View allAll Photos Tagged overlapping
Dublin, 25 June 2015.
Camera: Rolleiflex 3.5.
Film: Kodak Tri-X400 120 film
Dev: HC-110 1+31 dilution, 7.5 minutes
There's always a surprise using cheap China films, this time a bit of the film is folded when it's out of the box, of course I didn't find out until I get it developed.
Fuji GW690III, 90mm f/3.5,
Lucky100 b/w 120 film,
Hong Kong
Video Mapping Philipp Geist_Ano da Alemanha no Brasil - Cristo Redentor 2014
„VideoInstallation by Philipp Geist“, "Philipp Geist", „Copyright 2014 Philipp Geist / VG Bildkunst 2014", www.videogeist.de, mail@videogeist.de, „Rio de Janeiro“, "Santa Marta“, „Cristo Redentor“, „Dona Marta“, „Deutschland + Brasilien 2013-2014“, “Alemanha + Brasil 2013-2014”
Photo by Fred Pacífico
©2014 Philipp Geist / VG BIldkunst Bonn
Rio de Janeiro / Brazil 2014
Christ statue (Cristo Redentor) – May 12
Dona Marta favela – May 15 and 16,2014
Light Art-Video-Mapping-Installations Philipp Geist in Rio de Janeiro / Brazil 2014
on the Christ statue (Cristo Redentor) - May 12 and in the Dona Marta favela - May 15 and 16,
2014
Installation Philipp Geist Year of Germany in Brazil 2013/2014
Concept Time Drifts May 2014
At the end of the Year of Germany in Brazil 2013/2014, the artist Philipp Geist (Berlin, 1976)
develops two light installations in Rio this year; the first one on the world-famous Christ statue
(Cristo Redentor) and the other installation in the Santa Marta favela. For the installation the
artist presents artistic-liberal and poetic German and Brazilian themes and develops a building
and floor light installation of colored words and phrases in Portuguese, German, and in other
international languages. The installation deals with cultural characteristics and achievements of
both countries and visualizes the issues of time and space, volatility and presence in a free
artistic style. The two projects are in fact a double project which is combined. The installation
on the symbol of Rio and Brazil, the Christ statue, is recorded and projected onto the small
buildings and huts of the favela. The Christ statue, which has been built to protect the city and
the sailors, is symbolically projected on the shantytown, the favela, in a protective way. The
installation in the favela will be seen not only on a facade as a large cinema projection or as a
static image, but on several winding buildings, the roofs, the floor and on the steps. Thus, the
visitor becomes a part of the installation and can immerse into the projection and the light and
introduce himself. Chalk crayons are put out on the streets in the favela and the young and old
residents and visitors can write and paint words on the street, the ground, the stairs or even on
the house walls. The residents and several institutions should be addressed to submit words and
associations dealing with Rio, Brazil and Germany.
For the installation, which was shown at the Luminale in 2012, the artist Philipp Geist won the
German Lighting Design Award 2013 (Deutscher Lichtdesign-Preis 2013) in the category Light Art.
The series 'Time Drifts' is characterized by the complex and subtle way of visualizing various
currents and voices in cultural contexts and to provide institutions and visitors with the
opportunity of substantive participation: different personalities, visitors and institutions may be
addressed in advance and then contribute words and associations. Current and historico-cultural
topics are researched in advance by the artist and then integrated in a sensitive and subtle way.
The projection dismisses the use of screens, because concepts and associations are projected on
a large area onto the floor surface on several facades and in theater fog. Over the course of two
days, the installation can be seen on-site in the favela on May 15 and 16 and on the Cristo
Redentor on May 12 for a day.
Short, tall, young and old visitors can interactively participate in the installation by tracing and
adding words with colored chalk crayons available on the streets. Thus, over the period of the
installation, a carpet of words is evolved with terms that are contributed locally by the visitors
by means of the temporary and volatile 'medium' of chalk crayons. Philipp Geist develops in this
way a dialogue between the place, the visitors and his artistic work.
The concrete, tangible projection of the architecture and the static terms on the floor area
represents the facts and visible relics that are responsible for our understanding of history. The
transparent and volatile projection in the fog reminds us that part of the history can not be
preserved and that it is created in our individual imagination in a single moment. Words are
briefly visible as a metaphor for transience and then disappear again. This interplay of the
various text and image layers in the space refers to the location and the history/-ies of Brazil
and Germany and the cultural exchange between the two countries. The visitors themselves are
part of the installation: they dive into the large floor projection. In this way, different
perspectives and experiences of space are unified. Abstract passages which are created, then
overlapped and displaced by each other symbolize the constant changes in history, the passage
of time and the transience of existence. Even the understanding of the past is in the flux. The
modern writings and formations created on the computer establish a connection to the present
and the possibilities of today's technology and show that the perception of history and culture
depends always on the possibilities and constraints of the present.
'Time Drifts - Words of Berlin' is part of a series of installations, which has been shown in recent
years by Philipp Geist, and which are always re-developed site-specifically and adapted to the
local conditions: In October 2012, Philipp Geist showed the installation on the entire Potsdamer
Platz (public square) and the Kolhoff Tower and Renzo Piano Tower skyscrapers. In April 2012
the installation was shown at the Luminale in Frankfurt where it was seen by more than 40,000
visitors and thus the main project of the Luminale 2012. In 2011, Philipp Geist presented the
'Time Drifts' installation in Vancouver at the Jack Poole Plaza, as well as in Montreal on the
Place des Arts in 2010. The 'Timing' installation was shown at the 2009 Glow Festival in
Eindhoven. In the end of 2009, on the occasion of the birthday of the King of Thailand, 2-3
million visitors saw his facade installation at the royal throne in Bangkok. Other projects
include: 'Timelines' at the prestigious Pallazzio delle Esposizioni (Rome, 2007), 'Time Fades'
at the Cultural Forum of Berlin and 'Broken Time Lines' at the old spa Kurhaus Ahrenshoop
(Germany, 2008).
Geist's projects are primarily characterized by their complexity concerning the integration of
space, sound and motion images. His video mapping installations waive screens and transform a
wide range of architectures in moving, picturesque light sculptures which challenge the viewer's
perception of two- and three-dimensionality.
www.alemanha-brasil.org/br/node/8542
www.alemanha-brasil.org/Programme/Dia/2014-05-12
www.alemanha-brasil.org/Programme/Dia/2014-05-15
www.alemanha-brasil.org/Programme/Dia/2014-05-16
---------------
Arte de luz - Instalações de Mapeamento de Vídeo por Philipp Geist no Rio de Janeiro / Brasil
2014 no Cristo Redentor no dia 12 de maio e na favela Santa Marta nos dias 15 e 16 de maio de
2014
Instalação Philipp Geist Ano Alemanha + Brasil 2013/2014
Conceito Time Drifts Maio 2014
No final do ano Alemnaha + Brasil 2013/2014, o artista Philipp Geist (1976, Berlim) desenvolverá
duas instalações de luz no Rio; uma delas será exibida na mundialmente famosa estátua do
Cristo Redentor, e a outra na favela Santa Marta. Para a instalação, o artista traz temas teutobrasileiros
de maneira liberal-artística e poética desenvolvendo instalações de luz em edifícios e
no solo a partir de palavras e conceitos coloridos em Português, Alemão e em outros idiomas
internacionais. A instalação lida com as peculiaridades e realizações culturais de ambos os países
e visualiza as questões de tempo e espaço e de volatilidade e presença no estilo liberal-artístico.
Os dois projetos em questão representam um projeto duplo que é combinado. A instalação na
estátua do Cristo Redentor, como um símbolo do Rio e do Brasil, será gravada e projetada nos
pequenos prédios e barracos da favela. A estátua do Cristo Redentor, que foi erguida para
proteger a cidade e os marinheiros, será então projetada como um símbolo de proteção em uma
favela. A instalação na favela é visto não apenas em uma fachada como uma projeção grande de
cinema ou como uma imagem estática, mas em vários prédios sinuosos, em telhados, no solo e
nas escadas. Desta maneira, o visitante conseguirá ser parte da instalação e imergir e mergulhar
na projeção e na luz. Na favela, será distribuído giz para pintura de rua, e os moradores e
visitantes, tanto jovens quanto velhos, podem escrever e pintar conceitos na rua, no solo, nas
escadas ou até mesmo nas paredes das casas. Os moradores e diversas instituições serão
convidados a contribuir com conceitos e associações que representam o Rio, o Brasil e a
Alemanha.
Para as instalações apresentadas na Luminal em 2012, o artista Philipp Geist ganhou o
'Deutscher Lichtdesign-Preis 2013” (Prêmio Alemão de Desenho de Luz de 2013) na categoria
Arte de Luz. A série Time Drifts caracteriza-se pela forma complexa e sutil de visualizar várias
correntes e vozes em contextos culturais e de oferecer a instituições e aos visitantes a
oportunidade de participar: diferentes personalidades, visitantes e instituições podem ser
contatados antecipadamente para contribuir com termos e associações. Temas atuais, históricos
e culturais serão previamente pesquisados pelo artista e, depois, integrados de uma forma
sensível e sutil. A projeção é realizada sem o uso de telas porque conceitos e associações são
projetados, em grande estilo, sobre a superfície do solo, em diversas frentes e envolvidos em
fumaça. Ao longo de dois dias, a instalação estará em exibição em 15 e 16 de maio na favela, e
em 12 de maio, por um dia, no Cristo Redentor.
Visitantes jovens e velhos podem envolver-se na instalação e traçar ou adicionar palavras com
giz colorido, que será distribuído, e assim participar interativamente na instalação. Desta
maneira, durante a duração da instalação, será desenvolvido um tapete de palavras. As palavras
serão fornecidas, no próprio local, pelos visitantes usando o giz, um meio temporário e volátil.
Philipp Geist desenvolve assim um diálogo entre o local, os visitantes e seu trabalho artístico.
A área de projeção concreta e tangível da arquitetura e os termos estáticos sobre a superfície do
solo representam os fatos e as relíquias visíveis que compõem a nossa compreensão da história. A
área de projeção transparente e sumindo por dentro da fumaça lembra que parte da história não
pode ser preservada e que ela é criada na nossa imaginação individual momentaneamente.
Conceitos são brevemente visíveis, como uma metáfora para a transitoriedade e, logo mais,
desaparecem. Esta interação entre as várias camadas de texto e de imagens no espaço refere-se
à localização e a(s) história(s) do Brasil e da Alemanha e o intercâmbio cultural entre os dois
países. Os próprios visitantes tornam-se parte da instalação: eles imergem na grande projeção
do solo. Desta forma, diferentes perspectivas e experiências de espaço são unidas. Passagens
abstratas que são formadas, sobrepostas e suprimidas pela próxima simbolizam as mudanças
contínuas na história, a passagem do tempo e a transitoriedade da existência. A compreensão do
passado também está no fluxo. As fontes e formações modernas criadas no computador
estabelecem uma conexão com o presente e com as possibilidades da tecnologia de hoje: a
percepção da história e da cultura sempre dependende das capacidades e limitações do
presente.
'Time Drifts - Words of Berlin' faz parte de uma série de instalações, que foram apresentadas
durante os últimos anos por Philipp Geist e que são sempre redesenvolvidas para as condições
locais específicas: em outubro de 2012, Philipp Geist exibiu a instalação em toda a praça
Potsdamer Platz (Berlim) e nos dois arranha-céus Kolhoff Tower (Berlim) e Renzo Piano Tower
(Londres). Em abril de 2012, a instalação foi apresentada no evento da Luminal em Frankfurt
onde foi vista por mais de 40.000 visitantes sendo o principal projeto da Luminal de 2012. Em
2011, Philipp Geist mostrou a instalação Time Drifts na praça Jack Poole Plaza em Vancouver
bem como em Montreal, Canadá, no centro de arte Place des Arts, em 2010. A instalação Timing
foi exibida no Glow Festival de 2009 in Eindhoven, Holanda. No final de 2009 e por ocasião do
aniversário do rei tailandês, aprox. 2 a 3 milhões de visitantes viram a instalação de fachada do
artista no trono real em Banguecoque. Seus outros projetos incluem: Time Lines, no prestigiado
museu Palazzio delle Esposizioni (Roma, 2007); Time Fades, no Fórum Cultural de Berlim;
Broken Time Lines, no antigo spa Kurhaus Ahrenshoop (Alemanha, 2008).
Os projetos de Geist são principalmente caracterizados por sua complexidade na integração de
espaço, som e imagens de movimento. Suas instalações de mapeamento de vídeo renunciam
telas e transformam uma ampla gama de arquiteturas em esculturas móveis e pitorescas que
desafiam a percepção do espectador de duas e três dimensões.
www.alemanha-brasil.org/br/node/8542
www.alemanha-brasil.org/Programme/Dia/2014-05-12
www.alemanha-brasil.org/Programme/Dia/2014-05-15
www.alemanha-brasil.org/Programme/Dia/2014-05-16
---------------
Lichtkunst-VideoMappingInstallationen Philipp Geist in Rio de Janeiro / Brasilien 2014
an der Christstatue (Cristo Redender) 12.5 und in der Favela Santa Marta 15./16.5.2014
Installation Philipp Geist Deutsch-Brasilianisches Jahr 2013/2014
Konzept Time Drifts Mai 2014
Zum Abschluss des Deutsch-Brasilianischen-Jahres 2013/2014 entwickelt der Berliner Künstler
Philipp Geist (1976) zwei Lichtinstallation in Rio d.J.; eine an der weltbekannten Christstatue
(Cristo Redender) und in die andere Installation in der Favela Santa Marta. Bei der Installation
greift der Künstler künstlerisch frei und poetisch deutsch brasilianische Themen auf und
entwickelt eine Gebäude- und Boden-Lichtinstallation aus farbigen Wörtern und Begriffen in
portugiesischer, deutscher, und in weiteren internationalen Sprachen. Die Installation thematisiert
kulturelle Besonderheiten und Errungenschaften beider Länder und visualisiert die Themen Zeit
und Raum, Flüchtigkeit und Präsenz in freien künstlerischen Art. Bei den beiden Projekten handelt
es sich um ein Doppelprojekt welches kombiniert wird. Die Installation auf das Wahrzeichen von
Rio und Brasilien die Christstatue, wird aufgenommen und auf die kleinen Gebäude und Hütten
der Favela projiziert. Die Christstatue die errichtet worden ist um die Stadt und Seeleute zu
schützen, wird so symbolisch schützend über ein Armenviertel die Favela projiziert. Dabei ist die
Installation in der Favela nicht nur auf einer Fassade als große Kinoprojektion oder als statisches
Bild zu sehen, sondern auf mehreren verwinkelten Gebäuden, den Dächern, den Boden und auf
den Stufen. Der Besucher wird vielmehr auf diese Weise selbst Teil der Installation und kann in die
Projektion und das Licht eintauchen und sich einbringen. In der Favela werden Strassenmalkreide
ausgelegt und die Bewohner und Besucher ob jung oder alt können Begriffe auf die Strasse, den
Boden, die Treppenstufen oder sogar auf die Hauswände schreiben und malen. Die Bewohner und
verschiedene Institutionen sollen angesprochen werden Assoziationen und Begriffe die für Rio,
Brasilien und Deutschland stehen einzureichen.
Für die 2012 bei der Luminale gezeigten Installation hat der Künstler Philipp Geist den Deutschen
Lichtdesign-Preis 2013 in der der Kategorie Lichtkunst gewonnen. Die Serie 'Time Drifts' zeichnet
sich aus durch die komplexe und die subtile Möglichkeit, verschiedenste Strömungen und
Stimmen in kulturellen Kontexten sichtbar zu machen und Institutionen und Besuchern die
Möglichkeit zur inhaltlichen Partizipation zu geben: Es können verschiedene Persönlichkeiten,
Besucher und Institute im Vorfeld angesprochen werden, die Begriffe und Assoziationen
beisteuern. Aktuelle und kulturhistorische Themen werden im Vorfeld vom Künstler recherchiert
und auf sensible und subtile Weise integriert. Die Projektion verzichtet auf den Einsatz von
Leinwänden, denn Begriffe und Assoziationen werden grossflächig auf die Bodenfläche, auf
mehrere Fassaden und in Theaternebel projiziert. Über den Zeitraum von 2 Tagen wird die
Installation vor Ort in der Favela am 15/16.Mai und die Installation am Cristo Redentor am 12.Mai
für einen Tag zu sehen sein.!
Kleine, große, junge und alte Besucher können sich einbringen in die Installation und mit farbiger
Straßenmalkreide, die ausgelegt wird, Wörter nachzeichnen und hinzufügen und so interaktiv an
der Installation teilnehmen. Über die Installationsdauer entsteht somit ein Wörterteppich aus
Begriffen, die vor Ort von den Besuchern selbst mittels dem temporären und flüchtigen 'Medium'
der Strassenmalkreide beigesteuert werden. Geist entwickelt auf diese Weise einen Dialog
zwischen dem Ort, den Besuchern und seiner künstlerischen Arbeit. ! !
Die konkrete, greifbare Projektionsfläche der Architektur und die statischen Begriffe auf der
Bodenfläche stehen für die Fakten und sichtbaren Relikte, welche unser Geschichtsverständnis
ausmachen. Die transparente, sich verflüchtigende Projektionsfläche im Nebel erinnert daran,
dass ein Teil der Geschichte nicht konserviert werden kann und im Moment in unserer individuellen
Vorstellung entsteht. Begriffe werden als Metapher für die Vergänglichkeit kurzzeitig sichtbar und
verschwinden sofort wieder. Dieses Zusammenspiel der verschiedenen Text- und Bildschichten im
Raum verweist auf den Ort und die Geschichte(n) Brasiliens und Deutschlands und den kulturellen
Austausch beider Länder. Die Besucher selbst werden Teil der Installation: sie tauchen in die
großflächige Bodenprojektion ein. Auf diese Weise vereinen sich unterschiedliche Perspektiven
und Raumerfahrungen. Abstrakte Passagen, die sich aufbauen, überlagern und gegenseitig
verdrängen, symbolisieren die ständigen Veränderungen in der Geschichte, den Lauf der Zeit und
die Flüchtigkeit des Seins. Auch das Verständnis von der Vergangenheit ist im Fluss. Die
modernen Schriften und Formationen, die am Computer entstanden sind, stellen eine Verbindung
zur Gegenwart und den Möglichkeiten der heutigen Technik her und zeigen, dass die Erfahrbarkeit
von Geschichte und Kultur immer von den Möglichkeiten und Rahmenbedingungen der Gegenwart
abhängig ist.
'Time Drifts - Words of Berlin' ist Teil einer Serie von Installationen, die Philipp Geist in den letzten
Jahren gezeigt hat, und die dabei immer wieder neu an die örtlichen Gegebenheiten ortsspezifisch
weiterentwickelt wird: Im Oktober 2012 zeigte Geist die Installation auf dem gesamten Potsdamer
Platz und den beiden Hochhäusern Kolhoff Tower und Renzo Piano Tower. Im April 2012 wurde die
Installation in Frankfurt auf der Luminale gezeigt, wurde von mehr als 40.000 Besuchern gesehen
und war das Hauptprojekt der Luminale 2012. Im Jahr 2011 zeigte Geist die Installation Time Drifts
in Vancouver am Jack-Poole Plaza, ebenso wie in Montreal am Place des Arts in 2010. Die
Installation 'Timing' war 2009 auf dem Glow Festival in Eindhoven zu sehen. Ende 2009 sahen
anlässlich des Geburtstages des thailändischen Königs ca. 2-3 Millionen Besucher seine
Fassadeninstallation am königlichen Thron in Bangkok. Andere Projekte waren u.a.: 'Time Lines'
am renommierten Museum delle Esposizioni (2007), 'Time Fades' am Berliner Kulturforum,
'Broken Time Lines' am alten Kurhaus Ahrenshoop (2008).
Geists Projekte sind in erster Linie gekennzeichnet durch ihre Komplexität in der Integration von
Raum, Ton und Bewegbild. Seine Video-Mapping-Installationen verzichten auf Leinwände und
verwandeln verschiedenste Architekturen in bewegte, malerische Lichtskulpturen, die die
Wahrnehmung der Betrachter von Zwei- und Dreidimensionalität herausfordern.
the joy of an unintentional double-exposure -- alcatraz island, lined up almost perfectly with my new home...
(see previous for explanation)
Photos printed onto acetate to use for cyanotypes and printing. I can't remember what the plant was.
Every petal overlaps the next.
Join the cause:
www.facebook.com/profile.php?id=700393690#!/group.php?gid...
Make the flowers:
www.mailleartisans.org/articles/articledisplay.cgi?key=15...
Buy the scales:
Canada & US theringlord.com/cart/shopdisplayproducts.asp?id=185&c...
Converting a NEMA TS1 cabinet to NEMA TS2-2. A Western Systems cabinet, with Econolite Plug and Go parts.
Naztec controller replacing the old Traconex CJ-32 controller. The TS2-2 operation allows us to ignore the custom wiring for the CJ-32, where detector inputs 17-32 are wired into the normal ABC cable pins for phase omit 1-8 and phase hold 1-8.
The cabinet is wired for the MMU to operate in Thep 16 mode. This causes some oddities. The Ped load switches are 9-12, but the controller channels and MMU channels are 13-16 for the peds. The overlaps are the same. This is typical for TS2-2 conversions. Probably because TS1 cabinets can be ordered without overlap load switches.
We also installed Wavetronix Matrix and Advance detection for the Main Street.
These are the two pics - 7 weeks with Lanie and 7 weeks with this baby - (as closely proportioned as I could make them) overlapped. I'm apparently a teensy bit bigger this time. Yikes.
Colorado eye agate from new discovery by Jeff and Kari of Rock of Ages, Bailey, CO. and a gift from my wonderful and beautiful friend, Ms. Lorraine Bader, of New York.
Rhodes, Greece.
Day 5.
After a fine night's sleep, broken only by the local Scops Owl hooting and calling from outside my room, surprising how 9 hours sleep can improve things.
I did miss another Hoopoe on the wires at the back of the hotel this morning, but we did see one on the way out later.
HOOPOE!
I had the same breakfast: yogurt and hones, followed by pasties and coffee, so was ready for the day.
Plan was to drive to Windmill hill", a ridge on the island's highest mountain, so see yet more orchids.
It would be a 90 minute drive.
We loaded the vans and set off, 40 minutes along tarmac roads before turning off and up. The road continues up for tens of miles, gradually getting worse and worse, ending up as a gravel track hugging the side of the mountain, with falls of hundreds of feet on the other.
Jon drove well, with us arriving at the first site at half ten. Just half an hour here, we were told.
90 minutes later we made to leave.
Up on the mountain the wind blows all the time, which is why there are five wind turbings. And among the clumps of vegetation, orchids thrive, including the wonderful Orchis provincialis, a creamy white spotted orchid. I snapped that good.
We moved on to the foot of the turbines, but it was pretty much more of the same, and after an hour we paused for lunch, before one last search with revealed yet another new species.
We headed back down the mountain.
Acting on a hunch we stopped at one spot beside another dirt track, where a handful of spikes were seen, we wandered for half an hour before being called back to the vans, and then driving on.
On a more open site, we stopped again.
The main plant we have seen is called the chicken wire plant. It is a hardy bugger, all spines and attitude and it scratched and scrapes your legs as you go past. It grows everywhere.
And finally, I had had enough and went back to the van to wait.
-------------------------------------------
O. cornutula was first described by Paulus from Rhodes in 2001 and its name refers to its diminutive size and this is indeed a very small flower. It's a member of the large O. oestrifera group with a range overlaping with several other of the groups species, particularly within the Aegean basin.
Its tiny stature is the most significant identification feature although this characteristic is shared with the small flowered variety of O. cerastes referred to as O. cerastes v miniscula. This latter taxon is the subject of considerable argument as to its formal varietal status with many authorities regarding it as simply an occasional and naturally occurring miniaturization.
O. cornutula is a relatively spindly, lax-flowered plant but may nonetheless carry an inflorescence of up to 15 flowers and this can be regarded as a further key distinguishing feature. O. cerastes is much fewer flowered and a decidedly more robust looking plant. Sepals are typically triangular and rearward pointing but this is far from being diagnostic. It should always be borne in mind that its widespread distribution brings it within the range, not just of O. cerastes but also O. ceto, O. crassicornis and several other of the Aegean's island specialities, all of which may contribute to intermediate populations.
One of this species more consistent features is the speculum which is complex, gaudy and can often cover a large area of the median lobe.
www.orchidsofbritainandeurope.co.uk/Ophrys cornutula.html
Piazza San Domenico in the old town of Naples.
Naples, Italy.
May 29th, 2009.
(the old town of Naples and its monuments and buildings are an UNESCO World Heritage Site)
digraph G {
// leave some space for the head/taillabels
graph [ranksep=1.5 splines=true overlap=false]
// to avoid confusion, remember this:
// it's spelt tail/head, but it's read start/end
// emphasize theatrically
// show only explicitly given head/tails
// put head/tail labels farther from the node
// edge [arrowsize=2 dir=none labeldistance=3]
edge [dir=none labeldistance=3]
// not interested in node labels
node [shape=circle width=0.5 label=""]
{
edge [samehead=ahead samearrowhead=1]
a->Z [arrowtail=none taillabel=none]
b->Z [arrowtail=normal taillabel=normal]
c->Z [arrowtail=inv taillabel=inv]
d->Z [arrowtail=dot taillabel=dot]
e->Z [arrowtail=odot taillabel=odot]
f->Z [arrowtail=invdot taillabel=invdot]
g->Z [arrowtail=invodot taillabel=invodot]
h->Z [arrowtail=open taillabel=open]
i->Z [arrowtail=halfopen taillabel=halfopen arrowhead=inv headlabel=samehead]
j->Z [arrowtail=empty taillabel=empty]
k->Z [arrowtail=invempty taillabel=invempty]
l->Z [arrowtail=diamond taillabel=diamond]
m->Z [arrowtail=odiamond taillabel=odiamond]
n->Z [arrowtail=box taillabel=box]
o->Z [arrowtail=obox taillabel=obox]
p->Z [arrowtail=tee taillabel=tee]
q->Z [arrowtail=crow taillabel=crow]
}
{
edge [sametail=atail samearrowtail=1]
Z->A [arrowhead=none headlabel=none]
Z->B [arrowhead=normal headlabel=normal]
Z->C [arrowhead=inv headlabel=inv]
Z->D [arrowhead=dot headlabel=dot]
Z->E [arrowhead=odot headlabel=odot]
Z->F [arrowhead=invdot headlabel=invdot]
Z->G [arrowhead=invodot headlabel=invodot]
Z->H [arrowhead=open headlabel=open]
Z->I [arrowhead=halfopen headlabel=halfopen arrowtail=inv taillabel=sametail]
Z->J [arrowhead=empty headlabel=empty]
Z->K [arrowhead=invempty headlabel=invempty]
Z->L [arrowhead=diamond headlabel=diamond]
Z->M [arrowhead=odiamond headlabel=odiamond]
Z->N [arrowhead=box headlabel=box]
Z->O [arrowhead=obox headlabel=obox]
Z->P [arrowhead=tee headlabel=tee]
Z->Q [arrowhead=crow headlabel=crow]
}
}
Strobist Info : Camera Left into an umbrella .
My Blog: www.leonardorochaphotos.wordpress.com
My Twitter : @_leonardorocha
Contact: leonardorocha@live.co.uk
The comparison of my pregnant belly with Lanie at 28 weeks and my current 28 week belly with Jace. I'm definitely larger the second time around!
Determining how much overlap was used on the original bellows.
Seneca Chautauqua 4x5 1903–1905?
DSC_5345NEF
Two maple leaves overlap giving extra depth to the neon colors and detailed patterns displayed here. These are the actual colors!! -- only did auto levels / contrast adjustments.
The frescos in the peristyle of the lower level show an important example of an overlap of pictural decorations belonging to two different chronological and stylistic phases. The most ancient phase (from the middle of the 1st century AD) is represented by the painting remains visible in the south west corner of the portico both on the south facade and on the west one. Today only the upper part of the paintings is visitble because the other facades are all covered with frescos dating from a later period. Moreover many staking out holes, made before the fixing of the new coating, to better its adhesion, are visible on all the surviving facade. These paitings can be dated back to the 3rd Pompeian style (middle of the 1st century AD) and particularly to the Egyptian style, which spread after the circulation of the Egyptian cult in Campania.
Architectonic structures on a white priming are represented on both south and west facades, and their colums build sections of various dimension. Inside there are figures with zoomorphic features (dogs or hawk's head), an ibis, an Api ox and some other emblems typical of the religious Egyptian tradition. This portico had in a later period (2nd century AD) a second pictoral decoration, and this is visible today over the south and east facade. We can see the unusual tripartition of the wall into socle, middle and upper zone. The socle is divided into red monochromic panels, with yellow orchre boards, which are flared at both ends. In the middle zone, where the most important decorative element is, we can find a succession of pavilions on a white priming, crowned with schematic architectonic elements. Inside there are some panels defined with red strips which contain isolated male and female figures, represented in various positions, coloured with different shades of red. The beautiful representation of a Satyr with thyrsus stands out among them.
The upper zone is visible only in some areas on the south facade where some parts of architectonic structures are recognizable. The portico is characterized by this decorative schema, except the west tract of the south facade. In this case the socle, on a white priming, is decorated with three panels defined by red strips, with inside the representation of some dragons. In the upper area two green tritons are represented while playing trumpet.
Detail of the 'Bikini Girls' mosaic, showing the previous geometric floor still concealed and intact beneath.
The Roman Villa del Casale near Piazza Armerina in south east Sicily has some of the most extensive and best preserved Roman mosaics to be seen anywhere.
The actual fabric of the building is only preserved in part, but the floor mosaics are largely intact and of great sophistication, believed to have been executed by North African craftsmen/artists during the reign of the Emperorr Maximian.
The Villa was first excavated in the 1920s and work has been ongooing since then.
Currently the complex is covered by greenhouse-like structures, which make it rather a hot place to visit, as well the metal framework casting shadows across the mosaics, making photography an often intensly frustrating and difficult experience!
The site is due to close for a while in the near future for restoration, during which an alternative arrangement to the current 'greenhouse' covering will be installed.