View allAll Photos Tagged stonework
Detail of sculptor Romulo Rozo’s 1956 “Monumento a la Patria” (Monument to the Homeland), which depicts the history of Mexico, in Mérida, Yucatán.
ⓒRebecca Bugge, All Rights Reserved
Do not use without permission.
At the abbey Saint Léger in Soissons, which was founded in 1139 - but now has a lot of later, Gothic additions. The place suffered heavy damage by protestants in 1567. Today it is a museum.
La chapelle de Kermaria an Iskuit est située dans le hameau de Kermaria en Plouha (Côtes-d'Armor), la chapelle de Kermaria an Iskuit (ou Kermaria an Isquit) se dresse au milieu de la campagne. Elle a été bâtie au XIII siècle, sous Henri II d’Avaugour qui accompagna le baillistre de Bretagne Pierre de Dreux à la croisade en Terre sainte, et revint dans ses terres en 1240.
The chapel of Kermarian An Isquit is located in the hamlet of Plouha (Côtes d'Armor). It was built in the XIIIth century by Henri II d'Avaugour.
Unlike monks of other orders, who live in common, the Carthusians—to this day—live as hermits, each occupying his own cell (more like a small house), and coming together only for the nocturnal liturgical hours, and on Sundays and feast-days, in the chapel; the other hours are sung by each monk separately in his cell. Except for the singing of the liturgy and conversation "on grave subjects" during a weekly three-hour exercise walk, Carthusians are silent, and their diet is strictly vegetarian.
The monks at Mount Grace were very conscious of hygiene and sanitation; included in the reconstructed cell is a reconstructed latrine and visitors are able to investigate the ditches used as sewage systems.
.
Le silence n'est pas une langue morte.
*
El silencio no es una lengua muerta.
Grégoire Lacroix (Fr., 1933)
*
Photo: Saint Sever, Landes. Chapiteau intérieur dans l’abbaye du XIème siècle, patrimoine mondial de l’Humanité au titre des chemins de St.-Jacques
*
Foto: Capitel interior de la abadía románica de Saint Sever (s. XI) incluida en el Patrimanio Mundial de UNESCO por concepto del Camino de Santiago
Bretagne. Finistère, Pays du Léon.
L’enclos de la Roche-Maurice comprend les trois éléments des églises bretonnes de la Renaissance léonarde:
1. L’église Saint-Yves de la Roche-Maurice qui fut édifiée entre 1509 et 1589
2. L’ossuaire qui date du XVIIème siècle et qui était l’ancienne chapelle Sainte-Anne. (On peut voir l'Ankou, au coin, à gauche.)
3. Le calvaire est formé de trois croix.
Brittany. Finistère, in the Léon area.
The enclosure of the Roche-Maurice has the three typical elements found with the Renaissance churches of Brittany:
1. The church of Saint-Yves de la Roche-Maurice built between 1509 and 1589.
2. The ossuary (ancient Saint-Anne chapel), XVIIth century. (One is able to see the Ankou on the left corner.)
3. The calvary. Here, it consists of three crosses.
Castrillo de los Polvazares es una población de la provincia de León, cerca de Astorga, en la comarca de la maragatería. Su arquitectura típica y su artesanía la han hecho famosa.
Glastonbury Abbey was a monastery in Glastonbury, Somerset, England. Its ruins, a grade I listed building and scheduled ancient monument, are open as a visitor attraction.
The abbey was founded in the 7th century and enlarged in the 10th. It was destroyed by a major fire in 1184, but subsequently rebuilt and by the 14th century was one of the richest and most powerful monasteries in England.
Sus tres fachadas, la principal situada en la plaza de Santa María, otra en la calle de Santa María y la del paseo del Born, muestran la esencia del gótico catalán: torres octogonales, abundancia de superficies desnudas y contrafuertes macizos.
La fachada principal está decorada con las imágenes de San Pedro y San Pablo, con un insuperable rosetón de estilo gótico flamígero del siglo XV. En la fachada de la calle Santa María destacan las gárgolas de los contrafuertes, el reverso de las vidrieras y, sobre todo, sus monumentales dimensiones.Su interior es igualmente paradigma del gótico catalán con su amplitud de formas y la austeridad decorativa. Tiene tres naves de gran altura separadas por altas columnas y su armonía consiste en que las naves laterales miden la mitad exacta que la central y la anchura total del conjunto es igual a la altura de las naves laterales. Su riqueza decorativa fue destruida tras los disturbios de 1936, aunque subsisten lápidas relacionadas con el mundo marinero
Bretagne. Finistère, Pays du Léon.
L’enclos de la Roche-Maurice comprend les trois éléments des églises bretonnes de la Renaissance léonarde:
1. L’église Saint-Yves de la Roche-Maurice qui fut édifiée entre 1509 et 1589
2. L’ossuaire qui date du XVIIème siècle et qui était l’ancienne chapelle Sainte-Anne.
3. Le calvaire est formé de trois croix.
Brittany. Finistère, in the Léon area.
The enclosure of the Roche-Maurice has the three typical elements found with the Renaissance churches of Brittany:
1. The church of Saint-Yves de la Roche-Maurice built between 1509 and 1589.
2. The ossuary (ancient Saint-Anne chapel), XVIIth century.
3. The calvary. Here, it consists of three crosses.
Obra d'Agapit Vallmitjana (1828-1905).
És situada a la façana de la basílica de 1901. (Obra de Francesc de Paula Villar i Carmona (1860-1927).
Obra de Agapito Vallmitjana (1928-05).
Está situada en la fachada de la basílica de 1901. (Obra de Francisco de Paula Villar y Carmona (1860-1927).
Work by Agapit Vallmitjana (1828-1905).
It is located on the façade of the basilica of 1901. (Work by Francesc de Paula Villar i Carmona (1860-1927)
“My object then," replied Darcy, "was to show you, by every civility in my power, that I was not so mean as to resent the past; and I hoped to obtain your forgiveness, to lessen your ill opinion, by letting you see that your reproofs had been attended to. How soon any other wishes introduced themselves I can hardly tell, but I believe in about half an hour after I had seen you.”
― Jane Austen