View allAll Photos Tagged manant

The Fountain of Orion was built in front of the Cathedral in 1547. The work of architect Giovanni Angelo Montorsoli inaugurated a very important event for the city: the construction of the first aqueduct obtained with the conveyance of water in rivers Camaro and Bordonaro. The fountain is dedicated to the mythical founder of the giant Orion Messina. His figure, with the emblem of the city and the dog Sirius feet, stands on top of the fountain. Three groups with marble cherubs, nymphs and tritons, separating the two tanks where the water comes gushing out in the lower basin of twelve sides decorated rilievo.Le symbolic figures of the river Nile, the Tiber (in this picture), Ebro and Camaro are based edges of the basin where you read the following couplets Latin order: "Nilus Ignotum ego, septena to host fessus caput hic in gremio, Zancle, repono your" (I, the Nile is divided into seven mouths, my unknown origins in hiding your breast, or Zancle) "Ob Meritum antiquae fidei, Messana, Pérennès fudit aquas magni tibridis urn tibi" (In memory of loyalty, or Messina, perennial water to the urn for you much of the Tiber) "Hesperidum venio Regnator Hiberus regio aquarum hec in Siculis gratiator ulla fuit "(Me, the Ebro, which king of water Esperidi here arrive in Sicily, no region is more pleasing to me this)" Sum patriae famulus, cameris exortus aquosis officio manant flumina so meo "( I'm the son of this land, born from the mountains Cameri rich water to flow through my many jets).

 

La Fontana di Orione è una fontana monumentale di Messina. Sorge in Piazza Duomo, ed è opera di Giovanni Angelo Montorsoli, discepolo di Michelangelo, risalente al 1553. Fu voluta dal Senato messinese nel 1547 per celebrare la costruzione del primo acquedotto cittadino che sfruttava le acque del torrente Camaro. Armoniosa, armonica, elegante è ricca di raffinati intagli, rappresenta il trionfo di Orione, mitico fondatore della Città.La fontana presenta una struttura piramidale: in alto Orione con ai suoi piedi suo cane Sirio. Sotto 4 puttini che cavalcano delfini dalle cui bocche esce acqua che si riversa nella tazza sottostante. Seguono 4 naiadi e 4 tritoni in vasche sempre più grandi. Poi una grande vasca dodecagonale con 4 statue raffiguranti i fiumi Nilo, Tevere, Ebro, Camaro (quest’ultimo in realtà è il piccolo torrente che alimenta la fontana). Si finisce con 4 piccole vasche e 8 mostri acquatici in pietra nera. Questa complessa iconografia non è ancora stata del tutto chiarita.È stata definita dal Berenson "la più bella fontana del Cinquecento europeo".

  

The Fountain of Orion was built in front of the Cathedral in 1547. The work of architect Giovanni Angelo Montorsoli inaugurated a very important event for the city: the construction of the first aqueduct obtained with the conveyance of water in rivers Camaro and Bordonaro. The fountain is dedicated to the mythical founder of the giant Orion Messina. His figure, with the emblem of the city and the dog Sirius feet, stands on top of the fountain. Three groups with marble cherubs, nymphs and tritons, separating the two tanks where the water comes gushing out in the lower basin of twelve sides decorated rilievo.Le symbolic figures of the river Nile, the Tiber (in this picture), Ebro and Camaro are based edges of the basin where you read the following couplets Latin order: "Nilus Ignotum ego, septena to host fessus caput hic in gremio, Zancle, repono your" (I, the Nile is divided into seven mouths, my unknown origins in hiding your breast, or Zancle) "Ob Meritum antiquae fidei, Messana, Pérennès fudit aquas magni tibridis urn tibi" (In memory of loyalty, or Messina, perennial water to the urn for you much of the Tiber) "Hesperidum venio Regnator Hiberus regio aquarum hec in Siculis gratiator ulla fuit "(Me, the Ebro, which king of water Esperidi here arrive in Sicily, no region is more pleasing to me this)" Sum patriae famulus, cameris exortus aquosis officio manant flumina so meo "( I'm the son of this land, born from the mountains Cameri rich water to flow through my many jets).

 

La Fontana di Orione è una fontana monumentale di Messina. Sorge in Piazza Duomo, ed è opera di Giovanni Angelo Montorsoli, discepolo di Michelangelo, risalente al 1553. Fu voluta dal Senato messinese nel 1547 per celebrare la costruzione del primo acquedotto cittadino che sfruttava le acque del torrente Camaro. Armoniosa, armonica, elegante è ricca di raffinati intagli, rappresenta il trionfo di Orione, mitico fondatore della Città.La fontana presenta una struttura piramidale: in alto Orione con ai suoi piedi suo cane Sirio. Sotto 4 puttini che cavalcano delfini dalle cui bocche esce acqua che si riversa nella tazza sottostante. Seguono 4 naiadi e 4 tritoni in vasche sempre più grandi. Poi una grande vasca dodecagonale con 4 statue raffiguranti i fiumi Nilo, Tevere, Ebro, Camaro (quest’ultimo in realtà è il piccolo torrente che alimenta la fontana). Si finisce con 4 piccole vasche e 8 mostri acquatici in pietra nera. Questa complessa iconografia non è ancora stata del tutto chiarita.È stata definita dal Berenson "la più bella fontana del Cinquecento europeo".

  

The Fountain of Orion was built in front of the Cathedral in 1547. The work of architect Giovanni Angelo Montorsoli inaugurated a very important event for the city: the construction of the first aqueduct obtained with the conveyance of water in rivers Camaro and Bordonaro. The fountain is dedicated to the mythical founder of the giant Orion Messina. His figure, with the emblem of the city and the dog Sirius feet, stands on top of the fountain. Three groups with marble cherubs, nymphs and tritons, separating the two tanks where the water comes gushing out in the lower basin of twelve sides decorated rilievo.Le symbolic figures of the river Nile, the Tiber (in this picture), Ebro and Camaro are based edges of the basin where you read the following couplets Latin order: "Nilus Ignotum ego, septena to host fessus caput hic in gremio, Zancle, repono your" (I, the Nile is divided into seven mouths, my unknown origins in hiding your breast, or Zancle) "Ob Meritum antiquae fidei, Messana, Pérennès fudit aquas magni tibridis urn tibi" (In memory of loyalty, or Messina, perennial water to the urn for you much of the Tiber) "Hesperidum venio Regnator Hiberus regio aquarum hec in Siculis gratiator ulla fuit "(Me, the Ebro, which king of water Esperidi here arrive in Sicily, no region is more pleasing to me this)" Sum patriae famulus, cameris exortus aquosis officio manant flumina so meo "( I'm the son of this land, born from the mountains Cameri rich water to flow through my many jets).

 

La Fontana di Orione è una fontana monumentale di Messina. Sorge in Piazza Duomo, ed è opera di Giovanni Angelo Montorsoli, discepolo di Michelangelo, risalente al 1553. Fu voluta dal Senato messinese nel 1547 per celebrare la costruzione del primo acquedotto cittadino che sfruttava le acque del torrente Camaro. Armoniosa, armonica, elegante è ricca di raffinati intagli, rappresenta il trionfo di Orione, mitico fondatore della Città.La fontana presenta una struttura piramidale: in alto Orione con ai suoi piedi suo cane Sirio. Sotto 4 puttini che cavalcano delfini dalle cui bocche esce acqua che si riversa nella tazza sottostante. Seguono 4 naiadi e 4 tritoni in vasche sempre più grandi. Poi una grande vasca dodecagonale con 4 statue raffiguranti i fiumi Nilo, Tevere, Ebro, Camaro (quest’ultimo in realtà è il piccolo torrente che alimenta la fontana). Si finisce con 4 piccole vasche e 8 mostri acquatici in pietra nera. Questa complessa iconografia non è ancora stata del tutto chiarita.È stata definita dal Berenson "la più bella fontana del Cinquecento europeo".

  

The Fountain of Orion was built in front of the Cathedral in 1547. The work of architect Giovanni Angelo Montorsoli inaugurated a very important event for the city: the construction of the first aqueduct obtained with the conveyance of water in rivers Camaro and Bordonaro. The fountain is dedicated to the mythical founder of the giant Orion Messina. His figure, with the emblem of the city and the dog Sirius feet, stands on top of the fountain. Three groups with marble cherubs, nymphs and tritons, separating the two tanks where the water comes gushing out in the lower basin of twelve sides decorated rilievo.Le symbolic figures of the river Nile, the Tiber (in this picture), Ebro and Camaro are based edges of the basin where you read the following couplets Latin order: "Nilus Ignotum ego, septena to host fessus caput hic in gremio, Zancle, repono your" (I, the Nile is divided into seven mouths, my unknown origins in hiding your breast, or Zancle) "Ob Meritum antiquae fidei, Messana, Pérennès fudit aquas magni tibridis urn tibi" (In memory of loyalty, or Messina, perennial water to the urn for you much of the Tiber) "Hesperidum venio Regnator Hiberus regio aquarum hec in Siculis gratiator ulla fuit "(Me, the Ebro, which king of water Esperidi here arrive in Sicily, no region is more pleasing to me this)" Sum patriae famulus, cameris exortus aquosis officio manant flumina so meo "( I'm the son of this land, born from the mountains Cameri rich water to flow through my many jets).

 

La Fontana di Orione è una fontana monumentale di Messina. Sorge in Piazza Duomo, ed è opera di Giovanni Angelo Montorsoli, discepolo di Michelangelo, risalente al 1553. Fu voluta dal Senato messinese nel 1547 per celebrare la costruzione del primo acquedotto cittadino che sfruttava le acque del torrente Camaro. Armoniosa, armonica, elegante è ricca di raffinati intagli, rappresenta il trionfo di Orione, mitico fondatore della Città.La fontana presenta una struttura piramidale: in alto Orione con ai suoi piedi suo cane Sirio. Sotto 4 puttini che cavalcano delfini dalle cui bocche esce acqua che si riversa nella tazza sottostante. Seguono 4 naiadi e 4 tritoni in vasche sempre più grandi. Poi una grande vasca dodecagonale con 4 statue raffiguranti i fiumi Nilo, Tevere, Ebro, Camaro (quest’ultimo in realtà è il piccolo torrente che alimenta la fontana). Si finisce con 4 piccole vasche e 8 mostri acquatici in pietra nera. Questa complessa iconografia non è ancora stata del tutto chiarita.È stata definita dal Berenson "la più bella fontana del Cinquecento europeo".

  

The Fountain of Orion was built in front of the Cathedral in 1547. The work of architect Giovanni Angelo Montorsoli inaugurated a very important event for the city: the construction of the first aqueduct obtained with the conveyance of water in rivers Camaro and Bordonaro. The fountain is dedicated to the mythical founder of the giant Orion Messina. His figure, with the emblem of the city and the dog Sirius feet, stands on top of the fountain. Three groups with marble cherubs, nymphs and tritons, separating the two tanks where the water comes gushing out in the lower basin of twelve sides decorated rilievo.Le symbolic figures of the river Nile, the Tiber (in this picture), Ebro and Camaro are based edges of the basin where you read the following couplets Latin order: "Nilus Ignotum ego, septena to host fessus caput hic in gremio, Zancle, repono your" (I, the Nile is divided into seven mouths, my unknown origins in hiding your breast, or Zancle) "Ob Meritum antiquae fidei, Messana, Pérennès fudit aquas magni tibridis urn tibi" (In memory of loyalty, or Messina, perennial water to the urn for you much of the Tiber) "Hesperidum venio Regnator Hiberus regio aquarum hec in Siculis gratiator ulla fuit "(Me, the Ebro, which king of water Esperidi here arrive in Sicily, no region is more pleasing to me this)" Sum patriae famulus, cameris exortus aquosis officio manant flumina so meo "( I'm the son of this land, born from the mountains Cameri rich water to flow through my many jets).

 

La Fontana di Orione è una fontana monumentale di Messina. Sorge in Piazza Duomo, ed è opera di Giovanni Angelo Montorsoli, discepolo di Michelangelo, risalente al 1553. Fu voluta dal Senato messinese nel 1547 per celebrare la costruzione del primo acquedotto cittadino che sfruttava le acque del torrente Camaro. Armoniosa, armonica, elegante è ricca di raffinati intagli, rappresenta il trionfo di Orione, mitico fondatore della Città.La fontana presenta una struttura piramidale: in alto Orione con ai suoi piedi suo cane Sirio. Sotto 4 puttini che cavalcano delfini dalle cui bocche esce acqua che si riversa nella tazza sottostante. Seguono 4 naiadi e 4 tritoni in vasche sempre più grandi. Poi una grande vasca dodecagonale con 4 statue raffiguranti i fiumi Nilo, Tevere, Ebro, Camaro (quest’ultimo in realtà è il piccolo torrente che alimenta la fontana). Si finisce con 4 piccole vasche e 8 mostri acquatici in pietra nera. Questa complessa iconografia non è ancora stata del tutto chiarita.È stata definita dal Berenson "la più bella fontana del Cinquecento europeo".

  

The Fountain of Orion was built in front of the Cathedral in 1547. The work of architect Giovanni Angelo Montorsoli inaugurated a very important event for the city: the construction of the first aqueduct obtained with the conveyance of water in rivers Camaro and Bordonaro. The fountain is dedicated to the mythical founder of the giant Orion Messina. His figure, with the emblem of the city and the dog Sirius feet, stands on top of the fountain. Three groups with marble cherubs, nymphs and tritons, separating the two tanks where the water comes gushing out in the lower basin of twelve sides decorated rilievo.Le symbolic figures of the river Nile, the Tiber (in this picture), Ebro and Camaro are based edges of the basin where you read the following couplets Latin order: "Nilus Ignotum ego, septena to host fessus caput hic in gremio, Zancle, repono your" (I, the Nile is divided into seven mouths, my unknown origins in hiding your breast, or Zancle) "Ob Meritum antiquae fidei, Messana, Pérennès fudit aquas magni tibridis urn tibi" (In memory of loyalty, or Messina, perennial water to the urn for you much of the Tiber) "Hesperidum venio Regnator Hiberus regio aquarum hec in Siculis gratiator ulla fuit "(Me, the Ebro, which king of water Esperidi here arrive in Sicily, no region is more pleasing to me this)" Sum patriae famulus, cameris exortus aquosis officio manant flumina so meo "( I'm the son of this land, born from the mountains Cameri rich water to flow through my many jets).

 

La Fontana di Orione è una fontana monumentale di Messina. Sorge in Piazza Duomo, ed è opera di Giovanni Angelo Montorsoli, discepolo di Michelangelo, risalente al 1553. Fu voluta dal Senato messinese nel 1547 per celebrare la costruzione del primo acquedotto cittadino che sfruttava le acque del torrente Camaro. Armoniosa, armonica, elegante è ricca di raffinati intagli, rappresenta il trionfo di Orione, mitico fondatore della Città.La fontana presenta una struttura piramidale: in alto Orione con ai suoi piedi suo cane Sirio. Sotto 4 puttini che cavalcano delfini dalle cui bocche esce acqua che si riversa nella tazza sottostante. Seguono 4 naiadi e 4 tritoni in vasche sempre più grandi. Poi una grande vasca dodecagonale con 4 statue raffiguranti i fiumi Nilo, Tevere, Ebro, Camaro (quest’ultimo in realtà è il piccolo torrente che alimenta la fontana). Si finisce con 4 piccole vasche e 8 mostri acquatici in pietra nera. Questa complessa iconografia non è ancora stata del tutto chiarita.È stata definita dal Berenson "la più bella fontana del Cinquecento europeo".

  

The Fountain of Orion was built in front of the Cathedral in 1547. The work of architect Giovanni Angelo Montorsoli inaugurated a very important event for the city: the construction of the first aqueduct obtained with the conveyance of water in rivers Camaro and Bordonaro. The fountain is dedicated to the mythical founder of the giant Orion Messina. His figure, with the emblem of the city and the dog Sirius feet, stands on top of the fountain. Three groups with marble cherubs, nymphs and tritons, separating the two tanks where the water comes gushing out in the lower basin of twelve sides decorated rilievo.Le symbolic figures of the river Nile, the Tiber (in this picture), Ebro and Camaro are based edges of the basin where you read the following couplets Latin order: "Nilus Ignotum ego, septena to host fessus caput hic in gremio, Zancle, repono your" (I, the Nile is divided into seven mouths, my unknown origins in hiding your breast, or Zancle) "Ob Meritum antiquae fidei, Messana, Pérennès fudit aquas magni tibridis urn tibi" (In memory of loyalty, or Messina, perennial water to the urn for you much of the Tiber) "Hesperidum venio Regnator Hiberus regio aquarum hec in Siculis gratiator ulla fuit "(Me, the Ebro, which king of water Esperidi here arrive in Sicily, no region is more pleasing to me this)" Sum patriae famulus, cameris exortus aquosis officio manant flumina so meo "( I'm the son of this land, born from the mountains Cameri rich water to flow through my many jets).

 

La Fontana di Orione è una fontana monumentale di Messina. Sorge in Piazza Duomo, ed è opera di Giovanni Angelo Montorsoli, discepolo di Michelangelo, risalente al 1553. Fu voluta dal Senato messinese nel 1547 per celebrare la costruzione del primo acquedotto cittadino che sfruttava le acque del torrente Camaro. Armoniosa, armonica, elegante è ricca di raffinati intagli, rappresenta il trionfo di Orione, mitico fondatore della Città.La fontana presenta una struttura piramidale: in alto Orione con ai suoi piedi suo cane Sirio. Sotto 4 puttini che cavalcano delfini dalle cui bocche esce acqua che si riversa nella tazza sottostante. Seguono 4 naiadi e 4 tritoni in vasche sempre più grandi. Poi una grande vasca dodecagonale con 4 statue raffiguranti i fiumi Nilo, Tevere, Ebro, Camaro (quest’ultimo in realtà è il piccolo torrente che alimenta la fontana). Si finisce con 4 piccole vasche e 8 mostri acquatici in pietra nera. Questa complessa iconografia non è ancora stata del tutto chiarita.È stata definita dal Berenson "la più bella fontana del Cinquecento europeo".

  

Son aprox 3000 pozos pequeños, construidos en un costado de la inclinación de la montaña de "Qaqawiñay", que durante la época de sequía se llenan o "riegan" cada 3 días con agua salada que emana de un manante natural ubicado en la parte superior de los pozos para que al evaporarse el agua, la sal contenida en ésta se solidifique paulatinamente.

 

En venta en Getty Images

Mirá mis fotos del Album Getty Images en Flickr

  

La monumentale fontana di Orione, risalente al 1553, sorge in Piazza Duomo ed è opera di Giovanni Angelo Montorsoli, discepolo di Michelangelo. Fu voluta dal Senato messinese nel 1547 per celebrare la costruzione del primo acquedotto cittadino che sfruttava le acque del torrente Camaro e Bordonaro. Armoniosa, armonica, elegante e ricca di raffinati intagli, rappresenta il trionfo di Orione, mitico fondatore della Città.

 

La fontana presenta una struttura piramidale: in alto Orione con lo stemma della città ed il cane Sirio ai piedi e, al di sotto, 4 puttini che cavalcano delfini dalle cui bocche esce acqua che si riversa nel bacino sottostante. Seguono 4 naiadi e 4 tritoni in vasche sempre più grandi. A seguire, una grande vasca dodecagonale con 4 statue raffiguranti i fiumi Nilo, Tevere, Ebro, Camaro (quest’ultimo in realtà è il piccolo torrente che alimenta la fontana). Si finisce con 4 piccole vasche e 8 mostri acquatici in pietra nera. Questa complessa iconografia non è ancora stata del tutto chiarita.

Le figure simboliche dei fiumi Nilo, Tevere (in questa foto), Ebro e Camaro poggiano sui bordi della vasca dove si leggono nell'ordine i seguenti distici latini: "Nilus ego ignotum, septena per ostia fessus hic caput in gremio, zancla, repono tuo"(Io, il Nilo diviso in sette foci, le mie ignote origini nascondo nel tuo seno, o Zancle); "Ob meritum antiquae fidei, Messana, perennes fudit aquas magni tibridis urna tibi" (In ricordo dell'antica fedeltà, o Messina, perenni acque versa per te l'urna del gran Tevere); "Hesperidum venio regnator Hiberus aquarum hec regio in Siculis gratiator ulla fuit" (Io, l'Ebro, qual re delle acque esperidi qui giungo in Sicilia, nessuna regione mi è più gradita di questa); "Sum patriae famulus, cameris exortus aquosis officio manant flumina tanta meo" (Son figlio di questa terra, nato dai monti Cameri ricchi di acqua, per opera mia sgorgano tanti zampilli).

 

È stata definita dal Berenson "la più bella fontana del Cinquecento europeo".

Wenn der Mandant eine Beratung wünscht oder eine Vertretung möchte, kann dieser einen entsprechenden Termin direkt auf der Internetseite scharf-und-wolter.de online buchen. Lästige Anrufversuche entfallen somit für den Mandanten. Der Mandant bekommt in der Woche innerhalb von 24 h einen Rückruf mit einer entsprechenden Terminbestätigung.

 

Nachdem der Mandant zu einem Beratungsgespräch in einer der beiden Kanzleien in Hamburg gewesen ist, kann der den Service der Webakte nutzen. Jedem Mandanten steht bei Scharf & Wolter die Möglichkeit zur Verfügung, sein Verfahren über den Service WebAkte 24 Stunden täglich zu beobachten und zu verfolgen. Über einen TÜV-zertifizierten Hochsicherheitsserver werden aktuelle Dokumente zum Verfahren zur Verfügung gestellt und die Kommunikation abgewickelt.

 

So kann der Manant rund um die Uhr auf seine Akte sicher zugreifen, den Verfahrensstand abrufen und Mitteilungen für seine Anwältin oder seinen Anwalt hinterlassen.

 

Natürlich kann der Mandant die Anwälte auch per eMail oder Fax erreichen. Telefonisch ist die Anwaltskanzlei an 365 Tagen 24 Stunden für den Mandant erreichbar. Darüber hinaus haben wir im Vergleich sehr umfangreiche Öffnungszeiten. In Hamburg-Bambek ist Montag bis Freitag von 09.00 - 20.00 Uhr für den Mandanten geöffnet, am Samstag von 09.00 - 13.00 Uhr. Im Hamburg-Eppendorfer Büro kann der Mandant die Anwälte Montag bis Freitag durchgehend von 09.00 - 18.00 Uhr erreichen.

 

Weitere Informationen zu den Themen Scheidung Online Hamburg (www.scharf-und-wolter.de/category/familienrecht/) , Scheidung Hamburg, Familienrecht Hamburg (www.scharf-und-wolter.de/category/familienrecht/) erhält man zudem auf der Webseite scharf-und-wolter.de - Rechtsanwalt Hamburg (scharf-und-wolter.de/)

 

... pr-gateway.de/t/184670

La monumentale fontana di Orione, risalente al 1553, sorge in Piazza Duomo ed è opera di Giovanni Angelo Montorsoli, discepolo di Michelangelo. Fu voluta dal Senato messinese nel 1547 per celebrare la costruzione del primo acquedotto cittadino che sfruttava le acque del torrente Camaro e Bordonaro. Armoniosa, armonica, elegante e ricca di raffinati intagli, rappresenta il trionfo di Orione, mitico fondatore della Città.

 

La fontana presenta una struttura piramidale: in alto Orione con lo stemma della città ed il cane Sirio ai piedi e, al di sotto, 4 puttini che cavalcano delfini dalle cui bocche esce acqua che si riversa nel bacino sottostante. Seguono 4 naiadi e 4 tritoni in vasche sempre più grandi. A seguire, una grande vasca dodecagonale con 4 statue raffiguranti i fiumi Nilo, Tevere, Ebro, Camaro (quest’ultimo in realtà è il piccolo torrente che alimenta la fontana). Si finisce con 4 piccole vasche e 8 mostri acquatici in pietra nera. Questa complessa iconografia non è ancora stata del tutto chiarita.

Le figure simboliche dei fiumi Nilo, Tevere (in questa foto), Ebro e Camaro poggiano sui bordi della vasca dove si leggono nell'ordine i seguenti distici latini: "Nilus ego ignotum, septena per ostia fessus hic caput in gremio, zancla, repono tuo"(Io, il Nilo diviso in sette foci, le mie ignote origini nascondo nel tuo seno, o Zancle); "Ob meritum antiquae fidei, Messana, perennes fudit aquas magni tibridis urna tibi" (In ricordo dell'antica fedeltà, o Messina, perenni acque versa per te l'urna del gran Tevere); "Hesperidum venio regnator Hiberus aquarum hec regio in Siculis gratiator ulla fuit" (Io, l'Ebro, qual re delle acque esperidi qui giungo in Sicilia, nessuna regione mi è più gradita di questa); "Sum patriae famulus, cameris exortus aquosis officio manant flumina tanta meo" (Son figlio di questa terra, nato dai monti Cameri ricchi di acqua, per opera mia sgorgano tanti zampilli).

 

È stata definita dal Berenson "la più bella fontana del Cinquecento europeo".

“El Corazón de la Mananta”, un documental organizado por la concejalía de Cultura del Ayuntamiento de Puente Genil que tiene a la música de la Semana Santa como protagonista, trabajo que ha estado realizado por Santiago Cejas y conducido por Juan Ortega y Rafael Sánchez.

Semana Santa. Puente Genil. Domingo de Resurreccion. Resucitado. Mananta. Figuras biblicas

La monumentale fontana di Orione, risalente al 1553, sorge in Piazza Duomo ed è opera di Giovanni Angelo Montorsoli, discepolo di Michelangelo. Fu voluta dal Senato messinese nel 1547 per celebrare la costruzione del primo acquedotto cittadino che sfruttava le acque del torrente Camaro e Bordonaro. Armoniosa, armonica, elegante e ricca di raffinati intagli, rappresenta il trionfo di Orione, mitico fondatore della Città.

 

La fontana presenta una struttura piramidale: in alto Orione con lo stemma della città ed il cane Sirio ai piedi e, al di sotto, 4 puttini che cavalcano delfini dalle cui bocche esce acqua che si riversa nel bacino sottostante. Seguono 4 naiadi e 4 tritoni in vasche sempre più grandi. A seguire, una grande vasca dodecagonale con 4 statue raffiguranti i fiumi Nilo, Tevere, Ebro, Camaro (quest’ultimo in realtà è il piccolo torrente che alimenta la fontana). Si finisce con 4 piccole vasche e 8 mostri acquatici in pietra nera. Questa complessa iconografia non è ancora stata del tutto chiarita.

Le figure simboliche dei fiumi Nilo, Tevere (in questa foto), Ebro e Camaro poggiano sui bordi della vasca dove si leggono nell'ordine i seguenti distici latini: "Nilus ego ignotum, septena per ostia fessus hic caput in gremio, zancla, repono tuo"(Io, il Nilo diviso in sette foci, le mie ignote origini nascondo nel tuo seno, o Zancle); "Ob meritum antiquae fidei, Messana, perennes fudit aquas magni tibridis urna tibi" (In ricordo dell'antica fedeltà, o Messina, perenni acque versa per te l'urna del gran Tevere); "Hesperidum venio regnator Hiberus aquarum hec regio in Siculis gratiator ulla fuit" (Io, l'Ebro, qual re delle acque esperidi qui giungo in Sicilia, nessuna regione mi è più gradita di questa); "Sum patriae famulus, cameris exortus aquosis officio manant flumina tanta meo" (Son figlio di questa terra, nato dai monti Cameri ricchi di acqua, per opera mia sgorgano tanti zampilli).

 

È stata definita dal Berenson "la più bella fontana del Cinquecento europeo".

La monumentale fontana di Orione, risalente al 1553, sorge in Piazza Duomo ed è opera di Giovanni Angelo Montorsoli, discepolo di Michelangelo. Fu voluta dal Senato messinese nel 1547 per celebrare la costruzione del primo acquedotto cittadino che sfruttava le acque del torrente Camaro e Bordonaro. Armoniosa, armonica, elegante e ricca di raffinati intagli, rappresenta il trionfo di Orione, mitico fondatore della Città.

 

La fontana presenta una struttura piramidale: in alto Orione con lo stemma della città ed il cane Sirio ai piedi e, al di sotto, 4 puttini che cavalcano delfini dalle cui bocche esce acqua che si riversa nel bacino sottostante. Seguono 4 naiadi e 4 tritoni in vasche sempre più grandi. A seguire, una grande vasca dodecagonale con 4 statue raffiguranti i fiumi Nilo, Tevere, Ebro, Camaro (quest’ultimo in realtà è il piccolo torrente che alimenta la fontana). Si finisce con 4 piccole vasche e 8 mostri acquatici in pietra nera. Questa complessa iconografia non è ancora stata del tutto chiarita.

Le figure simboliche dei fiumi Nilo, Tevere (in questa foto), Ebro e Camaro poggiano sui bordi della vasca dove si leggono nell'ordine i seguenti distici latini: "Nilus ego ignotum, septena per ostia fessus hic caput in gremio, zancla, repono tuo"(Io, il Nilo diviso in sette foci, le mie ignote origini nascondo nel tuo seno, o Zancle); "Ob meritum antiquae fidei, Messana, perennes fudit aquas magni tibridis urna tibi" (In ricordo dell'antica fedeltà, o Messina, perenni acque versa per te l'urna del gran Tevere); "Hesperidum venio regnator Hiberus aquarum hec regio in Siculis gratiator ulla fuit" (Io, l'Ebro, qual re delle acque esperidi qui giungo in Sicilia, nessuna regione mi è più gradita di questa); "Sum patriae famulus, cameris exortus aquosis officio manant flumina tanta meo" (Son figlio di questa terra, nato dai monti Cameri ricchi di acqua, per opera mia sgorgano tanti zampilli).

 

È stata definita dal Berenson "la più bella fontana del Cinquecento europeo".

Las andenerías que aquí se encuentran son impresionantes, contienen 13 terrazas de tierra bastante fértil y son todavía cultivadas, sus muros de contención están fabricados con piedras muy bien labradas. Aún más impresionante es el sistema de irrigación que todavía sirve a la agricultura, construido aprovechando la existencia de un manante de agua en el lugar, con canales labrados en piedra y muy precisamente calculados a veces con caídas casi verticales que en su conjunto constituyen una obra maestra de ingeniería hidráulica; existen por su parte algunas fuentes que debieron responder a fines ceremoniales

Las andenerías que aquí se encuentran son impresionantes, contienen 13 terrazas de tierra bastante fértil y son todavía cultivadas, sus muros de contención están fabricados con piedras muy bien labradas. Aún más impresionante es el sistema de irrigación que todavía sirve a la agricultura, construido aprovechando la existencia de un manante de agua en el lugar, con canales labrados en piedra y muy precisamente calculados a veces con caídas casi verticales que en su conjunto constituyen una obra maestra de ingeniería hidráulica; existen por su parte algunas fuentes que debieron responder a fines ceremoniales

Il n'y manque que les manants

La monumentale fontana di Orione, risalente al 1553, sorge in Piazza Duomo ed è opera di Giovanni Angelo Montorsoli, discepolo di Michelangelo. Fu voluta dal Senato messinese nel 1547 per celebrare la costruzione del primo acquedotto cittadino che sfruttava le acque del torrente Camaro e Bordonaro. Armoniosa, armonica, elegante e ricca di raffinati intagli, rappresenta il trionfo di Orione, mitico fondatore della Città.

 

La fontana presenta una struttura piramidale: in alto Orione con lo stemma della città ed il cane Sirio ai piedi e, al di sotto, 4 puttini che cavalcano delfini dalle cui bocche esce acqua che si riversa nel bacino sottostante. Seguono 4 naiadi e 4 tritoni in vasche sempre più grandi. A seguire, una grande vasca dodecagonale con 4 statue raffiguranti i fiumi Nilo, Tevere, Ebro, Camaro (quest’ultimo in realtà è il piccolo torrente che alimenta la fontana). Si finisce con 4 piccole vasche e 8 mostri acquatici in pietra nera. Questa complessa iconografia non è ancora stata del tutto chiarita.

Le figure simboliche dei fiumi Nilo, Tevere (in questa foto), Ebro e Camaro poggiano sui bordi della vasca dove si leggono nell'ordine i seguenti distici latini: "Nilus ego ignotum, septena per ostia fessus hic caput in gremio, zancla, repono tuo"(Io, il Nilo diviso in sette foci, le mie ignote origini nascondo nel tuo seno, o Zancle); "Ob meritum antiquae fidei, Messana, perennes fudit aquas magni tibridis urna tibi" (In ricordo dell'antica fedeltà, o Messina, perenni acque versa per te l'urna del gran Tevere); "Hesperidum venio regnator Hiberus aquarum hec regio in Siculis gratiator ulla fuit" (Io, l'Ebro, qual re delle acque esperidi qui giungo in Sicilia, nessuna regione mi è più gradita di questa); "Sum patriae famulus, cameris exortus aquosis officio manant flumina tanta meo" (Son figlio di questa terra, nato dai monti Cameri ricchi di acqua, per opera mia sgorgano tanti zampilli).

 

È stata definita dal Berenson "la più bella fontana del Cinquecento europeo".

Station de ski des Saisies en Savoie

  

Maras:

Ubicado al occidente del Cusco a 3300 m.s.n.m. desde allí se aprecia la cordillera de Urubamba y las cumbres níveas de "La Verónica" (5682 m.s.n.m) y el "Chikón" (5530 m.s.n.m) Su ocupación importante empezó cuando los nobles cusqueños del Inkario fueron despojados de sus palacios en el Qosqo y tuvieron que salir a establecerse en otros pueblos pequeños como Maras. Posee una iglesia fabricada en adobes, típica de la arquitectura religiosa pueblerina, al interior de la iglesia se guardan lienzos de la Escuela Cusqueña.

Moray:

Se halla a unos 7 Km. al suroeste de Maras; es grupo arqueológico único en su género en la región. Se trata de depresiones u hoyos naturales gigantescos en la superficie del terreno que fueron utilizados para construir en sus contornos terrazas o andenes agrícolas con sus respectivos canales de irrigación, es pues un prototipo de invernadero o estación experimental biológica bastante avanzada para su tiempo que ayudó a que el hombre americano de la antigüedad heredase a la humanidad un 60% de los productos vegetales que consume, que el hombre andino consuma un millar y medio de variedades diversas de papas, un centenar y medio de maíz, y muchísimos otros productos.

Salineras: ó "minas de sal"

ubicado al noroeste del pueblo de Maras están constituidas por unos 3000 pozos pequeños con un área promedio de unos 5 m², durante la época de sequía se llenan o "riegan" cada 3 días con agua salada que emana de un manante natural ubicado en la parte superior de los pozos para que al evaporarse el agua, la sal contenida en ésta se solidifique paulatinamente, posteriormente la sal es golpeada y así granulada; la sal será después embolsada en costales plásticos y enviada a los mercados de la región; hoy esa sal está siendo yodada razón por la cual, su consumo no es dañino. Finalmente estaremos retornando a la ciudad del Cusco a las 3:30pm aproximadamente. Duración: 6-7 HORAS aproximadamente.

 

Las salineras de Maras conocidas por algunos como "minas de sal" están constituidas por unos 3000 pozos pequeños con un área promedio de unos 5 m², construidos en un costado de la inclinación de la montaña de "Qaqawiñay", que durante la época de sequía se llenan o "riegan" cada 3 días con agua salada que emana de un manante natural ubicado en la parte superior de los pozos para que al evaporarse el agua, la sal contenida en ésta se solidifique paulatinamente. Ese proceso continuará aproximadamente por un mes hasta obtener un volumen considerable de sal sólida, de unos 10 cms. de altura desde el piso, que posteriormente es golpeada y así granulada; la sal será después embolsada en costales plásticos y enviada a los mercados de la región; hoy esa sal está siendo yodada por lo que su consumo no es dañino

La monumentale fontana di Orione, risalente al 1553, sorge in Piazza Duomo ed è opera di Giovanni Angelo Montorsoli, discepolo di Michelangelo. Fu voluta dal Senato messinese nel 1547 per celebrare la costruzione del primo acquedotto cittadino che sfruttava le acque del torrente Camaro e Bordonaro. Armoniosa, armonica, elegante e ricca di raffinati intagli, rappresenta il trionfo di Orione, mitico fondatore della Città.

 

La fontana presenta una struttura piramidale: in alto Orione con lo stemma della città ed il cane Sirio ai piedi e, al di sotto, 4 puttini che cavalcano delfini dalle cui bocche esce acqua che si riversa nel bacino sottostante. Seguono 4 naiadi e 4 tritoni in vasche sempre più grandi. A seguire, una grande vasca dodecagonale con 4 statue raffiguranti i fiumi Nilo, Tevere, Ebro, Camaro (quest’ultimo in realtà è il piccolo torrente che alimenta la fontana). Si finisce con 4 piccole vasche e 8 mostri acquatici in pietra nera. Questa complessa iconografia non è ancora stata del tutto chiarita.

Le figure simboliche dei fiumi Nilo, Tevere (in questa foto), Ebro e Camaro poggiano sui bordi della vasca dove si leggono nell'ordine i seguenti distici latini: "Nilus ego ignotum, septena per ostia fessus hic caput in gremio, zancla, repono tuo"(Io, il Nilo diviso in sette foci, le mie ignote origini nascondo nel tuo seno, o Zancle); "Ob meritum antiquae fidei, Messana, perennes fudit aquas magni tibridis urna tibi" (In ricordo dell'antica fedeltà, o Messina, perenni acque versa per te l'urna del gran Tevere); "Hesperidum venio regnator Hiberus aquarum hec regio in Siculis gratiator ulla fuit" (Io, l'Ebro, qual re delle acque esperidi qui giungo in Sicilia, nessuna regione mi è più gradita di questa); "Sum patriae famulus, cameris exortus aquosis officio manant flumina tanta meo" (Son figlio di questa terra, nato dai monti Cameri ricchi di acqua, per opera mia sgorgano tanti zampilli).

 

È stata definita dal Berenson "la più bella fontana del Cinquecento europeo".

Station de ski des Saisies en Savoie

Las andenerías que aquí se encuentran son impresionantes, contienen 13 terrazas de tierra bastante fértil y son todavía cultivadas, sus muros de contención están fabricados con piedras muy bien labradas. Aún más impresionante es el sistema de irrigación que todavía sirve a la agricultura, construido aprovechando la existencia de un manante de agua en el lugar, con canales labrados en piedra y muy precisamente calculados a veces con caídas casi verticales que en su conjunto constituyen una obra maestra de ingeniería hidráulica; existen por su parte algunas fuentes que debieron responder a fines ceremoniales

18/08/2012

Yo quiero tocar un tema puntual que es agua y los recursos hídricos, para nadie es una incógnita que el Cusco, durante la época incaica, era una ciudad cruzada por canales de agua, por riachuelos etc.

La ciudad esta rodeada por manantes, manantiales, puquios, ojos de agua, lagunas etc. Es más, Huamán Poma de Ayala tiene una relación de todos los manantes y todos los puquiales que había en la ciudad.

En la actualidad, los cursos de agua son un desastre, son cloacas. El rio Tulumayo, el sagrado rio Sapi llevan desperdicios, son cloacas, se han convertido en cloacas lamentablemente.

Es más, sabemos que la fábrica de Cusqueña usa libremente un manante y que realmente no se está recibiendo ni un tipo de retribución a esta ciudad de esa agua.

Lo que se pide es, simplemente renovar esta relación de manantes y puquiales, limpiarlos, darles algún tipo de mantenimiento y que hubiera algún tipo de plan para manejar los recursos hídricos.

Queremos saber si la municipalidad o el gobierno regional tienen algún tipo de plan para manejar los recursos hídricos que son tan importantes y en futuro serán mucho más importantes.

 

..FOTOS ALESSANDRO CURRARINO

Las andenerías que aquí se encuentran son impresionantes, contienen 13 terrazas de tierra bastante fértil y son todavía cultivadas, sus muros de contención están fabricados con piedras muy bien labradas. Aún más impresionante es el sistema de irrigación que todavía sirve a la agricultura, construido aprovechando la existencia de un manante de agua en el lugar, con canales labrados en piedra y muy precisamente calculados a veces con caídas casi verticales que en su conjunto constituyen una obra maestra de ingeniería hidráulica; existen por su parte algunas fuentes que debieron responder a fines ceremoniales

Las salineras de Maras conocidas por algunos como "minas de sal" están constituidas por unos 3000 pozos pequeños con un área promedio de unos 5 m², construidos en un costado de la inclinación de la montaña de "Qaqawiñay", que durante la época de sequía se llenan o "riegan" cada 3 días con agua salada que emana de un manante natural ubicado en la parte superior de los pozos para que al evaporarse el agua, la sal contenida en ésta se solidifique paulatinamente. Ese proceso continuará aproximadamente por un mes hasta obtener un volumen considerable de sal sólida, de unos 10 cms. de altura desde el piso, que posteriormente es golpeada y así granulada; la sal será después embolsada en costales plásticos y enviada a los mercados de la región.

 

Cuzco-Peru

Las andenerías que aquí se encuentran son impresionantes, contienen 13 terrazas de tierra bastante fértil y son todavía cultivadas, sus muros de contención están fabricados con piedras muy bien labradas. Aún más impresionante es el sistema de irrigación que todavía sirve a la agricultura, construido aprovechando la existencia de un manante de agua en el lugar, con canales labrados en piedra y muy precisamente calculados a veces con caídas casi verticales que en su conjunto constituyen una obra maestra de ingeniería hidráulica; existen por su parte algunas fuentes que debieron responder a fines ceremoniales

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

via „Rainiukas“, VšĮ: Naujienos www.rainiukas.lt/lt/news/view/id/68959:

Galime tūkstančius kartų moralizuoti, mokyti ir pamokslauti, kad prisiimtos atsakomybės žmogaus gyvenime turi būti tik tiek, kiek jis paneša, tiek, kiek ta atsakomybė netrukdo gyventi kitiems. Nė motais! Lietuvoje egzistuoja į viešumą pagaliau iškilusi problema - liguistas beglobių gyvūnų "gelbėjimas". Tai būsena, kai žmogus įsitikinęs, kad tempti visus rastus gatvėje beglobius namo yra didžiulė pagalba ir neįkainojamas pasiaukojimas. Tokio globėjo namuose būna nenormalus kiekis kačių ar/ir šunų, kuriuo globėjas nei fiziškai, nei morališkai negali pasirūpinti. Pradžioje, kol jų būna kelios dešimtys, dar vyksta kažkoks "nukirminimas", lašinami kažkokie lašai į akis, manant, kad tai visa gydantis eliksyras, vėliau, kai gyvūnų daugėja, kai dauguma jų pradeda sirgti, kai finansinės galimybės neleidžia net normaliai jų pašerti, prasideda katastrofa, kurios sustabdyti nepajėgia jokie raginimai, grasinimai, prašymai ar siūlymai padėti. Tokių kaupėjų-globėjų pažįstame ne vieną. Tada ir pūliuojanti akytė "nieko tokio", ir nevalgo dvi savaites - "nieko baisaus", ir mirė - "nieko nepadarysi". Svarbu lieka tik "pašerti".

Taip, žinojome apie šią globėją. Prieš ketverius metus, kai situacija buvo dar normali, ir globėja buvo žinoma kaip neįgalių gyvūnų gelbėtoja, patys jos prašėme priglausti mūsų du neįgalius katinėlius su pilnu išlaikymu, gydymu iki gyvos galvos. Tai lėmė ilgametį bendravimą. Jau kelerius metus stengiamės su ja kovoti ir padėti susitvarkyti su ligoniukais, padėti dovanoti katinėlius, paremti maistu, duoti konstruktyvių patarimų, palenkti psichologiškai. Deja, žmogus yra priklausomas nuo kačių kaupimo ir piktybiškai daro savo. Žmogus` ji yra geras, bet niekaip nesuvokia, kad kartais manoma "pagalba" virsta žala. Šiuo atveju ne tik gyvūnams, bet ir globėjams, savanoriams, kurie turi/privalo perimti jos atsakomybę.

Kai nutiko nelaimė, žinojome, kad namuose rasime daug gyvūnų, bet nesitikėjome, kad jų bus tiek daug! Trečdalis kačių yra neįgalios (vienaakiukai, akliukai, katukas be kojytės, katinėliai su koordinacijos sutrikimais ir pan.), ketvirtadalis yra visiškai laukinės, neimamos ant rankų katės, labai bailios, nesocializuotos, o likusios draugiškos, tikrai gali būti dovanojamos. Deja, visi gyvūnai apleisti, turi parazitų, dauguma serga virusinėmis kvėpavimo takų ligomis.

Žmogus ligoninėje, labai sunkios būklės, jei viskas bus gerai, grįžęs namo pats savimi negalės pasirūpint. Giminaičiai kelia ultimatumus. Arba katės turi būti išvežtos, arba bus iškviesta Grinda, arba tiesiog atidarytos durys ir visos keliaus kas sau.

Šiuo metu tenka važiuoti, ten tvarkyti, maitinti kates (esu dėkinga savanoriams, kurie padeda). Bet tokia mūsų pagalba giminaičiai labai nepatenkinti.

02-12 į laikiną globą iškeliavo 2 katinėlisi, vienas labai sunkios būklės, laukia visi tyrimai, gydymas;

02-13 į stacionarus patalpinti sunkios būklės 6 katinėliai;

Kreipiuosi į visas gyvūnų gelbėjimo organizacijas ir savarankiškus globėjus su prašymu padėti šioje situacijoje. Jei tik galite pagelbėti, priimti vieną, du ar daugiau katinėlių, rašykite, skambinkite. Jei galėtumėte padėti tik sveikiems, jau paskiepytiems, taip pat rašykite ir skambinkite.

Pirmiausia gelbėjam ligoniukus, kuriems reikia pasveikti. Iš stacionarų jiems bus ieškoma laikina globa, o iš globėjų jie bus dovanojami.

Būsime labai dėkingi, jei padėsite šioje tragiškoje situacijoje. Jau dabar padėtis yra klaiki mūsų organizacijoje. Be šios globėjos turime šimtą ligotų, senų, su spec. poreikiais gyvūnų, apie 20 sėdi mokamuose gydyklų stacionaruose. Nėra nei jėgų, nei finansų pasirūpinti naujais gyvūnais.

Būsime labai dėkingi už pagalbą. Tekste nuolat atnaujinsime informaciją.

Ačiū visiems jau padedantiems.

(Foto šaltinis:https://www.google.lt/search?q=many+cats+in+hose&biw=1366&bih=631&tbm=isch&imgil=gGZpKfDdTT9VrM%253A%253BjYQ1VsfnQ6E9lM%253Bhttp%25253A%25252F%25252Fenglishrussia.com%25252F2007%25252F08%25252F06%25252F130-cats-in-one-flat%25252F&source=iu&pf=m&fir=gGZpKfDdTT9VrM%253A%252CjYQ1VsfnQ6E9lM%252C_&usg=__9tHMSkfB5WicYLx8sAt0p-lijPY%3D&ved=0CCgQyjc&ei=pMbdVIm7DsLwaqb7gaAI#imgdii=_&imgrc=gGZpKfDdTT9VrM%253A%3BjYQ1VsfnQ6E9lM%3Bhttp%253A%252F%252Fenglishrussia.com%252Fwp-content%252Fuploads%252F2007%252F08%252F130-cats-2.jpg%3Bhttp%253A%252F%252Fenglishrussia.com%252F2007%252F08%252F06%252F130-cats-in-one-flat%252F%3B468%3B374 )

www.rainiukas.lt

Vais-je toucher ce vil manant?

Las andenerías que aquí se encuentran son impresionantes, contienen 13 terrazas de tierra bastante fértil y son todavía cultivadas, sus muros de contención están fabricados con piedras muy bien labradas. Aún más impresionante es el sistema de irrigación que todavía sirve a la agricultura, construido aprovechando la existencia de un manante de agua en el lugar, con canales labrados en piedra y muy precisamente calculados a veces con caídas casi verticales que en su conjunto constituyen una obra maestra de ingeniería hidráulica; existen por su parte algunas fuentes que debieron responder a fines ceremoniales

Las andenerías que aquí se encuentran son impresionantes, contienen 13 terrazas de tierra bastante fértil y son todavía cultivadas, sus muros de contención están fabricados con piedras muy bien labradas. Aún más impresionante es el sistema de irrigación que todavía sirve a la agricultura, construido aprovechando la existencia de un manante de agua en el lugar, con canales labrados en piedra y muy precisamente calculados a veces con caídas casi verticales que en su conjunto constituyen una obra maestra de ingeniería hidráulica; existen por su parte algunas fuentes que debieron responder a fines ceremoniales

Las salineras de Maras conocidas por algunos como "minas de sal" están constituidas por unos 3000 pozos pequeños con un área promedio de unos 5 m², construidos en un costado de la inclinación de la montaña de "Qaqawiñay", que durante la época de sequía se llenan o "riegan" cada 3 días con agua salada que emana de un manante natural ubicado en la parte superior de los pozos para que al evaporarse el agua, la sal contenida en ésta se solidifique paulatinamente. Ese proceso continuará aproximadamente por un mes hasta obtener un volumen considerable de sal sólida, de unos 10 cms. de altura desde el piso, que posteriormente es golpeada y así granulada; la sal será después embolsada en costales plásticos y enviada a los mercados de la región.

 

Cuzco-Peru

Las salineras de Maras conocidas por algunos como "minas de sal" están constituidas por unos 3000 pozos pequeños con un área promedio de unos 5 m², construidos en un costado de la inclinación de la montaña de "Qaqawiñay", que durante la época de sequía se llenan o "riegan" cada 3 días con agua salada que emana de un manante natural ubicado en la parte superior de los pozos para que al evaporarse el agua, la sal contenida en ésta se solidifique paulatinamente. Ese proceso continuará aproximadamente por un mes hasta obtener un volumen considerable de sal sólida, de unos 10 cms. de altura desde el piso, que posteriormente es golpeada y así granulada; la sal será después embolsada en costales plásticos y enviada a los mercados de la región.

 

Cuzco-Peru

Rais Hellmy, good work, good person.

2 4 5 6