View allAll Photos Tagged stap
Dutch postcard by M.B. & Z. (M. Bonnist & Zonen, Amsterdam). Photo: Dick van Maarseveen, Den Haag / Nationaal Film. Henriëtte Davids, Adolphe Engers and Jopie Koopman in Op stap/On the Move (Ernst Winar, 1935).
Dutch variety artist and comedian Henriëtte 'Heintje' Davids (1888-1975) was the sister of talented cabaret star Louis Davids. She appeared in De Jantjes/The Tars (1934) and several other Dutch films of the 1920s, 1930s and 1940s.
Impressive Dutch actor Adolphe Engers (1884-1945) appeared in some 50 German and Dutch films during the 1920s and 1930s.
Jopie Koopman (1910-1979) was one of the stars of the Dutch cinema of the 1930s. The pretty cabaret artist sang and played in several revues and early sound films.
For more postcards, a bio and clips check out our blog European Film Star Postcards.
Na stap 7 en 8 moet je dit zien (min de gele ring). Het blokje moet boven aan het schroefdraad zitten.
Verlijm het aan het schroefdraad zodat het niet meer naar beneden kan draaien. Secondelijm of 2 componenten lijm moet goed zijn.
Interesse in een nette oplossing voor je Sarista funnel, ga naar www.plusdeksels.nl/
And it will take a little bit of extra time
To make it shine, to make it shine
And it will take a little bit of extra care
To bring it where you think it's there
(A-ha)
He made it into the model agency :-). Congrats! I am happy for him.
The first step to be a model has been made...
Stap voor stap werken aan de marketing voor uw evenement, bedrijfsactiviteit en/of exposure in één van Toversluis vele projecten.
Photographies d'Alain Malefilâtre - Sculptures de Caroline Goudier. Exposition du 18 mars au 18 avril 2014. BU Sciences-STAPS : hall d'entrée BU.
Set: Prefering Scarf Gags (14) - Totally 162 Pics
Taken Feb 13, 2014
Upload Part #3 On Feb 28, 2014: Pics# 163..103
003TC_Prefering_Scarf_Gags_(14)_Feb13,2014_2560x1920_2130189_sizedFlickR.jpg
..
163TC_Prefering_Scarf_Gags_(14)_Feb13,2014_2560x1920_2130029_sizedFlickR.jpg
TerenceComanx_Icon_(Prefering Scarf Gags (14))_399x399.jpg
162 Pics
--!
In Set ' Videos 2014 ' Are 3 Vids To This Set. Thank You.
--
There Are Two Ways To Take This Silk Scarf Gag Behind Your Teeth.
The Ends Of The Blue White Dotted Scarf Moves Down Your Throat
Is An Very Interesting And Threatening Way To Be Gagged By This
Great Large Ball Gag. Having During Your Gag Session Your Hands
Securely Bound Behind Your Back, It's A Never Missing Thrill In
Your Way To Reach A Great Exploding Firework Long Before You Cum.
Be Careful, This Is A Very Dangerous Way To Wear A Gag. Not The
First Step For Beginners.
--
Il y a deux façons de prendre ce Gag de foulard en soie derrière vos dents.
Les extrémités du blanc bleu pointillé écharpe se déplace dans la gorge
Est une manière très intéressante et menaçante d'être bâillonné par là
Grand bal grand Gag. Ayant, au cours de votre Session de Gag, vos mains
Solidement liés derrière le dos, c'est un frisson jamais manquant dans
Votre chemin pour atteindre un feu d'artifice explosant grand bien avant de vous foutre.
Soyez prudent, qu'il s'agit d'une façon très dangereuse de porter un bâillon. Pas la
Première étape pour les débutants.
--
Hay dos maneras de llevar este pañuelo de seda Gag detrás de los dientes.
Los extremos del blanco azul punteada bufanda se mueve en la garganta
Es una forma muy interesante y amenaza de ser amordazado por esto
Mordaza de bola grande grande. Teniendo las manos durante su sesión de Gag
Firmemente atados detrás de la espalda, es una emoción que nunca falta
Su manera de llegar a una gran explosión de fuegos artificiales durante mucho tiempo
antes de venirme.
Ten cuidado, que esta es una manera muy peligrosa usar una mordaza. No la
Primer paso para principiantes.
--
Existem duas maneiras de tirar esta mordaça de lenço de seda atrás de seus dentes.
As extremidades do branco azul pontilhada cachecol movimentos na sua garganta
É uma maneira muito interessante e ameaçadora de ser amordaçado por isso
Mordaça grande grande. Tendo durante sua sessão de mordaça em suas mãos
Firmemente atadas atrás das costas, é uma emoção nunca falta
Seu caminho para chegar a um grande explosão de fogo de artifício muito antes de você
gozar.
Cuidado, que este é um caminho muito perigoso usar uma mordaça. Não o
O primeiro passo para iniciantes.
--
Ci sono due modi per prendere questa sciarpa di seta Gag dietro i denti.
Le estremità del bianco blu punteggiato sciarpa mosse giù per la gola
È un modo molto interessante e minaccioso di essere imbavagliato da questo
Grande grande palla Gag. Avendo durante la sessione di Gag le mani
Saldamente legati dietro la schiena, è un brivido mai manca
La strada per raggiungere un fuoco d'artificio che esplodono grande tempo prima si Cum.
Fate attenzione, che questo è un modo molto pericoloso indossare un bavaglio. Non la
Primo passo per principianti.
--
Er zijn twee manieren om te nemen deze zijden sjaal Gag achter uw tanden.
De uiteinden van de blauwe witte gestippelde sjaal bewegingen in je keel
Is een zeer interessant en bedreigende manier om te worden de mond gesnoerd door dit
Grote grote bal Gag. Feit dat uw handen tijdens uw sessie Gag
Veilig achter je rug gebonden, is het een nooit ontbrekende sensatie
Uw weg naar een grote exploderende vuurwerk lang voordat je klaarkomt.
Wees voorzichtig, dat dit Is een zeer gevaarlijke manier om te dragen een grap. Niet de
Eerste stap voor Beginners.
--
Der er to måder at tage denne silke tørklæde Gag bag tænderne.
Enderne af de blå hvide punkterede tørklæde flytter ned din hals
Er en meget interessant og truende måde at have mundkurv af dette
Stor stor kugle Gag. At have under sessionen Gag dine hænder
Forsvarligt bundet bag din ryg, er det en aldrig mangler spændingen
Din måde at nå frem til en stor eksploderende fyrværkeri længe før du Cum.
Vær forsigtig, dette er en meget farlig måde at bære en Gag. Ikke den
Første skridt For begyndere.
--
Det finns två sätt att ta denna sidenscarf Gag bakom tänderna.
Ändarna på den blå vit prickig Scarf flyttar ner i halsen
Är ett mycket intressant och hotande sätt att vara munkavle av detta
Stor stor boll Gag. Med under sessionen Gag händerna
Säkert bunden bakom ryggen, är det aldrig saknas spänningen i
Ditt sätt att nå en stor exploderande fyrverkeri långt innan du Cum.
Var försiktig, detta är ett mycket farligt sätt att bära ett skämt. Inte den
Första steget för nybörjare.
--
Det er to måter å ta denne silkeskjerfet Gag bak tennene.
Endene av det blå hvitt prikkete skjerf trekk ned halsen
En meget interessant og truende måte å være Gagged av dette
Stor stor Ball Gag. Å ha under Gag økten hendene
Sikkert bundet bak ryggen, er det aldri mangler spenningen
Din måte å nå en stor eksploderende fyrverkeri lenge før deg Cum.
Vær forsiktig, dette er en veldig farlig vei å bære en vits. Ikke den
Første skritt For nybegynnere.
--
有两种方式采取你的牙齿背后这丝巾堵嘴。
蓝白色的两端点缀你的喉咙围巾下移
是非常有趣和恐吓的方式,由这捆绑
伟大的大型球堵嘴。
堵嘴在会话过程中有你的手安全地绑定在你的背后,
是永远不缺少让人激动自己的方式来达到大爆炸的烟花很久之前你暨。
要小心,这是非常危险的方法是穿一个段子。
不适合初学者的第一步。
--
Es gibt zwei Moeglichkeiten, diesen Seidentuch Knebel fuer hinter die Zaehne.
Die Enden des blau weiss gepunktete Schal Bewegungen in Ihrem Hals
Ist eine sehr interessante und bedrohliche Weise, dadurch geknebelt werden
grossartige grosse Ballknebel. Haben Sie waehrend Ihrer Knebel Sitzung Haende
Sicher hinter deinem Ruecken gebunden, ist es nie fehlenden aufregend
Ihr Weg zu einer grossen Explosion Feuerwerk zu erreichen lange bevor Sie kommen.
Vorsicht, dies ist eine sehr gefaehrliche Moeglichkeit, einen Knebel zu tragen.
Nicht der erste Schritt fuer Anfaenger geeignet.
--
FUZZY CUPID: Leon Stap (born September 24, 1928–1976) was an American midget professional wrestler better known by his ring name Fuzzy Cupid. During his career, he was the frequent tag team partner of fellow midget wrestler Sky Low Low. Stap first saw a midget professional wrestling match in Texas, and he decided to try the sport. In the 1950s, he toured Ontario with other midget wrestlers such as Little Beaver, Lord Littlebrook, and Sky Low Low. During the 1960s, he often teamed with Sky Low Low in matches. The duo competed in the World Wide Wrestling Federation against the midget tag team of Tiny Tim and Pancho Lopez.
During his career, he often played the role of the bad guy and was on the receiving end of crowd violence. Because of this violence, Stap endured a fractured vertebra and a four-inch blade wound.
The little information available about the personal life of Stap was originally from an article written by Stanley Weston in the October 1959 edition of Man's Magazine. His parents were of normal height. At the age of seven, Stap had infantile paralysis that caused him to he hospitalized for six years. He did not enter public school until the age of seventeen. Prior to entering the world of professional wrestling, he played the role of Grumpy in a traveling production of Snow White. (From Wikipedia)
SKY LOW LOW: Marcel Gauthier (July 21, 1928 – November 6, 1998) was a Canadian professional midget wrestler who worked as Sky Low Low.
Known by his midget wrestler persona "Sky Low Low", Gauthier stood just 42 inches tall and weighed 86 pounds. He began wrestling in the 1940s. He made his debut in the Canadian National Wrestling Alliance, and soon claimed the NWA World Midget Championship.
Gauthier and Little Beaver squared off in a match for Elizabeth II of the United Kingdom and King Farouk of Egypt. He was touring with the World Wrestling Federation as late as the 1980s.
One of his gimmicks was an open challenge to any other midget professional wrestlers to beat him in a two out of three falls match for $100. He could also stand on his head without using his hands to balance himself.
During World War II, he worked in the tail of an aircraft bomber, fixing rivets. He liked fishing, golfing, and horseback riding. He died on November 6, 1998 from a heart attack. He was married at the time of his death. He was posthumously inducted into the Professional Wrestling Hall of Fame in 2002. (From Wikipedia)
Dutch postcard by M.B. & Z. (M. Bonnist & Zonen, Amsterdam). Photo: Dick van Maarseveen, Den Haag / Nationaal Film. Publicity still of Fien(tje) de la Mar in Op stap/On the Move (Ernst Winar, 1935).
Legendary Fien de la Mar (1898-1965) was one of the few real film stars of the Netherlands. She starred in films in the thirties when German emigrants like Douglas Sirk, Ludwig Berger and Max Ophüls created a Dutch Hollywood.
For more postcards, a bio and clips check out our blog European Film Star Postcards or follow us at Tumblr or Pinterest.
On Friday, June 17, 2011 members of online Panther community gathered for one last time in St. Thomas, Ontario for the annual Ford assembly plant tour. For years, Crown Victoria, Towncar, Marauder, Marquis, and other "Panther" platform owners have attended this annual summer pilgrimage. With the plant scheduled to close in September 2011, this marks the final factory gathering. Over 45 drivers attended from as far away as Florida.
Photo captured from an EasyUP AP1500 mast (and yes, it was transported in a Crown Vic!)
Observen tuvo dos flores anteriores de 6 pétalos y ahora tiene una flor abierta y los otros dos botones florales tambièn son de 6 pétalos!!!!
Stap terug in de tijd van narren en troubadours.
Zotte Zaterdag een groot middeleeuws avontuur in het historische centrum van Gouda.
Welcome to my Flickr space & thank you for visiting,
hope you enjoy my images.
Don't use this image on any media without my permission.
You can contact me on my website at:
Thanks for > 4 000 000 views.
I can’t remember the last time I built a STAP. It must have been an add-on that was part of a larger vehicle. All I know is the lasting impression from that build, whenever it was, is that it was insubstantial and flimsy. Today’s set, 30058 STAP, is neither of those things. It feels well […]
www.fbtb.net/lego-star-wars/2023/05/23/a-year-of-polybags...
Larry Stap, operator of Twin Brook Creamery. Larry has utilized NCRS financial and technical assistance to improve water quality in the Fishtrap Creek watershed, near Lynden, WA, on August 6, 2019.
U.S. Department of Agriculture (USDA) Natural Resources Conservation Service (NRCS) in Washington State works with Twin Brook Creamery and other diaries in the state with alternative nutrient management methods such as replacing earthen lagoons with steel tanks as an alternative waste storage to eliminate the potential for nutrient seepage into groundwater. USDA Photo by Lance Cheung.
een jaar geleden vond ik toevalligerwijs de workshop: "Op stap met de schaapskudde verzorgd door Liesbeth van Asselt van Stap fotografie". In diezelfde periode was ik via Flickr ook geïnspireerd geraakt door enkele foto's van de Ginkelseheide en de schaapskudde aldaar. Sja ik heb iets met de heide. Kortom 1+1=3.
Schaapskudde
Gisteren vond de workshop plaats. Na een heerlijke kop koffie en leuke leerzame presentatieover foto techniek (toch weer wat geleerd!) gingen we de Renderklippen op waar we even later de schaapskudde troffen. Van te voren had ik al bedacht dat - indien de omstandigheden het toelieten - ik de kudde in het landschap (heide) wilde fotograferen. Aangezien het gisteren een 'warme dag was' en de lucht niet echt spannend was en vrij scherp, al snel mijn fotografiedoel enigszins bijgesteld. Wel de schapen in de heide en dus met zo min mogelijk lucht in beeld en focussen op een andere manier op het begrip kudde en bijvoorbeeld ook maar de 2 honden in de gaten gehouden. Bovenstaande foto is één van de weinigen die met lucht erin zitten en ook één van de eerste van de middag. Ik noem het maar 'gesloten landschapsfoto's van de schaapskudde maken'.
Voor dat doel is wat mij betreft de telelens 70-200 f/4 zeer geschikt en bewust een groot diafragma (ben niet boven de f8 gekomen) en op advies van Liesbeth de sluitertijd rond een 1/500e gehouden. Zo'n kudde staat amper stil, ze grazen en zijn continu in beweging. Mooie is dat je letterlijk liggend op de grond tussen de schapen kunt belanden. Wat een mooie dag om je passie (fotografie), leren (altijd goed om uit je comfort zone eens te stappen natuur in combinatie met dieren is iets héél anders dan Blue Hour of Landschapfotografie) en vooral buiten zijn in een omgeving met de bloeiende heide te combineren met elkaar. Van tijd tot moet je even sprinten om weer voor de kudde aan te komen wat op zich hilarisch is....
300 opnames
Thuis gekomen met een kleine 300 opnames! Daarvan zijn er eigenlijk direct 170 verwijderd (immers ook de continu opname stand gebruikt) i.v.m. dubbele of onscherpe/bewogen foto's er direct uitgefilterd. Uiteindelijk nu een serie van 30 opnames over die ik presentatie waardig vind, die de kudde in de bloeiende heide laten zien. Ik verwacht volgende maand mijn blog www.nldazuu.com / www.nldazuufotografeert.com af te hebben om dan meer te kunnen vertellen en meer foto's te delen.