandings. I got to know a group of people with whom I've shared more and become friends, of which I am very proud; among these: Gema, Eber, Pilar, Teresa, Toñy, Anna, Nathalie, Javi, Raúl, Juanma, Jesús, Rafael, Jesús CM. With some of them I've shared techniques, opinions or simply special moments and I have even met a few in person.

I hope to be able to go on sharing the world as I see it through my camera lense. Being myself passionate about photography, I enjoy looking at your pictures and in many cases, learning from you.

Explore September, 03 - 2013

 

Click here to show my stream not justified

My flickr photostream looks much better on Fluidr or with Portfolio

 

Thanks for your visit and comments, I appreciate that very much!

Don't use this image without my explicit permission. © all rights reserved.

 

Regards, Bram (BraCom)

 

My Homepage | Twitter | Facebook | 500px | Panoramio

Tarifa, Cádiz (Spain).

 

View Large On White

 

ENGLISH

North gate of the Church of Santa Maria, built at the end of 13th century on one old Islamic mosque. Is located in the oldest zone of the City, square of Santa Maria, next to the City council and near the Castle of Guzmán el Bueno, the place known like the Fortress. He is one of the older religious buildings of the population and its rectangular plant is divided in three ships, being the central wider than the lateral ones. The neoclassic cover of its main facade deserves special mention.

 

-----------------------------

 

CASTELLANO

Puerta norte de la Iglesia de Santa María, levantada a finales del siglo XIII sobre una antigua mezquita islámica. Se encuentra situada en la zona más vieja de la Ciudad, Plaza de Santa María, junto al Ayuntamiento y cerca del Castillo de Guzmán el Bueno, lugar conocido como la Alcazaba. Es uno de los edificios religiosos más antiguos de la población y su planta rectangular se divide en tres naves, siendo la central más ancha que las laterales. Merece especial mención la portada neoclásica de su fachada principal.

 

Fuente: www.a-andalucia.com/tarifa/index.htm

Madrid (Spain).

 

View Large On White

 

ENGLISH

The Jardines del Buen Retiro or Parque del Buen Retiro (literally "Gardens" or "Park of the Pleasant Retreat"), or simply El Retiro, the "Lungs of Madrid", is the main park of the city of Madrid, capital of Spain.

 

The Parque del Buen Retiro is a large and popular 1.4 km² (350-acre) park at the edge of the city center, very close to the Puerta de Alcalá and not far from the Museo del Prado. A magnificent park, filled with beautiful sculpture and monuments, galleries, a peaceful lake and host to a variety of events, it is one of Madrid's premier attractions. The park is entirely surrounded by the present-day city.

 

In 1505, at the time of Isabella I (r. 1474–1504) the Monasterio de Jerónimos was moved from an unsuitable location elsewhere to the present site of Iglesia de San Jerónimo el Real, and a new monastery built in Isabelline Gothic style. The royal family had a retreat built as part of the church.

 

King Philip II (r. 1556–1598) moved the Spanish court to Madrid in 1561. Philip had the Retiro enlarged by his architect Juan Bautista de Toledo, and formal avenues of trees were laid out. Here, at the Palacio del Buen Retiro, the king could withdraw during Lent, bringing the court with him.

 

The "Jardines del Buen Retiro" were extended in the 1620s, when Gaspar de Guzmán, Count-Duke of Olivares, Philip IV's powerful favourite, gave the king several tracts of land in the vicinity for the Court's recreational use. Olivares determined to build, in a place that the king liked, a royal house which should be superior to those villas that Roman nobles had lately been setting up in the hillyt outskirts of Rome. Although this second royal residence was to be built in what were then outlying areas of Madrid, it was actually not far from the existing Alcázar or fortress residence, and the location in a cool, wooded area proved to be ideal.

 

More info: en.wikipedia.org/wiki/Parque_del_Buen_Retiro

 

------------------------------

 

CASTELLANO

Los Jardines del Buen Retiro, popularmente conocidos como El Retiro, son un parque de 118 hectáreas situado en Madrid. Es uno de los lugares más significativos de la capital española.

 

Los Jardines tienen su origen entre los años 1630 y 1640, cuando el Conde-Duque de Olivares (Don Gaspar de Guzmán y Pimentel), valido de Felipe IV (1621–1665), le regaló al rey unos terrenos que le habían sido cedidos por el Duque de Fernán Núñez para el recreo de la Corte en torno al Monasterio de los Jerónimos de Madrid. Así, con la reforma del Cuarto Real que había junto al Monasterio, se inició la construcción del Palacio del Buen Retiro. Contaba entonces con unas 145 hectáreas. Aunque esta segunda residencia real iba a estar en lo que en aquellos tiempos eran las afueras de la villa de Madrid, no estaba excesivamente lejos del alcázar y resultó ser un lugar muy agradable por estar en una zona muy boscosa y fresca.

 

Bajo la dirección de los arquitectos Giovanni Battista Crescenzi y Alonso Carbonell se construyeron diversos edificios, entre ellos el teatro del Buen Retiro que acogió representaciones teatrales de los grandes del Siglo de Oro, Calderón de la Barca y Lope de Vega. Perduran aún el Casón del Buen Retiro, antiguo Salón de Baile, el Museo del Ejército, antaño Salón de Reinos con sus paredes decoradas con pinturas de Velázquez, Zurbarán y frescos de Lucas Jordán y los jardines.

 

Éstos se levantaron al mismo tiempo que el palacio, trabajando en ellos, entre otros, Cosme Lotti, escenógrafo del Gran Duque de Toscana, y edificándose una leonera para la exhibición de animales salvajes y una pajarera para aves exóticas. El estanque grande, escenario de naumaquias y espectáculos acuáticos, el estanque ochavado o de las campanillas y la ría chica pertenecen a este período inicial.

 

A lo largo de la historia, en este conjunto se han ido efectuando modificaciones, no siempre planificadas, que cambiaron la fisonomía del jardín, como el Parterre diseñado durante el reinado de Felipe V (1700–1746), la Real Fábrica de Porcelana del Buen Retiro en tiempos de Carlos III (1759–1788) o el Observatorio Astronómico, obra de Juan de Villanueva, reinando Carlos IV (1788–1808). El rey Carlos III fue el primero en permitir el acceso de los ciudadanos al recinto, siempre que cumpliesen con la condición de ir bien aseados y vestidos.

 

Más info: es.wikipedia.org/wiki/Buen_Retiro

 

Listen No Te Olvides de Mí - Diana Navarro

 

¡Ay que ver, como quema la luna¡

cuando tu no estas aquí

como pesa la noche en mi cama

si me acuerdo de ti

 

¡ay que ver, como duele en mis venas¡

el amor que te dí

el sabor de mis últimas penas

que pené para ti

 

iaiaiaiaiaaaaaaa

no te olvides de mí

iaiaiaiaiaaaaaaa

aaaaaa

 

¡ay que ver, como mata el dolor¡

el frio y el calor

como sabe de ingrato el sabor

del amor

 

aaaaaaaaaaaaay

aaaaaaaaaaaaay

aaaaaaaaaaaaaay

 

¡ay que ver, como amargan los besos¡

que al final me perdí

como matan aquellos recuerdos

que se acuerdan de ti

 

iaiaiaiaiaaaaaaa

no te olvides de mí

iaiaiaiaiaaaaaaa

aaaaaa

 

aaaaaaaaaaaay

aaaaaaaaaaaay

 

iaiaiaiaiaaaaaaa

no te olvides de mi

iaiaiaiaiaaaaaaa

 

iaiaiaiaiaaaaaaa

aaaaaa

 

This woman has to be admired for having one of the most amazing voices in Spain. Traditional Spanish songs are reborn with her incredible range and phrasing. She is a Spanish Nana Mouskouri. God bless her!!

 

The first news of which has its existence dates back to 978. Around the church of Sant Marti, as documented by the year 1088 began to wake up the first houses in this picturesque town that even today retains all its medieval charm.

Historically, work in the field was the main dedication of its people; particular importance was conreo of grapes, from the eighteenth century shifted more traditional forms of agriculture. This was a particularly arduous task given the characteristics of the mountainous terrain, settled in part by building jars at the foot of vineyards, which were used for the storage of must and grapes. Already into the nineteenth century, the phylloxera conditioned conreo and resulted in a significant decline in population. Another important task, until mid-twentieth century, was the development of charcoal, until such time as the electricity found their disappearance. Since then, its people were devoted to another kind of work in line with the changing times. It set up a textile factory in the early twentieth century, which was in operation until the year 1964. Logically, closing it was important socio-economic consequences on the lives of the people, determining the migration of population towards the industrial cities or to neighboring towns. Since then, the physiognomy of Mura se ha ido transforming into a large number of people with second homes, laying the groundwork for a tradition tourist potential. Precisely for the new work and revenue earned from tourism, was very relevant to the creation of the Natural Park Sant Llorenç del Munt i l'Obac, in 1972. Since then increased the number of tourists and visitors. Nobody is aware that, as in many other municipalities of Catalunya, tourism could ensure the future of the people so that asentare solidly its core population.

   

In Wordpress In Blogger photo.net/photos/Reinante/ In Onexposure

View On Black

 

Things are kind of getting back to normal after the earthquake here in Chile..

This may sound cheesy but against mother nature we are nothing. A life time of work can be lost in a few seconds.

 

ps: about this pic.. yes it looks like Japan's Mount Fuji but it's call "el volcan Osorno"!

 

Tout va bien ici au Chili. Une très grande peur mais tout le monde que je connais est sains et saufs heureusement. Ça me fait réaliser par contre que nous sommes tous très petits face à tout ça et que nous pouvons tout perdre d'un instant à l'autre au Québec comme au Chili..

Presa de Rules, Granada (Spain).

 

View Large On White

 

ENGLISH

The Rio Guadalfeo is a small river in Andalucia, Spain between the Sierra Nevada mountain range and the coastal ranges of Sierra de la Contraviesa and Lujar.

 

This river is formed by the merging of three rivers, the Rio Poqueira, Río Trevélez, and Cadiar. The Poqueira and the Trevelez join shortly before the confluence with the Cadiar near the town of Orgiva. The river flows through the region of La Alpujarra for much of its course and enters the sea near Motril after passing through a spectacular gorge between the Lujar and Chapparal mountains. Although it is often dried up by this point, its waters are often used for agricultural purposes. The Rules dam was recently built across the river near Velez de Benaudalla at the head of the gorge, resulting in the creation of a large reservoir and the flooding of a section of the river valley.

 

Source: en.wikipedia.org/wiki/Guadalfeo_River

 

-------------------------------

 

CASTELLANO

El Guadalfeo es un río de la provincia de Granada, en el sur de España. Nace en el término municipal de Bérchules y desemboca en el Mar Mediterráneo, entre Salobreña y Motril, en la provincia de Granada. Se trata de un río de marcado carácter nivopluvial y torrencial, de una longitud de 71 km. Sus principales afluentes son: río Ízbor, río Sucio, río Chico, río Poqueira y río Trevélez. Su desembocadura riega la fértil vega de Motril.

 

Fuente: es.wikipedia.org/wiki/Guadalfeo

Must View Here

 

Facebook Fan Page/ Prints/Blog/Website

 

Inspired by lyrics in this song (Explicit lyrics and content)

 

Still catching up on editing from my trip to see Hannah. This was the last setup shot we did, though I still have a few other shots I will be editing as well. It's a good thing this was the last shot we did too because the fake blood stained us both pretty badly. And by badly I mean it's a week later and I just got rid of the last of it. Totally worth it though. As I've mentioned in my other descriptions from this trip, it's awesome to work with someone who shares a similar vision. I mentioned this idea to her the first day I got there and instead of looking at me like I was nuts she was already talking details about how we'd do it. I also have to give her major props for interpreting how I was telling her to pose too because I had blood near my eyes and couldn't see what was going on until we were done shooting. It was really cool to get home and see all her different poses and it ended up being very hard to pick which one I liked the most.

Cunit, Tarragona (Spain).

 

View Large On White

 

... with this song.

 

... con esta canción.

 

ENGLISH

The Carnival of Cunit is the oldest of the region of the Baix Penedès as we understand it at the moment since it is being celebrated of uninterrupted way from 1988; they are practically 2 weeks of different playful acts and celebration that has like central event great the cavalcade of carnival.

 

The cavalcade is celebrated the Saturday of carnival and is headed by Her Majesty Carnestoltes, “king of insolents” and the queen of carnival and her ladies (chosen in an act celebrated in the middle of August of the previous year); behind them it follows to him more than 60 groups of krewes and floats of all Penedès and part of Tarragona with a participation in 2006 of more than 4,500 different people disguised of thematic. The cavalcade leaves the railway station and finalizes in the square of Catalonia (square of the Casal). The route of cavalcade has a length of 3.5 kilometers where they are possible to be reunited up to 30,000 watching people (as much disguised as not). At the end of the cavalcade most of groups they go to the Platja de Calafell to make another cavalcade there.

 

The midnight after cavalcade is celebrated the great dance of carnival where they are distributed the prizes to the best groups as well as to the more original individual disguises, balconies and showcases of stores better adorned.

 

Sunday is celebrated the infantile carnival infantile with groups of animation and a "chocolatada" for the assistants when finalizing the act.

 

The carnivals finalize Wednesday with the burial of the sardine, in which is made a small cavalcade by the town taking for a walk the body of the Carnestoltes and finalizes in the station where is made popular "sardinada".

 

---------------------------

 

CASTELLANO

El Carnaval de Cunit es el más antiguo de la comarca del Baix Penedès tal y como lo entendemos actualmente ya que lleva desde el 1988 celebrándose de manera ininterrumpida; prácticamente son 2 semanas de diferentes actos lúdicos y de fiesta que tiene como evento central la gran rúa de carnaval.

 

La rúa se celebra el sábado de carnaval y es encabezada por S.M. el Carnestoltes, "rei dels pocasoltes" y la reina de carnaval y sus damas (elegidas en un acto celebrado a mediados de agosto del año anterior); detrás de ellos le sigue más de 60 grupos de comparsas y carrozas de todo el Penedés y parte de Tarragona con una participación en el 2006 de más de 4.500 personas disfrazadas de diferentes temáticas. La rúa sale de la estación de ferrocarril y finaliza en la plaza de Cataluña (plaza del Casal). El recorrido de la rúa tiene una longitud de 3,5 kilómetros dónde se pueden reunir hasta 30.000 personas espectadoras (tanto disfrazadas como no). Al termino de ésta la mayoría de grupos se dirigen a La Platja de Calafell para realizar allí otra rúa.

 

La medianoche después de la rúa se celebra el gran baile de carnaval dónde se reparten los premios a los mejor grupos así como a los disfraces individuales más originales, balcones y escaparates de tiendas mejor adornados.

 

El domingo se celebra el carnaval infantil con grupos de animación y chocolatada para los asistentes al finalizar el acto.

 

Los carnavales finalizan el miércoles con el entierro de la sardina, en el cual se realiza una pequeña rúa por el pueblo paseando el cuerpo del Carnestoltes y finaliza en la estación dónde se realiza una sardinada popular.

 

Fuente: es.wikipedia.org/wiki/Cunit

 

View On Black

 

Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.

Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes always perseveres. Love never fails.

1 Corinthians 13: 4-8

  

In memory of Josh McGee who was laid to rest January 11, 2008. I work with his Mother and Step-Father.

 

  

EXPLORED!!

bighugelabs.com/scout.php?username=29549927@N00&combi...

 

Turnaround

every now and then I get a little bit lonely

And you're never coming round.

Turnaround

every now and then I get a little bit tired

Of listening to the sound of my tears.

Turnaround

every now and then I get a little bit nervous

That the best of all the years have gone by.

Turnaround

every now and then I get a little bit terrified

And then I see the look in your eyes.

Turnaround bright eyes

every now and then I fall apart.

Turnaround bright eyes

every now and then I fall apart.

Turnaround

every now and then I get a little bit restless

And I dream of something wild.

Turnaround

every now and then I get a little bit helpless

And I'm lying like a child in your arms.

Turnaround

every now and then I get a little bit angry

And I know I've got to get out and cry.

Turnaround

every now and then I get a little bit terrified

But then I see the look in your eyes.

Turnaround bright eyes

every now and then I fall apart.

Turnaround bright eyes

every now and then I fall apart.

And I need you now tonight

and I need you more than ever

 

And if you'll only hold me tight we'll be holding on forever

 

And we'll only be making it right cause we'll never be wrong together

We can take it to the end of the line.

Your love is like a shadow on me all of the time

 

I don't know what to do and I'm always in the dark.

We're living in a powder keg and giving off sparks.

I really need you tonight - forever's gonna start tonight

 

Forever's gonna start tonight.

Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart.

There's nothing I can do - a total eclipse of the heart.

Once upon a time there was light in my life

But now there's only love in the dark.

Nothing I can say - a total eclipse of the heart.

Turnaround bright eyes

turnaround bright eyes.

Turnaround

every now and then I know you'll never be

The boy you always wanted to be.

Turnaround

but every now and then I know you'll always be

The only boy who wanted me the way that I am.

 

Turnaround

every now and then I know there's no one

In the universe as magical and wonderous as you

Turnaround

every now and then I know

There's nothing any better and there's nothing that I just wouldn't do.

Turnaround bright eyes

everynow and then I fall apart.

Turnaround bright eyes

everynow and then I fall apart.

And I need you now tonight

and I need you more than ever

...

Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart...

A total eclipse of the heart

a total eclipse of the heart.

Turnaround bright eyes

turnaround bright eyes

turnaround.

On black

Evening jogger refreshing himself under the water sprays at Paris Plages. Inspired by Paris Steve's.

 

Part of "A stroll in Paris"

View LARGE On Black

 

Strobist Info:

 

Bare SB24 Camera Right Lighting up Turquoise Wall

SB800 in Shoot Thru Brolly Camera Right to Light up Models

SB24 in Shoot Thru Brolly Camera Right to Light up Brick Wall

Nikon D300

Sigma 18-50mm 2.8

Pocket Wizard Plus II's

  

Another shot from the 2 SiiCK crew of my self and Stephen.....This was shot in an alley near our studio. I had been walking back there quite a bit as I LOVED that wall and that gated door. So we went out and shoot behind the alley after the end of the day and that business had closed down. I was setting up another shot, when Steve saw this shot and mentioned it to me. We lit it up and I took the shot, I think it came out AWESOME.....Me and Steve are really finding our groove working together. Sometimes I see shots while he sets up things and vice versa....things are gonna HEAT up real quick here in The OC.....Here we come!!!

 

Hector

On black

 

Hello Friends,

Thanks for stopping by. I just wanted to let you all know that I value all thegracious attention you have given to the photos in my stream and I appreciate each and every one of you.

 

I will be limiting the time I spend on Flickr due to my other responsibilities. I have been posting daily and as a result developed relationships with many people and I just cannot keep up. So I will probably only be posting maybe two to three times a week.

 

I will make every effort to get to your streams and show my appreciation for your work. Thanks for your understanding... Brian

And a funny thing happened. Once I got the earlier version up on flickr, I saw what was lacking (or so I thought.) I brought it outside and loaded up one of my big 10 inch brushes with some ink and two kinds of gold pigment. I practiced my 'swing' intending to aim the spray across the bulk of the mountian. I swished the brush and a big swath of gold goes right across the moon! Oh no!.. I then notice how sweet it looks dripping down over the mountain, which accomplishes what I wanted anyway, some sense of atmosphere and integration between earth and sky. A few careful spritzs of the spray bottle clears the moon of the gold and its good to go!

 

Soundtrack: www.youtube.com/watch?v=ioL44VcIjvU

 

Piece is named after an intriguing piece of modern classical music by the Armenian Composer Alan Hovhaness, who is very mystical in his work I think. I remember in college trying to write a paper I could not stand and hearing the music and my mind instantly wandered far far away from the mundane task at hand

Olèrdola, Barcelona (Spain).

 

View Large On White

 

ENGLISH

Olèrdola is a municipality in the comarca of the Alt Penedès in Catalonia, Spain. It is situated on the northern side of the Garraf massif, and the highest point of the municipality is the Puig de l'Àliga at 468 m.

 

The name of the municipality is derived from the historical castle, not from any modern settlement. Six villages and two industrial zones (poligons industrials) make up the municipality: Can Trabal, Daltmar, Moja, Sant Miquel d'Olèrdola, Sant Pere Molanta, Viladellops, Poligon Industrial de Sant Pere Molanta and Poligon Industrial el Clot de Moja.

 

The old walled city is in the hill of San Miguel de Olérdola, of 358 ms of height. In last times was also known it with place name of Olérdula. In a document of the 979 it is named as civitate Olerdula.

 

The older archaeological findings correspond at the beginning of the Bronze Age (2000-1800 BC), but will not be until the beginning of the next period -Iron Age- that is a town with a wall (centuries 8-7th BC). The iberians, of the tribe of the cosetans, also settled in the mountain taking advantage of the existing wall, and partially constructed trimmed houses on the rock (centuries 6-5th BC).

 

The territorial organization and social begins to change as of century 2th BC and, specially, during the next century, with the arrival from the Romans to the Iberian Peninsula. The iberians do not leave Olèrdola, but, little by little, they adopt the new customs and they coexist with the Roman soldiers.

 

During century 1th BC, coexists in Olèrdola the iberians and the soldiers who take care of the Roman fortification. At this moment, they rise infrastructure works (the wall, the cistern and the watchtower) planned and directed by the Roman authority, that they will have, nevertheless, one short stage of total operation, little more than 50 years, with residual or secondary uses during the high and low empire. Castellum of Olèrdola directly was related to the military protection and the control of the territory and the routes of communication around the capital, Tarraco.

 

The city returned to enter history in year 930 when count Suñer I tried to repopulate the zone and specially this strategic and good position for the defense, that there would be to serve like watchtower outpost against the Muslim invasion and that got to be military enclave until the conquest of Tarragona, gained to the Arabs in 1089.

 

During that period of time it maintained the category of capital of the Penedés and county. After the conquest of Tarragona it lost its strategic importance and later in 1108 it was destroyed by almoravids. It was repopulated again, but their inhabitants began to settle down themselves in more level places, with a view to the development of agriculture and this way the city of Villafranca of the Penedés arose.

 

Source: en.wikipedia.org/wiki/Ol%c3%a8rdola

 

---------------------------

 

CASTELLANO

Olèrdola es un municipio de la comarca del Alto Penedés, provincia de Barcelona, comunidad autónoma de Cataluña, España, y está formado por ocho núcleos o entidades de población: Can Trabal, Daltmar, Moja, Sant Miquel d'Olèrdola, Sant Pere Molanta, Viladellops, Poligon Industrial de Sant Pere Molanta y Poligon Industrial el Clot de Moja.

 

La antigua ciudad amurallada se encuentra en la colina de San Miguel de Olérdola, de 358 m de altura. En tiempos pasados se la conocía también con el topónimo de Olérdula. En un documento del 979 es nombrada como civitate Olerdula.

 

Los hallazgos arqueológicos más antiguos corresponden al inicio de la Edad de Bronce (2000-1800 AC), pero no será hasta el inicio del periodo siguiente -Edad de Hierro- que se encuentra un poblado con una muralla (siglos VIII-VII AC). Los íberos, de la tribu de los cosetanos, se instalaron también en la montaña aprovechando la muralla existente, y construyeron casas parcialmente recortadas en la roca (siglos IV-V aC).

 

La organización territorial y social comienza a cambiar a partir del siglo II aC y, especialmente, durante la centuria siguiente, con la llegada de los romanos a la península ibérica. Los íberos no abandonan Olèrdola, pero, poco a poco, adoptan las nuevas costumbres y conviven con los soldados romanos.

 

Durante el siglo I aC, conviven en Olèrdola los íberos y los soldados que se ocupan de la fortificación romana. En este momento, se levantan obras de infraestructura (la muralla, la cisterna y la torre atalaya) directamente planificadas y dirigidas por la autoridad romana, que tendrán, sin embargo, una corta etapa de pleno funcionamiento, poco más de 50 años, con utilizaciones residuales o secundarias durante el alto y bajo imperio. El castellum de Olèrdola estaba directamente relacionado con la protección militar y el control del territorio y las vías de comunicación alrededor de la capital, Tarraco.

 

La ciudad volvió a entrar en la historia en el año 930 cuando el conde Suñer I trató de repoblar la zona y en especial esta posición estratégica y buena para la defensa, que habría de servir como atalaya avanzada contra la invasión musulmana y que llegó a ser enclave militar hasta la conquista de Tarragona, ganada a los árabes en 1089.

 

Durante ese periodo de tiempo mantuvo la categoría de capital del Penedés y condado. Tras la conquista de Tarragona perdió su importancia estratégica y más tarde en 1108 fue destruida por los almorávides. Fue repoblada de nuevo, pero sus habitantes empezaron a establecerse en lugares más llanos, con miras al desarrollo de la agricultura y de esta manera surgió la ciudad de Villafranca del Penedés.

 

Más info: es.wikipedia.org/wiki/Ol%c3%a8rdola, www.diba.es/parcsn/parcs/p11m114s706.asp

After reading your comments I now need to watch Pans Labyrinth!!

'Untitled' On Black

  

Thank you for the poem Trans-ition!

  

The Rainbow Bridge

  

A child

Dancing on the path

Above the shore line

 

Appears not to see the rainbow bridge

 

Like a miracle

 

Thrusting out

Across the abyss

To the distant shore

And onwards

To the Sun

Its source

  

It has appeared so suddenly mysteriously

Out from under the terrible glare

Of the silver -sun's-shimmering

 

It is blue

Soft - silver

Purple

 

Revealing

So briefly

The pathway opening to a future

 

More ephemeral

More magical

Than any rainbow

Ever stationed in the sky.

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

You did not come again today

As the spring Sun was sinking

 

Today

No magic

No miracle

 

Just a golden glow a-shimmering

A Line of light upon the waters

 

This one I could not ride

Like Merlin's Dragon breath

Into the reality of dreams

   

Excerpt from www.lecinqueterre.org/eng/arte/montebattista.php:

 

THE CHURCH OF SAINT JOHN THE BAPTIST

 

The church of San Giovanni Battista was built between 1244 and 1307, the date inscribed on a rock in the second column on the left looking towards the altar. Remodeled in the Baroque period and more recently between 1963 and 1964, it is a splendid example of Genoese Ligurian Gothic.

 

The façade is made of alternating vestments of white marble and dark green serpentine, with a slightly splayed pointed portal, flanked by a double pair of marble columns and surmounted by a lunette with an 18th century fresco depicting the Baptism of Christ. The splendid central rose window in white marble is a splendid example of ornate Gothic, attributed to Matteo and Pietro da Campiglio. From the central button, eighteen smooth and twisted columns radiate alternating from which intertwined trefoil arches branch off.

 

With a basilica plan with three naves, it has a progressive narrowing of the width of the aisles towards the entrance, with the dual effect of creating a perspective illusion and favoring the propagation of sound waves. Inside are preserved the baptismal font from 1360, a canvas of the Madonna del Rosario from the school of Luca Cambiaso, a painting depicting the Crucifixion by an unknown artist, probably a Genoese painter from the 17th century and the high altar from 1734. One of the columns bears an inscription engraved in medieval characters.

 

The bell tower with Ghibelline battlements rises alongside the apse area, an ancient medieval control tower with a rectangular plan, opened by Gothic mullioned windows with arches decorated with denticles, raised in the 15th century and remodeled in the 18th century after an earthquake.

View On Black

 

(Explore)

 

Buena e iluminada sema os deseo...

Wünsche eine gute und beleuchtete Woche...

 

Palau del Baró de Quadras ( back façade)

History and description:

 

This house was projected by Josep Puig i Cadafalch and built in 1904-1906.

The Baró de Quadras commissioned Puig i Cadafalch in 1900 to build his new house in Barcelona after to finish his palace in Maçanes.

The building is located in a narrow space between two important streets of Barcelona, due to this reason it has two completely different façades.

The main façade on Diagonal Avenue is a mixture of gothic and "plateresc" styles - following Permanyer - whit, as a result, a very rich decoration.

The interior has some Moslem influence and fortunately, don't needed to be strongly modified to adapt it to the Casa Àsia.

The back façade is more conventional with a decoration remembering the Sezesionstyl.

1 2 ••• 4 5 7 9 10 ••• 79 80