View allAll Photos Tagged visual

Jeff Lawson - CEO of Twilio

Carlos Levistrauss © All Rights Reserved.

 

Foto: Earthdance Trance Music Festival

Corumbá de Goiás

Seen at Evergreen Valley College (EVC)

Exposición

"De la Semilla de Dios, al árbol y sus frutos"

Del 3 de diciembre de 2013 al 5 de enero de 2014

 

En honor al maestro Fernando Llort, Premio Nacional de Cultura 2013, Edición XXV, dedicado a la Gestión Cultura. El recorrido de la exposición inicia con una semblanza del maestro Llort a través de la cual el público puede conocer algunas interioridades de su vida personal, familia, amigos, gustos, creencias, y personalidad del artista visual, entre otros.Otras facetas de Llort que se muestran en la exposición son las del artista -su obra y evolución hacia otras formas y materiales-; su emprendedurismo al montar -primero en el garaje de su casa- su empresa El árbol de Dios en 1981, la cual se desarrolló, diversificó y está vigente.

 

La exposición se montó con el apoyo de los artistas visuales José Roberto Suárez y Salvador Llort; los textos han sido escritos por la investigadora cultural Astrid Bahamond; y el director de Publicaciones e Impresos, Eric Lemus; el diseño fue realizado por Salvador Vásquez de la Fundación Llort y el trabajo de museografía y montaje por Oscar Batres y Jesús Benítez.

 

BIOGRAFIA DE FERNANDO LLORT

 

Por Rodolfo F. Molina

 

Fernando Llort Choussy nació el 7 de abril de 1949 en San Salvador, El Salvador, uno de los seis hijos del hogar formado por Baltasar Llort y Victoria Choussy. Llort es de ascendencia española: su abuelo, Pablo Llort Angles, originario de España, se estableció en El Salvador en 1897.

 

Desde su niñez, Fernando mostró interés por el dibujo y las manualidades, y en su juventud, cuando todavía estudiaba en el Liceo Salvadoreño, en 1964, toma clases de cerámica con el maestro Cesar Sermeño. Al graduarse de bachiller, se inscribió en la Universidad Nacionalcon la intención de estudiar arquitectura, pero solo cursó las materias de áreas comunes pues luego decidió seguir otro camino y se retiró de la institución.

 

Fernando comenzó sus estudios religiosos en el Seminariola Ceja, Medellín, Colombia, en 1966. De allí, partió a estudiar Filosofía en la Universidadde Toulouse, Francia, donde permaneció por tres años. En este periodo, Llort comenzó a pintar, su primera exhibición tiene lugar en Francia y, según el artista, las obras de este periodo inicial, tienen una clara evocación a la cultura maya. Su interés por la idea de identidad está marcado desde muy temprano en su carrera, este interés se incrementó al alejarse de su tierra natal. Posteriormente, estudia teología en Lovaina, Bélgica, adonde permanece seis meses. Otro aspecto importante que se encuentra presente a lo largo del desarrollo del trabajo de Llort es el sentido religioso.

 

Después de estudiar en Lovaina, Fernando regresa a El Salvador y a la vida civil. Por un periodo de aproximadamente un año, Fernando forma parte de “La Bandadel Sol” un grupo de música interesado en hacer composiciones relacionadas con la religión, el amor, la unidad, intereses que corresponden a los ideales de la juventud de este periodo. A partir de mediados de los años sesenta, la cultura hippie, y el arte Pop habían ganado popularidad internacional, la música representaba una nueva fuerza de expresión que dialogaba con los nuevos valores de libertad, paz y amor. En la escena salvadoreña, surgen en ese momento varias bandas conformadas por jóvenes que de alguna manera sentían que su participación en dichas agrupaciones les permitía establecer un precedente en la conservadora sociedad salvadoreña. En “La Bandadel Sol” participaron, entre otros, Manuel Martínez Daglio, Max Martínez, Carlos Aragón, Ricardo Archer y Alejandro Bella Battle. Otro aspecto relacionado con la música, pero más privado, son sus textos, composiciones, frases y poemas, con los que a veces acompaña su trabajo.

 

Posteriormente, Llort es enviado por su padre a Louisiana State University, en Baton Rouge, a estudiar arquitectura, permanece seis meses en Louisiana estudiando arte. En esta etapa, se le ocurre la idea de regresar a su país y formar una “comunidad de arte”. Aunque entregado a su trabajo, Llort se sentía especialmente incómodo con las actitudes racistas de sus compañeros hacia las personas de color, recordemos que el problema racista aún pesaba mucho al final de los sesenta, especialmente en el sur de los Estados Unidos (Martin Luther King fue asesinado en 1968). Según Llort, de un día para otro decide regresar a El Salvador aprovechando que su amigo Roberto Sánchez viajaba en carro desde Louisiana. Durante esta travesía, el artista se plantea el regresar a la pintura, a la búsqueda de su propia identidad y a conformar un centro de arte.

 

Fernando Llort regresa a El Salvador en 1971. Para este momento, el país había alcanzado ciertos logros en el ámbito social, y la escena cultural se consolidaba.

 

Galería Forma, de Julia Díaz, se había convertido en un centro de actividad cultural y es notoria la apertura de nuevos espacios para exposiciones y de nuevas oportunidades para la música culta, como los festivales de música organizados por Pro Arte, y patrocinados por la empresa privada. La muy discutida reforma educativa de Walter Beneke y sus bachilleratos diversificados, con una política de reclutamiento en el interior del país trajeron nuevos impulsos para el Centro Nacional de Artes.

 

Sin embargo, en el ámbito político, la década de los setenta representa el periodo de gestación del conflicto armado que habría de abatir a la sociedad salvadoreña entre 1979 y 1992. El régimen militar que detentaba el poder desde 1932 veía acercarse su fin, y la represión desencadenada en este periodo vino a provocar reacciones incontrolables durante la siguiente década.

 

A su regreso a El Salvador, en 1971, Llort encuentra un país económicamente optimista, a pesar de la reciente guerra con Honduras (1969), con una escena artística que crecía y que acoge a Llort con una exposición en la Galería Forma.Con las ganancias de esta muestra, el artista decide marcharse de San Salvador, y establecerse en la población de La Palma en el departamento de Chalatenango, lugar que le traía buenos recuerdos ya que lo había frecuentado desde su niñez, gracias a que su familia tenía allí una propiedad.

 

Fernando Llort llega a La Palmaen 1972, a los 23 años, con la idea de pintar, y con un horizonte idealista, Caminando por las calles del pueblo encuentra a un niño que frotando una semilla de copinol conseguía una superficie blanca y dura. De esta semilla, que luego él transformaría en producto artesanal, viene el nombre de su primer taller: “La Semilla de Dios”.

 

Más tarde,La Semilla de Dios se transformó en una cooperativa-escuela, en la que Llort enseñaba a un grupo de habitantes de La Palmaa trabajar la artesanía en madera. Los diseños fueron desarrollados por el artista inspirados en el entorno del pueblo y en la naturaleza. En la exposición mostramos su libreta de apuntes donde se puede apreciar cómo los dibujos se fueron transformando y simplificando; a partir de los dibujos originales, el artista desarrolló plantillas que pudieran ser usadas por los artesanos, estableciendo una escuela que pronto fue creciendo La Fundación Fernando Llort cuenta con más de 6000 dibujos y plantillas que fueron utilizadas para el aprendizaje de los habitantes del Municipio dela Palma, durante los talleres desarrollados en forma gratuita por más de diez años. La cooperativa se formaliza en 1977, y luego se multiplicó en otros talleres.

 

En 1978, Carlos Cañas imparte un taller de grabado a Fernando en la Palma.

 

En 1973, el artista conoce a Estela Chacón, se casa con ella en la Palma, y forman una familia de tres hijos. Los Llort permanecieron en La Palma hasta 1979, año en que se establecen en San Salvador debido a la situación de inseguridad que se vivía en ese momento.

 

En San Salvador, el artista abre el centro Cultural “El Árbol de Dios” en 1981. Aquí Llort prosiguió con su labor de enseñanza y los artesanos, venían desde La Palma a entrenarse.

 

Paralelamente, el artista continuó desarrollando su trabajo. A este respecto es importante mencionar que la presente muestra no pretende ilustrar el desarrollo del proceso artesanal en la Palma, más bien intenta hacer un acercamiento, al trabajo personal de Fernando Llort, el cual a veces nos ha parecido esquivo debido a la maquinaria artesanal que lo rodea; sin embargo, es el propio Llort quien ha marcado como esencial la función social de su trabajo, que tan generosamente se ha convertido en herramienta para el beneficio de muchos.

 

Esta exposición representa el momento importante para hablar sobre el significado del trabajo de Fernando Llort como artista. En ese sentido, este ejercicio curatorial, intenta ofrecer una visión, ciertamente parcial, que ofrece al público la oportunidad de tener una mejor comprensión de la obra del artista, se trata de hacer visible su proceso de trabajo sus desarrollos paulatinos, sus intereses y su simbolismo. Desde los años setenta, los salvadoreños adoptamos esta simbología y la hicimos nuestra porque nos refiere a una identidad idealizada, limpia y alegre, exactamente lo contrario a la dura realidad de los años ochenta. Veamos ahora el verdadero simbolismo detrás de esas formas, líneas y colores.

   

INICIOS

 

El trabajo de Fernando Llort comienza a desarrollarse durante su estadía en Francia, cerca de 1968, con trabajos marcados por el interés por nuestras culturas ancestrales y el sentido de identidad. A su regreso a El Salvador, en 1971, su obra se distingue por el uso del collage, los materiales tridimensionales y cierta afinidad con la abstracción. Esto se hace evidente en el uso de piezas de madera, y tela, así como la utilización de texturas en algunas superficies. Este momento inicial en el trabajo de Llort representa una etapa de búsqueda especialmente interesante, en cuanto se encuentra apartada totalmente de los principios académicos que regían a otros artistas salvadoreños en ese momento. Las piezas tienen un carácter fresco, expresivo y desenfadado; en algunas ya se perfila el uso de simbología religiosa, la utilización de la línea, el dibujo, y de elementos de la naturaleza.

   

LA PALMA

 

La naturaleza, el ambiente rural y la sencillez de los habitantes del municipio deLa Palmaen 1972, contrastaban con el ambiente de desasosiego político que se estaba gestando en San Salvador y que después de un periodo complicado habría de estallar, al final de esa década, en el conflicto armado. Para Fernando Llort,La Palma representaba más que un escape de su cotidianeidad, una puerta que conducía a múltiples posibilidades que correspondían a sus deseos de desarrollo artístico, el de encontrar un propósito para su trabajo, y el poder sentirse libre de las ataduras tradicionales de la sociedad salvadoreña. En el contexto de El Salvador de los años setenta, la idea de que un joven de clase media decidiera apartarse de la sociedad y de su familia para irse a vivir a un pueblo, debió haber levantado más de alguna ceja, por decir lo menos. Este posicionamiento poco convencional vino a sentar precedentes en los que ahora ni siquiera pensamos cuando vemos el desarrollo turístico de otros pueblos como Ataco o Alegría.

   

DESARROLLO ESTILÍSTICO

 

Impulsado por el sentido de libertad, y renovado por el cambio de escenario, el trabajo de Fernando Llort experimentó una notable transformación a partir de su llegada a La Palma. Elartista comenzó expresándose en un nuevo lenguaje que implicaba la simplificación y estilización de las formas a un nuevo código, que logró conjugar ideas modernistas con un sentido de ingenuidad, de idealismo. Empezó entonces a trabajar en la insinuación de un sentido de lo local, con la introducción de casitas, techos o torres de iglesia, que en realidad pueden ser de cualquier pueblo. Esta simbología con colores alegres y formas limpias aparece de repente en un país que en ese momento, a pesar del régimen militar, de las injusticias y los atropellos políticos, tenía aspiraciones de progreso y desarrollo económico, de manera que este nuevo lenguaje ideográfico vino de alguna manera a abanderar la idea de un país “progresista”, y pronto fue adoptado como parte de la parafernalia de la simbología nacional. Este fenómeno no formaba parte de la agenda del artista, pero vino a proyectar su obra a nivel internacional, además del impulso que tomó la escena artesanal de La Palma.

   

LOS MEDIOS

 

Los materiales con que ha trabajado varían en diferentes momentos: A su regreso a El Salvador en el 71, el artista utiliza principalmente el collage y el ensamblaje. Una vez en La Palma, el artista comienza a experimentar con materiales locales como la madera de pino y las semillas de copinol para las artesanías. Ya establecida la escuela en “La Semilla de Dios”, que así se llamó el primer taller, se utilizaba la témpera barnizada sobre madera. También existe obra pintada del artista en la que ha utilizado esta técnica. Durante los años ochenta, Llort comienza a pintar sobre paneles hechos de estireno, también a producir grabados, y regresa a la cerámica, con la que había practicado cuando estudió con el maestro Se rmeño en su juventud. La variación de materiales así como el desarrollo en el trabajo de Llort ha ocurrido gradualmente. Actualmente, una nueva línea de trabajos está siendo realizada en vidrio con Vitrales de El Salvador, gracias a Margarita Llort de Saade y al técnico Salvador Vásquez Tamayo.

   

TEMÁTICA Y SIMBOLOGÍA

 

Las temáticas que han estado presentes a lo largo de la carrera de Fernando Llort son los temas de identidad, religiosidad e idealismo.

 

La identidad: está representada en la reinterpretación de la naturaleza: flores, animales y pájaros han pasado por un proceso estilístico y, como antes mencionaba, también se sugiere la celebración de lo local por medio de la utilización de simbologías específicas como grupos de casas o colinas. Debe destacarse que algunas de las formas utilizadas por el artista en las representaciones humanas, tienen también influencia de diseños precolombinos y algunos detalles como los ojos rasgados en las figuras femeninas simbolizan la belleza de la mezcla de razas. La cuma en posición vertical es un símbolo de la dignidad del trabajo.

 

El tema religioso: está contenido en una serie de símbolos que son utilizados por el artista para acentuar el escenario idealizado que presenta en sus obras: Las manos abiertas o hacia arriba son símbolos de alabanza, esperanza, acción de gracias, súplica y amor. El pájaro es visto como símbolo de la creación, y el sol como símbolo del Padre de la creación. El sol con doce rayos circundantes es Jesús con sus doce apóstoles. El fuego simboliza la unidad y la esperanza. Algunas figuras femeninas simbolizan directamente ala Virgen María.

 

El Idealismo: está representado por el paisaje que conforman los diferentes elementos de las composiciones: las casas, animales, plantas y personas, son plasmadas por el artista como un todo armónico, un paisaje limpio armonioso y feliz. Como si se tratase de la representación de una arcadia latinoamericana.

 

“El objetivo principal que persigo a través de mis pinturas y artesanías es reencontrarme con mis raíces como latinoamericano, y así contribuir a definir nuestra gente en su dimensión tanto humana como espiritual”. Fernando Llort

 

LA SEMILLA DE DIOS

 

El taller-cooperativa “La semilla de Dios” fue fundado enLa Palma en 1977; Fernando había comenzado con su esposa Estela, un taller conformado originalmente por diez personas. A este grupo original, Fernando le enseñó las técnicas de dibujo, pintura y acabado para las primeras artesanías, comenzó trabajando con semillas de copinol decoradas con tinta, coloreadas con marcadores, y barnizadas, también encontró en la zona madera de pino, con la que se comenzaron a trabajar objetos, estos se pintaban con témpera y luego se barnizaban. Debido al aumento de la demanda de productos artesanales, más personas se unieron a trabajar en el taller. La conformación dela Cooperativa en 1977 obedece a la necesidad de constituirse formalmente, y fue la manera de concretar el proyecto de Llort para beneficiar a la comunidad, ya que las ganancias se repartían de manera equitativa.

 

EL ÁRBOL DE DIOS

 

Fernando Llort regresó a San Salvador en 1979, debido a amenazas recibidas, se asume que de parte de delincuentes comunes. La situación política se complicaba, y la inseguridad comenzaba aprevenir a los clientes de ir ala Palma. A finales de 1979, el artista viaja a México, acompañado de su familia. Allá permanece por un periodo de unos seis meses, Llort regresa entonces a trabajar en San Salvador, y en 1985 funda “El Árbol de Dios”: un centro cultural con una colección de obras de Llort, una sala de exhibiciones, tienda, enmarcado y área de talleres. Aquí se continuó con la venta de la artesanía dela Palmay se organizaban exhibiciones de arte, charlas y conciertos.

 

LA FUNDACIÓN FERNANDO LLORT

 

El veinticinco de julio de 1989, Fernando Llort crea una fundación de utilidad pública, “Fundación Fernando Llort para el Fomento del Arte y la Cultura”, la que entra en funcionamiento en el año 2006, recibiendo formalmente el legado de Llort, y estableciendo como su función el fomento del arte y la cultura. Su misión es la de ser una entidad que promueva, a través de la pedagogía, del arte y la cultura, el bienestar y desarrollo integral del ser humano. Entre sus objetivos están el trabajar en gestión e investigación del área artesanal y artística, así como el ejecutar obras de beneficio social y cultural.

 

PROYECTOS ESPECIALES

 

Después de 1980, la obra de Fernando Llort fue exhibida en base permanente enla Galería1-2-3 de San Salvador y en la Galería SummaArtis en la ciudad de México, en la que expuso por primera vez en 1977.

 

Entre los proyectos especiales que el artista ha realizado podemos mencionar:

 

En 1980, realiza un mural de30 metros en el Hotel Presidente Hyatt (1980) (La obra fue destruida en una remodelación).

 

En 1983, con motivo de la visita del Papa Juan Pablo II, le fue encargado a Llort la decoración del templete para la misa pontificia. Así como el diseño de la estola Papal para la ceremonia.

 

En 1985, trabaja en la decoración dela Capilla Monseñor Romero en la UCA. San Salvador.

 

Ese mismo año, diseña el mural “Homenaje al Sol”, de 36 metros cuadrados para la fachada de El Árbol de Dios.

 

En 1997, diseña el mural y las verjas “El Camino Real de mi Pueblo”, en el Hotel Camino Real de San Salvador.

 

El mural dela Catedral: También en 1997, los arquitectos españoles Joaquín Lorda y Joaquín González, que habían sido contratados porla Comisiónde Reconstrucción de Catedral seleccionaron a Fernando Llort para que presentase alternativas al proyecto de un mural para la fachada de Catedral, con la idea de agregar elementos de color y estética que le añadiera carácter latinoamericano al edificio. Los diseños fueron aprobados porla Fundación Catedraljunto al Arzobispo Fernando Sáenz Lacalle, los arquitectos españoles y la Empresa Suárez Consolidados (que había sido contratada en 1995 para llevar a cabo la remodelación). La elaboración y colocación del mural duró un año entero, e involucró el trabajo de más de cien personas.

 

En 1998, la fachada principal dela Catedral Metropolitana de San Salvador estuvo terminada, la remodelación de catedral fue inaugurada el 19 de marzo de 1999,

 

En el mural de cerámica están representados alegóricamente el pueblo de Dios, el nuevo hombre y la nueva mujer con los instrumentos que utilizan para su trabajo, los ángeles guardianes, la paloma, símbolo de la paz y, coronándolo todo, una representación de la Última Cena y el símbolo de Dios.

 

En el año 2003, Fernando Llort recibe dela Asamblea Legislativa de El Salvador la distinción honorífica de Hijo Meritísimo de El Salvador, por sus aportes artísticos en pro de la identidad artesanal de El Salvador y por su trayectoria artística y humanística.

 

El mural de la fachada de catedral fue destruido en diciembre de 2011.

 

SOBRE EL TRABAJO DEL ARTISTA

 

No esperemos entender el trabajo de Fernando Llort de acuerdo a parámetros tradicionales. De manera independiente, el artista ha ido “abriendo camino” y se ha forjado un escenario propio, con prioridades diferentes orientadas a la función social, a la enseñanza y al beneficio comunitario. Su trabajo parece ignorar las fronteras entre arte culto, arte popular y artesanía; su obra tiene influencias modernistas y del arte POP, pero absorbe lo local y lo tradicional transformándolo a su propia dimensión, donde ha transpuesto con desenfado, y con gran sentido de libertad, lo étnico, lo local y lo religioso.

 

En relación con la distribución del espacio en el paisaje de sus obras, el artista parece hacer referencia a la pintura prerrenacentista y a los estilos precolombinos, con el uso de superficies planas y la ausencia de perspectiva.

 

Esta conjunción de influencias estilísticas, elementos con carácter ingenuo, simbología y formas naturales y arquitectónicas estilizadas conforman un mundo idealizado que de alguna manera emula la concepción de comunidad que el artista debe haber imaginado en La Palma. Los elementos religiosos han sido parte integral de su trabajo a lo largo de su carrera y las características de identidad también han sido importantísimas en el desarrollo de su obra.

 

El lenguaje desarrollado por Llort a partir de1972, ha sido interiorizado por los salvadoreños y forma ya parte de la cultura visual de la republica. En su afán por hacer arte y beneficiar a los habitantes dela Palma, Llort ha sentando precedentes importantes de cooperación y transversalidad entre el arte y la comunidad. Dejando del lado las convenciones, y auxiliado por una metodología clara y directa, logro establecer una iconografía para expresar sus ideas de harmonía paz y convivencia, en un momento en que el país se hundía en la vorágine de la guerra. Quizás sea esta coincidencia histórica la que confiere a su obra personal el atractivo y el misterio de lo utópico.

 

Es difícil pensar en el trabajo de Llort sin pensar en artesanía. La selección de trabajos que mostramos es una rara oportunidad de apreciar la obra de Fernando Llort en su dimensión original. Esperamos que esta muestra invite al público a reflexionar sobre el tema de la identidad cultural, y de un futuro construido por una sociedad pacifica, armoniosa y trabajadora como la que habita en los paisajes de Llort.

 

Funete: fernandollort.npo-index.net/

 

MUNA

Museo de Antropologia Dr. David J. Guzman

 

Dirección: Av. La Revolución, frente a Centro Internacional de Ferias y Convenciones, CIFCO, Col. San Benito, San Salvador, El Salvador Centroamérica

Teléfonos:(503) 2243-3750

Fax: (503) 2243-3927

E-mail: info@cultura.gob.sv

www.cultura.gob.sv/muna/

guias.muna@gmail.com

  

Mind maps of my webinars at #CoLearn12. Mobile campus (left) and New literacies (right).

colearn12-ivan.blogspot.com/

 

© Copyright Tommy Simms All Rights Reserved.

The Atlanta Botanical Garden provides many photo opportunites, especially the flower and insect macro. Atlanta Botanical Garden in Atlanta, Georgia.

 

Part of my Atlanta Botanical Garden set.

 

3-2491

With Manchester's imposing ATC Tower behind, Cessna Citation

G-JBLZ cleans up as she zips away between the airliner departures off Runway 05 Left.

 

IMG_6390

Da mesma turma do Sapato do Dia.

colori un po' corretti, più caldi

 

Terrazza panoramica

Lisbona

Pride and Prejudice: on Raphael Perez's Artwork

  

Raphael Perez, born in 1965, studied art at the College of Visual Arts in Beer Sheva, and from 1995 has been living and working in his studio in Tel Aviv. Today Perez plays an important role in actively promoting the LGBT (lesbian, gay, bisexual and transsexual) art and culture in Tel Aviv, and the internet portal he set up helps artists from the community reach large audiences in Israel and abroad. Hundreds of his artworks are part of private collections in Israel and abroad, and his artworks were shown in several group exhibitions: in Tel Aviv Museum of Art, "Zman Le'Omanut" art gallery, Camera Obscura, The Open House in Jerusalem, Ophir Gallery, The Haifa Forum and other private businesses and galleries.

 

In 2003-4 his paintings and studio appeared in a full-length movie, three student films and two graduation films.

   

Raphael Perez is the first Israeli artist to express his lifestyle as a Gay. His life and the life of the LGBT community are connected and unfold over hundreds of artwork pieces. His art creation is rare and extraordinary by every Israeli and international artistic standard. His sources of inspiration are first and foremost life events intertwined in Jewish and Israeli locality as well as influences and quotes from art history (David Hockney, Matisse). This uniqueness has crossed international borders and has succeeded in moving the LGBT and art communities around the world.

   

This is the first time we meet an Israeli artist who expresses all of his emotions in a previously unknown strength. The subjects of the paintings are the everyday life of couples in everyday places and situations, along with the aspiration to a homosexual relationship and family, equality and public recognition. Perez's works bring forward to the cultural space and to the public discourse the truth about living as LGBT and about relationships, with all of their aspects – casual relationships and sex, the yearning for love, the everyday life and the mundane activities that exist in every romantic relationship – whether by describing two men in an intimate scene in the bathroom, the bedroom or the toilet, a male couple raising a baby or the homosexual version of the Garden of Eden, family dinners, relationship ups and downs, the complexity in sharing a life as well as mundane, everyday life competing with the aspiration to self realization – through Perez's life.

     

Perez's first artworks are personal diaries, which he creates at 14 years of age. He makes sure to hide these diaries, as in them he keeps a personal journal describing his life events in the most genuine way. In these journals he draws thousands of drawings and sketches, next to which he alternately writes and erases his so-called "problematic texts", texts describing his struggle with his sexual orientation. His diaries are filled with obsessive cataloging of details, daily actions, friends and work, as well as repeating themes, such as thoughts, exhibits he has seen, movies, television, books and review of his work.

   

When he is done writing, Perez draws on his diaries. Each layer is done from beginning to end all along the journal. In fact, the work on the diaries never ends.

 

This struggle never ends, and when the emotion is passed on to paper, and it ends its role and becomes meaningless in a way, the visual-graphic side becomes dominant, due to the need to hide the written text, according to Perez. In books and diaries this stands out even more – when he chooses to draw in a style influenced by children's drawings, the characters are cheerful, happy, naïve and do not portray any sexuality, and when he tries drawing as an adult the sketches became more depressed and somber. During these years Perez works with preschool children, teaching them drawing and movement games. Perez says that during this period he completely abandoned the search for a relationship, either with a woman or a man, and working with children has given him existential meaning. This creation continues over 10 years, and Perez creates about 60 books-personal journals in various sizes (notepads, old notebooks, atlases and even old art books).

   

In his early paintings (1998-1999) the transition from relationships with women to relationships with men can be seen, from restraint to emotional outburst in color, lines and composition. Some characters display strong emotional expression. The women are usually drawn in restraint and passiveness, while a happy and loving emotional outburst is expressed in the colors and style of the male paintings.

   

"I fantasized that in a relationship with a woman I could fly in the sky, love, fly. However, I felt I was hiding something; I was choked up, hidden behind a mask, as if there was an internal scream wanting to come out. I was frustrated, I felt threatened…"

   

His first romance with a man in 1999 has drawn out a series of naïve paintings dealing with love and the excitement of performing everyday actions together in the intimate domestic environment.

   

"The excitement from each everyday experience of doing things together and the togetherness was great, so I painted every possible thing I liked doing with him."

   

From the moment the self-oppression and repression stopped, Perez started the process of healing, which was expressed in a burst of artworks, enormous in their size, amount, content and vivid colors – red, pink and white.

   

In 2000 Perez starts painting the huge artworks describing the hangouts of the LGBT community (The Lake, The Pool) and the Tel Avivian balcony paintings describing the masculine world, which, according to him, becomes existent thanks to the painting. Perez has dedicated this year to many series of drawings and paintings of the experience of love, in which he describes his first love for his new partner, and during these months he paints from morning to night. These paintings are the fruit of a long dialogue with David Hockney, and the similarity can be seen both in subjects and in different gestures.

   

In 2001 Perez creates a series of artworks, "Portraits from The Community". Perez describes in large, photorealistic paintings over 20 portraits of active and well-known members of the LGBT community. The emphasis is on the achievements that reflect the community's strong standing in Tel Aviv.

 

As a Tel-Avivian painter, in the past two years Perez has been painting urban landscapes of central locations in his city. Perez wanders around the city and chooses familiar architectural and geographical landmarks, commerce and recreation, and historical sites, and paints them from a homosexual point of view, decorated with the rainbow flag, which provide a sense of belonging to the place. His artworks are characterized by a cheerful joie de vivre and colors, and they also describe encounters and meetings. The touristic nature of his paintings makes them a declaration of Tel Aviv's image as a place where cultural freedom prevails.

 

Perez's Tel Aviv is a city where young families and couples live and fill the streets, the parks, the beach, the houses and the balconies – all the city's spaces. The characters in his paintings are similar, which helps reinforcing the belonging to the LGBT community in Tel Aviv. The collective theme in Perez's artwork interacts with the work of the Israeli artist Yohanan Simon, who dealt with the social aspects of the Kibbutz. Simon, who lived and worked in a Kibbutz, expressed the human model of the Kibbutznik (member of a Kibbutz) and the uniqueness of the Kibbutz members as part of a group where all are equal. Simon's works, and now Perez's, have contributed to the Israeli society what is has been looking for endlessly, which is a sense of identity and belonging.

 

Perez maps his territory and marks his boundaries, and does not forget the historical sites. Unlike other Tel Avivian artists, Perez wishes to present the lives of the residents of the city and the great love in their hearts. By choosing the historical sites in Tel Aviv, he also pays tribute to the artist Nachum Gutman, who loved the city and lived in it his whole life. In his childhood Gutman experienced historical moments (lighting the first oil lamp, first concert, first pavement), and as an adult he recreated the uniqueness of those events while keeping the city's magic.

 

Like Gutman, Perez has also turned the city into an object of love, and it has started adorning itself in rich colors and supplying the energy of a city that wishes to be "the city that never sleeps", combining old and new. Perez meticulously describes the uniqueness and style of the Bauhaus houses and balconies along the modern glass and steel buildings, all from unusual angles in a rectangular format that wishes to imitate the panorama of a diverse city in its centennial celebrations.

   

Daniel Cahana-Levensohn, curator.

       

Interview with the painter Raphael Perez about his family artist book

 

An interview with the painter Raphael Perez about an artist's book he created about his family, the Peretz family from 6 Nissan St. Kiryat Yuval Jerusalem

     

Question: Raphael Perez, tell me about the family artist book you created

 

Answer: I created close to 40 artist books, notebooks, diaries, sketch books and huge books. I dedicated one of the books to my dear family, a book in which I took a childhood photograph of my family, my parents and brothers and sisters.. I pasted the photographs inside a book (the photograph is 10 percent of the total painting) and I drew with acrylic paints, markers and ink on the book and the photograph, so that the image of the photograph was an inspiration to me Build the story that includes page by page..

     

Question: Tell me when you were born, where, and a little about your family

 

Answer: I was born on March 4, 1965 in the Kiryat Yuval neighborhood in Jerusalem

 

I have a twin brother named Miki Peretz and we are seven brothers and sisters, five boys and two girls

   

Question: Tell us a little about your parents

 

Answer: My parents were new immigrants from Morocco, both immigrated young.

 

My mother's name before the wedding was Alice - Aliza ben Yair and my father's name was Shimon Peretz,

 

My mother was born in the Atlas Mountains and was orphaned at a young age and was later adopted by my father's family at the age of 10, so that my mother and father spent childhood and adolescence together....

 

They had a beautiful and happy relationship but sometimes when they argued my mother would say "even when she was a child she was like that..." This means that their acquaintance and relationship dates back to childhood..

     

Question: What did your parents Shimon and Aliza Peretz work for?

 

Answer: My father, Shimon Perez, born in 1928 - worked in a building in his youth and then for thirty years worked as a receptionist at Hadassah Ein Kerem Hospital in Jerusalem... My father's great love was actually art, he loved to draw as a hobby, write, read, solve crossword puzzles and research Regarding the issue of medicinal plants, as a breadwinner he could not fulfill his dream of becoming an artist, in order to support and feed seven children. But we are the next generation, his children are engaged in the world of creativity and education, a field in which both of my parents were engaged during their lives. My father died at the age of 69

   

My mother, Alice Aliza Perez, born in 1934, worked as an assistant to a kindergarten teacher, and later took care of a baby at home. She is a woman of wholehearted giving and caring for children and people, a warm, generous and humble woman.. and took care of us in our childhood for every emotional and physical deficiency.. My mother is right For the year 2023, the 89-year-old is partly happy and happy despite the difficulties of age.. May you have a long life..

   

My mother really loved gardening and nature and both of them together created a magnificent garden, my parents have a relatively large garden so they could grow many types of special and rare medicinal plants and my father even wrote a catalog (unpublished) of medicinal plants and we even had botany students come to us who were interested in the field... today they They also grow ornamental plants, and fruit trees...

   

Question: A book about the brothers and sisters

 

Answer: My elder brother David Perez repented in his mid-twenties.. He was a very sharp, opinionated, curious and very charismatic guy who brought many people back to repentance, and also helped people with problems through the yeshiva and the synagogue to return to the normal path of life, he died young at the age of 56

   

Hana Peretz: My lovely sister, raised eight children, worked in the field of education, a kindergarten teacher, and child care.

 

She has a very large extended family of grandchildren, great-grandchildren and great-great-grandchildren...

   

My brother Avi (Abraham) Peretz studied in Israel at the University of Philosophy and Judaism, he married a wonderful woman named Mira Drumi, a nurse by profession, and together they had three wonderful children, when they moved to the United States in their mid-twenties, where my brother Avi Peretz completed his master's degree in education, worked in the field Education and for the last twenty years is A conservative rabbi

   

The fourth brother is Asher Peretz - a great man of the world, very fond of traveling and has been to magical places all over the world, engaged in the creation of jewelry with two children.

   

I am Rafi Peretz english raphael perez the fifth and after fifteen minutes my twin brother was born

 

My mother still gets confused and can't remember who was born first :-)

   

My twin brother Miki micky - Michael Peretz, a beloved brother (everyone is beloved), a talented industrial designer, he has three children, his wife Revital Peretz Ben, who is a well-known art curator, active and responsible for the art field in Tel Aviv, they are a dynamic and talented couple, full of talents and action

   

The lovely little sister Shlomit Peretz - has been involved in the Bezeq telephone company for almost three decades, and is there in management positions, raising her lovely and beloved child.

     

The art book I dedicated to my family is colorful, rich in details, shows a very intense childhood, happy, cheerful, colorful, ... We were taught to be diligent and to be happy in our part and to see the glass half full in life, to have emotional intelligence and to put the relationship and love at the center with self-fulfillment in work that will interest you us and you will give us satisfaction.

   

Each of us is different in our life decisions and my family is actually a mosaic of the State of Israel that includes both religious and secular people from the entire political spectrum who understand that the secret to unity is mutual respect for each other... when my mother these days is also the family glue in everyone's gatherings on Shabbat and holidays..

   

The personification of the flower couple paintings by the Israeli painter Raphael Perez

 

Raphael Perez, also known as Rafi Peretz, is an Israeli painter who

 

explores his personal and sexual identity through his flower paintings. He created a series of flower paintings from 1995 to 1998, when he was in his early thirties and still in relationships with women, despite feeling gay. His flower paintings reflect his emotional turmoil and his struggle with his sexual orientation. He painted two flowers, one blooming and one wilting, to represent the contrast and conflict between his heterosexual relationships and his true self. He also painted single flowers or two flowers in their prime, to express his longing for a harmonious relationship that matches his nature. He chose sunflowers, white lilies, and red lilies as symbols of expression, purity, and joy, respectively. He painted from real flowers, using different styles and light to create drama and mood. Perez’s paintings of the flower couples are minimalist and focused on the theme of the complex relationship. He omitted any background or context, leaving only the canvas and the drawing of the flower couples. In some of the paintings, he added a very airy abstract surface with thin oil paints that give an atmosphere of watercolors. He also made drawings of flowers in ink, markers and gouache on paper. Later on, he created large acrylic paintings of flowers and still life. Perez’s flower paintings are not mere illustrations or decorations. They are autobiographical and psychological expressions of his inner state and his struggle with his sexuality. He wanted to reveal his loneliness, distress and concealment through these paintings, and to connect with people who are in a similar situation. He deliberately chose only two flowers and no more to intensify the engagement in the charged and complex relationship. Perez also painted and drew couples of men and women with charged psychological states, as well as states of desire for connection and realization of a heterosexual relationship that did not succeed. He used hyperrealism and expressive styles to convey his frozen and calculated state, as well as his mental stress. He used harsh lighting to create contrast and drama, with one side very bright and the other side darker. Perez was influenced by some of the famous artists who painted flowers, such as Van Gogh, who also used sunflowers as a symbol of expression. He also used white lilies and red lilies to convey freshness, cleanliness, purity, color, joy, movement, eruption, and splendor. Perez also painted some single flowers or two flowers in their prime, to show his aspiration for a future where he will have a harmonious relationship. Today, he is 58 years old and in a happy relationship for 10 years with his partner Assaf Henigsberg. He is surrounded by female friends and soulmates and not conflicted with heterosexual relationships as he used to be. He occasionally paints flowers in pots to symbolize home, stability, and peace. Sometimes I paint flowers in pots, which represent home, stability, and solid ground for me. I don’t paint just a couple of flowers, but pots full of flowers that overflow with life. This means that we also have a supportive network of family, friends, and peers around us. We live in a rich, supportive, and protective world. These paintings are a personification of my psychological state, when I had no words to express my feelings to myself. The painting began In 35 years of my creation (starting in 1998), you can read more about how my art and style evolved over time. Perez’s flower paintings are a unique and extraordinary artistic creation that reveals his personal journey and his sexual identity. His work is honest, expressive, and emotional, as well as beautiful and vibrant.

   

The characteristics of the naive painting of the painter Raphael Perez

 

A full interview with the Israeli painter Raphael Perez (Hebrew name: Rafi Peretz) about the ideas behind the naive painting, resume, personal biography and curriculum vitae Question: Raphael Perez Tell us about your work process as a naive painter? Answer: I choose the most iconic and famous buildings in every city and town that are architecturally interesting and have a special shape and place the iconic buildings on boulevards full of trees, bushes, vegetation, flowers. Question: How do you give depth in your naive paintings? Answer: To give depth to the painting, I build the painting with layers of vegetation, after those low famous buildings, followed by a tall avenue of trees, and behind them towers and skyscrapers, in the sky I sometimes put innocent signs of balloons, kites. A recurring motif in some of my paintings is the figure of the painter who is in the center of the boulevard and paints the entire scene unfolding in front of him, also there are two kindergarten teachers who are walking with the kindergarten children with the state flags that I paint, and loving couples hugging and kissing and family paintings of mother, father and child walking in harmony on the boulevard. Question: Raphael Perez, what characterizes your naive painting? Answer: Most naive paintings have the same characteristics (Definition as it appears in Wikipedia) • Tells a simple story to absorb from everyday life, usually with humans. • The representation of the painter's idealization to reality - the mapping of reality. • Failure to maintain perspective - especially details even in distant details. • Extensive use of repeating patterns - many details. • Warm and bright colors. • Sometimes the emphasis is on outlines. • Most of the characters are flat, lack volume • No interest in texture, expression, correct proportions • No interest in anatomy. • There is not much use of light and shade, the colors create a three-dimensional effect. I find these definitions to be valid for all my naive paintings Question: Raphael Perez, why do you choose the city of Tel Aviv? Answer: I was born in Jerusalem, the capital city which I love very much and also paint, I love the special Bauhaus buildings in Tel Aviv, the ornamental buildings that were built a century ago in the 1920s and 1930s, the beautiful boulevards, towers and modern skyscrapers give you the feeling of the hustle and bustle of a large metropolis and there are quite a few low and tall buildings that are architecturally fascinating in their form the special one Also, the move to Tel Aviv, which is the capital of culture, freedom, and secularism, allowed me to live my life as I chose, to live in a relationship with a man, Jerusalem, which is a traditional city, it is more complicated to live a homosexual life, also, the art world takes place mainly in the city of Tel Aviv, and it is possible that from a professional point of view, this allows I can support myself better in Tel Aviv than in any other city in Israel. Question: Raphael Perez, are the paintings of the city of Tel Aviv different from the paintings of the city of Jerusalem? Answer: Most of the paintings of Jerusalem have an emphasis on the color yellow, gold, the color of the old city walls, the subjects I painted in Jerusalem are mainly a type of idealization of a peaceful life between Jews and Arabs and paintings that deal with the Jewish religious world, a number of paintings depict all shades of the currents of Judaism today In contrast, the Tel Aviv paintings are more colorful, with skyscrapers, the sea, balloons and more secular motifs Question: Raphael Perez, tell me about which buildings and their architects you usually choose in your drawings of cities Answer: My favorite buildings are those that have a special shape that anyone can recognize and are the symbols of the city and you will give several examples: In the city of Tel Aviv, my favorite buildings are: the opera building with its unusual geometric shape, the Yisrotel tower with its special head, the Hail Bo Shalom tower that for years was the symbol of the tallest building in Tel Aviv, the Levin house that looks like a Japanese pagoda, the burgundy-colored Nordeau hotel with the special dome at the end of the building, A pair of Alon towers with the special structure of the sea, Bauhaus buildings typical of Tel Aviv with the special balconies and the special staircase, the Yaakov Agam fountain in Dizengoff square appears in a large part of the paintings, many towers that are in the stock exchange complex, the Aviv towers and other tall buildings on Ayalon, in some of the paintings I took plans An outline of future buildings that need to be built in the city and I drew them even before they were built in reality, In the paintings of Jerusalem, I mainly chose the area of the Old City and East Jerusalem, a painting of the walls of the Old City, the Western Wall, the Church of the Holy Sepulcher, the El Akchea Mosque, the Tower of David, most of the famous churches in the city, the right hand of Moses, in most of the paintings the Jew is wearing a blue shirt with a red male cord I was in the youth movement and the Arab with a galabia, and in the paintings of the religious public then, Jews with black suits and white shirts, tallitas, kippahs, special hats, synagogues and more I also created three paintings of the city of Haifa and one painting of Safed In the Haifa paintings I drew the university, the Technion, the famous Egged Tower, the Sail Tower, well-known hotels, of course the Baha'i Gardens and the Baha'i Temple, Haifa Port and the boats and other famous buildings in the city Question: Raphael Perez, have you created series of other cities from around the world? Answer: I created series of New York City with all the iconic and famous buildings such as: the Guggenheim Museum, the famous skyscrapers - the Chrysler Building, the Empire State Building, Lincoln Center, the famous synagogue in the city, the Statue of Liberty, the flags of the United States and other famous buildings Two paintings of London and all its famous sites, Big Ben, famous monuments, the Ferris wheel, Queen Elizabeth and her family, the double bus, the famous public telephone, palaces, famous churches, well-known monuments I created 4 naive paintings of cities in China, a painting of Shanghai, two paintings of the city of Suzhou and a painting of the World Park in the city of Beijing... I chose the famous skyline of Shanghai with all the famous towers, the famous promenade, temples and old buildings, two Paintings of the city of Suzhou with the famous canals, bridges, special gardens, towers and skyscrapers of the city Question: Raphael Perez What is the general idea that accompanies your paintings Answer: To create a good, beautiful, naive, innocent world in which we will see the innovation of the modern city through the skyscrapers in front of small and low buildings that bring the history and past of each country, all with an abundance of vegetation, boulevards, trees Resume, biography, CV of the painter Rafi Peretz and his family Question: When was Raphael Perez born in hebrew his name rafi peretz? Answer: Raphael Perez in Hebrew his name Rafi Peretz was born on March 4, 1965 Question: Where was Raphael Perez born? Answer: Raphael Perez was born in Jerusalem, Israel Question: What is the full name of Raphael Perez? Answer: His full name is Raphael Perez Question: Which art institution did Raphael Perez graduate from? Answer: Raphael Perez graduated from the Visual Arts Center in Be'er Sheva Question: When did Raphael Perez start painting? Answer: Raphael Perez started painting in 1989 Question: When did you start making a living selling art? Answer: Raphael Perez started making a living selling art in 1999 Question: Where does Raphael Perez live and work? Answer: Since 1995, Raphael Perez has been living and working from his studio in Tel Aviv Question: In which military framework did Raphael Perez serve in the IDF? Answer: Raphael Perez served in the artillery corps Question: Raphael Perez, what jobs did he work after his military service? Answer: Raphael Perez worked for 15 years in education in therapeutic settings for children and taught arts and movement Question: How many brothers and sisters does Raphael Perez, the Israeli painter, have? Answer: There are seven children in total, with the painter 5 sons and two daughters, that means the painter Raphael Perez has 4 more brothers and two sisters Question: What do the brothers and sisters of the painter Raphael Perez do? Answer: The elder brother David Peretz Perez was involved in the field of religious studies, the sister Hana Peretz Perez is involved in the field of education, a kindergarten teacher and child care, the brother Avi Peretz Perez who is in the United States today is a conservative rabbi but in the past was involved in education and therapy, the brother Asher Peretz Perez is involved in the fields of creativity and jewelry The twin brother Mickey Peretz Perez is a well-known industrial designer and seller. The younger sister Shlomit Peretz Perez works in a managerial position at Bezeq. Question: Tell me about the parents of the painter Raphael PerezAnswer: The painter Raphael Perez's parents are Shimon Perez Peretz and Eliza Alice Ben Yair, they were married in 1950 in Jerusalem, both were born in Morocco and immigrated to Israel in 1949, Shimon Peretz worked in a building in his youth and later as a receptionist at the Hadassah Ein Kerem Hospital, Eliza Alice Peretz dealt in child care Kindergarten, working in kindergartens and of course taking care of and raising her seven children

 

=================

  

ישראליים עכשוויים מודרניים האמנים הישראלים העכשוויים המודרניים האומנים הישראליים העכשוויים המודרניים יוצר הומו הומוסקסואל קווירי הומוסקסואליות באמנות הישראלית מגדר אומנות ומגדר אמנות ישראלית עכשווית מודרנית האמנות הישראלית העכשווית המודרנית

 

erotic gay art painting artist raphael perez pintura homossexual da arte de gomoseksual badiiy rasm гомосексуальний художній живопис pittura di arte omosessuale lukisan seni homoseksual listmálun samkynhneigðra péintéireacht ealaíne homaighnéasach pikturë arti homoseksual homoseksuaalne kunstimaal хомосексуална художествена живопис homoseksualno likovno slikarstvo жывапіс гомасэксуальнага мастацтва সমকামী আর্ট পেইন্টিং homoseksuel kunstmaleri homoszexuális művészeti festmény рассоми санъати гомосексуалӣ gomoseksual sungat suratkeşligi homoseksuālas mākslas glezniecība homoseksualaus meno tapyba homoseksuell kunstmaleri homoseksualno likovno slikarstvo

 

queer artworks paintings homoerotic painter lgbt artwork glbt artworks homo erotica man nude male naked men image images picture pictures homosexual homosexualiy artists painters artist body realism realistic famous

 

مثلي الجنس الفن الغريبة الأعمال الفنية معرض معرض رجل عارية لوحة رجال عراة صورة الجسم الإسرائيلي فنان رسام مثلى الفنانين الرسامين لوحات واقعية مثلي الجنس الشهير صورة كبيرة

 

arte homosexual queer obras de arte galería exposición hombre desnudo pintura hombres desnudos retrato cuerpo artista israelí pintor artistas gay pintores pinturas realistas homoerótico famoso imagen grande

 

гомосексуальное искусство квир произведения искусства галерея выставка мужчина ню живопись голые мужчины портрет тело израильский художник художник геи художники художники реалистичные картины гомоэротика знаменитый большое изображение

 

ομοφυλοφιλική τέχνη queer artworks γκαλερί έκθεση άντρας γυμνή ζωγραφική γυμνοί άντρες πορτραίτο ισραήλ καλλιτέχνης ζωγράφος γκέι καλλιτέχνες ζωγράφοι ρεαλιστικοί πίνακες ομοιορωτική διάσημη μεγάλη εικόνα

 

homosexuelle kunst queer kunstwerke galerie ausstellung mann nackt malerei nackte männer porträtkörper israelischer künstler maler schwule künstler maler realistische gemälde homoerotisch berühmtes großes bild

 

homoseksuele kunst queer kunstwerken galerie tentoonstelling man naakt schilderij naakte mannen portret lichaam Israëlische kunstenaar schilder homo kunstenaars schilders realistische schilderijen homo-erotisch beroemd groot beeld

 

art homosexuel queer oeuvres d'art galerie exposition homme peinture nue hommes nus portrait corps artiste israélien peintre artistes gais peintres peintures réalistes homoérotique célèbre grande image

 

homoseksualna sztuka queer dzieła galeria wystawa mężczyzna nago malarstwo nagi mężczyzna portret ciało izraelski artysta malarz homoseksualiści malarze realistyczni obrazy homoerotyk sławny duży obraz

 

Eşcinsel sanat queer sanat eseri galeri sergi adam çıplak boyama çıplak erkekler portre vücut İsrail sanatçı ressam eşcinsel sanatçılar ressamlar gerçekçi resim sergisi homoerotik ünlü büyük resim

 

समलैंगिक कला क्वीर कलाकृतियों गैलरी प्रदर्शनी आदमी नग्न पेंटिंग नग्न पुरुषों चित्र शरीर इजरायल कलाकार चित्रकार समलैंगिक कलाकारों चित्रकारों यथार्थवादी चित्रों समलैंगिक प्रसिद्ध बड़ी छवि

 

homoseksuell konst queer konstverk galleri utställning man nakenmålning nakna män porträtt kropp israelisk konstnär målare gay konstnärer målare realistiska målningar homoerotisk berömd stor bild

I'll try to tell you the feel of the moment at this sight.

Do you see slow movement of the water, the dancing glare of the sun, do you hear my shoe steps on the grass, my breathing and the beat of my heart, did you see that tiny fish escaping in the hide, and that slow movement of the shades in between the reeds singing the lullaby, the whisper is lost, look, listen to the tiny air bubble burst

Grafito sobre papel

25 x 25 cms

2010

Unidad Latina en Acción, New Haven, Connecticut, Thursday, November 2, 2017.

Essa foi feita para a Flavinha Borges do Ateliê Arte com Amor, a bonequinha foi feita baseada nas bonecas de EVA que ela faz www.flickr.com/photos/flavinhaartesanatos/ =D

 

Orçamentos e informações:

contato@danysabadini.com.br

Justice for Grenfell: the Grenfell Tower community one month after the June 14 2017 fire and the death of at least 80 people: North Kensington, Royal Borough of Kensington and Chelsea (RBKC), West London, London, U.K., Saturday, July 14, 2017.

"The flower is the poetry of reproduction.

It is an example of the eternal seductiveness of life."

  

La flor es la poesía de la reproducción.

Esto es un ejemplo del seductor eterno de la vida.

[Jean Giraudoux quote]

     

-----------------------------------------------------------------------------------------

All my pictures are under ©Copyright and all Rights Reserved

Please don't use my pictures without my absolute permission.

Thanks♥

1982 - Walter J. Diethelm

Two towers, built decades apart appear in harmony. The Art Deco tower on the left, known as The Jewelers Building, was built by 1926. The exterior is clad in terra cotta tiles and topped with a large dome, reputed to have been a speakeasy frequented by Al Capone. It is now an architectural office. The art Deco style is moderated by Roman, Greek and Gothic details in the façade treatment. The corner turrets were originally water tanks for the tower's fire suppression system.

The Kemper Tower, a contemporary office building, features vertical columns and window treatments in keeping with the adjacent Art Deco tower.

Start adding sound.

In 1975, Queensland Cabinet approved an application to the Australian Council for the Arts for a capital grant for the construction of the new Queensland Art Gallery. Construction of QAG began in 1977 and the building opened on 21 June 1982. It became the first major building on the south side of the Brisbane River, adjacent to the new Victoria Bridge.

 

Queensland State Archives, Digital Image ID 2796

Ms. Nakako Yagisawa presented one of her practices during Share a Method, and I was lucky enough to be in her group. She showed us an icebreaker called Project that had everyone laughing and tossing balls to one another. It was a great metaphor for the tension many of us feel between routine work that goes on day-to-day, and the project work that sometimes gets tossed in from nowhere!

Visual Anthropology course of 2014

Entry for the recent DP Challenge "Visual Puns"

Got in top 10 in this with a strong PB of 6.7 :) Very happy

Called the Giant Peacock Moth

1 2 ••• 4 5 7 9 10 ••• 79 80