View allAll Photos Tagged precise
Sometimes filming is precise work and filming takes place in any kind of positions and places,,, no office work.
Forgive my translation
My words
"My words are stones
precise, sharp ready to throw
on vulnerable and defenseless faces
are clouds suspended
swollen of overtones
that light in your eyes infinite expectations
are precious drops, unforgetted
a long courted and then sip
are flaming arrows that the wind or the luck know how to direct
They are flashes inside a pit, dark and abandoned
a deaf and dumb face that love has lit
They are fallen leaves
promises due
time forgive you for having spoken
are wrong notes
happened on the sheet by mistake
traced and then forgotten
the words that I said, or I thought I had to say
I admit
Tight between teeth
past, recurring
unexpected, felt or dreamed ...
My words are somersaults
snowballs in the sun
incandescent rockets before bursting
are toys and mosquitoes, sand to pile up
small prohibitions that disobeying
They went to sleep surprised by a deep pain
I m not able to explain
They do as they please
they are lost in the dark and then back
Are boundless night, bursts of laughter
overexposed faces by too much sun
This are the words
sweet or rancorous
full of respect or indecorous
are my father and my mother
a kiss from each one before sleeping, another before leaving
the words I said and who knows how many yet to come ...
Tight between the teeth
save the audiences
imagined, felt or dreamed
slashing swords
sigh in the dark, forgiven
blown from a palm"
A few years ago, during my vacation in Germany, I visited Hebertshausen, a place in Bavaria, near which a railway line passes. ***
Vor einigen Jahren besuchte ich während meines Deutschlandurlaubs Hebertshausen, einen Ort in Bayern, an dem eine Eisenbahnlinie vorbeiführt. ***
Prije nekoliko godina za vrijeme gdišnjeg odmora u Njemačkoj posjetio sam Hebertshausen, mjesto u Bavarskoj, blizu kojeg prolazi željeznička pruga.
Here comes a superwide panorama from the series of the earlier shots of an evening near Toblinger Knoten, dolomites. There was still some light of the evening sun at the foreground covered with thousands of stones. View goes from left to right from Schusterplatte over Toblinger Knoten and Sextener Stein further to Paternkofel and Drei Zinnen.
I merged 8 single shots taken from the tripod after careful adjustments of the raw files in Lightroom using cylindrical projection and added an individually created gradation curve via a layer in pho-toshop to get the colours of the midtones shining a bit brighter. I was working with the 50 mm lens at the Hasselblad H6D-100 which is corresponding to 32 mm for 24x36. Ratio of the panorama is about 4,6:1, still a bit more than the classical 24x6 panorama format that can be realized with roll film. There was a time when I thought about taking a Linhof 6x17 for panoramas. The advantage should be that you can see the entire frame on the ground glass during composition. In my experi-ence I can imagine the frame well enough in my head when I’m looking through a normal viewfinder and move it through the scene. Using a panorama plate makes it even more precise and the huge advantage is that you can always change the ratio of the panorama as you prefer it for a given subject.
The King Kamehameha Statue 14 feet tall near downtown Hilo in the Wailoa River State Park. - Big Island of Hawaii
Info: King Kamehameha I, also known as Kamehameha the Great, who was born 1758 or 1737 or 1738 (there is some debate as to the precise year of his birth) and who died in 1819, was one of the most beloved of Hawaii's heroes. Kamehameha I was the one who conquered the Hawaiian Islands, unified them and established the Kingdom of Hawaii in 1810. > www.to-hawaii.com/big-island/attractions/kingkamehamehast...
Precise location no longer known. Advice welcome.
110509 655
------------------------------------------------------------------------------------------------
All images are the property of the photographer and may not be reproduced, copied, downloaded, transmitted or used in any way without the written permission of the photographer, who can be contacted by registering with flickr and using flickrmail.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Les Dioscures, ce sont les jumeaux Castor et Pollux. Tous deux étaient enfants jumeaux de Léda, ou plus précisément faux-jumeaux. En effet, Castor était le fils de Tindare et frère de Clytemnestre. Pollux était le fils de Zeus et frère d’ Hélène. Oui, c’est un peu compliqué, Castor et Pollux étaient donc de faux-jumeaux, nés de pères différents.
Retenez surtout que les grecs autant que les romains vénéraient les Dioscures. Ils symbolisaient l’aide apportée par les jeunes gens en âge de porter les armes. Et comme ils avaient souvent aidé les romains dans leurs combats, ils étaient particulièrement vénérés des romains. À l'ouest de l'Olympiéion s'étend jusqu'à la Porte V un quartier de la ville, avec des vestiges de maisons d'habitation. Du nord de ce temple part une voie processionnelle qui longe les habitations pour rejoindre la Porte V et le « temple des Dioscures ». Ce nom lui a été attribué arbitrairement : des sources antiques nous disent, certes, que Castor et Pollux étaient honorés à Acragas, mais les dernières recherches tendent plutôt à rattacher les jumeaux à celui qu'on appelle traditionnellement « temple de la Concorde ».
Le « temple des Dioscures » est un temple dorique périptère du milieu du Ve siècle av. J.-C., de plan semblable à celui « de la Concorde ». Le coin sud-est a été remonté au en 1836 par le sculpteur Valerio Villa Reale et l'architecte Saverio Cavallari. Le couronnement pourrait provenir du temple L. Cette reconstruction est certes très pittoresque, et elle est même devenue un symbole et l'un des sujets les plus photographiés des vestiges d'Agrigente, mais elle est refusée du monde professionnel, qui y voit un mélange d'éléments de différents styles et de différentes époques. De nombreux restes de tambours des colonnes cannelées qui formaient autrefois le péristyle sont disséminés sur toute la surface du temple. On peut aussi distinguer des restes de l'autel, du côté est.
The Dioscuri are the twins Castor and Pollux. Both were Léda's twin children, or more precisely false twins. Indeed, Castor was the son of Tindare and brother of Clytemnestre. Pollux was the son of Zeus and brother of Helen. Yes, it's a bit complicated, so Castor and Pollux were twins, born to different fathers.
Above all, remember that the Greeks as much as the Romans revered the Dioscuri. They symbolized the help given by young people of military age. And as they had often helped the Romans in their battles, they were particularly revered by the Romans. West of the Olympieion, up to Porte V, is a district of the city, with the remains of residential houses. From the north of this temple leaves a processional path that runs along the dwellings to reach Porte V and the "temple of Dioscuri". This name was arbitrarily assigned to it: ancient sources tell us, of course, that Castor and Pollux were honored at Acragas, but the latest research tends rather to link the twins to the one traditionally called "temple of Concord".
The "temple of Dioscuri" is a Doric temple periphers from the middle of the 5th century BC. J. - C., of plan similar to that of "Concorde". The southeast corner was reassembled in 1836 by sculptor Valerio Villa Reale and architect Saverio Cavallari. The crowning could come from temple L. This reconstruction is certainly very picturesque, and it has even become a symbol and one of the most photographed subjects in the remains of Agrigento, but it is refused from the professional world, which sees it as a mixture elements of different styles and different eras. Many remains of drums from the fluted columns that once formed the peristyle are scattered over the entire surface of the temple. We can also make out the remains of the altar on the east side.
I took advantage of the precise moment the fish counter's high-pressure misters started working to take the photo.
These devices project microparticles of water (dry mist) that evaporate before reaching the product, maintaining the necessary humidity for preservation and reducing the ambient temperature.
Benefits: They reduce shrinkage (weight loss due to evaporation) and improve the appearance, making the product look freshly caught. (Source: Wikipedia)
NEBULIZADORES DE ALTA PRESIÓN, 2026
Aproveché justo el momento en que los nebulizadores de alta presión de la pescadería comenzaron a actuar para hacer la foto.
Estos equipos proyectan micropartículas de agua (niebla seca) que se evaporan antes de mojar el producto, manteniendo la humedad necesaria para conservarlo y reducen la temperatura ambiental.
Beneficios: Reducen las mermas (pérdida de peso por evaporación) y mejoran la estética, haciendo que el producto parezca recién traído del mar. (Fuente: Wikipedia)
Soundscape // Paysage sonore: SOL INVICTUS ("Trees In Winter"): www.youtube.com/watch?v=Ez0CugvCOiE
"We stand like TREES IN WINTER... We hurt each other with words of splinters... All our dreams will fall and melt like the snow... Unknown, unfelt by the swine below..."
Y a-t-il plus de vent au "Parc du Vent" que dans les autres parcs du dunkerquois ? Certainement, si l'on précise qu'il est situé en bordure de mer, à proximité de la base de voile et du camping de Malo; mais l'affirmation ne tient plus lorsqu'on constate que, protégé par ses hautes dunes, il sert occasionnellement de refuge aux plagistes quand Eole souffle trop fort lors des beaux jours.
Dans ces 28 hectares d'écosystème dunaire, l'oyat côtoie l'argousier mais aussi des zones beaucoup plus boisés.
//
Is the "Parc du Vent" (Wind Park) windier than other parks ? It seems so, because of its location along the Malo-les-Bains beach. But the white sand dunes also offers a refuge for the summer holiday-makers when the wind blows too hard.
On the other side of the park, the ecosystem changes: the marram grass or sea buckthorns leave place for the green wooded dunes you can see here.
"Striking treatment, Regisa !" (MARY / www.flickr.com/photos/47538947@N03/)
"Very beautiful tones..... Excellent...!!" (Andreas ECONOMOU / www.flickr.com/photos/econandre/)
"Une remarquable création picturale." (VINCENT / www.flickr.com/photos/58769600@N07/)
Photo taken by Wilhelm Hell, scan kindly provided by him for inclusion on this page.
München-Riem
January 1975
G-AVZZ
Boeing 707-138B
17699/54
International Caribbean Airways (leased from Laker Airways)
G-AVZZ is lined up for take-off on Riem’s runway 25. Caribbean titles have been applied on the tail.
G-AVZZ with Laker Airways and later Caribbean Airways was reported at Riem several times during the late 1960s and 1970s: 1969 (11 June, 2 July, 30 July), 1973 (12 May - probably the precise date for this shot), 1974 (20 December), 1977 (19 March), 1978 (29 August),
This airframe started out as B707-138 VH-EBD with Qantas in August 1959 (converted to -138B in 1961), flew as G-AVZZ "Enterprise" with British Eagle between December 1967 and November 1968. It then went on to Laker Airways and was leased to International Caribbean between December 1970 and November 1978. Sold to Charlotte Aircraft/IASCO as N500JJ in December 1978 and scrapped at LBG in July 1983. (Source: 707.adastron.com)
International Caribbean Airways of Barbados had been formed in September 1970. The company was owned 51% by the Government of Barbados and 49% by Laker Airways (International) Limited. (Source: 707.adastron.com)
Two detailed histories of this airframe:
www.707.adastron.com/qantas/VH-EBD.htm
www.aussieairliners.org/b-707q/vh-ebd/vhebd.html
This airframe as VH-EBD with Qantas at Karachi in August 1959 (original livery):
www.aussieairliners.org/b-707q/vh-ebd/4604.801l.jpg
VH-EBD with Qantas at SYD ca. 1966 (V-Jet livery, converted to -138B):
www.aussieairliners.org/b-707q/vh-ebd/4604.757l.jpg
This airframe as G-AVZZ with British Eagle at BAH in March 1968:
www.flickr.com/photos/158949556@N05/37781687761
G-AVZZ with Laker Airways at BHX in 1969:
www.flickr.com/photos/24101413@N03/33391756528
G-AVZZ with Laker Airways at LGW in July 1978 (revised colours):
www.flickr.com/photos/31a/6994054446
This airframe as N500JJ stored at LBG in August 1981 (basic Laker colours):
www.flickr.com/photos/pslg05896/19947442614
Scan from Kodachrome slide (on Kodak Photo CD).
It's commonly known as the Kibel - the longest produced trainset in the world. Its nickname comes from a slang term, denoting a toilet - the word itself however, is a polonised version of the German word for a bucket - Kübel. I assume a bucket could have been synonomous with a toilet in the 19th century :). Hence the name Kibel might sound familiar to our Western neighbours.
EN57-1184 - one of the last two Kibel units in the white and black livery was photographed on the 30.11 while running as the train 55409 from Laskowice Pomorskie to Gdynia Gł., as it was accelerating after leaving the passenger stop Majewo.
Photo by Piotrek/Toprus
Comment added by Jarek: to be more precise, the word "kibel" came to colloquial Polish speech directly from prison slang, as ordinary buckets (so here the German word "Kübel" appears) used to serve as toilet in prison cells.
A recent attempt at experimental freezing soap bubble photography produced this image: a colourful play from different lights offer up a subtle combination of colours in the central branches and a more vibrant display along the outer edges. This art is part nature, part photographer!
I can’t take credit for the patterns that show up in freezing bubbles, but I can control them to some degree. Every time I post one of these I always share my bubble recipe of 6 parts water, 2 parts dish soap and 1 part white corn syrup… but there is a fourth ingredient: dust or snow or both. Something to cause the bubble to nucleate around, forming many more “starting points” for the bubble!
This creates a more “snowflake” like pattern rather than a “fern frond” pattern. Adding a lump of snow to your bubble mixture will lower its temperature and make it freeze faster… but what if all the pieces of ice do not completely melt? They’ll immediately start re-freezing as they float around the bubble. I usually mix up a large batch of bubble fluid at the beginning of winter and as it starts to collect dust I get a similar effect without adding snow into the mix. Either way, you get something like this: many floating, swirling snowflake-like bits of frost that eventually settle into a solid form. This image shows the moment right before all of the major pieces connected.
Three lights were used: blue, red and yellow. The blue was primary and the red and yellow were added just as accents, adding a bit of diversity to the subject. This was shot on a Lumix G9 with the Leica 45mm macro lens, one of my absolute favourite combinations of equipment for this type of subject: amazing quality pixels plus fast shooting allows me to capture the precise moment that I found the most interesting. It was edited in ON1 Photo RAW and Photoshop, each to their strengths. The details in the growing crystals would not have been possible without the “structure” slider that ON1 offers. Both Panasonic and ON1 are sponsors of mine, and that’s for good reason – they allow me to make the best possible images.
Every one of my snowflake images posted this season have been enhanced using the structure slider that ON1 has offered, and I’ve been shooting heavily this season on Lumix cameras – photos like this are the result. I feel like my work is improving year on year, and there are so many more ideas to explore. Many of them are difficult if not impossible… so you won’t see every result… but this one was worth showcasing.
These images are very chaotic in nature. If you carefully position the lights to get a pleasing effect on a completely frozen bubble and hope that the next one will behave similarly, you’d be mistaken! It’s very difficult to get things dialed in because the diameter of each bubble is different so all the resulting shapes are at different angles. As you can see by the build-up of bubble residue on the Christmas tree branch, this was not the first bubble blown in exactly this location – and it wasn’t the last!
Alicja Kwade a créé un cadre spatial composé de murs de béton, de miroirs doubles, de cadres métalliques vides qui convoque le motif du labyrinthe, et plus précisément du dédale. À l'échelle de l'architecture de la nef, cette construction génère un rapport à l'espace, au temps et à la destinée. L’artiste entend décupler notre attention, nous désorienter et mettre nos sens en éveil en perturbant nos repères. Un jeu de réflexions grandeur nature qui lui permet de matérialiser les concepts abstraits de temps et d'espace.Au sol, est disposé un ensemble de 16 sculptures que l'artiste a modélisé en s'inspirant du concept de la suite de « Suite de Fibonacci » : selon ce principe, chaque sculpture constitue la somme des deux précédentes.
Pour Alicja Kwade, cette oeuvre fonctionne telle une image qui serait en constante évolution, au gré des déplacements du visiteur. En choisissant de faire se refléter ou non les objets à l'intérieur du dédale, l’artiste pousse les images à se mouvoir, les formes à se transformer selon une logique de séquençage. Au-dessus de nos têtes plane la menace d’un inquiétant pendule en action, composé d’une horloge et d’une pierre, qui tournent dangereusement à quelques mètres au-dessus de nos têtes au bout de chaines. L’espace est envahi du son amplifié du « tic-tac » généré par l’horloge. Cette vibration sonore dans l’espace matérialise le temps qui passe. Il illustre le souhait de l’artiste de rendre palpable, visible, concrète, une notion aussi abstraite que le temps qui s’écoule inéluctablement. Il souligne également une idée d’infini et nous pose la question de l’instant présent. Où sommes nous ? Est-ce le pendule qui tourne ou est-ce la Terre sur laquelle nous évoluons sans nous en rendre compte ?
Alicja Kwade has created a space frame consisting of concrete walls, double mirrors, empty metal frames that conjure the labyrinth pattern, and more precisely the maze. On the scale of the architecture of the nave, this construction generates a relationship with space, time and destiny. The artist intends to multiply our attention, to disorient us and to awaken our senses by disturbing our bearings. A game of life-size reflections that allows him to materialize the abstract concepts of time and space.At the ground, is arranged a set of 16 sculptures that the artist has modeled, inspired by the concept of the suite of "Suite de Fibonacci ": according to this principle, each sculpture constitutes the sum of the two preceding ones.
For Alicja Kwade, this work works like an image that would be constantly evolving, as the visitor moves. By choosing to reflect or not the objects inside the maze, the artist pushes the images to move, shapes to be transformed according to a logic of sequencing. Above our heads hangs the menace of a disturbing pendulum in action, composed of a clock and a stone, which turn dangerously a few meters above our heads at the end of chains. The space is invaded by the amplified sound of the "ticking" generated by the clock. This sound vibration in space materializes the passing time. It illustrates the desire of the artist to make palpable, visible, concrete, a notion as abstract as the time that elapses inevitably. He also emphasizes an idea of infinity and asks us the question of the present moment. Where are we ? Is the pendulum spinning or is it the Earth on which we move without realizing it?
This shot is from 2014, many cameras, turntables and homes ago. This was my first Nikon camera and man was I in love. Even though I mostly use Pentax now Nikon is still the best maker of 35mm slr’s in my opinion. The F2 is pure mechanical bliss. The prisms with meters are a bit large but they fit the body well and the 100% coverage is a helpful tool for precise framing. I have an F2 with the AS prism now but I hope to pick up a de-1 soon. That combo makes the most beautiful 35mm slr ever (again imo).
The lens is the non ai 50mm f1.4 which I never fully loved, it’s a great lens but I later picked up an FE which had the series e 50mm f1.8 and that lens is killer even with the less robust plasticy housing. All of the 50mm f1.8 Nikons are great lenses and I will always recommend those over the f1.4s specifically the pancake version without the rabbit ears. I was still using drug store film exclusively and this was shot on Kodak Gold 200, a perfectly useable film which I prefer to ultramax. Anyway, the record on the table is a first pressing of the amazing Velvet Underground’s 2nd album White Light White Heat. This description is word salad and I don’t like most salads.
Colloquially (with more precise definitions being available), the second full moon in a calendar month is known as a blue moon; it coinciding with Hallowe'en only happens once every 19 years.
There are multiple mini-headlands either side from which to view the castle. Having walked the cliff-top path to the Memorial and back and sheltered in the car, I checked an app to see the moon just below the horizon, so set forth to brave the elements once again. Starting with the cliffs to the right, there wasn't much moon to be seen behind the clouds and compositions were suboptimal, so I returned to the bridge over the end of the gorge and waited. Over the course of half an hour or so, the clouds skittered past in interesting patterns and the moon rose clear of the castle, bathing the landscape in silvery light.
Technicalities: this is an extreme HDR image; retaining detail in the full moon and shadowy rocks simultaneously is a dynamic range of nearly 23EV. I shot two HDR sequences, both 5 * ±3EV centred on ISO3200, f/3.5, 1/8s.
Processing is similarly extreme: I averaged all the images together using imagemagick, ran multiple tonemapping algorithms in LuminanceHDR, blended the results in Affinity, where I also finalized the tonality and added some dodging and burning.
Despite visiting the castle many times over the years, I've never really been happy with a composition made along the gorge, so I'm particularly gratified that this worked out well - even including rim-lighting as the moonlight shimmers through the grass.
Precise strides, along imprecise paths
Passos precisos, por caminhos imprecisos
São Paulo (Brazil) 2024
Folow me on Instagram too / Me siga no Instagram também: Contemplatives: www.instagram.com/yuribittar/
Street: www.instagram.com/yuribittar_street/
#yb_passos #yb_street_2024 #fotografiacallejera #streetphotography #fotografiaderua #streetphotographyworldwide #streetlovers #streetshot #streetphoto #callejeros #callejeando
[REPOST in BW]
Precise strides, along imprecise paths
Passos precisos, por caminhos imprecisos
São Paulo (Brazil) 2024
Folow me on Instagram too / Me siga no Instagram também: Contemplatives: www.instagram.com/yuribittar/
mamoiada-sfilata de Sos Mamuthones-Sos Issohadores
Probably actors who performed pagan rituals in ancient times but whose precise origins and meaning have been lost in the centuries, Sos Mamuthones and Issohadores have manteined intact their fascination and mystery.
"Without the Mamuthones there is no Carnival, say the people of Mamoiada. Theu are its most important feature, its symbol, almost. Their appearance is taken as a sign of festivity, happiness and times of grace.
The preparation of the masquerade creates an industrious ardour, a frantic, thrilled atmosphere that spreads to the whole community.
That of the Mamuthones is a solemn ceremonial, an orderly procession and dance at the same time.
The Mamuthones, in two parallel rows and flanked by the Issohadores, move very slowly, bent under the weight of the cowbells and, at regular intervals, lift their shoulder shaking the bell harness all at the same time. The Issohadores move with more agile steps and jumps, then, suddenly, they run, swiftly throw their lasso ("Sa Soha") to catch and pull towards them as prisoner the male friend or the woman they have singled out in the crowd."
Nati in tempi remotissimi, come attori attivi nei riti pagani, di loro si è persa l'origine e il significato.
"Sos Mamuthones" e "Sos Issohadores" , sono sopravvissuti con tutto il loro fascino e mistero.
"Senza Mamuthones non c'è carnevale", affermano i mamoiadini: il che vuol dire che è questa la più importante manifestazione e quasi simbolo del carnevale stesso e che l'apparizione dei Mamuthones è segno di festosità, di allegria e di tempi propizi.
La preparazione della mascherata, crea un fervore operoso, un'atmosfera agitata e fremente che si propaga in tutta la comunità.
Quella dei Mamuthones, è una cerimonia solenne, ordinata come una processione, che è allo stesso tempo una danza.
I Mamuthones si muovono su due file parallele, fiancheggiati dagli Issohadores, molto lentamente, curvi sotto il peso dei campanacci e ad intervalli uguali dando tutti un colpo di spalla per scuotere e far suonare tutta la sonagliera.
Gli Issohadores si muovono con passi e balzi più agili, poi all'improvviso si slanciano, gettano il laccio ("Sa Soba") fulmineamente e colgono e tirano a sè come un prigioniero l'amico o la donna che hanno scelto nella folla".
November 12, 2016
Meticulous:
[muh-tik-yuh-luh s]
adjective
1. taking or showing extreme care about minute details; precise; thorough
2. finicky; fussy
-----
Met Mom at the mall early this afternoon for some window shopping and a tea; not mt favourite place to be on a Saturday (it was crazy busy) but it was good to meet up with Mom and catch up.
Afterwards I ventured down to the river to see if I could get a photo or two. I'd pretty much given up as the landscape was drab and the wind was cold when I came across a kid throwing sticks at something in the woods.
He was trying to hit this little Downy, so I chased him off because his adults apparently thought this was adorable (I upset them by telling them a common trait in serial killers and psychopaths is harming animals for entertainment) and was able to get a photo or two of the Downy before he ventured further into the bushes. I like to think he stayed and posed as a thank you.
And then it was time to get out of the wind! Thankfully!
Hope everyone has had a good day.
Click "L" for a larger view.
The Common Sailor butterfly has a stiff gliding characteristic when flying and uses the thermals to aid their flight, they are very precise when weaving around using short and shallow wing flaps to propel them around. The eggs are globular and are covered in a network of hexagonal ridges which have raised tiny spikes which sometimes look like sea urchins. When the caterpillar emerges it spends its early days hiding in curled up dead leaves and only comes out to feed. The chrysalis resembles a withered leaf and is suspended from a leaf or stem.
"To photograph is to hold one's breath, when all faculties converge to capture fleeting reality. It's at that precise moment that mastering an image becomes a great physical and intellectual joy."
Henri Cartier-Bresson
SMC Takumar 50mm f1.4
Rice harvesting in Vietnam is a testament to human resilience and the enduring connection to the land. Generations of Vietnamese farmers have honed their skills, transforming vast emerald fields into golden harvests.
From the meticulous planting of seedlings to the arduous task of hand-harvesting with sickles, each stage demands immense physical labor. Under the scorching sun, farmers work tirelessly, their movements rhythmic and precise. The act of harvesting is not merely a chore, but a deeply ingrained tradition, a celebration of life nurtured from the earth. Trung Khanh, Vietnam
Foto por Guilherme Grespan
Observações:
Todas as fotos aqui postadas estão livres para divulgação, desde que com minha assinatura na foto e com os devidos créditos, como segue abaixo:
Foto por Guilherme Grespan - www.flickr.com/photos/guilhermegrespan/
As fotos estão com tamanho reduzido para web, tenho todas em alta resolução, e sem a assinatura, caso alguem precise é só me enviar um email.
Qualquer utilização das fotos em meios comerciais, favor me contactar.
Contato:
email: gui_grespan@yahoo.com.br
Ao Publicar:
Caso você publique esta foto em algum local, favor me informar por email, para que eu possa manter o histórico.
Muito Obrigado.
______________________________________________________________________
Photo by Guilherme Grespan
Notes:
All photos posted here are free to disclosure, provided that with my signature on the photo and with the appropriate credits, as follows below:
Photo by Guilherme Grespan - www.flickr.com/photos/guilhermegrespan/
The photos are reduced in size for web, have all at high resolution, and without the signature, if someone needs just send me an email.
Any use of photos for media business, please contact me.
Contact:
email: gui_grespan@yahoo.com.br
By Post:
If you publish this picture in any place, please let me know by email, so I can keep the history.
Thank you very much.
photographer's note: Based on "The Calendar Buildings of Iran" [Persian:
Nezame Gahshomari dar Chartaghihaye Iran -نظام گاهشماري در چارطاقيهاي ايران ] by Author, Moradiye Ghias Abadi, Reza [Persian: رضا مرادي غياثآبادي], buildings such as the one above are the most precise and advanced buildings which were used to make calendars using the Sun by the ancient Persians.
Ka'ba-ye Zartosht; From Wikipedia, the free encyclopedia:
The Ka'ba-ye Zartosht (alt: Kaba-ye Zardusht, Kaba-ye Zardosht , Persian: کعبه زرتشت), meaning the "Cube of Zoroaster", is a 5th century B.C.E. Achaemenid-era tower-like construction at Naqsh-e Rustam, an archaeological site just northwest of Persepolis, Iran. This enigmatic structure is one of many surviving examples of the achaemenid architectural design.
The name Ka'ba-ye Zartosht probably dates to the 14th century, when many pre-Islamic sites were identified with figures and events of the Qur'ān or the Shāhnāme. The structure is not actually a Zoroastrian shrine, nor are there reports of it ever having been a pilgrimage site.
The structure, which is a copy of a sister building at Pasargadae, was built either by Darius I (r. 521–486 BCE) when he moved to Persepolis, by Artaxerxes II (r. 404–358 BCE) or Artaxerxes III (r. 358–338 BCE). The building at Pasargadae is a few decades older. The wall surrounding the tower dates to Sassanid times.
بنايي با معماري خاصي در «نقش رستم» وجود دارد كه از زمان حمله اعراب به ايران به اشتباه، نام «كعبه زرتشت» را به آن دادند، چون كاربرد واقعي آن را نميدانستند. آن زمان فكر ميكردند كه هر ديني بايد براي خود بُتكده يا عبادتگاهي داشته باشد، براي همين فكر كردند اين بنا هم مركزيت يا كعبه زرتشتيان است.
در ديوار داخل اين ساختمان لغت «کعبه» حکاکي شده است. در کتابهاي زرتشتي آمده است که حضرت زرتشت «زاراتشترا» در اين محل، نيايش ميکرده است. اعراب، لغت کعبه را از پارسي پهلوي گرفتند. همانطور که در زمان داريوش کبير به كشور «عمان» امروزي «مکه» ميگفتند؛ بنابراين كلمه مكه نيز فارسي است.
در محاسبه روز نوروز در کتب زرتشتي نوشته شده است که زرتشت در اين رصدخانه، محل شروع نوروز را محاسبه کرد. نوروز در روز اول فروردين از محلي شروع ميشود که اولين اشعه آفتاب در آنجا بتابد. بر اساس برآورد گاهنامه زرتشت، هر 700 سال يکبار نوروز از ايران شروع ميشود. آخرينباري که نوروز از ايران شروع شد، 300 سال پيش بود. در سال 1387، نوروز از پاريس و بروکسل و در سال 1388 ار تورنتو و نيويورک شروع شد. سال آينده هم نوروز از محلي بين آلاسکا و هاوايي شروع خواهد شد.
از زمان حمله اعراب به ايران تا به امروز، يعني قرن بيست و يكم ميلادي، كاربرد و تعريف اين بنا كشف نشده بود. خوشبختانه پژوهشگر ايراني «رضا مرادي غياثآبادي» كه تحقيقات فراواني در زمينه ايران باستان داشته است، نتيجه كشف خود را در كتابي به نام «نظام گاهشماري در چارطاقيهاي ايران» توسط انتشارات «نويد شيراز» به چاپ رسانده و راز اين بنا را منتشر كرده است.
تا امروز حدث ميزدند كاربرد اين بنا، محل نگهداري كتاب اوستا و اسناد حكومتي يا محل گنجينه دربار و يا آتشكده معبد بوده است. اما غياثآبادي با تحقيقات خود ثابت كرد اين بنا با مقايسه با تمامي بناهاي گاهشماري (تقويم) آفتابي در سرتاسر جهان، پيشرفتهترين، دقيقترين، و بهترين بناي گاهشماري آفتابي جهان است. اين در حالي است كه تا قبل از اين بنا هم «چارطاقيها» در نقاط مختلف ايران احداث شده بودند و همين وظيفه را با شيوهاي بسيار ساده اما دقيق و حرفهاي بر عهده داشتند.
تمامي بناهاي گاهشماري آفتابي در جهان فقط ميتوانند روزهاي خاصي از سال (مانند روزهاي سرفصل) را مشخص كنند و حتي با سال خورشيدي هم تنظيم نيستند. اما اين بنا با دقت و علمي كه در ساخت آن اجرا شده، قادر است بسياري از جزئيات روزهاي مختلف سال و ماهها را مشخص كند. زرتشتيان با استفاده از اين بنا ميتوانستند بسياري از مناسبتها و جشنهاي سال را روز به روز دنبال كنند و از زمان دقيق آنها آگاه شوند.
بسياري از بناهاي چارطاقي در سطح كشور (به تصور آتشكده) يا به طور كامل تخريب شده و يا تغيير كاربري داده شده است. ولي خوشبختانه تعدادي هم مانند چارطاقي «نياسر» و چارطاقي «تفرش»، سالم مانده و براي ما و نسلهاي بعدي باقي ماندهاند.
متأسفانه بناي «كعبه زرتشت» با آن كه تقريباً سالم باقي مانده است به ثبت ميراث جهاني سازمان ملل نرسيده است. حتي سازمان ميراث فرهنگي هم اين بنا را همراه بناهاي عجايب هفتگانه جديد (كه برج ايفل هم يكي از كانديداها بود) پيشنهاد نداد. حتي با كشف راز اين بنا هم هيچگونه انعكاس و جنجالي به پا نشد.
اين بنا، يك گاهشمار تمام سنگي ثابت در جهان است كه بايد سازندگان آن از بسياري از نكات علميِ جغرافيايي، نجومي، سال كبيسه، انحراف كره زمين نسبت به مدار خورشيد، تفاوت قطب مغناطيسي با قطب جغرافيايي، مسير گردش زمين به دور خورشيد و... را در 2500 تا 3000 سال پيش، در دوران حكومت هخامنشيان آگاهي ميبودند. حال آنكه خيلي از آنها را مانند كروي بودن كره زمين و گردش زمين به دور خورشيد را در چهارصد سال اخير در اروپا كشف كردند و به نام خودشان ثبت كردند.
رجوع شود به : نظام گاهشماری در چارتاقی های ايران تاليف : مرادی غياث آبادی، رضا
Villa Becker, Italy. This villa has its origins in the seventeenth century but its current majesty dates back to the early twentieth century, when it was completely rebuilt by Sir Walter Friederich Becker, a diplomat and important businessman. The exterior was designed by the famous Art Nouveau architect Pietro Fenoglio and the interior decoration (including the furniture, frescoes and table) was executed under the direction of Ernesto Domenico Smeriglio in the Neo-Baroque style.
Sir Walter Becker died in Turin in 1927 at the age of 73. The widowed Lady Delphine remarried in 1935 to the Marquis Demetrio Imperiali di Francavilla, thirty years her junior. They continued to live in the villa at Valsalice during the war and even generously converted it into a refuge for displaced persons. When Delphine died in 1943, her second husband inherited her large fortune and later remarried twice more, squandering everything. There is no precise information on the exact date of the abandonment of the villa. Currently, after being completely emptied and partly vandalised, the house is being renovated. In 2007, Dario Argento set the final scene of the film 'La Terza Madre' here.
Lechwe.
This image was captured at the precise moment the Lechwe was alarmed by some birds that flew off.
(Chobe river, Botswana)
I love nature, arts and crafts, i love photgraph ,i love nature. This is my inspirations to make my crafts being different from them,i love to promote my craft in this way
CRAFT REVOLUTION / MOSAIC APPLICATION IN A PATCHWORK APPROACH, A TRULLY NEW LINE IN A ROW
Doing things like no other before is like walking in another line, why we need to do being different from them, how do we see things in another side? Is this possible to have a new line in a row?
New line in a row is a fresh and clear action ,as an artist , as a creator of this particular crafts , I love to share what I have after my long journey , this world is so fast in many particular , technology ,development, high-rise building new phone , everything that we can consider as our home outside our home or a chips on our big pockets , weight less but full of everything what we put inside that chips for our own purposes,
This new craft was born in this particular world of arts but I found out, this craft is out of the line , the material is there , the colors is in there, the meaning is there , the message is there , everything is there , and still I cannot fine the right line for this particular crafts,
I start doing craft on my early age, I still remembering cutting pages of full colored magazine cut in a small piece and paste it, collect all the colored papers and cut and paste it just my start, I love to draw plant animals flowers birds everything about nature, and this track considering of my actions whom I am now, in my own world,
I never finish college, as my root, but I take a fine arts courses in one best school in Philippines (U.S.T. University Of Santo Tomas) Manila the oldest School in Asia the school for Architecture and Fine Arts, that time I feel bless, it because I never dream to get enter in that school, I walk barefooted in my young age, I never dream one day I was in one of the room in there. In my teenage days I was always in a church I am a member of a choir group, but my voice is not good at that time, but I feel important when I am part of this group , our master telling me you are part of this group and your voice is to important to us, I joint also a theater club my master told me , here in our company money is hard to find and the only things I can share to you is how they praise you after the production is done, this group is a community base just for a public information and services, and that’s true I feel different from other person when I joint in this group I have many friends , they all like me as a devil in my characters I always portray , this group give ME more opportunity to explore my space more on the way I never do and think before, or maybe I get out of that box I never notice in this way, or I walk in a new line in a row ,
This group also sent me to college, and I walk out in this group and stop my study up to 2nd years in colleges of course the main reason is money, yes this is my hard times at that moment I need to decide which way I need to walk, to finish or make another way like a new line in a row, I need to force my self to work hard for my daily bread.
New line in a row is a formation of things on how we see and need to act patiently specially in our materials that surround us. Or a CALL on how we make a line in a way we can move perfectly, and this is what I want to share to you,
New line in a row is my greatest achievement, after searching and looking for arts and crafts, i look more books, searching more artist, looking for the master, site in the internet, regarding arts and crafts, and still I never see anything that need to compare on my crafts, but this crafts more on mosaic, patchwork, color pixel in our computer and idea coming from cross stitching, and how it make it different from them,?
Mosaic is a form of arts more on glass and stone or anything that form pattern and pastes it,
Patchwork is a form of arts too start from our old clothes recycled it and form pattern too.
Cross stitching is also form of arts that need to count and have pattern too.
Color pixel normally found in our computer if we want to see or using magnifying glass to see thing clear.
I never research much on this particular meaning (mosaic, patchwork, cross stitching, pixels,) suggestion is always welcome or comment to this particular is will help much,
This kind of words build my composition and remind me, where I start thinking and looking in different way, how can I called my crafts , or where can I place it , I thinking is there a room for me, the answer is YES , I can place it in a galleries of mosaic,
In a patchwork, in pixel room, but not in a wall that hangs cross stitching arts,
But more on more that way, my experiment get more wild and run, colored pixel is always many colors in his single square form, I decide to get out in this category,
I try more research about patchwork , and I see more clear things in this room , the next things I open my mind to the mosaic room and get involved more on more , and I notice a clear picture and help me to categories my craft more in this way.
I draw another line, a new line in a row
After fifteen years searching for the soul of my arts, I try to make room for them, I want to be different from them, I want to be more careful and I want to have a free form from them,
Arts is copying nature I thought, and maybe I think in this way, but copying is like doing things you admire and seeing things that guide us, copying is the only easy way to make us more competitive or maybe more to be exact, new line in a row starting in this way collect the things that have a connection on me make a clear picture and transform in a way I do now,
New line in a row is a form of arts with the relationship to the crafts world,
Arts is different from the crafts, arts is unique form and creation of human no same things have in common with out copying using special tools we have..
Crafts are more on copying have pattern to create more precise and get to perfectly conclusion.
New line in a row is my first step to get out of the box, I never notice for long way before.
New line in a row is a form of CRAFTS after all!
I called this crafts MOSAIC CLOTH IN A PATCHWORK APPROACH
A truly NEW LINE IN A R0W
Only the dead man can make his canvass clear and white
Oktavdsaint
The author
Legend has it that the ancestor of Ferragosto as we understand it today is to be found in the Roman period. To be precise, around 18 BC. in the Feriae Augusti, the moment in which the farmers took a break after working in the fields in honor of the emperor Octavian Augustus. The anniversary fell in the first days of August, but the celebrations often continued until the end of the month.In the 7th century the Catholic Church decided to celebrate the assumption of Mary on August 15th. In fact, it is no coincidence that processions in honor of the Madonna take place in many regions of Italy. As regards trips out of town, the tradition was born during the twenty years of fascism: trains were organized at advantageous prices to allow poor people to have a change of scenery and see the sea or the mountains for the first time in their lives. In this context, the custom of the "packed lunch" was also born, that is, a frugal meal brought from home.
At 2 pm a sudden violent storm beached some boats that can be seen offshore. Explore August.
Madrid, 2023
Precise strides, along imprecise paths
Passos precisos, por caminhos imprecisos
Folow me on Instagram too / Me siga no Instagram também: Contemplatives: www.instagram.com/yuribittar/
Street: www.instagram.com/yuribittar_street/
Madrid, España, 2023
[PT] Entre ruas, sombras e ficções
Contemplo ruas, pessoas e pedras, entre ficções e esquecimentos, inspirado no poeta, talvez, percebo as sombras dos gestos de outros, a poesia do crepúsculo, um desassossego.
“...todos somos igualmente derivados de não sei quê, sombras de gestos feitos por outrem, efeitos encarnados, consequências que sentem.” (Fernando Pessoa, Livro do Desassossego, v.164)
[ES] Entre calles, sombras y ficciones
Contemplo calles, personas y piedras, entre ficciones y olvidos, inspirado en el poeta, quizás, percibo las sombras de los gestos de otros, la poesía del crepúsculo, una inquietud.
“...todos somos igualmente derivados de no sé qué, sombras de gestos hechos por otra persona, efectos encarnados, consecuencias que sienten.” (Fernando Pessoa, Libro del desasosiego, v.164)
[ENG] Between streets, shadows and fictions
I contemplate streets, people and stones, between fictions and oblivion, inspired by the poet, perhaps, I perceive the shadows of the gestures of others, the poetry of twilight, a restlessness.
“...we are all equally derived from I don't know what, shadows of gestures made by someone else, embodied effects, consequences they feel.” (Fernando Pessoa, Book of Disquiet, v.164)
Generated By Midjourney V6
---
**Prompt :**
Gros plan cinématographique ultra détaillé d’un visage féminin au réalisme saisissant, éclairage doux et diffus de type studio, peau porcelaine parsemée de légères taches de rousseur naturelles, texture de peau visible avec micro-détails (pores, reflets subtils, imperfections authentiques). Regard intense et hypnotique, yeux iridescents aux teintes turquoise et violet, avec reflets lumineux complexes simulant une profondeur presque surnaturelle, pupilles nettes, humidité oculaire réaliste.
Chevelure longue et volumineuse séparée en deux teintes distinctes : côté gauche rose pastel dégradé vers un rose plus saturé, côté droit bleu cyan évoluant vers un bleu profond, fibres capillaires finement détaillées, mèches légèrement en mouvement comme animées par une brise imperceptible. Éclairage colorimétrique contrasté renforçant la dualité chromatique, avec rim light subtil sur les contours des cheveux.
Maquillage artistique mais crédible : fard à paupières vibrant assorti aux cheveux, dégradés complexes, eyeliner précis, mascara détaillant chaque cil, lèvres légèrement brillantes avec texture humide réaliste. Expression neutre mais captivante, entre douceur et mystère.
Accessoire : collier métallique avec chaîne épaisse et plaque type militaire, rendu métallique réaliste avec micro-rayures, réflexion HDR environnementale.
Arrière-plan flou (bokeh) gris neutre, profondeur de champ très faible (objectif 85mm f/1.4), mise au point chirurgicale sur les yeux. Color grading cinématographique, style photographie éditoriale haut de gamme, rendu 8K, ultra net, global illumination, subsurface scattering sur la peau, rendu photoréaliste proche d’un portrait capturé avec une caméra plein format.
Ambiance visuelle : mélange de mode contemporaine et d’esthétique néo-fantastique, équilibre entre réalisme brut et aura presque irréelle.
---
**Prompt:**
Ultra-detailed cinematic close-up of a female face with striking hyperrealism, soft diffused studio lighting, porcelain skin with subtle natural freckles, visible skin texture including pores, fine highlights, and authentic imperfections. Intense, mesmerizing gaze, iridescent eyes blending turquoise and violet tones, with complex light reflections creating an almost supernatural depth, sharp pupils, realistic eye moisture.
Long, voluminous hair split into two distinct tones: left side in pastel pink transitioning into a richer pink, right side in cyan evolving into deep blue. Individual hair strands finely rendered, slight natural movement as if touched by a gentle breeze. Color-contrasting lighting enhancing the dual-tone effect, subtle rim light outlining the hair.
Artistic yet believable makeup: vibrant eyeshadow matching the hair tones with smooth gradients, precise eyeliner, defined lashes with high-detail mascara, slightly glossy lips with realistic moisture texture. Neutral yet captivating expression, balancing softness and mystery.
Accessory: metallic chain necklace with a military-style dog tag, highly realistic material rendering with micro-scratches and HDR environmental reflections.
Background softly blurred with neutral gray bokeh, very shallow depth of field (85mm lens, f/1.4), razor-sharp focus on the eyes. Cinematic color grading, high-end editorial photography style, 8K resolution, ultra-sharp, global illumination, subsurface scattering on skin, photorealistic rendering comparable to a full-frame camera capture.
Visual mood: fusion of contemporary fashion and neo-fantasy aesthetic, balancing raw realism with an almost otherworldly aura.
---
--ar 2:3 --v 6 --style raw --q 2 --s 150 --chaos 5 --uplight
Passos precisos, por caminhos imprecisos
São Paulo (Brazil) 2024
Folow me on Instagram too / Me siga no Instagram também: Contemplatives: www.instagram.com/yuribittar/
Street: www.instagram.com/yuribittar_street/
#yb_passos #yb_street_2024 #fotografiacallejera #streetphotography #fotografiaderua #streetphotographyworldwide #streetlovers #streetshot #streetphoto #callejeros #callejeando
Bac Ha (Vietnam) - Pas la peine de préciser que nous sommes toujours sur le marché aux buffles. Ce qui a attiré mon attention, c’est l’harmonie des couleurs entre le pelage des bovins et les vêtement de l’homme. La scène me semblait amusante. Il s’agit d’un boucher qui cherche un animal a exposer façon puzzle sur l’étal de son échoppe. Cela dit, il faudrait être naïf pour s’étonner du sort réservé à la quasi-totalité des buffles présents sur ce marché.
The buffalo terminus 2
Bac Ha (Vietnam) - Needless to say, we are still on the buffalo market. What caught my attention was the harmony of colors between the cattle's coats and the human's clothing. The scene seemed amusing to me. It's a butcher looking for an animal to display like a puzzle on his stall. That said, you'd have to be naive to be surprised by the fate of almost all the buffaloes present in this market.
now, at this precise moment, ARTE is showing a documentary on Isadora Duncan;
with feet we march, with feet we walk, with feet we run, with feet we dance, some dance truly and in that they live and make others live
detail from the statue to Isadora Duncan, at gate A72 in Brussels airport
Obecnie z Chebzia można tramwajem dojechać do Wodociągów w Chorzowie. Dalej trasa nadal jest remontowana. Odcinek między przystankami Chorzów Wodociągi i Piaśniki Skrzyżowania jest dwutorowy, ale obecnie przez brak zwrotnic można jechać tyko po jednym torze. Na Piaśnikach (dokładniej przed Piaśnikami Skrzyżowaniem) jest zwrotnica żeby tramwaj mógł zmienić tor.
At the moment you can go by tram from Chebzie to the Waterworks in Chorzów. The tracks from there on are still under reconstruction. The section between Chorzów Wodociągi (Chorzów Waterworks) and Piaśniki Skrzyżowanie is double tracked but due to a lack of a railroad switch the trams can only run on one track. In Piaśniki (more precise in front of the stop Piaśniki Skrzyżowanie) there is a railroad switch so that the tram can change the track.
Wildflower in the wind…
What’s interesting about this one I think is what it isn’t. It’s not the result of a photoart filter, or smudging or other pixel-pushing painterliness. It’s a straight capture of the sensor. Well, ten to be more precise.
Effectively it’s a multiexposure, but whereas an in-camera multi ex averages the colour values using the arithmetic mean this is a stack of images merged using a different statistical operator, in this case the median average. You can do this easily in Affinity Photo, as here, or in Photoshop. The results are variable depending on the subject and the operator you use.
I had enjoyed the outcome of something similar I did previously (the Forest Pansy tree blowing in the wind) and wanted to try the approach again.
These images are of a Small Scabious flower. It’s a pretty disc-shaped lilac-blue wild flower about two or three centimetres across and is pretty common in the limestone meadows around here.
In order for something like this to work I was really looking for something with colour and tone contrast and random movement. The flower here is being blown about in the wind and I am also moving the viewpoint a bit. I’ll post a link to a contact sheet of the constituent images in the first comment so you can see.
The trouble with multiple exposures (certainly of different subjects) is that the camera will eventually average everything out to a mid grey, a bit like if you mixed all the paint pots in your garage you will inevitably get some sort of brown (I have often wondered whether public buildings that are painted brown have had their colour chosen by committee :) ). So in processing you need to retrieve the contrast and tonal range. The histogram lumps in the middle so the easiest way to achieve that is to chop the left and right bits off with the Levels filter.
For this one I then enhanced the colour and contrast with Curves in LAB mode, and slid the Hue slightly using an HSL layer to something more interesting. Quite a hefty bit of noise control using a Denoise filter followed.
The embossed look in the centre was the only contrivance for painterliness and was achieved using the Lighting filter with a single spot top left and a bit of the texture slider. Finally the whole thing was sharpened using High Pass/Linear blend which was the only method that seemed to work effectively.
Thank for taking the time to look. I hope you enjoy the image. Happy Sliders Sunday :)
From Fernando Pessoa's Alberto Caeiro (translated into English):
Sometimes on days when the light is perfect and precise,
When things have all the reality they can,
I ask myself slowly
Why do I even attribute
Beauty to things.
(...)
photographer's note: Based on "The Calendar Buildings of Iran" [Persian:
Nezame Gahshomari dar Chartaghihaye Iran -نظام گاهشماري در چارطاقيهاي ايران ] by Author, Moradiye Ghias Abadi, Reza [Persian: رضا مرادي غياثآبادي], buildings such as the one above are the most precise and advanced buildings which were used to make calendars using the Sun by the ancient Persians.
بنايي با معماري خاصي در «نقش رستم» وجود دارد كه از زمان حمله اعراب به ايران به اشتباه، نام «كعبه زرتشت» را به آن دادند، چون كاربرد واقعي آن را نميدانستند. آن زمان فكر ميكردند كه هر ديني بايد براي خود بُتكده يا عبادتگاهي داشته باشد، براي همين فكر كردند اين بنا هم مركزيت يا كعبه زرتشتيان است.
در ديوار داخل اين ساختمان لغت «کعبه» حکاکي شده است. در کتابهاي زرتشتي آمده است که حضرت زرتشت «زاراتشترا» در اين محل، نيايش ميکرده است. اعراب، لغت کعبه را از پارسي پهلوي گرفتند. همانطور که در زمان داريوش کبير به كشور «عمان» امروزي «مکه» ميگفتند؛ بنابراين كلمه مكه نيز فارسي است.
در محاسبه روز نوروز در کتب زرتشتي نوشته شده است که زرتشت در اين رصدخانه، محل شروع نوروز را محاسبه کرد. نوروز در روز اول فروردين از محلي شروع ميشود که اولين اشعه آفتاب در آنجا بتابد. بر اساس برآورد گاهنامه زرتشت، هر 700 سال يکبار نوروز از ايران شروع ميشود. آخرينباري که نوروز از ايران شروع شد، 300 سال پيش بود. در سال 1387، نوروز از پاريس و بروکسل و در سال 1388 ار تورنتو و نيويورک شروع شد. سال آينده هم نوروز از محلي بين آلاسکا و هاوايي شروع خواهد شد.
از زمان حمله اعراب به ايران تا به امروز، يعني قرن بيست و يكم ميلادي، كاربرد و تعريف اين بنا كشف نشده بود. خوشبختانه پژوهشگر ايراني «رضا مرادي غياثآبادي» كه تحقيقات فراواني در زمينه ايران باستان داشته است، نتيجه كشف خود را در كتابي به نام «نظام گاهشماري در چارطاقيهاي ايران» توسط انتشارات «نويد شيراز» به چاپ رسانده و راز اين بنا را منتشر كرده است.
تا امروز حدث ميزدند كاربرد اين بنا، محل نگهداري كتاب اوستا و اسناد حكومتي يا محل گنجينه دربار و يا آتشكده معبد بوده است. اما غياثآبادي با تحقيقات خود ثابت كرد اين بنا با مقايسه با تمامي بناهاي گاهشماري (تقويم) آفتابي در سرتاسر جهان، پيشرفتهترين، دقيقترين، و بهترين بناي گاهشماري آفتابي جهان است. اين در حالي است كه تا قبل از اين بنا هم «چارطاقيها» در نقاط مختلف ايران احداث شده بودند و همين وظيفه را با شيوهاي بسيار ساده اما دقيق و حرفهاي بر عهده داشتند.
تمامي بناهاي گاهشماري آفتابي در جهان فقط ميتوانند روزهاي خاصي از سال (مانند روزهاي سرفصل) را مشخص كنند و حتي با سال خورشيدي هم تنظيم نيستند. اما اين بنا با دقت و علمي كه در ساخت آن اجرا شده، قادر است بسياري از جزئيات روزهاي مختلف سال و ماهها را مشخص كند. زرتشتيان با استفاده از اين بنا ميتوانستند بسياري از مناسبتها و جشنهاي سال را روز به روز دنبال كنند و از زمان دقيق آنها آگاه شوند.
بسياري از بناهاي چارطاقي در سطح كشور (به تصور آتشكده) يا به طور كامل تخريب شده و يا تغيير كاربري داده شده است. ولي خوشبختانه تعدادي هم مانند چارطاقي «نياسر» و چارطاقي «تفرش»، سالم مانده و براي ما و نسلهاي بعدي باقي ماندهاند.
اين بنا، يك گاهشمار تمام سنگي ثابت در جهان است كه بايد سازندگان آن از بسياري از نكات علميِ جغرافيايي، نجومي، سال كبيسه، انحراف كره زمين نسبت به مدار خورشيد، تفاوت قطب مغناطيسي با قطب جغرافيايي، مسير گردش زمين به دور خورشيد و... را در 2500 تا 3000 سال پيش، در دوران حكومت هخامنشيان آگاهي ميبودند. حال آنكه خيلي از آنها را مانند كروي بودن كره زمين و گردش زمين به دور خورشيد را در چهارصد سال اخير در اروپا كشف كردند و به نام خودشان ثبت كردند!
رجوع شود به : نظام گاهشماری در چارتاقی های ايران تاليف : مرادی غياث آبادی، رضا
Ka'ba-ye Zartosht; From Wikipedia, the free encyclopedia
Ka'ba-ye ZartoshtThe Ka'ba-ye Zartosht (alt: Kaba-ye Zardusht, Kaba-ye Zardosht , Persian: کعبه زرتشت), meaning the "Cube of Zoroaster", is a 5th century B.C.E. Achaemenid-era tower-like construction at Naqsh-e Rustam, an archaeological site just northwest of Persepolis, Iran. This enigmatic structure is one of many surviving examples of the achaemenid architectural design.
The name Ka'ba-ye Zartosht probably dates to the 14th century, when many pre-Islamic sites were identified with figures and events of the Qur'ān or the Shāhnāme. The structure is not actually a Zoroastrian shrine, nor are there reports of it ever having been a pilgrimage site.
The structure, which is a copy of a sister building at Pasargadae, was built either by Darius I (r. 521–486 BCE) when he moved to Persepolis, by Artaxerxes II (r. 404–358 BCE) or Artaxerxes III (r. 358–338 BCE). The building at Pasargadae is a few decades older. The wall surrounding the tower dates to Sassanid times.
Light painted still life. Bristol Blue Glass has been made in our city since the 18th century. Cobalt Oxide is added to the glass to give it this deep blue colour. Local legend is that it was developed as a way of hiding the precise amount of taxable liquid in large glass containers from customs and excise officers.