View allAll Photos Tagged DOMODOSSOLA

BLS Class 425s, Nos.425 174 'Frutigen' and 425 175 'Gampel' rattle towards the camera just before Reichenbach im Kandertal station with an intermodal service from Domodossola to Basel Rangierbahnhof.

 

A new platform is currently under construction at Reichenbach im Kandertal which mean the hourly Lötschberger serivces from Big - Bern and vice versa trains are using one existing platform, forcing this freight service onto the line nearest to the camera.

Lötschberger unterwegs als RE 4274 von Domodossola nach Bern, hier bei der Einfahrt in Lalden.

domodossola (VB) - sabato 01 ottobre 2016, h 05.54

Die Lötschberger RABe535 123 + RABe535 120 unterwegs in Kandersteg Richtung Lötschbergtunnel (Kandersteg, 22.04.2021).

Foto © Roger Gerber.

RABe 535 in partenza da Domodossola per Brig attraverso il tunnel del Sempione e del Lötschberg.

Die Re420 302 im Einsatz für TransRail mit Barwagen "Schützengarten" und zwei weiteren Wagen des "Suisse Train Bleu". Dieser Zug wurde in Thun mit einem weiteren Extrazug aus Lyss für die Weiterfahrt vereinigt (Uttigen, 21.04.2025).

Foto © Roger Gerber.

Die Lötschberger RABe535 105 + 103 + 122 auf dem Weg nach Spiez (Einigen, 05.02.2019).

Foto © Roger Lüthi.

Die Re6/6 11666 + Re4/4 II 11326 + 11335 + Re6/6 11629 unterwegs als "Re20/20" mit dem UKV-Zug von DB Schenker, Karlsruhe - Domodossola (Spiez, 17.03.2016).

Foto © Roger Lüthi.

BLS-Re425 172 mit beladenen Autowagen Transwaggon

(Autos: Fiat), Fossacesia - Lahr (Einigen, 15.04.2015).

Foto © Roger Lüthi.

Sehr selten verkehrt der DGS 43743 von Kaldenkirchen nach Domodossola in Italien für HSL mit dem sogn. "Cargobeamer" bei Tageslicht südgehend.

Mit CargoBeamer-Waggonaufsätzen werden auch nicht kranbare Sattelauflieger von der Straße auf die Schiene umgeschlagen.

 

Am Morgen des 29.Juli 20020 kam der Zug mit hoher Verspätung und der BLS 485 003 (Werbelok Die Alpinisten) als Zuglok und hatte gerade das Thomas-Morus Haus, einem Alten- und Pflegeheim, passiert. Im Hintergrund sind am linken Rheinufer die Clemenskappele und die darüber liegende Burg Reichenstein zu sehen.

Die beiden Loks 189 106 + 109 (ES 64 F4-106 + 109) mit einem UKV-Shuttle der Hupac aus Gallarate nach Ludwigshafen unterwegs im Aaretal (Kiesen, 04.07.2018).

Foto © Roger Lüthi.

E186.102 di Serfer in entrata a Melzo Scalo con il TEC da Venlo, fuori orario e deviato via Domo.

Die beiden Loks Re474 012 + Re474 014 unterwegs als Lokzug Richtung Süden (Kiesen, 27.04.2021).

Foto © Roger Gerber.

Dit was destijds een aangename verrassing als stoomliefhebber.

Recentemente un numero crescente di locomotive Railpool ha preso servizio attraverso la confederazione elvetica.

Oltre alle quattro TRAXX noleggiate da Railcare, la Br186.105, precedentemente impiegata dal gruppo RTC e dalla stessa sussidiaria della Coop, ha recentemente affiancato le gemelle politensione in forza a BLS quali Re486, andando a trainare prevalentemente gli shuttle Ambrogio fra Basel e DomoII.

Nella foto la vediamo giungere proprio nel capoluogo ossolano. (4/6/13)

Am sehr kalten und sehr windigen Vormittag des 22.April 2021 schaute ich mir wieder den Stand der Kirschblüte in der bekannten Kurve nördlich von Gau Algesheim an der linken Rheinstrecke (KBS 471) an.

 

Sehr selten verkehrt der DGS 43745 von Kaldenkirchen nach Domodossola in Italien für HSL mit dem sogn. "Cargobeamer" bei Tageslicht südgehend.

Mit CargoBeamer-Waggonaufsätzen werden auch nicht kranbare Sattelauflieger von der Straße auf die Schiene umgeschlagen.

 

Zuglok war die sehr saubere BLS 485 003 (Werbelok Die Alpinisten).

Die BLS Cargo-Lok Re465 009 mit dem UKV-Zug von DB Schenker aus Basel nach Domodossola (Einigen, 10.06.2017).

Foto © Roger Lüthi.

AKE50 Domodossola -- Dortmund in BN-Beuel

BLS Cargo 475 403+475 402 met Domodossola-Kaldenkirchen/Köln-shuttle bij Spiez. 21 Juni 2017

Oggi sono buono (dopo Rialzo...). Ecco un immagine a Domodossola nel 2005 sotto un cielo plumbeo. Due NordCargo e due E 655 (particoalrmente imbrattati)..

Die BLS-Lokomotiven Re485 004 + 006 mit dem CargoBeamer-UKV-Zug Domodossola - Kaldenkirchen (Hohtenn, 21.02.2018).

Foto © Roger Lüthi.

Domodossola-Milano Porta Garibaldi

Re20-Lokzug, bestehend aus Re6/6 11681 + Re4/4 II 11339 + Re4/4 II 11345 + Re620 074, unterwegs im Kandertal (Mülenen, 21.03.2016).

Foto © Roger Lüthi.

📌 Domodossola (Val d'Ossola, Piemonte)

220910_1387481EN3

2022:09:10 17:43:41

© Marco Laudiano Photoart 2022 - All rights reserved

www.marcolaudiano.com

Die Lokomotive 193 463 mit dem Hupac-Zug Lübeck - Novara (Wichtrach, 18.10.2021).

Foto © Roger Gerber.

Die beiden Vectron Re475 405 + 403 mit dem CargoBeamer-UKV-Zug aus Domodossola nach Kaldenkirchen und Köln (Hohtenn, 14.06.2017).

Foto © Roger Lüthi.

Die Re620 007 mit einem FS-Schiebewandwagen-Ganzzug aus Blainville nach Verona (Einigen, 17.04.2018).

Foto © Roger Lüthi.

Sdz Richtung Domodossola, Essen Fronhausen, März 2025

Fliegende Überholung auf der Lötschberg-Nordrampe, zum Glück direkt vor meiner Linse: der RABe535 109 fährt als RegioExpress 4278 aus Domodossola nach Spiez am ebenfalls rollenden Hupac-Shuttle Gallarate - Rotterdam mit den Lokomotiven Re620 067 + Re420 344 vorbei (Blausee-Mitholz, 21.08.2018).

Foto © Roger Lüthi.

Die BLS-Vectron-Lokomotiven Re475 401 + 411 mit einem UKV-Zug der T.T.S./Jost Group aus Piacenza nach Bierset unterwegs von Spiez nach Basel (Uttigen, 15.07.2018).

Foto © Roger Lüthi.

Die Lokomotiven Re485 008 + Re486 507 mit einem Ambrogio-Zug Muizen - Gallarate (Einigen, 31.01.2018).

Foto © Roger Lüthi.

Piazza Mercato, il cuore pulsante di Domodossola. Una piazza dalla forma irregolare magnificamente incorniciata da edifici risalenti al XV e XVI secolo, per la verità qualcuno necessiterebbe di un pò di manutenzione, ma comunque lo spettacolo è assicurato.

13th Chapel: the deposition - Sacred Mount calvary of Domodossola - UNESCO World Heritage Site (2003)

 

questa Stazione si trova all’interno del Santuario in un apposito vano entrando sulla destra.

Il Mistero della Deposizione dalla croce è rappresentato vigorosamente dalle 10 statue in cotto che sono pure le meglio riuscite di Dionisio Bussola. La pietà che accompagna la scena della deposizione di Cristo fa contrasto con la violenta esibizione dei corpi dei due ladroni tesi sulla croce. Il gruppo plastico fu collocato in questa cappella nel 1664; gli affreschi che fanno da sfondo sono del pittore Giovanni di Sampietro e risalgono al 1699.

 

This Station is situated in the Sanctuary in a special place on the right of the entry.

The scene of the Taking Down from the Cross is energetically depicted by 10 statues in terracotta which are also the best that Dionisio Bussola made. The piety which infuses the scene of the Deposition of Christ is in marked contrast with the violent portrayal of the two robbers hanging on the Cross. The tableau was placed in this chapel in 1664. The frescoes comprising the backdrop are by the painter Giovanni di Sampietro and date back to 1699.

Die Lokomotiven Re485 009 + 005 erreichen mit dem CargoBeamer aus Kaldenkirchen nach Domodossola in Kürze Spiez (Einigen, 05.09.2018).

Foto © Roger Lüthi.

BLS-Re425 178 + 164 mit einem UKV-Zug von DB Schenker,

Rostock - Domodossola (Einigen, 07.09.2015).

Foto © Roger Lüthi.

Die MRCE-Lok 189 992 (ES 64 F4-092) im Einsatz für TX Logistik mit dem Lotras-UKV-Zug (Nothegger) Mannheim - Milano (Wichtrach, 12.04.2018).

Foto © Roger Lüthi.

A special passenger train in the design of the 1970tys blasted through a curve behind Domodossola. A few years later the whole line was electified.

 

Italy, May 1998 (scanned slide)

Domodossola,

 

Zorki 4 (1965) + Ernst Leitz Wetzlar Summar (1938) 50mm f2 + Kodak 200 Color tirata a 800 asa + senza esposimetro 1/60 f2,2

With the Jungfrau region as a backdrop, BLS 'Brownies' Nos.180 'Ville de Neuchâtel' and 194 'Thun' rattle downgrade through Mülenen (between Fruitgen and Spiez) with France bound Intermodal service 40370, 07:20 Domodossola II - Thionville.

10th Chapel: Jesus is stripped of his clothes and drink gall - Sacred Mount of Domodossola - UNESCO World Heritage Site (2003)

 

Il Sacro Monte di Domodossola fa parte del gruppo dei sacri monti prealpini inseriti nel 2003 nell’elenco dei "patrimoni dell'umanità" dell'Unesco

 

Nel 1656, due frati cappuccini scelsero il colle Mattarella, che sovrasta Domodossola, per farlo diventare un luogo che ospitasse il Sacro Monte Calvario. Nacque così una serie di dodici cappelle con un apparato decorativo di statue ed affreschi, che rappresentano le Stazioni della Croce e tre cappelle che illustrano la Deposizione dalla Croce, il santo Sepolcro e la Resurrezione. In cima al colle è posto il santuario ottagonale della Santa Croce, la cui costruzione iniziò nel 1657.

 

The Sacred Mount Calvary of Domodossola (also known as Sacro Monte Calvario) is a Roman Catholic sanctuary on the Mattarella Hill, overlooking Domodossola (Piedmont, northern Italy). It is one of the nine Sacri Monti of Piedmont and Lombardy, included in the UNESCO World Heritage list.

 

It was built in 1657 in response to the wishes of the Capuchin friars, Gioacchino da Cassano and Andrea da Rho. The chapels, dedicated to the Via Crucis, are positioned along a devotional route which starts on the outskirts of Domodossola and ends at the summit of Mount Mattarella. The sanctuary on the summit was consecrated in 1690 and in 1828 the philosopher priest, Antonio Rosmini, founded the Institute of Charity. Over the centuries the Sacred Mountain has undergone various modifications, rebuilding and restoration including, in 1957, the wooden statues in chapels 3, 5, 6 and 7.

 

Questa cappella fu iniziata attorno al 1700 e completata in successive riprese. Ha una base mistilinea ed è coronata da una cupoletta ottagonale.

L’accesso è abbellito da una serie di gradini e da un portichetto sostenuto da due gruppi di agili colonne di pietra locale.

Il disegno e la costruzione sono dell’architetto Pier Maria Perini di Val d’lntelvi. Il gruppo plastico che rappresenta il Mistero della spogliazione di Cristo, in 29 statue e tre cavalli, è di Giuseppe Rusnati di Milano che la pose in opera nel primo decennio del ‘700. Nel 1764 il pittore Lorenzo Peracino da Cellio dipinse le statue del Rusnati e affrescò vivacemente il fondale.

This chapel was begun around 1700 and completed in successive stages. It has a base of mixed style and is crowned by an octagonal cupola.

The entrance is enhanced by a series of steps and a little portico supported by two groups of attractive columns in local stone.

The design and construction are by the architect Pier Maria Perini of Val d’Intelvi. The tableau which represents the scene of Christ stripped of his Garments, comprising 29 statues and three horses, is the work of Giuseppe Rusnati of Milan who began them in the first decade of the 18th century. In 1764 the painter Lorenzo Peracino of Cellio painted Rusnati’s statues and frescoed the background in a lively fashion.

  

1 2 ••• 15 16 18 20 21 ••• 79 80