View allAll Photos Tagged Humid
A soft light sunrise over West Beach in South Australia - not even 7am but already 30C and humid.
#52 in 2018 Challenge
#11 Warm
Parsonsfield, Maine.
Was a very hot and humid day here in Maine today and the sunset reflected that as it was setting behind some clouds on the horizon.
Epipremnum aureum est une plante de la famille des Araceae, originaire de Polynésie française et de l'Asie du Sud-Est, largement cultivée.
Il s'agit d'une liane qui en zone tropicale humide, peut pousser en s'enroulant et s'accrochant par des racines aériennes aux branches des arbres et à d'autres épiphytes.
Looking down across gentle South Yorkshire countryside towards the spire of All saints church, Wentworth.
Humid and overcast most of the day. This is a first seeing it on our Holly.
In my garden Stafford UK 30th July 2022
just taking a quick break from reading to admire my hubby's handiwork in the garden and catch the light on my face.
wanna know what I'm looking at? See it here.
From a warm, humid afternoon getting attacked by mosquitoes, to a frigidly cold evening atop the granite peaks, it was a typical May evening doing astrophotography in the Sierras. I played with some light painting sequences for this composite image: one longer exposure taken for the Milky Way, a different exposure for light painting. The granite rock at the lower right reminded me of a wizard’s hat.
Penang
www.youtube.com/watch?v=2KqsR_ko5TU
Un après-midi d'automne
On avait trouvé un moyen de locomotion
Alors on est parti à la cambrousse
Les champs étaient humides et suffisamment acides
C'était le bon moment pour aller cueillir des champignons
(Refrain:)
Mangez-moi! Mangez-moi! Mangez-moi! (x2)
C'est la chant du psylo qui supplie
Qui joue avec les âmes
Et ouvre les volets de la perception
Il pleuvait beaucoup ce jour-là
Heureusement on avait des capuches
Et surtout des pochons solides
Là-bas des vaches nous regardaient
D'un air complice et détendu
Y'avait plus qu'à s'y mettre
Pour assurer la cueillette
(Refrain:)
Mangez-moi! Mangez-moi! Mangez-moi! (x2)
C'est le chant du psylo qui supplie
Qui joue avec les âmes
Et ouvre les volets de la perception
Est-ce que c'est un bon?
Mais non c'est pas un bon
Car y'a pas de téton
Et puis il est trop plat
Il a pas la bonne couleur
Ne nous décourageons pas
Ouvrons les oreilles et écoutons
(Refrain:)
Mangez-moi! Mangez-moi! Mangez-moi! (x2)
C'est le chant du psylo qui supplie
Qui joue avec les âmes
Et ouvre les volets de la perception
O toi, tu marches comme un canard
Mais c'est mieux pour le voir
Oh, putain j'ai mal au dos
Y faudrait un détecteur
Tiens voilà un mégot d'pétard
Ca doiy être un très bon champs
Ou alors y'en a qui sont passés déjà
Et sûrement qu'ils ont tous raflé
C'coin la c'est sûr il est connu
Putain franchement comment veux-tu
Maintenant il est trop tard
On est bien avancé
On a les pieds tout moillés
Mangez-moi! Mangez-moi! Mangez-moi! (x2)
Plutôt que de m'écraser
Pourquoi ne pas me manger
Un après-midi d'automne
On avait trouvé un moyen de locomotion
Alors on est parti à la cambrousse
Les champs étaient humides et suffisamment acides
C'était le bon moment pour aller cueillir des champignons
(Refrain:)
Mangez-moi! Mangez-moi! Mangez-moi! (x2)
C'est le chant du psylo qui supplie
Qui joue avec les âmes
Et ouvre les volets de la perception
Gare à la descente (x3)
Down down
Down down
Bonne chance.
I have passed along the water's edge below the humid trees
The caption used is from a poem by W.B. Yeats, The Collected Poems
A setting looking to the east-southeast while taking in views on the Townsend/Sunshine Covered Bridge with the Little River flowing by. My thought in composing this image had been to capture a more or less balanced view between both sides of the riverbank with the river flowing by. I angled my Nikon Z8 Mirrorless Camera slightly downward, so that I could raise the horizon and minimize what I felt was the negative space of the mostly overcast skies that afternoon. I later worked with DxO PhotoLab 7 and was able to use the ClearView Plus tool to bring out some blue skies present for the final image.
photo rights reserved by B℮n
El Gorgo de la Escalera de Anna is a beautiful nature reserve near the village of Anna, about 70 km from the capital of Valencia. The waters of the River Sellent have formed this impressive gorge. Pools of gorgos in Valencian and several waterfalls have formed on this spot. There is a nice bypass to visit all three waterfalls. About an hour walk. You can hear the roar of the big waterfall, but you can't see it from the road because of the undergrowth. The first waterfall, Cascada del Salto, is directly accessible via 136 steps. Well worth going down the stairs, great for wading in crystal clear water in the summer. Look especially at the fish. In the cold water one can take a bath or just relax with the sight of the landscape and the sound of the water falling in the form of a waterfall into the depths of the ravine, once used for the production of electricity. You can cross the river at various places via stones and tree trunks or further on via a wooden bridge. The second waterfall is Cascada de los Vikingos and the third Gorgo Gaspar. From here you can return the same way you came, or climb a steep trail. The route is not long, but has difficult and slippery spots. Wearing good shoes is recommended. The place is very beautiful, green, humid, a surprising oasis in the steep gorge adjacent to the town of Anna. The corner it is in looks like a mini paradise.
The "Route of the Three Waterfalls" starts in the village of Anna in the province of Valencia. The concrete road turns to dirt as it enters the ravine. Along the way you will find the old "Miguelín factory", dedicated to a prosperous textile industry at the beginning of the 20th century, which benefited from the energy produced by the light factory in next to it. Hundreds of workers walked the same path every day to get to work in these industries. To the right of the bridge is Gorgo Gaspar. This is the first waterfall and pool on the route. From here, the path becomes more difficult and is also not signposted. The impressive Gorgo de los Vikingos is the second waterfall and pool. To follow the route, first, cross to the other side of the pool via the wooden planks. Then climb a steep, half-hidden path to the left of the waterfall. The route continues along the ravine, with the river on the left. At one point you’ll need to cross the wooden bridge over the river. You’ll have these views of Cascada Del Salto waterfall when crossing the bridge. The waterfall has a beautiful turquoise blue pool at its feet, and the huge natural pool. It’s framed by a natural amphitheatre with lush vegetation. Gorgo de la Escalera is a popular spot for water canyoning, hiking and wild swimming. Its double waterfall, the blue water and the natural luscious frame give it a magical air. The gorge is very steep.
El Gorgo de la Escalera de Anna is een prachtig natuurgebied in de buurt van het dorpje Anna, ongeveer 70 km van de hoofdstad van Valencia. Het water van de rivier de Sellent heeft deze indrukwekkende kloof gevormd. Op deze plek zijn poelen gorgo's in het Valenciaans en verschillende watervallen ontstaan. Er is een mooie rondweg om alle drie watervallen te bezoeken. Ongeveer een uur lopen. Je kunt het gebrul van de grote waterval horen, maar je kunt het vanaf de weg niet zien vanwege het kreupelhout. Onderweg vindt u de oude "Miguelín-fabriek", gewijd aan een welvarende textielindustrie aan het begin van de 20e eeuw, en die profiteerde van de energie die werd geproduceerd door de sprong van de trap, die op zijn beurt werd opgewekt door de lichtfabriek in ernaast. Honderden arbeiders bewandelden elke dag hetzelfde pad om naar hun werk in deze industrieën te gaan. De eerste waterval, Cascada del Salto, is gelijk toegankelijk via 136 treden. Zeker de moeite waard om de trap af te dalen, geweldig om in de zomer in kristalhelder water te waden. Kijk vooral naar de vissen. In het koude water kan men een bad nemen of gewoon ontspannen met de aanschouwing van het landschap en het geluid van het water dat in de vorm van een waterval in de diepten van het ravijn valt, ooit gebruikt voor de productie van elektriciteit. Je kan op verschillende plekken de rivier overstekken via stenen en boomstammen of verderop via een hout bruggetje. De tweede waterval is Cascada de los Vikingos en de derde Gorgo Gaspar. Vanaf hier kun je op dezelfde manier terugkeren als je bent gekomen, of een steil pad beklimmen. De route is niet lang, maar heeft moeilijke en gladde plekken. Het dragen van goede schoenen wordt aangeraden. De plek is erg mooi, groen, vochtig, een verrassende oase in de steile kloof die grenst aan de stad Anna. De hoek waarin het zich bevindt lijkt op een miniparadijs.
On a hot and humid day in early July, the Itasca muscles eight barges of salt into mooring near the old port terminal, ready for Minnesota's icy winter roads.
The oppressively humid evening of August 28, 2021 finds westbound train 12Z (Knoxville, TN - Enola, PA) rolling across the New River at Radford, Virginia.