View allAll Photos Tagged secte

Paris, le 14/06/08. Un activiste du collectif Anonymous sélectionne sur son ordinateur quelques morceaux de musique sur le thème de la piraterie, qu'il diffusera pendant l'action.

 

An activist of the collective Anonymous chooses on his computer some music pieces on the topic of the piracy, which he will broadcast during action.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Détail d'une affichette publicitaire collée sur la vitre d'un abri-bus de la place de Clichy, où le collectif Anonymous a lui-même scotché ses propres affiches contre la Scientologie.

 

Detail of an advertising small poster glued together on the window pane of a bus shelter of the place of Clichy, where the collective Anonymous Scotch-taped his own posters against the Scientology himself.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Un activiste du collectif Anonymous sélectionne sur son ordinateur quelques morceaux de musique sur le thème de la piraterie, qu'il diffusera pendant l'action.

 

An activist of the collective Anonymous chooses on his computer some music pieces on the topic of the piracy, which he will broadcast during action.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Oedemera nobilis - Œdémère noble

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, à quelques pas de la rue Legendre, un activiste du collectif Anonymous scotche une affiche contre la Scientologie sur un panneau de signalisation routière.

 

In some steps of the street Legendre, an activist of the collective Anonymous Scotch-tapes a poster against the Scientology on a sign of road signalling.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, à quelques pas de la rue Legendre, une affiche scotchée par les activistes du collectif Anonymous attire le regard des passants et des personnes motorisées à la manière d'un panneau de signalisation routière.

 

In some steps of the street Legendre, a poster Scotch-taped by the activists of the collective Anonymous attracts the look of the passers-by and of the persons motorised like a sign of road signalling.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Ceremonie dans le temple caodiste

Le temple Sensō-ji, terminé en l'an 645, prospéra, tout comme le quartier d'Asakusa dans lequel il était établi. Anciennement associé à la secte Tendai, il est devenu indépendant après la Seconde Guerre mondiale.

 

En 1649, pour rendre hommage aux trois hommes et les élever au rang des divinités, le sanctuaire Asakusa, aussi nommé Sanja-sama (三社様, « Sanctuaire des Trois Divinités »), fut érigé sur ordre du shogun Tokugawa Iemitsu.

 

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, à quelques pas de la rue Legendre, des activistes du collectif Anonymous scotchent une affiche contre la Scientologie sur un tronc d'arbre.

 

In some steps of the street Legendre, activists of the collective Anonymous Scotch-tape a poster against the Scientology on a trunk of tree.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Les singes de la sagesse sont un symbole représenté par trois singes, dont chacun se couvre une partie différente du visage avec les mains : le premier les yeux, le deuxième les oreilles et le troisième la bouche.

 

Ils forment une sorte de maxime picturale : « Ne rien voir de mal, ne rien entendre de mal, ne rien dire de mal ». À celui qui suit cette maxime, il n'arrivera que du bien.

 

Une des plus anciennes représentations connues de ces trois singes se trouve au Nikkō Tōshō-gū, l'un des Sanctuaires et temples de Nikkō au Japon. Elle est attribuée au sculpteur Hidari Jingoro (1594-1634).

 

En japonais, les trois singes sont appelés Mizaru (見猿, Mizaru?) pour l'aveugle, Kikazaru (聞か猿, Kikazaru?) pour le sourd, et Iwazaru (言わ猿, Iwazaru?) pour le muet. Ces trois noms signifient littéralement : « Ne vois pas », « N'entends pas », « Ne parle pas ».

 

Plus précisément, leurs noms signifient « je ne dis pas ce qu'il ne faut pas dire », « je ne vois pas ce qu'il ne faut pas voir », et enfin « je n'entends pas ce qu'il ne faut pas entendre », car selon le principe de la secte originelle, si l'on respecte ces trois conditions, le mal nous épargnera. Ils constituent aussi un jeu de mots sur zaru (forme verbale négative) et saru (singe).

 

Ils sont venus de Chine et ont été introduits par un moine bouddhiste de la secte Tendai vers le VIIIs siècle. Ils étaient à l'origine associés à la divinité Vadjra.

 

Cette maxime fut notamment prise pour devise par Gandhi, qui gardait toujours avec lui une petite sculpture de ces trois singes.

 

D'autres interprétations sont également connues ou possibles :

 

Il y a ceux qui voient des choses et en parlent, mais n'écoutent pas ce que l'on leur dit…

Il y a ceux qui ne voient rien, écoutent les autres et en parlent…

Il y a ceux qui entendent et voient des choses, mais n'en parlent pas…

 

Dans la philosophie orientale, la figure du Ying/Yang invite à trouver une chose et son contraire dans un même cadre.

 

Ces trois singes peuvent aussi métaphoriquement évoquer le contraire de ce qu'on leur fait habituellement dire, et notamment trois comportements d'autocensure pouvant traduire une forme d'irresponsabilité ou de lâcheté :

 

Ne pas vouloir voir ce qui pourrait poser problème

Ne rien vouloir dire de ce qu'on sait pour ne pas prendre de risque

Ne pas vouloir entendre pour pouvoir faire « comme si on ne savait pas »

 

Article wikipedia fr.wikipedia.org/wiki/Singes_de_la_sagesse

  

retrouvez mes photos sur focale3.fr/

 

find my pictures on focale3.fr/

 

vea mis fotos en focale3.fr/

Aigues-Mortes (30)

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, à quelques pas de la rue Legendre, un activiste du collectif Anonymous – lui-même ex-adepte de la Scientologie – discute et lit quelques passages d'un livre édité par les Scientologues au curé de l'Eglise Saint-Marie des Batignolles.

 

In some steps of the street Legendre, an activist of the collective Anonymous – himself ex-supporter of the Scientology – discusses and reads some passages of a book edited by the Scientologists to the Holy priest of the Church Sainte-Marie des Batignolles.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Photos d'une fourmi dans le jardin de mousse du temple Sanzen-in (三千院, さんぜんいん) à Ohara 大原.

 

Temple aussi appelé Ōjō Gokuraku-in (極楽院).

Temple bouddhiste de l'école Tendai (天台,てんだい) Monzeki (門跡, もんせき、もんぜき).

Les monzeki (門跡) étaient des prêtres bouddhistes japonais issus d'une lignée aristocratique, voire impériale.

 

Temple fondé au 8eme siècle.

  

Agglomération de Ohara, 大原(おおはら).

Ville de Kyôto 京都市 (Kyôto-shi).

Arrondissement de Sakyô, 左京区, Sakyō-ku.

Préfecture de Kyôto, 京都府, Kyōto-fu.

Région du Kansai 関西地方, Kansai-chihō.

Japon 日本.

Paris, le 14/06/08. Un activiste du collectif Anonymous distribue des tracts contre la Scientologie à la sortie du métro Place de Clichy.

 

An activist of the collective Anonymous distributes pamphlets against the Scientology at the exit of the underground Place of Clichy.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, à quelques pas de la rue Legendre, un activiste du collectif Anonymous – lui-même ex-adepte de la Scientologie – discute et lit quelques passages d'un livre édité par les Scientologues au curé de l'Eglise Saint-Marie des Batignolles. Détail.

 

In some steps of the street Legendre, an activist of the collective Anonymous – himself ex-supporter of the Scientology – discusses and reads some passages of a book edited by the Scientologists to the Holy priest of the Church Sainte-Marie des Batignolles. Focus.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Les activistes du collectif Anonymous scotchent une de leurs pancartes contre la Scientologie sur la vitre d'un abri-bus de la place de Clichy.

 

The activists of the collective Anonymous Scotch-tape one of their placards against the Scientology on the window pane of a bus shelter of the place of Clichy.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

N'ayez pas peur ... Space Invader PA_873 ne fait pas partie de la secte ...

 

Other views of Space Invader PA_873 HERE

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, à quelques pas de la rue Legendre, un activiste du collectif Anonymous scotche une affiche contre la Scientologie sur la vitre d'une cabine téléphonique.

 

In some steps of the street Legendre, an activist of the collective Anonymous Scotch-tapes a poster against the Scientology on the window pane of a phone box.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, à quelques pas de la rue Legendre, les activistes du collectif Anonymous surveillent à leur tour, symboliquement, les Scientologues qui sont eux-mêmes en train de les surveiller, devant le "Celebrity Centre".

 

In some steps of the street Legendre, the activists of the collective Anonymous watch in their turn, symbolically, the Scientologists who are themselves watching them, in front of the "Celebrity Centre".

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Groupe d'oiseaux flâneur au Biodome de Montréal. /

 

Gabriel Asselin

photographie

2012

Paris, le 14/06/08. Détail d'un tee-shirt porté par un activiste, sur lequel sont scotchés les tracts distribués par le collectif Anonymous.

 

Detail of a T-shirt worn by an activist, on whom are Scotch-taped pamphlets distributed by the collective Anonymous.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

This Nepalese anti yoga sect is trying to get members by spreading their tags all over Nepal, including in the villages within the National parks. It is pity to trek amongst graffitis.

This is illegal. To know more, visit:

www.nepal-yoga.com

In my opinion this tag represents a yogi rejecting a shit in the headstand posture. It may get it on his face... This is what I told to Nepali yoga teachers. This is not yoga.

photo viewed 75 times on january 31 2010.

 

Cette secte nepalaise anti yoga repand ses graffitis dans tout le Nepal pour faire des adeptes. Elle souille les villages situes dans les parcs nationaux.

Quel dommage de randonner dans de tellesw conditions.

Pour en savoir plus consultez www.nepal-yoga.com

Photo vue 75 fois au 31 janvier 2010.

A mon avis ce tag represente un yogi faisant ses besoins en se tenant sur la tete... Ou cela va t il le mener. Il va en avoir plein la tete. C est ce que j ai dit a des professeurs de yoga nepalais... Eric Lon

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, à quelques pas de la rue Legendre, des activistes du collectif Anonymous dressent une pancarte contre la Scientologie, fabriquée à partir de quelques morceaux de cartons récupérés sur le trottoir.

 

In some steps of the street Legendre, activists of the collective Anonymous raise a placard against the Scientology, fabricated from some pieces of cardboards recovered on the pavement.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, à quelques pas de la rue Legendre, un activiste du collectif Anonymous – lui-même ex-adepte de la Scientologie – discute et lit quelques passages d'un livre édité par les Scientologues au curé de l'Eglise Saint-Marie des Batignolles. Détail.

 

In some steps of the street Legendre, an activist of the collective Anonymous – himself ex-supporter of the Scientology – discusses and reads some passages of a book edited by the Scientologists to the Holy priest of the Church Sainte-Marie des Batignolles. Focus.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, à quelques pas de la rue Legendre, un activiste du collectif Anonymous scotche une affiche contre la Scientologie sur un tronc d'arbre.

 

In some steps of the street Legendre, an activist of the collective Anonymous Scotch-tapes a poster against the Scientology on a trunk of tree.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, à quelques pas de la rue Legendre, des activistes du collectif Anonymous brandissent une pancarte contre la Scientologie, fabriquée avec un marqueur et quelques morceaux de cartons ramassés sur le trottoir.

 

In some steps of the street Legendre, activists of the collective Anonymous throw a placard out against the Scientology, fabricated with a marker and some pieces of cardboards picked up on the pavement.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, à quelques pas de la rue Legendre, les activistes du collectif Anonymous scrutent les Scientologues qui tentent d'arracher leurs affiches, et diffusent des morceaux de musique sur le thème de la piraterie.

 

In some steps of the street Legendre, the activists of the collective Anonymous scan the Scientologists who try to tear their posters off, and broadcast music pieces on the topic of the piracy.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, à quelques pas de la rue Legendre, des activistes du collectif Anonymous fabriquent avec un marqueur et quelques morceaux de cartons ramassés sur le trottoir une pancarte contre la Scientologie destinée à alerter badauds et riverains.

 

In some steps of the street Legendre, activists of the collective Anonymous fabricate with a marker and some pieces of cardboards picked up on the pavement a placard counters the Scientology intended to alert idlers and residents.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Un représentant de l'ordre en civil (à droite, de profil sur la photo) qui suivait la progression du groupe aux abords des locaux de l'Eglise de Scientologie grâce à un dispositif policier, se présente aux membres du collectif Anonymous, s'enquiert du déroulement de leur action et enjoint les activistes à ne pas passer outre le cordon policier déployé dans la rue Legendre.

 

A representative of order in civilian (to the right, of profile on the photo) who followed the progress of the group in the area around the places of the Church of Scientology thanks to a police device, comes to the members of the collective Anonymous, enquires about the holding of their action and enjoins the activists not to pass besides the police cord displayed on the street Legendre.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, à quelques pas de la rue Legendre, une pancarte scotchée par les activistes du collectif Anonymous interpelle passants et individus motorisées.

 

In some steps of the street Legendre, a placard Scotch-taped by the activists of the collective Anonymous questions passers-by and individuals motorised.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, en face de la rue Legendre, des activistes du collectif Anonymous dressent une pancarte contre la Scientologie, en saluant les Scientologues qui les surveillent de l'entrée du "Celebrity Centre".

 

In front of the street Legendre, activists of the collective Anonymous raise a placard against the Scientology, by greeting the Scientologists who watch them of the entrance of the "Celebrity Centre".

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, à quelques pas de la rue Legendre, un activiste du collectif Anonymous surveille à son tour les Scientologues qui le surveillent et arrachent les affiches contre la Scientologie scotchées par ses camarades.

 

In some steps of the street Legendre, an activist of the collective Anonymous watches in its turn the Scientologists who watch him and tear posters off against the Scientology Scotch-taped by his friends.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Sur ce plan de métro de la place de Clichy, les activistes du collectif Anonymous ont disposé quatre de leurs tracts contre la Scientologie aux quatre coins de la capitale.

 

On this map of the underground of the place of Clichy, the activists of the collective Anonymous disposed four of their pamphlets against the Scientology all over of the capital.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, à quelques pas de la rue Legendre, des activistes du collectif Anonymous dressent une pancarte contre la Scientologie, fabriquée à partir de quelques morceaux de cartons récupérés sur le trottoir.

 

In front of the street Legendre, activists of the collective Anonymous raise a placard against the Scientology, by greeting the Scientologists who watch them of the entrance of the "Celebrity Centre".

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, à quelques pas de la rue Legendre, un activiste du collectif Anonymous brandit une affiche contre la Scientologie en interpelant badauds et riverains.

 

In some steps of the street Legendre, an activist of the collective Anonymous throws a poster out against the Scientology in interpelant idlers and residents.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, à quelques pas de la rue Legendre, des activistes du collectif Anonymous dressent une pancarte contre la Scientologie, fabriquée à partir de quelques morceaux de cartons récupérés sur le trottoir.

 

In some steps of the street Legendre, activists of the collective Anonymous raise a placard against the Scientology, fabricated from some pieces of cardboards recovered on the pavement.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, à quelques pas de la rue Legendre, une pancarte dressée par les activistes du collectif Anonymous interpelle passants et individus motorisées.

 

In some steps of the street Legendre, a placard raised by the activists of the collective Anonymous questions passers-by and individuals motorised.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, à quelques pas de la rue Legendre, un activiste du collectif Anonymous scotche une affiche contre la Scientologie tout en discutant avec un passant.

 

In some steps of the street Legendre, an activist of the collective Anonymous Scotch-tapes a poster against the Scientology while discussing with a passer-by.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, en face de la rue Legendre, des activistes du collectif Anonymous brandissent une pancarte contre la Scientologie, en montrant du doigt les Scientologues qui les surveillent de l'entrée du "Celebrity Centre".

 

In front of the street Legendre, activists of the collective Anonymous throw a placard out against the Scientology, by pointing at the Scientologists who watch them of the entrance of the "Celebrity Centre".

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

Vue sur le lac Biwa 琵琶湖, Biwa-ko depuis le temple Mii-dera (三井寺), anciennement appelé Onjō-ji (園城寺), est un temple bouddhiste (仏教, bukkyō) situé Ōtsu (大津市).

Temple fondé en 672.

 

Temple principal de la secte Tendai Jimon , 天台寺門宗(てんだいじもんしゅう, Jimon ou École du Temple, plus influencée par le tantrisme, branche d'Enchin (円珍, 814-891, nom posthume Chisho Daishi 智証大師).

 

Histoire complète du Temple :

fr.wikipedia.org/wiki/Mii-dera

 

Enchin est un moine tendaï du début de l'époque de Heian, à l’origine de la branche ésotérique Jimon (寺門) de la secte. Il étudia en Chine et fut abbé des monastères de Mii-dera et Enryaku-ji, et le 5e patriarche de Tendaï. Sa position ne fut pas acceptée par les disciples du 3e patriarche Ennin. La dispute aboutit en 993 à une scission définitive entre Sanmon (山門), parti d’Ennin, et Jimon.

Sa biographie :

fr.wikipedia.org/wiki/Enchin

 

Ville d'Otsu, 大津市, おおつし, Otsu-shi.

Région du Kansai 関西地方, Kansai-chihō.

Préfecture de Shiga, 滋賀県, Shiga-ken.

Japon 日本.

 

Paris, le 14/06/08. Sur la place du Dr F. Lobligeois, à quelques pas de la rue Legendre, les activistes du collectif Anonymous interpellent la population en dénonçant "les crimes" commis par la Scientologie.

 

In some steps of the street Legendre, the activists of the collective Anonymous question the population by reporting "crimes" made by the Scientology.

 

Pour plus d'informations, merci de consulter la présentation de ce reportage. Pour un meilleur confort de lecture, merci de visionner ce diaporama.

 

To know more about this report, please read this article. To watch photographs under the most favourable conditions, please check this slideshow.

1 2 4 6 7 ••• 21 22