View allAll Photos Tagged LE
Over time, Le malheureux magnifique by Pierre Yves Anges has become an important visual reference point at the entrance to the Quartier Latin in Montreal. The imposing sculpture, composed of a steel structure covered with a layer of white cement, portrays a larger-than-life figure.
The simplified huddled figure has been interpreted in various ways over the years. The man, with his head resting on his knees and hands covering the nape of his neck, conveys the psychological state of a person who is the main character in a story to be told. The unity of the material, texture, and color of the artwork serves to both challenge the viewer and highlight the emotional and evocative dimensions of the form. The viewer is free to imagine a victim of social seclusion, someone who is sad, or someone who is simply meditating.
Located: 385, rue Sherbrooke Est, Montréal, Quebec, Canada
Le Pont Vieux en dos d’âne, qui relie le bourg à l’abbaye, apparaît sur un sceau de 1303. Il fut remanié aux XVIIe et XIXe
siècles.
L’ouvrage, qui se compose de trois arches inégales, était initialement surmonté de deux tours.
monumentum.fr/pont-faisant-communiquer-village-lagrasse-q...
Le Castillet ou "Castellet" (en catalan) est un monument de la ville de Perpignan qui fut tour à tour porte de la ville et prison d'État. Aujourd'hui il abrite le Musée Catalan des Arts et Traditions Populaires (La Casa Pairal). Il fut également appelé à certaines époques Baluard ou Bastilla.
Le Castillet comprend trois parties, à savoir :
- le Castillet proprement dit ou Grand Castillet, construit vers
1368 pour défendre la porte neuve ouverte à ce moment
dans l’enceinte de la ville ;
- la porte Notre-Dame ou Petit Castillet, accolée au flanc Est
de la construction précédente et qui date de 1481-1485 ;
- le bastion polygonal, établi en 1542 en avant du Grand
Castillet pour en couvrir les approches.
Wikipédia
MH 1889
Le château de Fréfossé, aussi appelé château du Tilleul, est situé à environ à 1,5 km au sud d'Étretat dans le village du Tilleul, dans le département de la Seine-Maritime et la région Normandie. Les origines du château sont à chercher dans un château médiéval du XIVe siècle. La propriété est devenue privée depuis 1998 et ne peut pas être visitée.
Le pont de Savines est un ouvrage d'art d'une longueur de 924 mètres, qui relie les deux rives du lac de Serre-Ponçon, dans la commune de Savines-le-Lac, dans les Hautes-Alpes. Il est le passage principal pour traverser le département des Hautes-Alpes et se rendre en Italie via le col de Montgenèvre. Wikipédia
BACKGROUND by Hristo Fidanov from PEXELS
LAND PNG from PNGTREE.com
WALL and CASTLE by Drecci Gislaadt
SPACE GATE by Lynne Anzelc Designs from Oscraps.com
DRAGON by FantasyCreaturesPNGs from ETSY
Pr^t pour le décollage.
Bonne journée.
Merci pour vos visites et commentaires
============================================
Ready for takeoff.
Have a nice day
Thanks for your visits and comments.
C'est un assemblage. Les différents thèmes de l'Odyssée forment des "tableaux" géants qui se succèdent de part et d'autre des allées du parc, chacun sur plusieurs mètres, ou s'étendent sur les pelouses ou sur des espaces différents. Dimensions, arbres et conditions de lumière n'autorisent que des prises de vue en isolé des lanternes ou au mieux une restitution partielle d'un thème.
L'ODYSSEE LUMINEUSE : Une plongée féérique, la nuit venue, dans le monde des contes et des mythes (le père Noël, les fées...) et bien d'autres univers fascinants : l'Egypte ancienne, l'Inde, la Thaïlande, le Mexique, l'odyssée de l'espace, l'ère des dinosaures, sans oublier des animaux actuels : baleines, pandas, koalas, gorilles, éléphants, ou encore papillons et abeilles, qui pourraient rejoindre les espèces disparues.
Festival de lanternes chinoises géantes
L'odyssée lumineuse : du 30/11/2024 au 19/01/2025
Parc Floral de Paris (face Château de Vincennes)
Le Mt Blanc, à 120 km depuis le nord du Vercors émerge sans problème par dessus le col de Bellefont (Chartreuse) Le 600mm permet des vues étonnantes ...
C'est très grand un turban, besoin d'aide :
www.flickr.com/photos/les-dryades-b/11461677994/in/photos...
Forteresse de Mehrangarh,Jodhpur, Rajasthan, Inde .
Le TER 17315 Villefranche de Conflent Vernet les Bains/ Font Romeu,est vu, depuis les meurtrières de Villefranche Vernet les Bains le 29-07-2019
♥⦓ S P O N S O R ⦔♥ LE'LA
🌸 KINA OUTFIT
30 Colors Outfit
Sweater | Jeans | Belt | Boots with warmers
Multiple Colors Combination via HUD
☻ 4 Fitted Mesh for Maitreya/Petite- Larax/Larax petite
☻ 2 Fitted Mesh for Legacy/perky
☻ 2 Fitted Mesh for Ebody Reborn/Waifus
☻ 1 Fitted Mesh for Kupra
☻ 1 Fitted Mesh for Erika
☻ 2 Fitted Mesh for Genx Classic/Curvy
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
💌💌💌💌💌
Hair: EXILE - Denise
Body: Maitreya - LaraX
Head: Lelutka - Avalon
Skin: Skinnery - Brownie
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
💌💌💌💌💌
SOCIALS:
👀Blog
Oltre ad essere ricche di glucosio, zucchero, destrosio e aromi , le caramelle gommose spesso contengono anche un ingrediente di cui non tutti sono a conoscenza.
Tra gli ingredienti si legge la sigla E441 che sta ad indicare una gelatina animale chiamata “colla di pesce” che, a dispetto del nome è ricavata normalmente dalle ossa di maiali ed altri animali d’allevamento.
Leggiamo sul sito Retesi24: "Hanno forme e colori allegre e rassicuranti e mettono di buon umore solo a vederle.
Le caramelle gommose sono la passione di tante bambine e tanti bambini, e non solo.
Tuttavia, anche se non tutti lo sanno, questi particolari tipi di dolci non sono fatti di solo zucchero ma, incredibilmente, molto spesso anche di ingredienti di origine animale.
Inoltre, un’inchiesta di Altroconsumo di qualche anno fa dimostrò la presenza, in alcuni dei 35 tipi di caramelle gommose prese in oggetto, la presenza di coloranti.
In alcuni casi fino a cinque tipi di coloranti diversi nello stesso prodotto, sebbene in quantità mai superiori ai limiti di legge.
Ultimamente alcune aziende hanno deciso di fare scelte sostenibili, utilizzando coloranti naturali ed eliminando gli additivi. In alcuni casi producendo caramelle senza l’utilizzo di ingredienti di origine animale.
Il consiglio dunque è di leggere la lista degli ingredienti e valutare quali preferire.
"Anche per produrre le caramelle Haribo viene utilizzata la gelatina di maiale, come riportato sul sito dell'azienda: "Per la produzione di caramelle gommose, dagli anni '80 HARIBO utilizza in genere come sostanza di base la gelatina di maiale al posto della gomma arabica, utilizzata fino ad allora".
Sotto: il video che mostra come viene prodotta la colla di pesce
Elle vit principalement dans les zones côtières ou les eaux peu profondes des cours d’eau du sud de l’Inde et de la Chine, jusqu’en Malaisie et en Indonésie, dans les forêts marécageuses, les rizières, les lacs ou les ruisseaux. Ses pattes ne sont que partiellement palmées, ce qui lui offre une meilleure dextérité que ses cousines, notamment sur terre. Dans l’eau, la loutre naine se propulse et se dirige à l’aide de sa longue queue, servant alors de gouvernail de précision.
Redoutable prédatrice d’eau douce, la loutre d’Asie est une habile chasseuse ! Ses doigts agiles lui permettent de fouiller le fond des eaux comme les rivages ou les rochers à la recherche de ses proies : insectes, rongeurs, petits poissons, crabes et coquillages. Pour ouvrir ces derniers, la loutre peut se servir de ses dents extrêmement solides. Mais elle utilise également une autre méthode, bien plus reposante ; laisser le coquillage chauffer au soleil pour le forcer à s’ouvrir !
.....................................................................................................................
It lives mainly in coastal areas or in the shallow waters of rivers in southern India and China, as far as Malaysia and Indonesia, in swampy forests, rice fields, lakes or streams. Its legs are only partially webbed, which gives it better dexterity than its cousins, especially on land. In water, the dwarf otter propels and steers itself with its long tail, which serves as a precision rudder.
A formidable freshwater predator, the Asian otter is a skilled hunter! Its nimble fingers enable it to search the bottom of the water as well as the shores and rocks for its prey: insects, rodents, small fish, crabs and shellfish. To open the latter, the otter can use its extremely strong teeth. But it also uses another, much more relaxing method: letting the shell heat up in the sun to force it open!
...........................................................................................................................
Vive principalmente en zonas costeras o en las aguas poco profundas de los ríos del sur de la India y China, hasta Malasia e Indonesia, en bosques pantanosos, arrozales, lagos o arroyos. Sus patas son sólo parcialmente palmeadas, lo que le confiere una mayor destreza que sus primos, especialmente en tierra. En el agua, la nutria enana se impulsa y dirige con su larga cola, que le sirve de timón de precisión.
La nutria asiática, un formidable depredador de agua dulce, es un hábil cazador. Sus ágiles dedos le permiten buscar sus presas en el fondo del agua, así como en las orillas y las rocas: insectos, roedores, pequeños peces, cangrejos y mariscos. Para abrir esta última, la nutria puede utilizar sus fortísimos dientes. Pero también utiliza otro método mucho más relajante: dejar que la cáscara se caliente al sol para forzarla a abrirse.
Le soleil et la température printanière font *fleurir" les premiers parasols au bord du lac à Morges
Publication plateformag octobre 2009
I took this one during a big horse race (Prix d'Amérique)...a few seconds before the arrival.
A cheval sur les communes de Belle-Isle-en-Terre et Plounevez-Moëdec, l’ancienne usine Vallée se laisse désormais découvrir. Jadis une des plus grosses industries bretonnes employant jusqu’à 250 ouvriers, elle a depuis été réhabilitée. C’est désormais un site culturel, un lieu de balade et de découverte. Des artistes et des anciens ouvriers ont pris part au projet de réhabilitation. Le site est en découverte libre toute l’année...
Les foins
J’Aime le parfum des foins
Cette paille, dans laquelle, on Aime se rouler
Il faut en prendre soin
Car l’hiver finira par arriver
Nourriture providentielle
Et si naturelle
Pour nos troupeaux
Rien n’est trop beau
Car ils embellissent toujours la Nature
Dans les champs, ou ils pâturent
Ces ballots de foins, s’éparpillent
Sous le regard des douces myrtilles
Domi
Hay
I Love the smell of hay
The straw, in which we wallow Love
We must take care
For the winter will eventually arrive
Food providential
And if natural
For our flocks
Nothing is too good
Because they always embellish Nature
In the fields where they graze
These bales of hay, scattered
Under the gaze of fresh blueberries
Domi