View allAll Photos Tagged zenzero

Buffet primaverile con fior di pesco in barattolo di latta.

vintage flea market #1

  

"Well I wish it could be Christmas, every day

When the kids start singing and the band begins to play

Oh, I wish it could be Christmas, every day

So let the bells ring out for Christmas...."

Tavolo di antipasti a buffet, con piantine aromatiche e fiori di pesco.

..e i sedili di un ex terza classe.

 

Fete de la musique fatta di rivelazioni e di dolcetti arabi e di gente folle e di zenzero e rum e di voglia di far parte della danza

 

(tu sais quelle est la couleur du nuages nuages bas.. . .e les sièges d'une ex troisième classe.

Fete de le musique faite de révélations et de gateaux arabes et de gens folle et de gingembre et du rhum et d'envie de faire partie de la dance)

Se volete usare la foto, usatela, basta aggiungere sul vostro sito il link: winedharma.com/it

 

This is a free pic, use it, just put a link back to: winedharma.com/en

I'm guessing the cats brought it in. It was about 15 cm (6") long, it couldn't move but just flipped itself about. Thanks to M_Bono, meredee and Bàrbol for help with identification.

Aperitivo nel Chiostro delle Leopoldine in Piazza Tasso (Firenze): tagliere di formaggi, crostini burro e acciughe, polpettine di ceci e patate, affettati misti, torte salate con verdure di stagione.

© Don't use without my permission.

{{Blog}}

 

NO IMAGES AND BANNER IN COMMENTS PLEASE.

The Siam Tulip or Summer Tulip (Curcuma alismatifolia) " Kra Cheaw " in Thai language is a tropical plant native to northern Thailand and Cambodia. Despite its name, it is not related to the tulip, but to the various ginger species such as turmeric. It can grow as an indoor plant, and is also sold as cut flowers.

One of the most famous wild fields of Siam Tulips is in the Pa Hin Ngam National Park in the Chaiyaphum province of Thailand.

 

Il Siam Tulip (Curcuma alismatifolia) " Kra Cheaw " in lingua Thai è una pianta tropicale nativa del nord della Thailandia e della Cambogia. Nonostante il suo nome, non è un tulipano, ma appartiene a specie diverse come lo zenzero. Si può coltivare come pianta da appartamento, ed i fiori sono anche venduti come fiori recisi.

Uno dei più famosi campi selvatici del Siam Tulips si trova in Pa Hin Ngam Parco Nazionale nella provincia di Chaiyaphum Tailandia.

 

Font : Wikipedia

     

Orzo e farro con crudité di verdure e scaglie di parmigiano.

Strudel salato in versione invernale: pasta brisé con ripieno di cime di rapa e patate.

Foto di Riccardo Ciolino (http://www.flickr.com/photos/13602544@N04/)

San Pietro e Paolo

 

I conoscitori della mia città natale @fomina_alisa e @julia_baya mi mostrano volentieri le nascoste perle urbane. Sullo sfondo la chiesa di San Pietro e Paolo, la più alta della città e probabilmente di tutta la zona limitrofa al fiume volga, con le sue caratteristiche facciate dipinti, come biscotti natalizi di zenzero. Foto scattata da mia amica, architetto e digital artist @fomina_alisa.

  

Ценители моего родного города @fomina_alisa и @julia_baya c радостью показывают мне скрытые жемчужины центра. На заднем плане возвышается церковь Святого Петра и Павла, самая высокая в городе и, возможно, во всем Поволжье, со своими отличительными фасадами, напоминающими расписной имбирный пряник. Спасибо за фото талантливой @fomina_alisa ️️️ #казань #архитектура #kazan #kazanrooftop #urbanscape #examplekzn #kzn #top #cityscapes #infinity #architecture

 

  

Likes su instagram / Мне нравится на Instagram: 9

Pubblicato il / Опубликовано: Sep 23, 2015 @ 10:19

Questa immagine è stata scattata presso / Геолокация: Example Lounge

  

Seguici su www.architetturadesign.ch e su www.mdcreativelab.ch

MD Creative Lab - Architettura e Design | Architetto ed Interior Designer a Lugano, Svizzera

 

Следуйте за нами на www.architetturadesign.ch и www.mdcreativelab.ch

MD Creative Lab - Архитектура и дизайн | Блог архитектора и дизайнера интерьеров в Лугано, Швейцария

 

Follow us on www.architetturadesign.ch and on www.mdcreativelab.ch

MD Creative Lab - Architecture and Design | Architect and Interior Designer in Lugano, Switzerland

Ingredienti per 2 persone: due petti di pollo grandi/ un cucchiaino di zucchero/ un cucchiaino di sale

per la salsa: 2/3 cup di zucchero/1/4 cup di acqua / 1/4 cup di salsa di soia / 1 cucchiaio di succo di limone / 1 spicchio di aglio tritato molto finemente / 1 cucchiaino di zenzero fresco tritato molto finemente/ 4 cucchiaini di amido di mais.

 

Battete leggermente i petti di pollo e conditeli con lo zucchero e il sale da entrambe le parti. Grigliateli su una griglia ben calda per alcuni minuti (la carne deve essere cotta ma ancora molto morbida), poi tagliateli a strisce. In una padella (se l'avete usate il wok) mescolate la salsa di soia, lo zucchero , il succo di limone, l'aglio e lo zenzero sminuzzati e portate a bollore. Intanto sciogliete l'amido di mais nell'acqua e unitela alla salsa in ebollizione. Mescolate bene e aggiungete i pezzi di pollo. Lasciate restringere completamente la salsa mescolando continuamente (deve caramellare i pezzi di pollo rivestendoli completamente)

 

Ingredients for 2 people: two large chicken breasts / a teaspoon of sugar / a teaspoon of salt

for the sauce: 2 / 3 cup of sugar/ 1/4 cup of water / 1/4 cup of soy sauce / 1 tablespoon of lemon juice / 1 clove of garlic very finely chopped / 1 teaspoon fresh ginger very finely chopped / 4 teaspoons of corn starch.

 

Lightly beat the chicken breasts and season with sugar and salt on both sides. Grill them on a hot grill for a few minutes (the meat should be cooked but still very soft), then cut into strips. In a frying pan (wok is better) mix the soy sauce, sugar, lemon juice, chopped garlic and ginger and bring to a boil. Meanwhile, dissolve the cornstarch in the water and pour it in the boiling sauce. Mix well and add the pieces of chicken. Let the sauce completely restrict stirring constantly (to caramelise the pieces of chicken)

quelfottutobianconiglio.blogspot.com/

www.maky-lab.com/zenzero

 

salad

edamame

cherry tomatoes

cherries

wiener

salmon and lemon risotto roasted onigiris

mini glazed cookies

cheese

Exhibition of photos by Manuel Presti at Parco Della Musica - Rome

Con una attenta pianificazione logistica siamo riusciti a farci una sessantina di chilometri in bici, un terzo dei quali controvento; fare qualche disegno e rientrare prima che la nostra gelateria favorita chiuda. Lì ho speso quasi tutti i miei risparmi ovvero le monete che finiscono nel portacenere dell'auto, per regalarmi strati di cocco/mandorle su cioccolato extra fondente mentre Melike optava per zenzero/lampone su limone di sicilia con basilico.

 

With careful planning logistics we were able to get sixty km. by bike, a third of them against the wind; do some drawing and returning before our favorite ice cream shop closes. There I spent almost all my savings in coins that end up in the car's ashtray, to give me layers of coconut / almond of extra dark chocolate while Melike opted for ginger/raspberry on Sicily lemon with basil.

Il caratteristico ristorante, affacciato sulla spiaggia in posizione sopraelevata, serve colazioni e pranzi sempre a buffet, mentre la cena è «à la carte». La cucina è principalmente a base di pesce, frutta e verdura. Il riso accompagna numerosi piatti a base di zebù, anatra, maiale, pollo e naturalmente pesce. La cena viene servita al tavolo e si può scegliere tra 2 antipasti, 2 piatti principali e 2 dolci. Il tutto proveniente da quella che viene chiamata la «Grande Terre», temine con cui sulle isole chiamiamo la costa malgascia. La cucina malgascia, che a volte attinge da ricette francesi, è appetitosa: spezie come lo zenzero, il pepe che può essere verde, rosa o nero, lo zafferano, il coriandolo sono utilizzate normalmente per insaporire i piatti che vengono a volte cotti nel latte di cocco.

 

The typical restaurant, looking directly onto the beach from its elevated position, serves breakfast and lunch buffets, while dinner is taken “à la carte”. Cuisine is mainly a menu of fish, fruit and vegetables. Rice accompanies numerous dishes whose main ingredient is zebu, duck, pork, chicken and, not surprisingly, fish. Dinner is served at the table and guests may choose between 2 starters, 2 main courses and 2 desserts. All the produce comes from what is called the “Grande Terre”, a term used by islanders to refer to the Malagasy coast. Malagasy cuisine, which sometimes draws from French recipes, is very tasty: spices such as ginger, green, pink or black pepper, saffron and coriander are commonly used to flavour dishes that are often cooked in coconut milk.

 

www.tclub.com

Insalata Cotta e Cruda

Tartufini di formaggio caprino con paprika, erba cipollina e sesamo.

ho finalmente trovato lo stampino per i gingerbread men, ma ho ancora dei probelmi con la glassa ... ^___^'

 

aiutatemi!

1 2 3 4 6 ••• 65 66