View allAll Photos Tagged BuiltStructure
{"colorSpace":"kCGColorSpaceSRGB","macroEnabled":false,"qualityMode":3,"deviceTilt":-0.1183161298420767,"customExposureMode":0,"extendedExposure":false,"whiteBalanceProgram":0,"focusMode":0}
中秋是中国的传统佳节,摄影爱好者喜欢以月亮为创作题材!
Mid-Autumn Festival is China's traditional festival, photography enthusiasts likes taking photos of the moon as her subject matter!
The Vladivostok train station was founded simultaneously with the railway in 1891. The Tsesarevich Nicholas Alexandrovich - future Russian Imperator Nicholas II. Its first stone building was notable for virtually ascetic simplicity and modesty of its forms. It was one-storey in the center and two-storey on the sides, and was covered with iron roof. Station's floor was flagged with earthen Japanese flagstones that survived until now. However, in 1912, with Yaroslavsky terminal's construction in Moscow - the trains started their way to the Far East there - the Vladivostok train station was rebuilt in its image and likeness. In this way, architecturally finished train stations appeared on both sides of the Trans-Siberian Railway. Local residents used to joke that upon their arrival in Vladivostok a Muscovite who has taken a train from the Yaroslavsky terminal will see the Yaroslavsky terminal again.
Владивостокский вокзал был заложен одновременно с железной дорогой в 1891 году при непосредственном участии цесаревича Николая Александровича, будущего российского императора Николая II. Его первое каменное здание отличалось почти аскетичной простотой и скромностью форм. В центре оно было одноэтажным, по бокам – двухэтажным, покрыто железной кровлей. Полы вокзала выложили глиняными японскими плитами, которые сохранились до наших дней. Однако после появления в Москве в 1912 году Ярославского вокзала, с которого поезда отправлялись на Дальний Восток, Владивостокский железнодорожный вокзал был перестроен по его образу и подобию, благодаря чему на обоих концах Транссибирской магистрали появились архитектурно законченные станции.
The announcement made in October 2009 by General Secretary Kim Jong-Il, the North Korean leader, to have built 100,000 apartments in Pyongyang by 2012 officially aims at facing the housing shortage in the capital city. But it also represents a challenge to give evidence of the communist regime overall prosperity. The Stalinian regime had already pretended to amaze the rest of the world in the 1950’s claiming its ability to construct an apartment for a family in 14 minutes only!
This time it might be a little different. Despite the university students’ conscription and the mobilization of the army, many observers doubt the ability of North Korea to complete the buildings by its founder’s 100th birthday in 2012. In fact, it is not only a matter of housing: the energy and water supply as well as transports for 100,000 families need the building of extra-infrastructure.
Lately, reports have emerged of construction projects having been downsized and sites idling due to materials shortages. By the end of 2011, only 500 units are built, which forces the authorities to reduce the target to 20,000 to 25,000 apartments in total.
© Eric Lafforgue
In this frame, you could see the Sky Terraces of Singapore Tallest Public and Private Residential Projects. Pinnacle @ Duxton, Altez and Sky Suites @ Anson.
Пале́рмо (др.-греч. Πάνορμος, лат. Panormus, итал. Palermo, сиц. Palermu) — главный город итальянского региона Сицилия , административный центр одноимённой провинции.
Singapore Skyscraper Complex (Cityscape) at Nightfall with reflection in Marina Bay dominated by Marina Bay Sands Hotel and Singapore Flyer and dramatic sky.
Writer Anton Chekhov and seaside town of Yalta are linked in many ways. One of his most famous short stories, "The Lady With The Dog," is set in the romantic oasis. White Dacha, sits virtually unchanged since he left it on May 1, 1904, a few months before he died.
The dacha -- a fin-de-siecle, three-story structure -- sits on a steep road to the northwest of the city. It was built when Chekhov, because of lung problems, was advised to move to a warmer climate from his beloved Melikhovo, a town outside Moscow. He moved to the Yalta house in 1899 and left five years later for Germany, where he would die.
The White Dacha has changed little since Chekhov left it for the last time. The garden is filled with trees that he planted. Composer Sergei Rachmaninov once played the piano that sits on the ground floor, and Maxim Gorky sat on a green bench in the corner of the luscious garden.
Знаменитый Дом-музей А.П.Чехова в Ялте, известный также как «Белая дача», практически, единственный чеховский музей, в котором сохранилась подлинная обстановка: дом, мебель, вещи и даже предметы стоят на тех же местах, как было при жизни великого драматурга. Экспозицией под открытым небом можно назвать и мемориальный сад, который Чехов планировал и создавал лично. По задумке Антона Павловича это должен был быть «Сад вечной весны», где вне зависимости от времени года постоянно что-то должно цвести. Так оно и вышло - Белая дача, буквально, круглый год утопает в зелени и буйстве красок. И по сей день в саду сохранилось порядка 30% растений, которые еще помнят тепло рук писателя.
Piazza Cordusio is a square in central Milan, Italy. The piazza takes its name from the Cors Ducis which was found in the square during Longobard times. It is well known for its several turn-of-the-19th-century Neoclassical, eclectic and Art Nouveau buildings, banks and post offices. Even though many of these have now relocated elsewhere, it is still an important commercial square in the city and hosts the Palazzo delle Assicurazioni Generali, the Palazzo del Credito Italiano and the Palazzo delle Poste, former Borsa di Milano. Piazzale Cordusio hosts the Cordusio metro station and is the starting point of the elegant pedestrian Via Dante which leads to the imposing medieval Castello Sforzesco, or Milan Castle. Opposite to Via Dante, Cordusio borders onto Piazza Mercanti, former city centre in the Middle Ages, which leads directly to Piazza del Duomo, today's city centre.
Площадь Кордузио - одна из красивейших площадей в центре Милана. Ее часто называют "квадрат банков", так как здесь расположены штаб-квартиры нескольких крупных банков: ЮниКредит, Интеза Санпаоло и Барклай, а также крупнейшая страховая компания Ассикурациони Дженерали. Название площади произошло от слов Cors Ducis или Герцогский суд, который был на этом месте в V-VII веках нашей эры. От площади берет свое начало пешеходная улица Via Dante, ведущая к замку Сфорца. Дворцы на площади Кордузио были построены на рубеже XIX - XX веков и прекрасно сохранились. Здесь расположены Палаццо делла Ассикурациони Дженерали, Палаццо делла Поста, Палаццо дель Кредито Италиано. В центре площади находится монумент великого итальянского литератора XVIII века Джузеппе Парини, архитектор Лука Бельтрами.
Desde la playa observé como ese par de jovenzuelos disfrutaban mojándose con las olas que se estrellaban contra el dique de entrada al puerto de Lagos (Portugal). Rápidamente me acerqué a ellos con cierta precaución, ya que la pleamar estaba alcanzando en ese momento su punto más elevado y pude captar la imagen que expongo.
Paris, France. Fondation Louis Vuitton, Architect: Gehry Partners LLP, 2014. Colored filters by French artist, Daniel Buren, installed May 2016.
The hotel was built in 1864, the year of the opening of the first railway in Sri Lanka, by four British entrepreneurs who were keen to take advantage of the steady stream of traders passing through the port of Colombo. It is older than Raffles Singapore, which was established more than 20 years later. At first it was a Dutch-style guesthouse, named Galle Face House because it stood overlooking Galle Face Green, a several-hectare park the Dutch originally established to create a strategic line of cannon fire against the attacking Portuguese. By the mid-19th century it held a racecourse with a grandstand and a seaside promenade.
Once the Suez Canal was opened in 1869 and Europeans began to travel for leisure, Galle Face House experienced unexpected demand for its rooms. More land was acquired and architect Thomas Skinner completed the south wing in 1894. The four-storey building with its four dramatic towers became the Galle Face Hotel.
Отель был построен в 1864 году, в год открытия первой железной дороги в Шри-Ланке, четырьмя британскими предпринимателями, которые стремились воспользоваться постоянным потоком торговцев, проходящих через порт Коломбо. Он старше, чем Raffles Singapore, который был создан более 20 лет спустя. После открытия Суэцкого канала в 1869 году, когда европейцы начали путешествовать на отдых, Galle Face House испытал неожиданный спрос на его номера. Больше земли было приобретено, и архитектор Томас Скиннер завершил строительство южного крыла в 1894 году. Четырехэтажное здание с четырьмя драматическими башнями стало Galle Face Hotel.
Махатма Ганди, Ноэль Трус, Че Гевара и космонавт Юрий Гагарин были среди легионов прославленных гостей, которые там положили головы. Артур Кларк, который прожил в Шри-Ланке большую часть своей жизни, был резидентом в 1996 году, где он завершил свой роман 3001: Последняя одиссея. В 1948 году у Питера Финча возникла яркая история с коллегой по фильму Вивьен Ли, когда они останавливались в отеле во время съемок « Слоновой прогулки . (Ее с позором отправил домой ее муж Лоуренс Оливье, и Элизабет Тейлор пришла, чтобы заменить ее.)
The Franciscan friary of Irrelagh, known as “Muckross Abbey” was founded for the Observatine Franciscans about 1448, by Daniel McCarthy Mor. The friars remained in occupation at Muckross at least intermittently and despite the dissolution of the monasteries until Cromwellian times. The present well-preserved ruins include a church with a wide, square tower and fine windows, and a vaulted cloister with an arcade of arches around a square courtyard.
Thanks for viewing.
You can visit my website by clicking here: www.mattandersonphotography.com
Facebook | Instagram | Google+ | Twitter
Please E-mail me with any questions.
©2019 Matt Anderson All Rights Reserved. This image is not available for use on websites, blogs or other media without permission of the photographer. Hey, just E-mail me me if you have usage questions. Also, if you want to buy an awesome fine art print of this image.
In 1463 the Dominican Order commissioned Guiniforte Solari with the construction of a church for their monastery. Solari designed a beautiful structure in a late Gothic style, which was completed in 1490. Ludovico il Moro, the duke of Milan, decided the Santa Maria delle Grazie would be a perfect sepulchre for him and his wife and in preparation asked Donato Bramante in 1492 to remodel the church. Bramante rebuilt the apse and crowned it with a magnificent sixteen-sided drum in Renaissance style. Ludovico's wife Beatrice d'Este was buried here in 1497. Ludovico Il Moro himself however was ousted in 1500 and his sepulchral monument was moved to the Certosa of Pavia. In 1943 allied bombardments destroyed the main cloister. The church was damaged but Bramante's dome escaped unscathed. The building was restored shortly after the war, in 1947.
Милан, перекресток важных политических социальных и экономических событий, сыграл решающую роль в делах всего полуострова. Здесь, в 1460 году, граф Гаспаре Вимеркати, командующий ополчением Франческо Сфорца, подарил доминиканцам часовню с фреской, изображавшей Богоматерь, прозванную «Милостивой» (делле-грацие), затем была построена одноименная церковь и монастырь. Работы начались в 1463 году по проекту и под руководством Гуинифорте Солари (Guiniforte Solari): строительство монастыря было завершено в 1469 году, а открытие церкви состоялось лишь 1482 году. Позже, по приказу Лудовико Моро, который намеревался использовать ее как семейную усыпальницу, церковь была перестроена. Эта реконструкция приписывается Браманте (Bramante), в ходе ее было создано великолепное обширное пространство, добавлены крупные полукруглые апсиды, величественный купол, покоящийся на поясе прямоугольных колонн, удивительной красоты внутренний двор и трапезная.
The Scaligeri Tombs, located in the historical center of Verona, is a monumental funerary complex in the Gothic style of the Scaliger family. Intended to contain tombs of some of the family's distinguished representatives, including the biggest Lord of Verona, they are located next to the church of Santa Maria Antica. The French historian Georges Duby in his Medieval Europe has defined the tombs as one of the most distinguished and significant monuments of Gothic architecture.
Усыпальницы трех правителей Вероны из династии, правящей там в 13-14 веках — единственное в своем роде «подвесное» захоронение, памятник средневековой готики. На гербе семьи изображена лестница (ит. scala), от этого слова произошла фамилия основателя рода — Мастино делла Скала, который, будучи «Капитаном народа», продвигал владения Вероны на север.