View allAll Photos Tagged rectangle

T364 and K183 fight their way up Warrenheip Bank with a shuttle train from Ballarat to Yendon.

 

T364's train is occupying the track out of Ballarat to Geelong, with the track on the right being the line to Melbourne. The decline of traffic and the rationalisation of the network around Ballarat culminated with the removal of the junction at Warrenheip, meaning the former dual-track line out of Ballarat became two single-track lines. The Melbourne-Ballarat line received significant upgrades under the Regional Fast Rail project - including improved track geometry and elevation - making the Melbourne line sit higher than the Geelong line.

 

This is a long-winded way of saying photography on the climb to Warrenheip can be frustrating, as the wrong angle can make the bottom of the train disappear from view.

and 4 main colours in Los Angeles.

Rectangle squared mini-quilt using Max & Whiskers.

The World Trade Center Towers, New York, NY.

 

Scanned from a 35mm Tri-X negative.

Folded from a 2x1 rectangle of paper previously painted with acrylics

 

Diagram: gallery.origami.free.fr/angel-iranzo/raton/raton.pdf

 

"Perhaps the crowning glory of the cloister is the Arab fountain in the southwest corner. The fountain is almost a mini-cloister within the cloister, surrounded by its own four-sided colonnade."

 

"The Chiostro dei Benedettini (Benedictines' cloister) behind the Duomo of Monreale is a masterpiece of 12th century art with Arab-Norman arches borne by 228 twin columns (four on each corner). All columns have carved Romanesque capitals, of which very few are alike. They are the work of five master craftsmen, assisted by several apprentices. Many of the columns are also decorated with Arab style diaper work — decorative treatment of a surface with a repeat pattern of squares (chequers), rectangles, or lozenges; some other columns are adorned with carved reliefs.

 

The capitals depict biblical scenes and allegories, mythological scenes, quasi-heraldic elements, Arab warriors and Norman knights, as well as fauna and foliage motifs. Even the Classical subjects betray a certain inventiveness: the acanthus leaves of the Corinthian capitals, for example, appear ruffled by the wind."

 

Monreale, Sicily. 2018

Autumn Rectangle -- Pentax K 3 + Pentax DA*smc 60-250mm f/4 ED IF SDM -- Property Of The Author Giuseppe Sartori Iscritto Alla SOCIETA' ITALIANA DEGLI AUTORI ED EDITORI SIAE n° 33070

Love means never having to say you’re sorry

(from the movie “Love Story”);

 

Amare significa non dover mai dire mi dispiace

(dal film “Love Story”);

 

-----------------------------------------------------------------

 

click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;

 

clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;

  

Qi Bo's photos on Fluidr

  

Qi Bo's photos on Flickriver

  

www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...

  

www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...

 

…………………………………………………………………………….

 

the photos presented here were taken on the occasion of two weddings,

observing with an external but participatory eye, the great event that is created outside the churches before and after the religious wedding ceremonies, due to the presence of friends, relatives, parents (and, as a side dish, also curious and tourists, in fact there we find in Taormina) .... all wearing the best smile (now covered by masks), and the best dress, women exhibit original or showy hairstyles, grateful for some jewels, while men show off ties and socks sometimes too short, wearing polished shoes. The two religious ceremonies took place a few days apart from each other, before the decree of the President of the Council of Ministers of 24/10/2020, one in the church of San Giuseppe, the other in the Basilica Minore (ex Duomo), both from Taormina (Sicily).

The photos unfold presenting sometimes a temporal succession of the same marriage, other times from one ceremony to another; I used a photographic technique at the time of shooting, which in addition to capturing the surrounding space, also "inserted" a temporal dimension: in fact, most of the photos are confused-blurry-blurred-imprecise-indecisive ... the Anglo-Saxon term that encompasses with a single word this photographic genre is "blur", these photos were made in the shooting phase, deliberately lengthening the exposure, and not as an effect created subsequently, in retrospect, in the post-production phase.

......... ........ .........

 

le foto qui presentate sono state colte in occasione di due matrimoni, osservando con occhio esterno ma partecipe, la grande kermesse che si viene a creare fuori dalle chiese prima e dopo le cerimonie religiose nuziali, per la presenza di amici, parenti, genitori (e, a far da contorno, anche curiosi e turisti, infatti ci troviamo a Taormina)....indossando tutti il migliore sorriso (coperto oramai dalle mascherine), ed il migliore abito, le donne esibiscono acconciature originali o vistose, ingraziosite di qualche gioiello, mentre gli uomini sfoggiano cravatte e calzini a volte troppo corti , calzando scarpe tirate a lucido. Le due cerimonie religiose si sono svolte a pochi giorni di distanza l'una dall'altra, prima del DPCM del 24/10/2020, una nella chiesa di San Giuseppe, l'altra nella Basilica Minore (ex Duomo), entrambe di Taormina (Sicilia); le foto si dipanano presentando a volte una successione temporale dello stesso matrimonio, altre volte da una cerimonia si passa all'altra; ho utilizzato una tecnica fotografica al momento dello scatto, che oltre ad aver catturato lo spazio circostante, ha anche "inserito" una dimensione temporale: infatti, la maggior parte delle foto sono confuse-mosse-sfocate-imprecise-indecise...il termine anglosassone che racchiude con una sola parola questo genere fotografico è "blur", queste foto sono state così realizzate in fase di scatto allungando volutamente i tempi di esposizione, e non come un effetto creato successivamente, a posteriori, in fase di post-produzione.

 

-----------------------------------------------------------

 

Colourful and catchy exterior wall structure of the swimming pool building of Zeewolde, The Netherlands.

---- .... -----

---- .... -----

 

-----------------------------------------------------------------

 

click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;

 

clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;

  

Qi Bo's photos on Fluidr

  

www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...

  

www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...

  

-------------------------------------------------------------------

  

-------------------------------------------------------------------

 

The feast of San Biagio is celebrated in February, in the small town of Motta Camastra (Sicily): these are some moments captured this year 2020. San Biagio was a bishop and martyr, always close to the humble; it is said that in life he managed to save a child from certain death by suffocation because of a thorn that was stuck in his throat, and that is why the Saint is invoked as a protector of the throat.

Many years ago the vara del Santo was carried on the shoulders of the devotees, necessarily young and strong adults, because of its weight, afterwards, unfortunately, due to the emigration of the young people of this country, in the city remained mainly the elderly and children, so much that the heavy Saint, currently "travels on tires", ie the float is placed on a structure equipped with wheels with its steering wheel, so it is driven by the ropes pulled by boys and girls very young, while from behind it is pushed by adults. The float is carried in procession along the streets of the small town, but there are opportunities to run it downhill; the procession ends in the town square, where the Saint is made to run pushing from behind, but also backward pushing it from the front (they all push it: now the children, now the women, now the adults), in memory of the martyrdom of the Saint: it is said that when he was beheaded, his head began to rolling incessantly. In the evening, finally, the procession resumes, this time more quiet, through the streets of the village, and then finally return to church. In addition to the celebration of the Holy Mass in his honor, the feast includes the lively-calm procession, also several stops, during which they are offered characteristic sweets, cakes, drinks and liqueurs.

Post Script:

a) this year two of my black and white photos have been awarded in the photographic competition having as theme the town of Motta Camastra; the jury included the photographic critic Pippo Pappalardo, and the artist Antonio Presti creator of "Fiumara of Art". My photo entitled "Visitatio Mariae" won the first prize, while the other photo awarded (a moment of the feast of San Biagio), won a special mention. These two photos of mine, were printed by Presti in giant format, then embedded in the installation of Motta Camastra, part of "CONTRESODO", name of a series of photographic installations created by him, present in various countries of the Etna hinterland characterized by a series of photographs printed in giant format, which portray the parents together with their children.

B) the country that can be seen in the distance is that of Castiglione di Sicilia, as can be admired from Motta Camastra;

C) the smoking mountain of the photos is, for non-experts, the Etna volcano;

D) during the various stops of the vara, characteristic sweets, cakes, drinks are offered by the families of the neighborhood: everyone is invited to participate in that convivial atmosphere that characterizes the community feast of this small Sicilian village.

………………………………………………………………..

 

La festa di San Biagio si celebra in febbraio, nella città di Motta Camastra (Sicilia): questi sono alcuni momenti colti quest’anno 2020. San Biagio era un vescovo e martire, sempre vicino agli umili; si narra che nella vita sia riuscito a salvare un bambino da morte certa per soffocamento a causa di una spina che gli si era conficcata in gola, ed è per questo che il Santo viene invocato come protettore della gola. Molti anni addietro la vara del Santo veniva portata in spalla dai devoti, necessariamente giovani adulti e forti, a causa del suo peso, successivamente, purtroppo, per via della pesante emigrazione dei giovani di questo paese, nella città sono rimasti prevalentemente gli anziani ed i giovanissimi, molti sono bambini, tanto che il pesante Santo, attualmente "viaggia su gomme", ovverossia la vara viene posta su di una struttura fornita di ruote col suo volante, la vara così viene trainata da corde tirate dai ragazzi e ragazze molto giovani, mentre da dietro viene spinta dagli adulti. La vara viene portata in processione lungo le vie del piccolo paese, ma non mancano le occasioni per farla correre in discesa, processione infine che si conclude nella piazza del paese, ove il Santo viene fatto correre spingendolo da dietro, ma anche a ritroso spingendolo dal davanti (tutti vogliono partecipare a questa corsa col Santo: ora i bambini, ora le donne, ora gli adulti), a ricordo del martirio del Santo: si narra che quando fu decapitato, la sua testa si mise a rotolare incessantemente. La sera, infine, riprende la processione, questa volta più tranquilla, per le vie del paese, per poi rientrare definitivamente in chiesa. La festa prevede oltre alla celebrazione della Santa messa in suo onore, la processione movimentata-tranquilla, anche diverse soste, durante le quali vengono offerti dolci caratteristici, torte, bevande e liquori.

Post Scriptum:

a) quest'anno due mie foto in bianconero sono state premiate nel concorso fotografico avente come tema il paese di Motta Camastra, della giuria vi facevano parte il critico fotografico Pippo Pappalardo, e l'artista-mecenate Antonio Presti creatore di "Fiumara d'Arte"; la mia foto intitolata "Visitatio Mariae" ha vinto il primo premio, mentre l'altra foto premiata (un momento della festa di San Biagio), ha vinto una menzione speciale. Queste due mie foto, sono state stampate da Presti in formato gigante, poi incastonate nella installazione di Motta Camastra, facente parte di "CONTRESODO", nome di una serie di installazioni fotografiche da lui create, presenti in vari paesi dell'hinterland etneo caratterizzate da una serie di fotografie stampate in formato gigante, che ritraggono i genitori insieme ai loro figli.

B) il paese che si vede in lontanza, è quello di Castiglione di Sicilia, così come lo si può ammirare da Motta Camastra;

C) il monte fumante delle foto è, per i non addetti ai lavori, il vulcano Etna;

D) durante le varie soste della vara, vengono offerti, dalle famiglie del quartiere, dolci caratteristici, torte, bevande: tutti quanti sono invitati a partecipare a quel clima conviviale che caratterizza la festa della comunità di questo piccolo borgo Siciliano.

  

Walkway to our room

In Widus Hotel, Angeles City

It's more fun in the Philippines

All those rectangles. Maybe just a hint of Mondrian?

Looking west along Court St., in Toronto.

Thank you for viewing this image.

The Saturday Self-challenge: squares and rectangles.

 

TSSC20180906_095041

London, March 2019

A part of The Walbrook Building' in Cannon Street, City of London - Architect: Foster + Partners, 2010.

-----------------------------------------------------------------

 

click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;

 

clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;

  

Qi Bo's photos on Fluidr

  

www.worldphoto.org/sony-world-photography-awards/winners-...

  

www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...

 

…………………………………………………………………………….

 

In the night between 9 and 10 July 1943, the Allies landed in Sicily, an event that marked a decisive chapter for the fate of the Second World War: the operation was intended to open a front in continental Europe, invade and defeat Italy, was called in code "Operation Husky". The Anglo-American army, with its ships and landing craft (totally 2800 units), with its 150 thousand men, with its 600 tanks, with its 1,000 cannons, appeared in front of the Sicilian coasts during the night: it consisted of two units, the US 7th Army commanded by General Patton, and the British 8th Army commanded by General Montgomery. The British sector landed on the eastern coast, between Noto, Pachino, Portopalo, while the American sector landed between Licata and Scoglitti, a coastal belt comprising the Gulf of Gela.

This premise to describe the places of my photographs, made between Gela and Licata, partly on those same beaches that saw the formidable landing of men and vehicles during the Second World War (not without bloodshed), often thinking of how places so beautiful they were the scene of tragic events about 77 years ago. A little regret of mine I was not being able to photograph a large American landing craft underwater, sunk about 500 meters from the coast, no more than 6-7 meters deep: it is about 20 years that I "go to find it" with free diving, and every time I see it I always feel a great emotion (sooner or later I will have to decide to get with me an underwater camera). I revisited (every time it is always a great emotion) the bunkers and casemates present on the whole stretch (and beyond) Licata-Gela, in some of them I entered inside, while in others the presence of earth made exploration impossible internal.

In the town of Licata I always feel strong emotions going for a stroll, especially in the oldest part of the town in its historic center: I saw the Black Christ, which is located inside the Mother Church, the Black Christ according to legend miraculously escaped the fire of the church started by the Saracens who, allied with the French, sacked Licata on 11 July 1553, claiming many victims; the wood did not burn but was only blackened by the flames, the faithful shouted a miracle, in reality it is very likely, as it was in use at the time, that instead the statue of Christ was carved on a dark wood; it is also said that the Saracens used incendiary arrows to burn the statue, the crucifix was however pierced by arrows by the Saracens, three are seen stuck in his body, an arrow is present just above the left eye, the original arrows were removed in followed by Maltese settlers and replaced with silver arrows. Wandering aimlessly, I found in the oldest part of the city, literally hidden from view behind a group of houses, a cave (unfortunately abandoned) that was certainly inhabited in ancient times (early Christian era?) Composed of two rooms and a central column, with small indentations carved into it, I imagine to be able to store objects. Licata is also characterized by being a country where many stray dogs live, I have never seen skeletonized dogs, a sign that the population to some extent takes care of them. Characteristic in Licata, on the other hand as in many Sicilian villages, to see men, most of them a little older, sitting together to converse in the small squares, perhaps outside their respective clubs, always in shaded areas sheltered of the summer heat wave.

My next photos, divided into groups, will have as their theme the town of Licata, and its beaches.

Most of the photos are confused-blurry-blurred-imprecise-indecisive ... the Anglo-Saxon term that encompasses with a single word this photographic genre is "blur", these photos were made in the shooting phase, deliberately lengthening the exposure, and not as an effect created subsequently, in retrospect, in the post-production phase.

 

…………………………………………………………………

 

Nella notte tra il 9 e il 10 luglio 1943, avvenne lo sbarco degli Alleati in Sicilia, evento che segnò un capitolo determinante per le sorti della Seconda guerra mondiale: l’operazione aveva lo scopo di aprire un fronte nell’Europa continentale, invadere e sconfiggere l’Italia, venne chiamata in codice “Operazione Husky”. L'armata anglo-americana, con le sue navi e mezzi da sbarco (in toto 2800 unità), con i suoi 150 mila uomini, con i suoi 600 carri armati, con i suoi 1.000 cannoni, si presentò davanti alle coste siciliane durante la notte: essa era composta da due unità, la 7a Armata statunitense comandata dal generale Patton, e l’8° Armata britannica comandata dal generale Montgomery. Il settore britannico sbarcò sulla fascia costiera più ad oriente, tra Noto, Pachino, Portopalo, mentre il settore statunitense sbarcò tra Licata e Scoglitti, fascia costiera comprendente il golfo di Gela.

Questa premessa per descrivere i luoghi delle mie fotografie, realizzate tra Gela e Licata, in parte su quelle stesse spiagge che hanno visto il formidabile sbarco di uomini e mezzi durante la seconda guerra mondiale (non senza spargimento di sangue), ripensando spesso a come luoghi così belli siano stati scenario di eventi tragici circa 77 anni addietro. Un mio piccolo rammarico è stato il non poter fotografare sott’acqua un grosso mezzo navale da sbarco americano, affondato a circa 500 metri dalla costa, a non più di 6-7 metri di profondità: sono circa 20 anni che “lo vado ritrovare” con immersioni in apnea, ed ogni volta che lo vedo provo sempre una grande emozione (dovrò decidermi prima o poi a procurarmi una macchina fotografica subacquea). Ho rivisitato (ogni volta è sempre una grande emozione) i bunker e le casematte presenti su tutto il tratto (ed oltre) Licata-Gela, in alcuni di essi sono entrato dentro, mentre in altri la presenza di terra ha reso impossibile l’esplorazione interna.

Nel paese di Licata provo sempre forti emozioni andando a zonzo, soprattutto nella parte più antica del paese nel suo centro storico: ho rivisto il Cristo Nero, che si trova all’interno della Chiesa Madre, il Cristo Nero secondo la leggenda scampò miracolosamente all’incendio della chiesa appiccato dai Saraceni che, alleati coi Francesi, saccheggiarono Licata l’11 luglio 1553, mietendo tante vittime; il legno non bruciò ma venne solamente annerito dalle fiamme, i fedeli gridarono al miracolo, in realtà è molto probabile, come era in uso all’epoca, che invece la statua del Cristo fu scolpita su di un legno scuro; si narra anche che i saraceni usarono frecce incendiarie per bruciarne la statua, il crocifisso fu comunque trafitto dalle frecce dai saraceni, se ne vedono tre conficcate nel suo corpo, una freccia è presente poco sopra l’occhio sinistro, le frecce originali furono tolte in seguito dai coloni Maltesi e sostituite con frecce d’argento. Girovagando senza una meta precisa, ho trovato nella parte più antica della città, letteralmente nascosta alla vista dietro un gruppo di case, una grotta (purtroppo abbandonata) che anticamente fu certamente abitata (epoca paleocristiana ?) composta da due camere ed una colonna centrale, con delle piccole rientranze scavate al suo interno, immagino per potervi riporre degli oggetti. Licata è anche caratterizzata per essere un paese nel quale vivono molti cani randagi, non ho visto mai cani scheletriti, segno che la popolazione in qualche misura si prende cura di loro. Caratteristico a Licata, d'altronde come in tantissimi paesi siciliani, vedere gli uomini, la maggior parte un po’ più anziani, seduti insieme a conversare nelle piccole piazze, magari al di fuori dei rispettivi circoli, sempre in zone d’ombra al riparo della canicola estiva.

Le mie prossime foto, divise in gruppi, avranno come tema il paese di Licata, e le sue spiagge.

La maggior parte delle foto sono confuse-mosse-sfocate-imprecise-indecise...il termine anglosassone che racchiude con una sola parola questo genere fotografico è "blur", queste foto sono state così realizzate in fase di scatto allungando volutamente i tempi di esposizione, e non come un effetto creato successivamente, a posteriori, in fase di post-produzione.

 

………………………………………………………………………………..

 

…………………………

 

…………………………

  

----------------------------------------------------------------

 

click to activate the icon of slideshow: the small triangle inscribed in the small rectangle, at the top right, in the photostream;

 

clicca sulla piccola icona per attivare lo slideshow: sulla facciata principale del photostream, in alto a destra c'è un piccolo rettangolo (rappresenta il monitor) con dentro un piccolo triangolo nero;

 

Qi Bo's photos on Fluidr

  

Qi Bo's photos on Flickriver

  

Qi Bo's photos on Flickr Hive Mind

  

www.fotografidigitali.it/gallery/2726/opere-italiane-segn...

  

-------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------

  

the slideshow

  

Qi Bo's photos on Fluidr

  

Qi Bo's photos on Flickriver

  

Qi Bo's photos on FlickeFlu

  

--------------------------------------------------------------------------

  

“You will not teach anything if those who listen to you do not perceive your emotion in doing so.”

 

STEFANO CHIACCHIARINI

 

…I was looking for an aphorism on emotions, I came across this, I think it can also fit well with photography, because the photographic story that I am about to present here, on Flickr, led me to experience intense emotions while I was taking my photographs , I took photos yes, but at the same time I had to make a strong effort to repress those emotions, because they were so intense that I risked being overwhelmed by them… thus risking losing concentration on what was materializing before my eyes…. The party I attended, thus realizing this photographic series, was held at the beginning of May in the town of Melilli, which celebrates its patron saint San Sebastiano, in reality the canonical feast is held on January 20 also in Melilli, however this town in the province of Syracuse, in early May a "Big Feast" is organized to commemorate an event that seems to originate now from a historical event (it would be reported on an ancient correspondence), now from a story that has the flavor of legend : the story tells that in April 1414 a ship coming from the Adriatic Sea was wrecked on an island near the coast, there were no deaths, and the event, considered miraculous, was attributed to the presence on the ship of a statue of San Sebastiano, which was kept inside a chest, a chest that became heavily immovable by anyone who tried to lift it, the story (or legend) has it that the chest containing San Sebastiano became light only when some inhabitants of Melilli tried to lift it, a sign that the Saint wanted to be brought to that country, and so San Sebastiano was satisfied. Talking about the feast of San Sebastiano di Melilli also means talking about the so-called "nuri", a Sicilian dialect word which indicates those who "naked" come on foot (even barefoot) from numerous towns in the surrounding area, even very distant countries: in reality the custom of walking "naked" covered only by a band in correspondence with the pubic area belongs to the past, when "naked" were only male, later with the participation also of the female, the "naked" ” they have covered themselves, wearing white clothes, including a bandana, with red bands tightened around the waist and trunk, so they come on foot, even barefoot, wearing or not wearing white socks; the children cannot be missing, and since for them the journey on foot is unthinkable, the parents take turns carrying their little ones on their shoulders, even very small ones (we are talking about distances to be covered on foot of even 40 or 50 km!; the “ nuri" arrive in groups, and if all the groups, who are expected according to a precise programme, do not arrive beforehand, the procession with San Sebastiano does not begin; the "nuri (or naked)" bring with them bundles of fresh flowers, the “nuri” from Solarino bring handcrafted paper flowers with them, because due to the distance they have to cover, often under a sun in early May which can be very hot, the fresh flowers would arrive completely ruined. inside the church, they approach the float on which there is the statue of the Saint, a beautiful statue whose face is extremely sweet, not large in size, it appears covered with gold and precious objects: one witnesses a unique ritual of its kind, the devotees ask the staff present on the float to bring their objects closer to the Saint, in this way these objects are considered so blessed (I photographed a very kind and nice gentleman who explained this custom to me, he himself he had a “Sicilian puppet” blessed!). When all the various groups of "nuri" have arrived, then the procession begins, which will carry the statue of San Sebastiano to another church, from which in the late afternoon it will leave for a new procession inside the town of Melilli, to then return to the "his" church.

 

………………………………………………

 

“Non insegnerai nulla se chi ti ascolta non percepirà la tua emozione nel farlo.”

 

STEFANO CHIACCHIARINI

 

…cercavo un aforisma sulle emozioni, mi sono imbattuto in questo, credo che possa adattarsi bene anche con la fotografia, perché il racconto fotografico che mi appresto a presentare qui, su Flickr, mi ha portato a vivere emozioni intense nel mentre scattavo le mie fotografie, scattavo le foto si, però al contempo dovevo sforzarmi fortemente nel reprimerle quelle emozioni, perché erano talmente intense che rischiavo di farmi travolgere da esse… rischiando così di perdere la concentrazione su ciò che andava materializzandosi davanti ai miei occhi…. La festa alla quale ho assistito, realizzando così questa serie fotografica, si è tenuta agli inizi di Maggio nel paese di Melilli, che festeggia il suo santo patrono San Sebastiano, in realtà la festa canonica si tiene il 20 gennaio anche a Melilli, però in questo paese della provincia di Siracusa, i primi di maggio si organizza una “Festa Grande” per rievocare un evento che sembra originare ora da un evento storico (sarebbe riportato su di un antico carteggio), ora da un racconto che ha il sapore della leggenda: la storia narra che nell’Aprile del 1414 una nave proveniente dal mar Adriatico naufragò su di un’isola nei pressi della costa, non vi furono morti, e l’evento, ritenuto miracoloso, fu attribuito alla presenza sulla nave, di una statua di San Sebastiano, che era conservata dentro una cassa, cassa che diventò pesantemente inamovibile da chiunque tentava di sollevarla, la storia (o leggenda) vuole, che la cassa contenente San Sebastiano diventò leggera solo quando alcuni abitanti di Melilli provarono a sollevarla, segno che il Santo desiderava essere portato in quel paese, e così San Sebastiano fu accontentato. Parlare della festa di San Sebastiano di Melilli, significa anche parlare dei cosiddetti “nuri”, parola dialettale siciliana che sta ad indicare coloro che “nudi” provengono a piedi (anche a piedi scalzi) da numerosi paesi del circondario, paesi anche molto lontani: in realtà l’usanza di mettersi in cammino “nudi” coperti solamente da una fascia in corrispondenza della zona pubica, appartiene al passato, quando “i nudi” erano solamente di sesso maschile, successivamente con la partecipazione anche del sesso femminile, i “nudi” si sono coperti, indossando degli abiti bianchi, inclusa una bandana, con delle fasce rosse stretta attorno alla vita ed al tronco, essi quindi vengono a piedi, anche scalzi, indossando o meno dei calzettoni bianchi; i bambini non possono mancare, e poiché per loro il tragitto a piedi è improponibile, i genitori a turni, portano in spalla i loro pargoletti, anche molto piccoli (parliamo di distanze da percorrere a piedi anche di 40 o 50 Km !; i “nuri” arrivano in gruppo, e se prima non arrivano tutti i gruppi che sono attesi secondo un programma ben preciso, la processione con San Sebastiano, non inizia; i “nuri (o nudi)” portano con se dei fasci di fiori freschi, i “nuri” provenienti da Solarino recano con se dei fiori di carta costruiti artigianalmente, poiché a causa della distanza che devono coprire, spesso sotto un sole di inizio maggio che può essere molto caldo, i fiori freschi arriverebbero completamente rovinati. I vari devoti, giunti dentro la chiesa, si avvicinano alla vara (il fercolo) sulla quale c’è la statua del Santo, una bellissima statua il cui volto è estremamente dolce, non di grandi dimensioni, appare coperto di oggetti d’oro e preziosi: si assiste ad un rito unico nel suo genere, i devoti chiedono al personale presente sulla vara di far avvicinare dei loro oggetti al Santo, in tal modo questi oggetti vengono ritenuti così benedetti (ho fotografato un gentilissimo e simpatico signore che mi ha spiegato questa usanza, egli stesso si è fatto benedire un “pupo siciliano”!). Quando tutti i vari gruppi di “nuri” sono arrivati, allora inizia la processione, che porterà la statua di San Sebastiano in un’altra chiesa, dalla quale nel tardo pomeriggio uscirà per una nuova processione dentro il paese di Melilli, per poi rientrare nella “sua” chiesa.

 

………………………………………………………………………..

  

Rectangle Squared Quilt Top, pattern by FilmintheFridge. I used my purples and greens from my stash, the fabrics were all used based on if they looked good with the Amy Butler print on the borders. I love that fabric. The quilt models are my daughter on the left and her friend on the right, they really add to it I think :)

These are the measurements for the rectangle squared block. Tutorial for this block can be found here.

Meyer-Optik Görlitz 1Q Orestegon 2.8/29 at f/5.6

 

59

the remains of a Franciscan Friary founded in 1302 by Thomas, Lord of Ossory. It was plundered by Bruce in 1317. Originally the church was a long rectangle with a doorway and a pair of lancet windows in the west wall and a tower on the south side. The north transept was added to it later, and this is probably identical with the Chapel of St. Mary built by Thomas, 2nd Earl of Kildare, in 1328. When a part of the south wall of the church fell many years ago it was found to be hollow at the base and enclosed a row of skeletons. To the south of the Friary is a domestic residence, possibly 15th century in date, while to the north some of the retaining wall of the old monastery still exists. The Friary was suppressed in 1541.

Museo Nazionale Preistorico Etnografico "Luigi Pigorini", Roma - EUR

Hong Kong, 2018. I hope one day to read a good photo book about HK's T-shirt designs.

1 2 ••• 10 11 13 15 16 ••• 79 80